1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Diterjemahkan Oleh tsubasaraa [at] IDFL™ Subs Crew || Twitter: syahdararaa || 2 00:00:10,486 --> 00:00:13,244 Apa yang aku lihat tadi itu? 3 00:00:15,714 --> 00:00:17,010 Kau... 4 00:00:18,103 --> 00:00:19,620 Sepertinya kau terbang. 5 00:00:19,620 --> 00:00:20,766 Di langit... 6 00:00:35,406 --> 00:00:36,637 Apakah aku sudah mati? 7 00:00:39,109 --> 00:00:41,941 Apakah aku melihat hal aneh karena sudah mati? 8 00:00:43,320 --> 00:00:49,655 Apa benar aku sudah mati sekarang? 9 00:00:52,445 --> 00:00:53,621 Kau bodoh, ya? 10 00:01:01,539 --> 00:01:03,451 Kau ini kenapa? 11 00:01:08,246 --> 00:01:10,269 Apa yang ada di otakmu itu? 12 00:01:10,269 --> 00:01:12,256 Siapa yang menyuruhmu bertindak ceroboh begini? 13 00:01:14,150 --> 00:01:15,972 Kau tak boleh bodoh sepeti. 14 00:01:15,972 --> 00:01:17,900 Kau memang bodoh! 15 00:01:23,536 --> 00:01:25,799 Apa maksudmu? 16 00:01:28,352 --> 00:01:30,253 Dasar sial! 17 00:01:39,635 --> 00:01:44,644 Apa kau pikir, aku mau bunuh diri? 18 00:01:48,822 --> 00:01:52,513 Pasti kau salah paham 19 00:01:52,513 --> 00:01:54,423 Apa? 20 00:01:54,423 --> 00:01:59,486 Aku tak punya nyali untuk menemui ayah 21 00:02:01,986 --> 00:02:03,796 Aku tak mau pergi ke AS 22 00:02:03,796 --> 00:02:06,444 Dan aku juga tak mau kuliah 23 00:02:07,123 --> 00:02:10,662 Aku ingin membicarakan hal ini padanya. 24 00:02:12,597 --> 00:02:16,324 Tapi, didepannya aku bisa mati kutu 25 00:02:17,762 --> 00:02:22,012 Jadi, aku mencoba untuk mengumpulkan keberanian di sini 26 00:02:26,540 --> 00:02:29,836 Sebenarnya, aku juga takut bicara padamu 27 00:02:30,973 --> 00:02:36,108 Tapi, mungkin dalam situasi ini, kita bisa bicara 28 00:02:40,747 --> 00:02:41,949 Hong Bin... 29 00:02:43,213 --> 00:02:46,598 Kau buru- buru ke sini karena kau mengkhawatirkanku? 30 00:02:49,419 --> 00:02:50,831 Menyelamatkanku? 31 00:02:58,248 --> 00:02:59,972 Dasar... 32 00:03:01,057 --> 00:03:02,365 Hong Bin. 33 00:03:03,430 --> 00:03:06,884 Kau bilang aku bukanlah adikmu... 34 00:03:11,002 --> 00:03:13,818 Kenapa aku harus menangis? 35 00:03:22,915 --> 00:03:24,021 Dasar... 36 00:03:37,800 --> 00:03:41,792 Hong Bin, bagaimana kau bisa melakukan yang tadi itu? 38 00:03:43,364 --> 00:03:44,870 Terbang. 39 00:03:49,355 --> 00:03:51,520 Apa maksudmu? 40 00:03:55,663 --> 00:03:57,250 Hong Bin. 41 00:04:08,056 --> 00:04:10,520 Aku sungguh berterima kasih. 42 00:04:13,108 --> 00:04:15,256 Aku tak tahu harus berkata apa. 43 00:04:17,559 --> 00:04:18,860 Aku... 44 00:04:19,399 --> 00:04:22,028 Aku senang sekali, tapi... 45 00:04:24,870 --> 00:04:29,485 Aku masih takut padamu... 46 00:04:29,485 --> 00:04:36,494 Aku tak tahu harus berkata apa... 47 00:04:43,255 --> 00:04:44,913 Kau... 48 00:04:47,588 --> 00:04:49,913 Kau tak mencoba untuk bunuh diri, 'kan? 49 00:04:49,913 --> 00:04:51,177 tak 50 00:04:53,329 --> 00:04:58,577 Bahkan nanti, kau tak akan berpikiran untuk melakukannya, 'kan? 51 00:04:59,358 --> 00:05:00,608 tak 52 00:05:03,557 --> 00:05:05,076 Baguslah. 53 00:05:05,980 --> 00:05:07,605 Bagus. 54 00:05:09,468 --> 00:05:10,576 Ayo pulang. 55 00:05:11,966 --> 00:05:13,319 Pulang? 56 00:05:14,608 --> 00:05:15,771 Bersamamu? 57 00:05:24,836 --> 00:05:26,959 Aku bisa pulang denganmu? 58 00:05:26,959 --> 00:05:28,738 Disampingmu? 59 00:05:48,478 --> 00:05:51,182 Apa aku bisa berjalan di sampingmu? 60 00:06:22,117 --> 00:06:23,228 Halo? 61 00:06:23,896 --> 00:06:27,995 Ya, ini adalah Kim Seung Hwan dari tim produksi. 62 00:06:29,913 --> 00:06:32,480 Ya, Tn. Kim Seung Hwan, ada apa? 63 00:06:33,250 --> 00:06:35,016 Tak terjadi apa- apa. 64 00:06:35,016 --> 00:06:36,875 Tolong beritahu padanya untuk tak khawatir. 65 00:06:42,137 --> 00:06:43,502 Baiklah. 66 00:06:43,620 --> 00:06:45,067 Baik. 67 00:06:48,168 --> 00:06:49,225 Iya. 68 00:06:49,225 --> 00:06:50,492 Baiklah. 69 00:07:04,636 --> 00:07:05,836 Tak ada yang terjadi. 70 00:07:07,048 --> 00:07:08,531 Dia bilang, kau tak perlu khawatir. 71 00:07:29,355 --> 00:07:31,112 Lihatlah keringatmu ini. 72 00:07:44,656 --> 00:07:46,095 Masuklah 73 00:07:49,641 --> 00:07:52,288 Kau akan mendukungku, 'kan? 74 00:07:54,903 --> 00:07:58,233 Kau tak akan meninggalkanku, 'kan? 75 00:08:01,473 --> 00:08:06,312 Aku akan berani bicara pada ayah sekarang 76 00:08:08,870 --> 00:08:10,081 Masuklah. 77 00:08:22,028 --> 00:08:24,682 Aku harus merahasiakan klub golf- ku 78 00:09:04,306 --> 00:09:06,470 Jangan keras kepala. 79 00:09:06,470 --> 00:09:09,538 Aku bisa mengantamu pulang, jangan pulang sendirian 80 00:09:09,538 --> 00:09:12,311 Tak apa- apa. Aku bisa pulang sendiri 81 00:09:13,866 --> 00:09:16,778 Kau harus pindah rumah besok pagi. Kita pulang sama- sama saja. 82 00:09:16,778 --> 00:09:18,835 Sebentar lagi akan pagi 83 00:09:19,490 --> 00:09:21,558 Tak usah. Aku baik- baik saja 84 00:09:22,378 --> 00:09:23,890 Aku pulang sendiri saja. 85 00:09:27,167 --> 00:09:28,543 Yang benar saja... 86 00:09:28,543 --> 00:09:30,308 Dia membuatku stress. 87 00:09:48,993 --> 00:09:50,245 Ibu 88 00:09:51,009 --> 00:09:55,210 Aku akan menginap di perpus. Dan langsung ke sekolah besok 89 00:09:55,210 --> 00:09:59,059 Jika kau tak dapat ranking, aku tak bisa masuk kuliah. 90 00:09:59,059 --> 00:10:01,960 Aku harus dapat beasiswa untuk lanjut kuliah. 91 00:10:03,697 --> 00:10:05,229 Baiklah... 92 00:10:05,229 --> 00:10:08,892 Aku pasti sarapan. Ada sarapan gratis di perpus. 93 00:10:09,580 --> 00:10:12,538 Ya, tentu saja. 94 00:10:13,722 --> 00:10:15,631 Iya, aku mengerti... 95 00:10:15,631 --> 00:10:18,811 Aku pasti mengunyahnya 20x. 96 00:10:23,572 --> 00:10:24,993 Tak perlu, ibu. 97 00:10:24,993 --> 00:10:26,592 Kau tak perlu meneleponku. 98 00:10:27,288 --> 00:10:30,376 Aku bisa tak konsentrasi jika kau menelepon 99 00:10:32,182 --> 00:10:33,566 Baiklah. 100 00:10:35,217 --> 00:10:37,235 Ayah bilang akan pulang sebelum fajar pagi. 101 00:10:37,235 --> 00:10:39,279 Tidurlah sendirian malam ini. 102 00:10:39,279 --> 00:10:40,373 Baiklah. 103 00:10:41,280 --> 00:10:42,850 Iya, sampai jumpa besok 104 00:11:24,644 --> 00:11:25,903 Halo 105 00:11:28,046 --> 00:11:29,494 Halo. 106 00:11:29,494 --> 00:11:30,615 Halo 107 00:11:31,173 --> 00:11:32,057 Halo 108 00:11:32,057 --> 00:11:38,570 Halo... 109 00:12:23,283 --> 00:12:24,509 [ Memanggil: Ibu] 110 00:12:37,692 --> 00:12:39,159 Halo 111 00:12:41,515 --> 00:12:42,746 Halo 112 00:12:43,490 --> 00:12:44,350 Halo 113 00:12:44,822 --> 00:12:45,855 Halo 114 00:12:46,967 --> 00:12:48,118 Halo 115 00:12:49,091 --> 00:12:51,561 Halo... 116 00:14:17,597 --> 00:14:19,289 Ayah sudah pulang? 117 00:14:19,289 --> 00:14:21,364 Ayah, aku punya kabar gembira... 118 00:14:21,364 --> 00:14:23,475 Aku mendapatkan nilai sempurna dalam ujianku... 119 00:14:24,488 --> 00:14:25,756 Apa? 120 00:14:26,352 --> 00:14:27,826 Apa? 121 00:14:28,542 --> 00:14:29,732 Apa kata ayah? 122 00:14:33,061 --> 00:14:34,821 Apa yang terjadi apa ibu? 123 00:14:35,527 --> 00:14:36,798 Apa? 124 00:15:07,649 --> 00:15:08,899 Halo. 125 00:15:09,293 --> 00:15:11,193 Halo. Halo. 126 00:15:11,193 --> 00:15:13,770 Halo... 127 00:15:31,818 --> 00:15:33,576 Buka jendelanya. 128 00:15:34,163 --> 00:15:35,268 Baik. 129 00:15:49,695 --> 00:15:53,460 Rasanya pengap sekali. Aku mau turun sebentar. 131 00:15:53,460 --> 00:15:54,581 Halo. 132 00:15:55,202 --> 00:15:56,922 Halo. 133 00:16:02,315 --> 00:16:03,881 Halo. 134 00:16:16,860 --> 00:16:18,871 Se Dong. Se Dong. 135 00:16:21,636 --> 00:16:24,174 Se Dong. Se Dong, kau baik-baik saja? 136 00:16:26,633 --> 00:16:27,653 Se Dong. 137 00:16:29,989 --> 00:16:31,791 Se Dong, kau baik-baik saja? 138 00:16:38,754 --> 00:16:41,706 Se Dong, kau bilang apa? 139 00:16:42,803 --> 00:16:45,873 Ibuku jatuh pingsan. 140 00:16:48,302 --> 00:16:51,089 Jika saja aku menerima panggilannya... 141 00:16:53,043 --> 00:16:56,903 Jika saja aku pulang... 142 00:17:00,279 --> 00:17:04,087 Jika saja dia dioperasi, dia masih bisa selamat 143 00:17:04,087 --> 00:17:07,465 Tenanglah, Se Dong. 144 00:17:08,796 --> 00:17:09,925 Tenanglah sekarang. 145 00:17:09,925 --> 00:17:13,182 Aku menganggapnya gangguan. 146 00:17:15,012 --> 00:17:18,352 Aku harus belajar untuk ujian. 147 00:17:19,607 --> 00:17:23,134 Ibu terus saja meneleponku untuk mengingatkan untuk makan. 148 00:17:34,713 --> 00:17:42,243 Aku kesal dia terus saja meneleponku. 149 00:17:44,279 --> 00:17:45,724 Aku harus konsentrasi belajar. 150 00:17:49,432 --> 00:17:51,482 Hanya karena aku mau masuk kuliah. 151 00:17:52,953 --> 00:17:55,695 Dan aku menonaktifkan ponselku. 152 00:17:57,882 --> 00:17:59,751 Aku tak mau ditelepon lagi olehnya. 153 00:18:04,821 --> 00:18:08,084 Semuanya pasti tak begini jika aku mengangkatnya. 154 00:18:11,445 --> 00:18:17,968 Aku bisa berlari ke rumah kurang dari semenit. 155 00:18:22,192 --> 00:18:26,135 Aku hanya harus mengangkat teleponnya 156 00:18:29,765 --> 00:18:33,595 Hanya perlu mengatakan, "Halo?" 157 00:18:37,556 --> 00:18:39,115 Halo. 158 00:18:41,955 --> 00:18:43,644 Halo. 159 00:18:45,855 --> 00:18:47,118 Halo. 160 00:18:48,487 --> 00:18:49,554 Halo. 161 00:19:08,441 --> 00:19:12,651 Anda merasa pengap? 162 00:19:13,592 --> 00:19:14,751 Ja Kyung. 163 00:19:15,916 --> 00:19:17,070 Ya. 164 00:19:17,625 --> 00:19:19,606 Aku melakukannya lagi. 165 00:20:15,076 --> 00:20:16,593 Perwakilan Joo! 166 00:20:17,778 --> 00:20:19,188 Perwakilan Joo! 167 00:20:37,651 --> 00:20:38,782 Sayang... 168 00:20:38,782 --> 00:20:44,224 Aku memang kasihan padanya karena dia sakit... 169 00:20:44,224 --> 00:20:50,573 Tapi, apa kau tak bisa memeriksa tasnya dan mengambil amplop itu? 170 00:20:51,383 --> 00:20:52,702 Tidak 171 00:20:53,259 --> 00:20:55,152 Aku tak tahu apa itu. 172 00:20:55,152 --> 00:20:59,076 Tapi, amplop itu harus kuserahkan pada Ketua 173 00:20:59,998 --> 00:21:01,457 Tolong carikan ayah, ya. 174 00:21:01,457 --> 00:21:05,023 Aku merasa sangat takut sekarang. 175 00:21:05,759 --> 00:21:07,204 Iya. 176 00:21:07,832 --> 00:21:09,544 Kita harus menemukannya. 177 00:21:18,121 --> 00:21:19,981 [Kamar Perwakilan Joo] 178 00:21:21,404 --> 00:21:23,962 Ya, Perwakilan Joo. 179 00:21:23,962 --> 00:21:26,263 - Aku... - Bawa pulang mobilnya. 180 00:21:27,333 --> 00:21:28,339 Apa? 181 00:21:28,339 --> 00:21:31,589 Aku meninggalkan mobilnya di sana, dan berlari pulang. 182 00:21:32,968 --> 00:21:35,352 Iya, dan cari ponselku juga 183 00:21:35,352 --> 00:21:38,126 Ponselku ikut melayang bersamamu tadi. 184 00:22:14,218 --> 00:22:17,404 Aku tak memintamu untuk membayarnya. Pindah saja ke sini 185 00:22:17,404 --> 00:22:19,164 Kita putus saja. 186 00:22:55,136 --> 00:22:57,730 Hei... Apa masalahnya? 187 00:22:57,730 --> 00:22:58,933 Apa aku melakukan sesuatu yang salah? 188 00:22:59,681 --> 00:23:01,953 Jika benar, katakan padaku. 189 00:23:02,605 --> 00:23:06,241 Bahkan jika aku tak melakukan sesuatu yang salah, aku minta maaf. 190 00:23:06,241 --> 00:23:08,123 Maafkan aku. 191 00:23:08,866 --> 00:23:10,938 Se Dong, maafkan aku. 192 00:23:51,135 --> 00:23:52,353 Aku naik bus tadi. 193 00:23:52,353 --> 00:23:53,798 Baguslah. 193 00:23:56,353 --> 00:24:33,798 IDFL.me || tsubasaraa.blogspot.com 194 00:24:51,559 --> 00:24:53,332 Ouch! Sakit. 195 00:24:53,332 --> 00:24:54,432 Sakit. 196 00:24:54,432 --> 00:24:55,884 Sial 197 00:24:55,884 --> 00:24:57,845 Se Dong, sakit. 198 00:26:34,462 --> 00:26:39,265 Tiba-tiba saja, ada yang menyambar kepalaku tadi 199 00:26:41,118 --> 00:26:42,309 Wig- ku. 200 00:26:42,309 --> 00:26:44,214 Wig- ku. Wig- ku... 201 00:26:44,700 --> 00:26:49,763 Aku sudah sering mabuk selama 30 tahun. Tapi, ini adalah pertama kalinya 202 00:26:49,763 --> 00:26:51,146 Temanku... 203 00:26:51,146 --> 00:26:57,310 Ada yang aneh tadi. Dia bahkan menamparku 204 00:26:57,310 --> 00:26:59,029 Menakutkan sekali. 205 00:27:34,815 --> 00:27:38,507 Perwakilan Joo, aku akan masuk 206 00:27:46,655 --> 00:27:48,207 Perwakilan Joo... 207 00:27:49,992 --> 00:27:56,054 Sepertinya, mulai sekarang anda harus mulai berhati- hati 208 00:27:56,807 --> 00:28:00,555 Mulai banyak orang yang berpikir, mereka melihat orang aneh 209 00:28:00,555 --> 00:28:03,545 Dan jika sampai ada yang terluka... 210 00:28:04,461 --> 00:28:08,968 Dan jika anda sampai terluka... 211 00:28:10,122 --> 00:28:12,631 Itulah kenapa aku menyarankan anda... 212 00:28:12,631 --> 00:28:14,496 Anda anda aku harus... 213 00:28:21,303 --> 00:28:22,365 Perwakilan Joo? 214 00:28:37,644 --> 00:28:38,941 Perwakilan Joo. 215 00:28:42,500 --> 00:28:43,803 Perwakilan Joo! 216 00:28:44,000 --> 00:28:45,147 Perwakilan Joo! 217 00:28:45,202 --> 00:28:46,317 Perwakilan Joo! 218 00:28:46,588 --> 00:28:47,894 Perwakilan Joo! 219 00:28:53,565 --> 00:28:55,228 Kau sudah menemukan ponselku? 220 00:28:55,228 --> 00:28:56,484 Itu... 221 00:28:57,298 --> 00:28:58,797 Anda mau ke mana, Pak? 222 00:28:58,797 --> 00:29:00,373 Ke mana apanya? 223 00:29:00,373 --> 00:29:02,085 Bukannya kita harus pergi kantor? 224 00:29:02,085 --> 00:29:03,828 Hari ini adalah hari Minggu. 225 00:29:03,828 --> 00:29:07,364 Ada yang lebih penting daripada perushaan sekarang, Pak. 226 00:29:08,692 --> 00:29:12,325 - Tetap perintahkan mereka bekerja. - Apa? 228 00:29:12,603 --> 00:29:14,656 Perintahkan mereka untuk datang ke kantor 229 00:29:16,113 --> 00:29:17,260 Baik, Pak. 230 00:29:21,502 --> 00:29:23,622 Se Dong di mana? 231 00:29:24,535 --> 00:29:27,545 Bukannya kau mau ke taman hiburan? 232 00:29:27,545 --> 00:29:29,796 Se Dong belum datang? 233 00:29:37,692 --> 00:29:39,998 Ya, ini adalah ponsel Son Se Dong 234 00:29:40,903 --> 00:29:42,587 Halo 235 00:29:44,734 --> 00:29:46,356 Kau siapa? 236 00:29:46,356 --> 00:29:48,012 Kaunya yang siapa? 237 00:29:51,123 --> 00:29:53,074 Cepat. 238 00:29:53,074 --> 00:29:54,362 Bereskan cepat. 239 00:29:54,362 --> 00:29:55,730 Iya. 240 00:29:56,757 --> 00:29:59,297 Orang yang meneleponlah yang menyebut namanya duluan. 241 00:30:00,476 --> 00:30:04,150 Kenapa aku harus menyebut namaku? Kau yang menelepon, 'kan? 242 00:30:04,150 --> 00:30:05,583 Kau siaoa? 243 00:30:05,583 --> 00:30:08,313 Siapa dia? Tak ada namanya? 244 00:30:08,313 --> 00:30:11,494 Tidak, mungkin kau tak men- save nomornya 245 00:30:12,195 --> 00:30:13,239 Berikan padaku. 246 00:30:13,526 --> 00:30:14,752 Tunggu, ya. 247 00:30:17,663 --> 00:30:18,834 Halo? 248 00:30:19,527 --> 00:30:21,701 Kau sedang bersama siapa sekarang? 249 00:30:23,415 --> 00:30:25,134 Perwakilan Joo? 250 00:30:27,329 --> 00:30:28,855 Se Dong. 251 00:30:29,507 --> 00:30:31,057 Kau harus isturahat hari ini. 252 00:30:31,057 --> 00:30:33,073 Kenapa kau mau ke taman hiburan dalam keadaan sakit begini? 253 00:30:33,073 --> 00:30:35,788 Chang terus menangis karena aku sudah janji padanya. 254 00:30:37,546 --> 00:30:39,731 Tolong kemas barangku dan angkut ke sana, ya. 255 00:30:39,731 --> 00:30:41,362 Aku bisa menyusunnya saat pulang nanti. 256 00:30:41,362 --> 00:30:42,828 Terima kasih, Seung Hwan. 257 00:30:54,646 --> 00:30:55,673 [Oh Joong Sik] 258 00:30:57,750 --> 00:30:59,013 Halo? 259 00:30:59,239 --> 00:31:01,613 Hei, Hippo. Apa kabar? 260 00:31:01,613 --> 00:31:02,759 Kau bilang apa? 261 00:31:02,759 --> 00:31:05,065 Kau mau bertemu diam-diam? 262 00:31:05,065 --> 00:31:07,499 Aku mau memberitahumu sesuatu yang penting 263 00:31:13,144 --> 00:31:14,347 Hei. 264 00:31:14,347 --> 00:31:17,007 Jangan panggil timmu dan datang sendirian 265 00:31:17,007 --> 00:31:19,673 Kami punya taruhan hebat hari ini. 266 00:31:21,130 --> 00:31:22,761 Kalian tunggu saja 267 00:31:22,761 --> 00:31:24,601 Kau di mana? Tunggu aku di sana 268 00:31:24,601 --> 00:31:26,796 Akan kuhabisi kalian hari ini 269 00:31:26,796 --> 00:31:29,559 Hari ini akan menjadi hari kalian yang terakhir. 270 00:31:29,559 --> 00:31:30,974 Kau di mana, huh? 271 00:31:43,192 --> 00:31:48,141 Perwakilan Joo sudah duluan pergi bersama Chang. 272 00:31:49,234 --> 00:31:50,737 Oh, iya. 273 00:32:06,881 --> 00:32:09,090 Kau sudah pindah? Ada yang bisa kubantu? 274 00:32:11,740 --> 00:32:13,310 Sudah 275 00:32:14,070 --> 00:32:16,348 Kau baik-baik saja? 276 00:32:23,902 --> 00:32:25,683 Kau bilang, mau meneraktirku burger? 277 00:32:25,683 --> 00:32:27,431 Tak bisa hari ini saja? ? 278 00:32:29,167 --> 00:32:32,000 Jangan pernah berpikir untuk bunuh diri. 279 00:32:32,539 --> 00:32:34,196 Aku mohon 280 00:32:37,519 --> 00:32:39,492 Kalian salah paham 281 00:32:40,278 --> 00:32:41,758 Kau di mana sekarang? 282 00:32:43,324 --> 00:32:44,980 Aku mau ke rumahmu 283 00:32:47,051 --> 00:32:48,890 Aku mau ke Magic Land. 284 00:32:48,890 --> 00:32:51,710 Aku mungkin akan main viking seharian ini 285 00:32:51,710 --> 00:32:53,596 Lain kali saja aku teraktir 286 00:33:59,400 --> 00:34:01,000 [Ditutup. Sedang diperbaiki] 287 00:34:01,672 --> 00:34:04,423 Dia memintamu menunggunya di depan korsel 288 00:34:06,560 --> 00:34:09,568 Anda senang bisa bertemu dengan kakek dan nenek? 289 00:34:09,898 --> 00:34:10,949 Iya. 290 00:34:10,949 --> 00:34:14,018 Anda lebih menyukai kakek dan nenek daripada taman hiburan? 291 00:34:14,018 --> 00:34:15,260 Iya. 292 00:34:16,989 --> 00:34:19,735 Ini adalah hari Minggu. Sial... 293 00:34:20,478 --> 00:34:22,831 "Sial" itu apa? 294 00:34:23,635 --> 00:34:28,702 Kata itu digunakan saat aku sedang bahagia 295 00:34:28,702 --> 00:34:29,844 Sial. 296 00:34:31,802 --> 00:34:34,059 Aku juga merindukan cucuku 297 00:34:34,059 --> 00:34:35,570 Sial. 298 00:34:35,838 --> 00:34:37,909 AKu senang sekali. 299 00:34:37,909 --> 00:34:39,309 Sial. 300 00:34:49,795 --> 00:34:52,284 - Kau sudah datang? - Selamat Datang. 301 00:35:10,858 --> 00:35:12,092 Kau tahu ini apa, 'kan? 302 00:35:12,092 --> 00:35:16,045 "Romanson Baile"? 303 00:35:21,583 --> 00:35:25,436 Kau mengendarai "Romanson Bailey"? 304 00:35:28,141 --> 00:35:29,320 Mengendarai? 305 00:35:30,438 --> 00:35:32,311 Balapan... 306 00:35:48,847 --> 00:35:50,735 Kau mau juga, 'kan? 307 00:35:51,773 --> 00:35:53,371 Kau mau mencobanya? 308 00:35:57,478 --> 00:35:58,672 Kim Seung Hwan. 309 00:35:58,672 --> 00:36:02,211 Sesuatu yang seperti apa yang disukai Son Dong Se? 310 00:36:02,211 --> 00:36:04,989 Kau bilang, kalian sudah berteman sejak SD. 311 00:36:04,989 --> 00:36:06,764 Kau pasti tahu kesukaannya. 312 00:36:07,702 --> 00:36:10,074 Apa maksudmu? 313 00:36:11,045 --> 00:36:12,422 Apa saja kesukaannya? 314 00:36:13,567 --> 00:36:15,166 Se Dong... 315 00:36:19,106 --> 00:36:22,309 Hal yang dia suka adalah... 316 00:36:34,693 --> 00:36:37,096 Dia memintamu untuk membaca ini sebelum dia datang 317 00:36:55,943 --> 00:36:57,739 Se Dong. Maafkan aku 318 00:36:57,739 --> 00:37:00,047 Ini adalah salahku. Maafkan aku. 319 00:37:00,047 --> 00:37:02,356 Se Dong. Aku minta maaf 320 00:37:02,356 --> 00:37:04,380 Ini adalah salahku. Maafkan aku 321 00:37:04,380 --> 00:37:05,510 Se Dong 322 00:37:05,510 --> 00:37:06,780 Maafkan aku 323 00:37:06,780 --> 00:37:08,088 Ini adalah salahku 324 00:37:08,565 --> 00:37:09,273 Maafkan aku 325 00:37:43,068 --> 00:37:44,483 Se Dong... 326 00:37:48,952 --> 00:37:50,590 Aku minta maaf 327 00:37:52,300 --> 00:37:54,045 Hal ini salahku. Maafkan aku 328 00:38:21,385 --> 00:38:27,474 Se Dong tak menyukai sesuatu yang berlebihan. 329 00:38:27,474 --> 00:38:30,003 Kau tak perlu membuat suprise apapun untuknya. 330 00:38:46,530 --> 00:38:48,291 Maafkan dia! 331 00:38:48,692 --> 00:38:51,016 Maafkan dia! 332 00:38:51,422 --> 00:38:53,789 Maafkan dia! 333 00:38:56,715 --> 00:39:02,291 Hal yang paling Se Dong benci di dunia ini adalah menjadi pusat perhatian. 334 00:39:03,186 --> 00:39:03,927 Berikan padaku. 335 00:39:11,615 --> 00:39:14,199 Suprise: Negatif 336 00:39:14,199 --> 00:39:16,092 Jangan melakukannya, Perwakilan Joo 337 00:39:16,092 --> 00:39:18,885 Anda belum melakukan suprise apapun, 'kan? 338 00:39:32,202 --> 00:39:34,382 Maafkan dia 339 00:39:34,938 --> 00:39:36,081 Maafkan dia... 340 00:39:40,043 --> 00:39:41,246 Hei! 341 00:39:43,119 --> 00:39:44,251 Hei, Son Se Dong. 342 00:39:45,309 --> 00:39:46,458 Kau mau ke mana? 343 00:39:47,916 --> 00:39:49,056 Se Dong. 344 00:39:49,056 --> 00:39:50,349 Son Se Dong. 345 00:39:53,931 --> 00:39:55,181 Apa yang salah? 346 00:39:55,382 --> 00:39:56,788 Apa yang salah? 347 00:40:00,554 --> 00:40:02,231 Hei, Son Se Dong. 348 00:40:02,961 --> 00:40:04,400 Apa yang salah? 349 00:40:06,686 --> 00:40:08,063 Kau mau ke mana? 350 00:40:14,643 --> 00:40:16,315 Yang benar saja. 351 00:40:18,902 --> 00:40:20,105 Son Se Dong. 352 00:40:22,320 --> 00:40:24,547 Son Se Dong. Ada apa denganmu? 353 00:40:24,547 --> 00:40:28,121 Kenapa kau melakukan ini? Aku malu sekali. 354 00:40:28,121 --> 00:40:31,387 Aku merasa sedang dipermalukan semua orang. 355 00:40:31,387 --> 00:40:33,179 Apa? Dipermalukan? 356 00:40:33,179 --> 00:40:34,978 Kenapa kau menganggapnya begitu? 357 00:40:34,978 --> 00:40:38,556 Kau pikir aku melakukan ini hanya untuk mempermalukanmu? 358 00:40:38,556 --> 00:40:40,351 Kau tahu, betapa malunya kau tadi? 359 00:40:40,351 --> 00:40:42,853 Jadi, kenapa kau melakukannya? 360 00:40:42,853 --> 00:40:44,735 Bagaimana ini? 361 00:40:45,628 --> 00:40:46,748 Hei! 362 00:40:48,192 --> 00:40:49,755 Dasar... 363 00:40:50,224 --> 00:40:51,498 Hei! 364 00:40:53,460 --> 00:40:54,610 Hei! 365 00:41:05,588 --> 00:41:07,936 Aku sudah terjatuh 2x har ini. 366 00:41:09,498 --> 00:41:11,681 Kau baik-baik saja, Perwakilan Joo? 367 00:41:11,681 --> 00:41:13,376 Kau baik-baik saja? 368 00:41:14,916 --> 00:41:16,635 Sakitnya. 369 00:41:16,635 --> 00:41:19,144 Kakiki sepertinya terkilir. Aku tak bisa berjalan. 370 00:41:19,943 --> 00:41:21,036 Kakimu? 371 00:41:30,097 --> 00:41:32,320 Ya, ampun... 372 00:41:32,320 --> 00:41:33,896 Kau tak bisa berjalan? 373 00:41:34,724 --> 00:41:36,014 Tunggu sebentar. 374 00:41:36,014 --> 00:41:37,384 Aku akan pergi mencari Sekretaris Ko. 375 00:41:37,384 --> 00:41:39,360 Hei! Kenapa kau tega sekali meninggalkanku sendiri? 376 00:41:39,360 --> 00:41:41,510 Aku kesakitan. Sakitnya. 377 00:41:43,177 --> 00:41:44,512 Ya, ampun. 378 00:41:45,413 --> 00:41:47,539 Bagaimana ini? Apakah sakit sekali? 379 00:41:47,539 --> 00:41:48,606 Dimana? 380 00:41:49,295 --> 00:41:50,856 Pergelangan kakimu? 381 00:41:51,532 --> 00:41:53,161 Ya. Pergelangan kakiku. 382 00:41:55,599 --> 00:41:56,931 Ya, ampun... 383 00:41:59,411 --> 00:42:01,630 Kau bilang kau mau mengatakan sesuatu. Katakan 384 00:42:04,889 --> 00:42:07,344 Aku tak mau pergi ke AS. 385 00:42:07,344 --> 00:42:09,849 Kau tak akan bisa masuk kuliah dengan nilaimu di sini 386 00:42:10,793 --> 00:42:13,403 Aku memang tak mau masuk kuliah 387 00:42:16,931 --> 00:42:21,184 Tak peduli seberapa keraspun aku belajar. Aku memang bodoh 388 00:42:21,184 --> 00:42:22,795 Belajar bukanlah minatku 389 00:42:23,706 --> 00:42:26,068 Selama ini aku terus mencoba untuk belajar... 390 00:42:26,740 --> 00:42:28,250 Semuanya sia- sia. 391 00:42:29,003 --> 00:42:31,985 Belajar bukanlah bakat atau hobi. 392 00:42:31,985 --> 00:42:36,597 Sama seperti makan dan tidur. belajar adalah bagian dari kehidupanmu. 393 00:42:36,597 --> 00:42:40,170 Jika kau menyerah pada bagian ini, kau akan gagal. 394 00:42:40,170 --> 00:42:42,239 Kenapa kau bisa mengatakan sesuatu yang menyedihkan begitu? 395 00:42:43,420 --> 00:42:46,958 Kenapa kau bisa memutuskan hal ini? 396 00:42:49,706 --> 00:42:50,889 Apa? 397 00:43:02,990 --> 00:43:04,797 Bunuh Diri? 398 00:43:06,646 --> 00:43:07,855 Pindah? 399 00:43:08,722 --> 00:43:10,608 Apa yang mereka rencanakan? 400 00:43:12,331 --> 00:43:14,789 Kenapa kau memutuskan hal ini? 401 00:43:15,650 --> 00:43:19,039 Bagiku, belajar itu tak ada gunanya. 402 00:43:19,769 --> 00:43:29,750 Bukan ayah yang memutuskan bahwa belajar adalah bagian hidupku 403 00:43:34,867 --> 00:43:41,349 Aku sudah tak kuat untuk belajar 404 00:43:41,349 --> 00:43:44,264 Lalu, kau mau apa sekarang? 405 00:43:45,045 --> 00:43:47,751 Jika kau tidak belajar, kau mau apa? 406 00:43:47,751 --> 00:43:50,335 Kau punya bakat lain? 407 00:43:50,335 --> 00:43:52,199 Kau punya keterampilan lain? 408 00:43:52,199 --> 00:43:53,942 Jika iya, katakan padaku. 409 00:43:55,416 --> 00:43:59,259 Jika memang ada, ayah mau mendukungku? 410 00:44:03,472 --> 00:44:06,775 Sayangnya, aku tak punya bakat. 411 00:44:06,775 --> 00:44:08,356 Kalau begitu, diamlah! 412 00:44:10,307 --> 00:44:12,155 Aku tak akan memaksamu untuk masuk kuliah 413 00:44:12,155 --> 00:44:15,228 Pergilah ke AS dan belajar bahasa Inggris. 414 00:44:16,159 --> 00:44:18,760 Kau tak membiarkanku untuk menggali bakatku 415 00:44:19,728 --> 00:44:21,226 Apa? 416 00:44:21,226 --> 00:44:24,153 Jika saja aku menghabiskan waktu dengan hal- hal yang aku inginkan... 417 00:44:24,153 --> 00:44:25,860 Aku mungkin saja akan punya bakat. 418 00:44:26,601 --> 00:44:32,228 Tapi, apapun yang ingin kulakukan, kau selalu saja melarangnya. 419 00:44:33,032 --> 00:44:34,733 Aku sudah tak tahan dengan semua ini lagi. 420 00:44:34,733 --> 00:44:37,394 Beraninya kau menyalahkanku sekarang? 421 00:44:39,150 --> 00:44:46,443 Apakah ayah mengingat apa yang selalu ingin kulakukan? 422 00:44:47,644 --> 00:44:52,351 Aku tak punya waktu untuk mengingat hal yang tak penting 423 00:44:56,893 --> 00:44:59,684 Aku juga tak mengingat satupun 424 00:45:02,018 --> 00:45:05,568 Apa- apa yang aku inginkan 425 00:45:07,679 --> 00:45:10,061 Aku tak bisa mengingat apapun. 426 00:45:11,565 --> 00:45:15,257 Itulah yany membuatku marah pada ayah 427 00:45:16,130 --> 00:45:17,614 Berhentilah mengomel. 428 00:45:17,614 --> 00:45:20,634 Masuk ke kamarmu, dan cari infomasi tentang universitas di AS. 429 00:46:09,213 --> 00:46:11,079 Sudah kubilang, siapkan mobilnya. 430 00:46:11,079 --> 00:46:13,458 Kau tahu jam berapa sekarang? Kau mau dipecat? 431 00:46:13,458 --> 00:46:14,989 Maafkan aku. 432 00:46:21,998 --> 00:46:23,059 Sakit. 433 00:46:25,527 --> 00:46:26,572 Dingin sekali! 434 00:46:26,572 --> 00:46:29,661 Tahan saja. Kita harus mengkompresnya. 435 00:46:39,961 --> 00:46:42,987 Aku terluka karenamu. Sembuhkan lukaku. 436 00:46:45,206 --> 00:46:47,110 Bagaimana caranya? 437 00:46:47,817 --> 00:46:52,108 Tarik kembali kata putusmu kemarin. 438 00:46:57,934 --> 00:46:59,824 Kau tak mau? 439 00:47:12,744 --> 00:47:16,724 Aku tak akan pernha menghina pensilmu... 440 00:47:17,512 --> 00:47:18,813 Sepatumu... 441 00:47:19,744 --> 00:47:23,849 atau ranselmu. 442 00:47:27,615 --> 00:47:28,780 Sendokmu... 443 00:47:28,780 --> 00:47:30,411 Piringmu... 444 00:47:31,052 --> 00:47:32,438 Kamarmu... 445 00:47:33,403 --> 00:47:34,605 Mejamu... 446 00:47:35,527 --> 00:47:38,177 Aku tak akan pernah menghinanya lagi. 447 00:47:39,523 --> 00:47:48,219 Aku tak akan memaksamu tinggal di apartment itu lagi 448 00:47:53,889 --> 00:47:55,081 Maafkan aku. 449 00:47:55,655 --> 00:47:57,436 Ini adalah salahku. 450 00:47:59,061 --> 00:48:00,347 Maafkan aku. 451 00:48:04,931 --> 00:48:06,226 Peluk aku. 452 00:48:08,400 --> 00:48:09,802 Ayolah. 453 00:48:10,192 --> 00:48:12,342 Peluk aku seperti kemarin. Dan tepuk pundakku 454 00:48:12,342 --> 00:48:16,322 Ini masih pagi. Dan banyak orang di sini 455 00:48:16,322 --> 00:48:17,496 Tak mungkin aku bisa memelukmu 456 00:48:17,496 --> 00:48:20,360 Kalau begitu, kau mau ke tempat yang gelap? 457 00:49:02,139 --> 00:49:03,594 Kau kenapa? 458 00:49:04,385 --> 00:49:06,590 Kau tak tahu bagaimana cara menyapa seseorang 459 00:49:16,434 --> 00:49:18,527 Ya, ampun... Nyonya! 460 00:49:19,210 --> 00:49:21,340 Ada urusan apa anda kemari tanpa memberi kabar dulu? 461 00:49:22,389 --> 00:49:25,364 Lewat sini, Nyonya. 462 00:49:27,056 --> 00:49:30,175 Kita kedatangan tamu penting. Kenapa kalian diam saja? 463 00:49:30,902 --> 00:49:32,724 Siapkan teh dan buah-buahan. 464 00:49:32,724 --> 00:49:33,751 Tidak, tidak... 465 00:49:34,418 --> 00:49:38,797 Siapkan kopi kesukaannya, dan masak dengan benar. 466 00:49:38,797 --> 00:49:40,282 Baik. 467 00:49:47,119 --> 00:49:49,641 Silakan duduk, Nyonya. 468 00:49:50,065 --> 00:49:54,456 Sepertinya wanita itu pindah ke sebuah apartment 469 00:49:55,271 --> 00:49:56,391 Apa? 470 00:49:56,692 --> 00:49:58,181 Apa maksud anda? 471 00:49:58,181 --> 00:50:00,963 Apartmen atas nama Hong Bin... 472 00:50:01,753 --> 00:50:05,512 Tapi, kau pasti tahu, apartment itu milik Hong Joo. 473 00:50:06,286 --> 00:50:07,965 Entahlah... 474 00:50:08,655 --> 00:50:11,757 Aku tak tahu Ketua mempunyai apartment. 475 00:50:11,757 --> 00:50:16,923 Bagaimana mungkin seorang pelayan tahu kepemilikan apartment itu? 476 00:50:16,923 --> 00:50:19,344 Beraninya kau berpura- pura tak tahu? 477 00:50:20,012 --> 00:50:22,688 Yang yang mengurus apartment suamiku... 478 00:50:22,688 --> 00:50:28,101 Kaulah yang memintanya untuk menaruh nama yang berbeda untuk keperluan pajak. 479 00:50:28,882 --> 00:50:30,039 Bukannya begitu? 480 00:50:30,204 --> 00:50:31,751 Aku sudah menyelidikinya. 481 00:50:31,751 --> 00:50:36,623 Apartment itu adalah atas namamu. 482 00:50:37,998 --> 00:50:41,711 Dan kau membiarkan wanita itu tinggal di sana? 483 00:50:41,711 --> 00:50:45,840 Sungguh tak tahu malu, mengklaim sesuatu yang bukan miliknya? 484 00:50:48,766 --> 00:50:54,773 Aku akan mencari tahu soal apartment ini 485 00:50:57,231 --> 00:50:59,519 Tolong pelankan suara anda, Nyonya. 486 00:50:59,519 --> 00:51:01,730 "Aku akan mencari tahu soal apartment ini"? 487 00:51:02,365 --> 00:51:04,532 "Tolong pelankan suara anda, Nyonya"? 488 00:51:12,822 --> 00:51:18,523 Jika ini adalah tujuan anda, mari bicara di luar saja 489 00:51:20,001 --> 00:51:23,547 Anda harusnya memberi kabar sebelum anda datng 490 00:51:25,307 --> 00:51:33,487 Jika anda tak mau hal itu terulang lagi di depan pelayan lain 491 00:52:13,938 --> 00:52:16,268 Aku mau ke Magic Land 492 00:52:16,268 --> 00:52:18,635 Aku akan bermain viking seharian 493 00:52:18,635 --> 00:52:20,438 Lain kali saja aku meneraktirmu 494 00:52:36,164 --> 00:52:37,177 Tapi... 495 00:52:37,947 --> 00:52:40,293 Siapa pria yang mengangkat teleponku tadi? 496 00:52:40,751 --> 00:52:41,798 Pria? 497 00:52:42,858 --> 00:52:44,311 Seung Hwan. 498 00:52:45,032 --> 00:52:46,385 Seung Hwan? 499 00:52:46,385 --> 00:52:48,974 Mereka semua membantuku mengemas barangku. 500 00:52:49,775 --> 00:52:54,130 Jadi, kenapa dia yang memegang ponselmu? 501 00:52:54,780 --> 00:52:56,585 Aku tidur tadi. 502 00:52:58,577 --> 00:53:00,103 Tidur? 503 00:53:01,797 --> 00:53:03,545 Kau tidur di depan pria? 504 00:53:04,465 --> 00:53:06,617 Bukan pria, dia adalah Seung Hwan. 505 00:53:07,322 --> 00:53:08,896 Jadi, tak apa jika itu dia? 506 00:53:09,641 --> 00:53:13,148 Jadi, dia adalah wanita dan bukannya pria? 507 00:53:13,148 --> 00:53:16,811 Kami bahkan sekamar mandi saat masih kecil 508 00:53:17,628 --> 00:53:18,893 Apa? 509 00:53:18,893 --> 00:53:21,860 Ibu kami sering pergi bersama 510 00:53:24,302 --> 00:53:25,692 Lalu... 511 00:53:26,315 --> 00:53:27,403 Dia melihat semuanya? 512 00:53:27,403 --> 00:53:28,429 Iya. 513 00:53:29,079 --> 00:53:30,112 Atas... 514 00:53:30,384 --> 00:53:31,402 Bawah... 515 00:53:32,302 --> 00:53:33,476 Dia melihat semuanya? 516 00:53:34,356 --> 00:53:36,938 Dia melihat atas, bawah, depan, dan belakang. 517 00:53:37,585 --> 00:53:39,639 Pria itu, Seung Hwan... 518 00:53:41,110 --> 00:53:43,931 Dia sudah melihat seluruh tubuhmu? 519 00:53:47,309 --> 00:53:48,802 Kau tertawa? 520 00:53:49,244 --> 00:53:50,266 Tertawa? 521 00:53:51,327 --> 00:53:52,849 Kau ini! 522 00:53:53,338 --> 00:53:56,887 Mulai sekarang, Tak peduli siapapun itu... 523 00:53:56,887 --> 00:53:58,985 Tak ada pria, selain diriku, bisa masuk rumahmu. 524 00:53:58,985 --> 00:54:01,293 Mereka adalah sahabatku. 525 00:54:01,293 --> 00:54:02,693 Tetap tak boleh. 526 00:54:03,266 --> 00:54:05,610 Mulai sekarang, hanya aku yang jadi temanmu. 527 00:54:08,844 --> 00:54:09,871 Kita putus saja. 528 00:54:14,054 --> 00:54:15,135 Hei. 529 00:54:15,436 --> 00:54:16,485 Hei... 530 00:54:42,715 --> 00:54:43,893 Hei, Son Se Dong. 531 00:54:43,893 --> 00:54:45,242 Jangan memutuskanku. 532 00:54:51,438 --> 00:54:52,485 Siapa dia? 533 00:54:53,365 --> 00:54:55,365 Aku tak mengenali nomor ini. 534 00:54:56,143 --> 00:54:57,460 Halo? 535 00:55:00,322 --> 00:55:02,056 Ya, halo. 536 00:55:02,833 --> 00:55:05,581 Apa terjadi sesuatu pada Hong Joo? 537 00:55:09,561 --> 00:55:10,989 Di sini? 538 00:55:12,980 --> 00:55:14,340 Iya, baiklah. 539 00:55:14,340 --> 00:55:16,773 Tolong tunggu aku di sana. 540 00:55:16,773 --> 00:55:18,148 Aku akan segera ke sana. 541 00:55:18,619 --> 00:55:19,753 Baiklah. 542 00:55:22,902 --> 00:55:24,309 Ada apa? 543 00:55:24,547 --> 00:55:25,766 Dia adalah ibu Hong Joo. 544 00:55:26,983 --> 00:55:28,318 Kenapa dia meneleponmu? 545 00:55:28,318 --> 00:55:30,362 Dia mau bertemu denganku. 546 00:55:30,362 --> 00:55:31,721 Dia bilang dia ada di sini. 547 00:55:31,721 --> 00:55:33,371 Tunggu aku di sini. 548 00:55:35,103 --> 00:55:37,043 Jangan pergi. Kau tak perlu menemuinya 549 00:55:37,711 --> 00:55:39,217 Kenapa dia mau menemuimu? 550 00:55:39,217 --> 00:55:41,282 Kau tak perlu pergi. Abaikan saja dia 551 00:55:41,282 --> 00:55:44,425 Bagaimana bisa aku mengabaikannya? 552 00:55:44,733 --> 00:55:46,126 Tunggu aku di sini. 553 00:55:46,126 --> 00:55:48,862 Aku khawatir, sesuatu terjadi pada Hong Joo. 554 00:55:49,568 --> 00:55:51,557 Kau tunggu di sini. Aku yang akan menemuinya. 555 00:55:51,771 --> 00:55:54,226 Lebih baik aku yang menemuinya. 556 00:55:54,226 --> 00:55:55,679 Akulah yang dia cari. 557 00:55:55,679 --> 00:55:56,967 Tunggu aku saja. 558 00:56:06,389 --> 00:56:07,494 Ko Ja Kyung! 559 00:56:12,657 --> 00:56:14,164 Apa yang terjadi padamu? 560 00:56:14,164 --> 00:56:15,215 Hong Bin 561 00:56:15,215 --> 00:56:17,610 Ibumu datang menemui Se Dong. 562 00:56:17,610 --> 00:56:19,360 Apa terjadi sesuatu? 563 00:56:19,360 --> 00:56:20,556 Apa? 564 00:56:21,438 --> 00:56:23,373 Aku tadi melihatnya. 565 00:56:23,373 --> 00:56:25,005 Di depan rumah berhantu. 566 00:56:25,005 --> 00:56:26,233 Ibu Hong Joo. 567 00:56:26,947 --> 00:56:28,989 Kenapa kau baru bilang sekarang? 568 00:56:30,833 --> 00:56:32,588 Hong Bin! Hong Bin 569 00:56:35,751 --> 00:56:37,659 Kau tahu ibuku seperti apa, 'kan? 570 00:56:37,659 --> 00:56:40,023 Dia pasti berpikir bahwa nilaiku jelek karena Se Dong. 571 00:56:40,023 --> 00:56:41,947 Ini bisa gawat. 572 00:56:42,519 --> 00:56:43,978 Tolong hentikan ibuku. 573 00:57:12,663 --> 00:57:13,840 Kau yang namanya... 574 00:57:13,840 --> 00:57:15,260 Son Se Dong? 575 00:57:15,260 --> 00:57:16,543 Ya. 576 00:57:16,702 --> 00:57:17,820 Siang. 577 00:57:26,827 --> 00:57:28,130 Nyonya! 578 00:57:32,612 --> 00:57:34,663 Kau butuh berapa banyak? 579 00:57:36,344 --> 00:57:40,047 Kau mau berapa hingga kau selalu merayu anakku? 580 00:57:40,047 --> 00:57:41,231 Nyonya. 581 00:57:41,231 --> 00:57:42,387 Anda tak bisa melakukan ini. 582 00:57:42,387 --> 00:57:44,168 Anda salah paham. 583 00:57:48,188 --> 00:57:50,081 Berapa banyak yang kau mau? 584 00:58:00,465 --> 00:59:16,465 Diterjemahkan Oleh tsubasaraa [at] IDFL™ Subs Crew || Twitter: syahdararaa ||