1
00:00:00,024 --> 00:00:03,024
Sub by VIU
Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF
2
00:00:03,048 --> 00:00:05,048
Follow My IG
@sultan_khilaf_sub
3
00:00:05,048 --> 00:00:07,147
- Halo.
- Hai.
4
00:00:07,179 --> 00:00:09,309
Kita akan diramal lagi.
5
00:00:09,380 --> 00:00:10,919
Kita akan diramal
untuk tahun baru.
6
00:00:10,979 --> 00:00:13,280
- Sudah satu tahun?
- Halo.
7
00:00:13,350 --> 00:00:16,219
Baiklah. Tahun ini...
8
00:00:16,290 --> 00:00:18,490
- Kita harus menyapa dahulu.
- Astaga, kita sedang syuting.
9
00:00:20,190 --> 00:00:22,159
"Dia sedang asyik minum kopi"
10
00:00:22,229 --> 00:00:24,400
"Dia segera menyingkirkannya"
11
00:00:24,699 --> 00:00:26,560
- Kamu tidak tahu kita sudah mulai?
- Tunggu.
12
00:00:26,629 --> 00:00:27,800
- Jangan pura-pura tidak tahu.
- Aku tidak tahu kita sudah mulai.
13
00:00:27,870 --> 00:00:29,499
- Dia seperti orang Amerika.
- Benar.
14
00:00:29,569 --> 00:00:30,870
- Gaya Amerika.
- Jong Kook...
15
00:00:30,940 --> 00:00:33,440
- Ada satu hal yang dia takuti.
- Apa itu?
16
00:00:33,500 --> 00:00:34,570
Pemirsa.
17
00:00:34,640 --> 00:00:35,870
"Pemirsa"
18
00:00:36,169 --> 00:00:38,409
Dia tidak takut pada orang lain.
19
00:00:38,479 --> 00:00:40,409
- Aku takut pada pemirsa.
- Jong Kook hanya takut
20
00:00:40,479 --> 00:00:41,809
- pada pemirsa.
- Hanya itu ketakutannya.
21
00:00:41,879 --> 00:00:43,919
Kamu tidak tahu? Dia juga takut padaku.
22
00:00:43,979 --> 00:00:45,019
- Pada siapa?
- Saat wajahku datar,
23
00:00:45,080 --> 00:00:46,180
- dia takut.
- Kamu juga pemirsa.
24
00:00:46,250 --> 00:00:47,320
- Benar.
- Begitukah?
25
00:00:47,390 --> 00:00:48,989
- Kamu juga pemirsa.
- Benar.
26
00:00:49,050 --> 00:00:50,860
- Benar.
- Begitu rupanya.
27
00:00:51,019 --> 00:00:54,229
Seok Jin takut pada beberapa orang dan salah satunya adalah Jong Kook.
28
00:00:54,860 --> 00:00:56,489
"Jong Kook memperhatikan"
29
00:00:56,559 --> 00:00:59,300
Pertama-tama, kita harus memberikan ucapan selamat Tahun Baru.
30
00:00:59,360 --> 00:01:03,800
Tahun Tikus Logam, 2020, telah tiba.
31
00:01:03,870 --> 00:01:06,099
- Tahun Tikus Logam.
- Pemirsa, Selamat
32
00:01:06,170 --> 00:01:07,909
- Tahun Baru.
- Selamat Tahun Baru.
33
00:01:07,970 --> 00:01:09,909
Astaga.
34
00:01:09,970 --> 00:01:13,080
Astaga. Turun dan naik sangat sulit.
35
00:01:13,140 --> 00:01:16,610
Dia makin kesulitan tiap tahun.
36
00:01:16,679 --> 00:01:20,819
Setiap kali kita memberikan ucapan Tahun Baru setiap tahun,
37
00:01:20,890 --> 00:01:24,090
hanya ada dua orang yang mengeluh tentang membungkuk.
38
00:01:24,159 --> 00:01:25,989
Mereka adalah Park Myung Soo dan Seok Jin.
39
00:01:26,459 --> 00:01:28,390
- Astaga.
- Aku serius.
40
00:01:28,459 --> 00:01:29,659
- Mereka tidak pernah berubah.
- Astaga.
41
00:01:29,730 --> 00:01:32,399
Pagi ini, kami menguping pembicaraan telepon Seok Jin.
42
00:01:32,459 --> 00:01:34,000
Benar. Ada cerita di balik itu.
43
00:01:34,069 --> 00:01:35,800
Kwang Soo, Jong Kook,
44
00:01:35,869 --> 00:01:37,440
- Kami hanya mengobrol.
- Se Chan, dan aku berbincang.
45
00:01:37,500 --> 00:01:41,409
"Ya, Direktur. Para orang asing membuat gerakan yang tidak biasa."
46
00:01:41,470 --> 00:01:44,239
"Para orang asing membuat gerakan yang tidak biasa?"
47
00:01:44,539 --> 00:01:46,679
Ada apa denganmu belakangan ini?
48
00:01:46,739 --> 00:01:48,610
- Mereka membuat gerakan apa?
- Tidak.
49
00:01:48,679 --> 00:01:49,709
Ini tentang pasar saham.
50
00:01:49,780 --> 00:01:51,149
- Itu tentang saham.
- Benar.
51
00:01:51,220 --> 00:01:54,220
Tunggu, itu... Kudengar dia hanya pengisi.
52
00:01:54,590 --> 00:01:56,119
- Aku bukan pengisi.
- Dia...
53
00:01:56,190 --> 00:01:57,590
Aku hanya pengisi biasa.
54
00:01:57,659 --> 00:01:58,920
- Dia pengisi besar.
- Itu dia.
55
00:01:59,560 --> 00:02:01,230
Kenapa kamu memakai topi yang menandakan penurunan saham?
56
00:02:01,289 --> 00:02:02,330
- Warnanya biru.
- Apa maksudmu?
57
00:02:02,390 --> 00:02:04,060
Biru berarti harganya turun.
58
00:02:04,129 --> 00:02:06,500
- Kamu harus memakai warna merah.
- Jangan bilang begitu.
59
00:02:06,560 --> 00:02:08,230
- Kenapa kamu memakai biru?
- Ini tidak ada kaitannya.
60
00:02:08,300 --> 00:02:09,570
Warnanya biru. Artinya harganya turun.
61
00:02:09,630 --> 00:02:11,140
Ini menandakan laut.
62
00:02:11,200 --> 00:02:13,339
Selain itu, topinya bertuliskan "akhir".
63
00:02:13,399 --> 00:02:15,670
"Selain itu, topinya bertuliskan 'akhir'"
64
00:02:16,040 --> 00:02:18,380
- Sudah berakhir? Akhir kebangkitan.
- Astaga!
65
00:02:18,739 --> 00:02:21,050
- Akhir dari penurunan harga.
- Akhir dari gerakan orang asing.
66
00:02:21,209 --> 00:02:22,779
Bukan itu artinya.
67
00:02:22,850 --> 00:02:24,980
Haha mengenakan celana untuk kebangkitan.
68
00:02:25,050 --> 00:02:26,119
- Benar.
- Itu dia.
69
00:02:26,179 --> 00:02:28,420
- Sahamnya akan naik.
- Ini nyaman.
70
00:02:28,489 --> 00:02:30,050
Warna penting di awal tahun.
71
00:02:30,119 --> 00:02:31,760
- Ya, itu penting.
- Penting.
72
00:02:31,820 --> 00:02:33,119
Dia memakai topi biru di awal tahun.
73
00:02:33,189 --> 00:02:34,559
- Seok Jin dalam masalah.
- Benar.
74
00:02:34,630 --> 00:02:35,689
Maaf aku membahas ini.
75
00:02:35,760 --> 00:02:37,899
- Ini membuatku gelisah.
- Benar.
76
00:02:37,959 --> 00:02:39,029
"Haha memeriksa pakaian dalamnya"
77
00:02:39,100 --> 00:02:40,130
Tidak.
78
00:02:40,200 --> 00:02:41,499
Dia juga memakai pakaian dalam merah.
79
00:02:41,570 --> 00:02:43,029
- Pakaian dalamnya?
- Pakaian dalamnya juga merah.
80
00:02:43,100 --> 00:02:44,769
- Hei, apa yang kamu lakukan?
- Haha.
81
00:02:44,839 --> 00:02:46,439
"Kwang Soo juga memakai pakaian dalam merah"
82
00:02:46,499 --> 00:02:48,510
Bagus. Kita akan naik.
83
00:02:48,839 --> 00:02:50,209
- Astaga.
- Coba kulihat.
84
00:02:50,269 --> 00:02:51,309
"Akankah dia beruntung di tahun baru?"
85
00:02:51,380 --> 00:02:52,610
Kwang Soo.
86
00:02:53,880 --> 00:02:55,050
"Se Chan pun memakai pakaian dalam merah"
87
00:02:55,110 --> 00:02:56,149
- Apa?
- Astaga.
88
00:02:56,480 --> 00:02:57,649
- Ya.
- Hei.
89
00:02:57,779 --> 00:02:58,820
Ya.
90
00:02:58,880 --> 00:03:00,719
- Selamat Tahun Baru.
- Hei.
91
00:03:00,790 --> 00:03:03,290
Apa yang terjadi? Pakaian dalam merah apa itu?
92
00:03:03,350 --> 00:03:04,420
- Hei.
- Ini luar biasa.
93
00:03:04,489 --> 00:03:07,489
- Aku juga! Aku pakai merah!
- Hei, jangan perlihatkan pada kami.
94
00:03:07,559 --> 00:03:08,689
"So Min ingin ikut gelombang merah"
95
00:03:08,760 --> 00:03:09,890
Hei.
96
00:03:09,959 --> 00:03:11,559
- So Min.
- Aku juga memakai merah.
97
00:03:11,630 --> 00:03:13,059
- Hentikan.
- Aku juga ingin bangkit.
98
00:03:13,130 --> 00:03:14,929
Baiklah. Hentikan.
99
00:03:14,999 --> 00:03:17,070
- Jangan lakukan itu.
- Sudah cukup.
100
00:03:17,300 --> 00:03:18,939
- Apa yang dia lakukan?
- Astaga. Hei.
101
00:03:18,999 --> 00:03:20,709
Ada apa dengannya?
102
00:03:20,769 --> 00:03:22,110
- Aku tiba-tiba
- Astaga.
103
00:03:22,170 --> 00:03:23,709
- kepanasan.
- Aku juga kepanasan.
104
00:03:23,769 --> 00:03:24,910
- Dia hanya...
- Seok Jin.
105
00:03:24,980 --> 00:03:27,450
Harus ada warna merah dalam pakaian dalammu.
106
00:03:28,080 --> 00:03:30,149
"Bahkan Jae Seok memakai pakaian dalam merah"
107
00:03:30,779 --> 00:03:32,420
"Energi kebangkitan muncul di mana-mana"
108
00:03:32,480 --> 00:03:34,189
- Hei.
- Jangan lakukan itu.
109
00:03:34,249 --> 00:03:35,320
Hentikan.
110
00:03:35,390 --> 00:03:36,820
Aku juga ingin bergabung.
111
00:03:36,890 --> 00:03:38,059
- Aku juga ingin bergabung.
- Hentikan.
112
00:03:38,119 --> 00:03:41,059
Aku tidak percaya hal itu. Aku tidak percaya.
113
00:03:41,160 --> 00:03:42,489
- Astaga.
- Pakaian dalammu bukan merah?
114
00:03:42,559 --> 00:03:44,300
Aku bersumpah. Dia mungkin memakai pakaian dalam hitam.
115
00:03:44,730 --> 00:03:46,160
- Segala sesuatu tentangnya hitam.
- Pasti hitam.
116
00:03:46,230 --> 00:03:48,170
- Setidaknya kamu harus berdarah.
- Aku berdarah saja, ya?
117
00:03:48,969 --> 00:03:49,999
"Agak iri"
118
00:03:50,070 --> 00:03:53,439
Karena ini tahun baru, mari membahas tujuan kita di tahun baru.
119
00:03:53,499 --> 00:03:55,209
Haha, apa tujuanmu untuk tahun ini?
120
00:03:55,269 --> 00:03:59,510
Aku ingin belajar.
121
00:03:59,580 --> 00:04:00,779
Apa?
122
00:04:00,850 --> 00:04:03,610
Benar. Aku ingin belajar sesuatu.
123
00:04:03,679 --> 00:04:05,820
- Kamu ingin belajar sesuatu?
- Ya.
124
00:04:05,880 --> 00:04:08,519
Putra sulungku mengalahkanku dalam segala hal.
125
00:04:08,890 --> 00:04:11,559
Maafkan cara bicaraku. Aku harus belajar berbicara dengan baik.
126
00:04:11,619 --> 00:04:13,790
- Seperti pilihan kata-katamu?
- Aku ingin belajar.
127
00:04:13,860 --> 00:04:16,290
- Dia tahu kamu tidak pintar.
- Dia sudah tahu.
128
00:04:16,360 --> 00:04:20,600
Putraku tahu aku bodoh.
129
00:04:20,670 --> 00:04:22,199
"Kedalaman pengetahuannya diketahui putranya"
130
00:04:22,270 --> 00:04:24,770
- Jangan bilang begitu.
- Itu memilukan.
131
00:04:24,840 --> 00:04:27,939
Dia pikir aku pandai berbahasa Inggris saat dia berusia lima tahun.
132
00:04:28,009 --> 00:04:31,139
Karena aku sering ke luar negeri, dia pikir aku pandai.
133
00:04:31,210 --> 00:04:33,239
Tapi saat berusia enam tahun, dia mengetahui kebenarannya.
134
00:04:34,050 --> 00:04:36,980
Karena kita membahas ini, izinkan aku menceritakan kisahku.
135
00:04:37,050 --> 00:04:38,350
Saat putraku berusia tujuh tahun,
136
00:04:38,420 --> 00:04:40,350
aku membacakan buku cerita bahasa Inggris untuknya setiap malam.
137
00:04:40,420 --> 00:04:43,389
Suatu hari, putraku berkata, "Ayah, jangan membacakan buku cerita."
138
00:04:43,449 --> 00:04:45,660
"Ayah, jangan membacakan buku cerita"
139
00:04:47,160 --> 00:04:50,129
"Dia terkejut ketika putranya menolak waktu bercerita"
140
00:04:50,329 --> 00:04:51,860
- Karena pelafalanmu?
- Karena pelafalanku.
141
00:04:51,929 --> 00:04:53,759
- Karena pelafalanmu?
- Pasti itu alasannya.
142
00:04:53,829 --> 00:04:55,199
Menakutkan.
143
00:04:55,270 --> 00:04:58,900
Dia melarangku membacakannya buku karena pelafalanku.
144
00:04:58,970 --> 00:05:00,400
- Astaga, para ayah di acara ini.
- Benar.
145
00:05:00,470 --> 00:05:05,280
Setelah usianya tujuh, aku berhenti membacakan buku bahasa Inggris.
146
00:05:05,379 --> 00:05:07,509
- Astaga, itu lucu.
- Benar.
147
00:05:07,579 --> 00:05:09,749
Bagus. Jadi, kamu ingin belajar. Bagaimana denganmu, Ji Hyo?
148
00:05:10,679 --> 00:05:11,720
Dia harus berhenti merokok.
149
00:05:11,780 --> 00:05:13,949
"Memfitnahnya"
150
00:05:14,689 --> 00:05:15,720
Tolong berhenti tahun ini.
151
00:05:15,790 --> 00:05:17,559
- Jadikan 2020 tahun terakhir.
- Kumohon.
152
00:05:17,619 --> 00:05:20,059
- Kuharap dia berhenti tahun ini.
- Benar. Sudah waktunya.
153
00:05:20,119 --> 00:05:22,730
- Kita akhiri wawancara di sini.
- Berhentilah merokok.
154
00:05:22,790 --> 00:05:26,429
Kami berharap Ji Hyo akan berhenti merokok tahun ini.
155
00:05:26,499 --> 00:05:28,270
- Kuharap aku bisa berhenti merokok.
- Bagus.
156
00:05:28,629 --> 00:05:30,699
- Dia mengikutinya.
- Dia mengikuti.
157
00:05:30,770 --> 00:05:33,199
Lakukanlah demi kesehatanmu. Bagus.
158
00:05:33,270 --> 00:05:34,610
Bagaimana denganmu, Seok Jin?
159
00:05:34,670 --> 00:05:36,239
Aku punya tujuan.
160
00:05:36,309 --> 00:05:37,340
- Saham naik?
- Saham naik?
161
00:05:37,410 --> 00:05:40,309
- Bukan begitu.
- Apa itu?
162
00:05:40,379 --> 00:05:41,509
Melatih tubuh bagian bawahku.
163
00:05:41,650 --> 00:05:42,679
Robot...
164
00:05:43,879 --> 00:05:45,319
Aku mau tubuh bagian bawah seperti Jong Kook.
165
00:05:45,379 --> 00:05:48,020
Akan kuperlihatkan tubuh bawah yang kuat dan berotot.
166
00:05:48,319 --> 00:05:49,590
Fokuslah untuk kuat dahulu.
167
00:05:49,650 --> 00:05:51,989
"Komentarnya tepat sasaran"
168
00:05:52,220 --> 00:05:53,489
Lakukan itu dahulu.
169
00:05:53,559 --> 00:05:55,590
- Jong Kook.
- Itu kejam.
170
00:05:55,660 --> 00:05:56,989
- Dia energik hari ini.
- Tidak.
171
00:05:57,059 --> 00:05:58,400
- Kamu tahu?
- Hei.
172
00:05:58,460 --> 00:06:01,129
Belakangan ini aku kerap dipuji.
173
00:06:01,199 --> 00:06:03,230
- Astaga.
- Baiklah.
174
00:06:03,300 --> 00:06:06,569
Tujuanmu bukan sesuatu yang ingin didengar di segmen pembuka.
175
00:06:06,639 --> 00:06:08,239
- Apa? Apa yang kamu inginkan?
- Itu terlalu biasa.
176
00:06:08,309 --> 00:06:09,770
- Katanya terlalu biasa.
- Haruskah membahas saham?
177
00:06:09,840 --> 00:06:11,210
- Itu saja.
- Apa yang harus kita bicarakan?
178
00:06:11,280 --> 00:06:13,910
Punya anak kedua. Katakan kamu akan punya anak lagi.
179
00:06:14,410 --> 00:06:16,249
Astaga, punya anak lagi?
180
00:06:16,309 --> 00:06:17,420
- Kenapa tidak?
- Anak lagi?
181
00:06:17,480 --> 00:06:19,749
- Ya. Berolahragalah.
- Perkuat tubuh bagian bawahmu.
182
00:06:19,879 --> 00:06:21,920
- Astaga.
- Kamu masih punya keinginan itu?
183
00:06:21,989 --> 00:06:23,350
- Apa?
- Benarkah?
184
00:06:23,420 --> 00:06:25,860
"Kamu masih kuat, bukan?"
185
00:06:25,920 --> 00:06:29,559
"Izinkan aku mengucapkan beberapa kata berkah untuk Tahun Baru"
186
00:06:31,230 --> 00:06:34,629
- Hei, itu gila.
- Jika kamu masih punya...
187
00:06:34,730 --> 00:06:36,770
"Gila"? Dia bilang itu gila. Itu lucu.
188
00:06:36,829 --> 00:06:37,999
Ucapan yang tajam.
189
00:06:38,069 --> 00:06:39,300
"Dia masih sangat sehat"
190
00:06:39,369 --> 00:06:41,239
Namaku Seok Jin Berapi-api.
191
00:06:42,009 --> 00:06:43,869
Berapi-api. Dia berapi-api.
192
00:06:44,139 --> 00:06:46,040
Astaga, Haha.
193
00:06:46,280 --> 00:06:49,350
- Bagaimana denganmu, Jong Kook?
- Aku ingin tetap sehat.
194
00:06:49,410 --> 00:06:52,619
Bukankah seharusnya kamu bilang targetmu adalah menikah tahun 2020?
195
00:06:52,679 --> 00:06:56,319
Benar. Tapi menikah... Aku yakin kamu tahu. Di usiaku...
196
00:06:56,389 --> 00:06:58,220
- Kamu berhati-hati.
- Benar. Aku berhati-hati soal itu.
197
00:06:58,290 --> 00:07:01,129
Dia terlalu menghargai dirinya. Dia terlalu mencintai dirinya.
198
00:07:01,189 --> 00:07:03,290
- Dia terlalu mencintai dirinya.
- Benar.
199
00:07:03,660 --> 00:07:04,699
"Mencintai olahraga dan otot"
200
00:07:04,759 --> 00:07:06,160
Astaga, otot perutku.
201
00:07:06,230 --> 00:07:07,499
"Mencintai olahraga dan otot"
202
00:07:07,569 --> 00:07:08,929
Astaga, trisepku.
203
00:07:10,030 --> 00:07:14,040
Karena itu dia mencuci pakaian dalamnya di perutnya.
204
00:07:14,110 --> 00:07:17,069
- Dia juga memakai sabun.
- Seperti ini.
205
00:07:17,270 --> 00:07:18,879
Dia bisa mencuci pakaian dalamnya di perutnya.
206
00:07:18,939 --> 00:07:20,679
Bagaimana denganmu, So Min?
207
00:07:20,739 --> 00:07:23,050
Ini selalu menjadi tujuanku. Aku ingin berhenti minum.
208
00:07:23,110 --> 00:07:25,079
Itu salah satu tujuanku. Daripada berharap menunggu bertemu orang,
209
00:07:25,150 --> 00:07:26,679
aku akan lebih berinisiatif.
210
00:07:26,749 --> 00:07:28,550
- Seperti KB? Kencan buta?
- Apa?
211
00:07:28,619 --> 00:07:29,689
Kukira kamu bilang "ciuman".
212
00:07:29,749 --> 00:07:31,389
- Aku juga suka itu.
- Tidak, bukan itu.
213
00:07:31,619 --> 00:07:32,660
Aku juga suka itu.
214
00:07:32,720 --> 00:07:34,689
- Aku akan menjodohkanmu.
- Aku ingin dijodohkan.
215
00:07:34,759 --> 00:07:36,559
- Aku sudah mengenalkan banyak pria.
- Jodohkan aku.
216
00:07:36,629 --> 00:07:38,199
Sebenarnya, aku sudah memercayai Jae Seok.
217
00:07:38,259 --> 00:07:40,759
- Aku sedang mengincar seseorang.
- Benar.
218
00:07:40,829 --> 00:07:43,199
- Benarkah?
- Aku baru mengenalnya.
219
00:07:43,270 --> 00:07:47,069
Jadi, jika ada kesempatan, akan kuatur pertemuan untuk mereka.
220
00:07:47,139 --> 00:07:49,439
Aku sedang mengamatinya.
221
00:07:49,509 --> 00:07:51,340
- Kamu akan mengaturnya?
- Ya.
222
00:07:52,040 --> 00:07:53,639
- Apa itu?
- Agar kamu bisa bersenang-senang?
223
00:07:53,710 --> 00:07:55,610
"Itu keraguan yang masuk akal"
224
00:07:55,679 --> 00:07:56,910
Benarkah?
225
00:07:57,249 --> 00:07:59,020
Kalau begitu, biarkan aku bergabung denganmu.
226
00:07:59,079 --> 00:08:00,679
Pria bisa tahu pria itu baik atau tidak. Aku serius.
227
00:08:00,749 --> 00:08:04,319
Ini untuk Jong Kook dan So Min. Jodohkan jika kamu kenal seseorang.
228
00:08:04,389 --> 00:08:06,989
- Aku akan melakukan itu.
- Mereka mungkin akan berkencan.
229
00:08:07,059 --> 00:08:08,090
"Akankah mereka berkencan?"
230
00:08:08,160 --> 00:08:09,790
- Aku serius.
- Ya, Jong Kook.
231
00:08:09,860 --> 00:08:11,499
- Akan kuperkenalkan pria baik.
- Baiklah.
232
00:08:11,559 --> 00:08:13,800
Kamu tahu pria yang pertama terlintas di benakku?
233
00:08:13,860 --> 00:08:15,199
- Siapa?
- Se Chan.
234
00:08:16,170 --> 00:08:17,199
"Jangan mencari terlalu jauh"
235
00:08:17,270 --> 00:08:19,939
So Min, kencani Se Chan kalau bisa.
236
00:08:19,999 --> 00:08:23,040
Tapi dia pria yang baik. Kalian saling menyukai.
237
00:08:23,110 --> 00:08:24,879
- Dia pria yang hebat.
- Kalian saling menyukai.
238
00:08:24,939 --> 00:08:26,179
Kita bertiga harus berkumpul.
239
00:08:26,239 --> 00:08:28,280
- Dengan Jong Kook? Bagus.
- Dengan Jong Kook.
240
00:08:29,280 --> 00:08:30,410
Bagus.
241
00:08:30,480 --> 00:08:34,219
Kami menyiapkan lomba untuk merayakan Tahun Tikus Logam, 2020.
242
00:08:34,290 --> 00:08:37,050
Sebelum memulai lomba, kami menyiapkan segmen
243
00:08:37,120 --> 00:08:39,719
di mana kalian akan diramal untuk tahun 2020.
244
00:08:40,160 --> 00:08:41,760
Apa sudah waktunya?
245
00:08:41,829 --> 00:08:43,160
"Peristiwa apa"
246
00:08:43,229 --> 00:08:46,929
"Yang akan menunggu para anggota Running Man tahun ini?"
247
00:08:47,000 --> 00:08:48,770
Izinkan kami memperkenalkan kalian kepada Park Sung Jun,
248
00:08:48,829 --> 00:08:51,099
peramal yang akan meramal nasib kalian di tahun baru.
249
00:08:51,170 --> 00:08:52,300
- Silakan masuk.
- Ya!
250
00:08:52,370 --> 00:08:53,400
Aku suka ini.
251
00:08:53,469 --> 00:08:55,339
- Halo.
- Halo.
252
00:08:55,469 --> 00:08:57,010
- Kita bertemu tiap tahun.
- Kita bertemu lagi.
253
00:08:57,069 --> 00:08:59,510
- Dia membawa koper kecil.
- Koper itu.
254
00:08:59,579 --> 00:09:01,209
- Dia membawa koper hari ini.
- Benar.
255
00:09:01,280 --> 00:09:04,079
Rasanya baru kemarin saat kamu tersandung tahun lalu.
256
00:09:04,150 --> 00:09:06,050
- Ya. Dia tersandung saat pergi.
- Benar.
257
00:09:06,150 --> 00:09:10,020
Ini Tahun Tikus Logam, 2020.
258
00:09:10,520 --> 00:09:13,390
Aku akan meramal nasib kalian di tahun baru.
259
00:09:13,459 --> 00:09:15,260
Jae Seok, kamu lahir di Tahun Tikus.
260
00:09:15,329 --> 00:09:16,530
- Benar.
- Benar.
261
00:09:16,589 --> 00:09:18,429
Jadi, berpusat pada Jae Seok,
262
00:09:18,500 --> 00:09:20,459
aku akan melihat anggota mana yang cocok dengannya.
263
00:09:20,729 --> 00:09:22,130
- Kecocokan kami dengannya?
- Kecocokan kita?
264
00:09:22,300 --> 00:09:24,240
Aku akan mulai
265
00:09:25,000 --> 00:09:26,370
dengan Pak Jee Seok Jin lebih dahulu.
266
00:09:26,939 --> 00:09:28,609
- Dia yang pertama lagi tahun ini.
- Astaga.
267
00:09:29,010 --> 00:09:31,010
Bisakah kamu meramal nasibnya terkait hal ini?
268
00:09:31,240 --> 00:09:33,540
Dia bilang orang asing membuat gerakan tidak biasa hari ini.
269
00:09:34,250 --> 00:09:35,449
Lucu sekali.
270
00:09:35,510 --> 00:09:36,679
- Itu lucu.
- Akan naik atau turun?
271
00:09:36,750 --> 00:09:39,250
Katakan apa yang akan terjadi dengan para orang asing itu.
272
00:09:39,319 --> 00:09:40,819
- Halo.
- Halo.
273
00:09:40,890 --> 00:09:42,150
Tolong baca peruntunganku dengan baik.
274
00:09:42,219 --> 00:09:46,959
Seok Jin, mulai tahun 2016, aku terus memberitahumu
275
00:09:47,020 --> 00:09:49,660
- untuk tidak melakukan apa pun.
- Benar.
276
00:09:51,130 --> 00:09:53,660
"Dua tahun lalu saat sesi ramalannya"
277
00:09:53,729 --> 00:09:57,300
"Selama dua tahun terakhir, kamu menahan diri dengan baik"
278
00:09:57,370 --> 00:09:59,540
"Bertahanlah satu tahun lagi"
279
00:10:00,199 --> 00:10:03,309
- "Diam. Jangan lakukan apa pun."
- Kamu menyuruhku tetap diam.
280
00:10:03,370 --> 00:10:04,510
"Jangan lakukan apa pun."
281
00:10:04,579 --> 00:10:05,880
- Akankah berbeda hari ini?
- Pertama,
282
00:10:05,939 --> 00:10:10,209
kamu tidak melakukan apa pun selama tiga tahun dari 2016 hingga 2018.
283
00:10:10,849 --> 00:10:12,949
- Di tahun baru, akhirnya...
- "Akhirnya".
284
00:10:15,020 --> 00:10:16,120
"Akhirnya".
285
00:10:16,189 --> 00:10:18,120
"Dia diam selama tiga tahun. Bagaimana dengan tahun ini?"
286
00:10:18,189 --> 00:10:20,620
Peruntunganmu dapat memberimu uang dan kehormatan.
287
00:10:20,689 --> 00:10:24,030
"Peruntunganmu dapat memberimu uang dan kehormatan"
288
00:10:24,829 --> 00:10:25,900
- Aku tidak percaya ini.
- Tidak mungkin.
289
00:10:25,959 --> 00:10:27,900
- Sudah tiba!
- Dia bangkit!
290
00:10:27,969 --> 00:10:30,530
- Kabar baik setelah tiga tahun.
- Dia akan bangkit!
291
00:10:31,270 --> 00:10:33,500
- Selamat.
- Aku akan mentraktirmu makan.
292
00:10:33,800 --> 00:10:35,870
Tiga tahun kemarin dia bangkrut. Jadi, imbang.
293
00:10:36,309 --> 00:10:38,309
Benar. Dia kalah selama tiga tahun.
294
00:10:39,109 --> 00:10:40,579
Dia turun selama tiga tahun.
295
00:10:40,640 --> 00:10:42,150
- Semua akan berjalan mulus baginya.
- Benar.
296
00:10:42,209 --> 00:10:45,050
Jadi, pada tahun 2020, selama energimu memungkinkan,
297
00:10:45,120 --> 00:10:47,280
lebih baik melakukan apa pun yang menghampirimu.
298
00:10:47,349 --> 00:10:48,890
- Benarkah?
- Dia banyak bekerja belakangan ini.
299
00:10:49,020 --> 00:10:52,059
Aku belum pernah mendengar kabar sebaik itu.
300
00:10:52,189 --> 00:10:56,030
Tahun 2020, kamu akan ke luar negeri karena mau berpetualang.
301
00:10:56,490 --> 00:10:59,199
Kamu mungkin akan tampil di bagian lain Korea.
302
00:10:59,300 --> 00:11:01,199
Benar. Bagaimana jika kamu pergi ke Hollywood tahun ini?
303
00:11:01,270 --> 00:11:03,870
- Aku akan pergi ke mana pun.
- Kamu tahu?
304
00:11:03,929 --> 00:11:07,469
Jadi, pada tahun 2020 dan 2021,
305
00:11:07,569 --> 00:11:10,670
kamu akan cukup beruntung untuk banyak bergerak dan mendapat uang.
306
00:11:10,740 --> 00:11:12,010
Jika kamu melewatkan kesempatan ini...
307
00:11:12,079 --> 00:11:15,010
"Jika kamu melewatkan kesempatan ini..."
308
00:11:15,109 --> 00:11:17,079
"Dia akhirnya beruntung. Bagaimana jika kesempatannya hilang?"
309
00:11:17,150 --> 00:11:19,150
Kamu akan mendapat kesempatan lain pada usia 64 dan 65 tahun.
310
00:11:19,219 --> 00:11:22,650
"Itu sekitar 10 tahun lagi"
311
00:11:22,719 --> 00:11:23,890
Sepuluh tahun?
312
00:11:23,949 --> 00:11:25,890
- Astaga, ini gila.
- Astaga.
313
00:11:26,490 --> 00:11:28,290
Seok Jin, jika melewatkan kesempatan ini, akan ada masalah.
314
00:11:28,359 --> 00:11:29,790
Sungguh. Seok Jin tidak pernah
315
00:11:29,859 --> 00:11:31,729
- mendapat kesempatan bagus.
- Itu terlalu singkat.
316
00:11:31,800 --> 00:11:33,300
Aku jarang mendapat kesempatan ini.
317
00:11:33,359 --> 00:11:35,069
- Kesempatan ini harus kumanfaatkan.
- Pada usia 64 tahun.
318
00:11:35,130 --> 00:11:36,929
- Yang berikutnya 10 tahun lagi.
- Sepuluh tahun lagi?
319
00:11:37,000 --> 00:11:40,069
Kamu sangat ambisius soal uang.
320
00:11:40,140 --> 00:11:42,370
Kamu juga ambisius untuk memiliki gelar tinggi.
321
00:11:42,439 --> 00:11:45,679
Tapi selama tidak mempermalukan dirimu, kamu akan punya uang.
322
00:11:47,439 --> 00:11:49,380
Jadi, dia akan menjadi orang kaya baru.
323
00:11:49,709 --> 00:11:52,150
- Tapi dia memang benar.
- Orang kaya baru.
324
00:11:52,219 --> 00:11:55,550
Seok Jin hanya memastikan dia tidak mempermalukan dirinya
325
00:11:55,620 --> 00:11:58,219
- atau dikritik.
- Aku tidak bisa bilang dia salah.
326
00:11:58,290 --> 00:12:02,630
Jadi, tahun ini dan tahun depan, jangan lengah.
327
00:12:02,829 --> 00:12:05,059
- Fokus saja pada pekerjaanmu.
- Baiklah.
328
00:12:05,130 --> 00:12:06,829
- Ya, bekerja saja.
- Terima kasih.
329
00:12:06,900 --> 00:12:09,000
- Kamu harus bekerja.
- Aku tidak percaya ini.
330
00:12:09,069 --> 00:12:10,370
- Seok Jin.
- Seok Jin.
331
00:12:10,429 --> 00:12:12,640
Aku belum pernah melihatnya tersenyum saat diramal.
332
00:12:12,939 --> 00:12:14,339
"Ramalan Tahun Baru Seok Jin, Uang dan kehormatan"
333
00:12:14,410 --> 00:12:15,569
Terima kasih.
334
00:12:15,640 --> 00:12:17,339
"Tapi jika dilewatkan, dia harus menunggu sampai 64 tahun"
335
00:12:17,640 --> 00:12:18,809
Berikutnya,
336
00:12:19,439 --> 00:12:22,679
- Haha.
- Akhirnya giliran dia.
337
00:12:22,750 --> 00:12:23,809
- Ini dia.
- Astaga.
338
00:12:23,880 --> 00:12:25,219
Hari-harinya kelam.
339
00:12:25,280 --> 00:12:26,949
- Hari-harinya kelam.
- Benar.
340
00:12:27,020 --> 00:12:29,020
Peruntungannya tahun lalu paling buruk.
341
00:12:29,089 --> 00:12:30,120
"Peruntungannya yang terburuk"
342
00:12:30,189 --> 00:12:31,520
Sekarang giliranmu. Sudah tiba!
343
00:12:31,589 --> 00:12:32,719
Kamu punya kesempatan.
344
00:12:33,859 --> 00:12:36,260
"Dua tahun lalu, saat sesi ramalannya"
345
00:12:36,329 --> 00:12:38,729
"Peruntunganmu tahun ini tidak baik. Itu ramalan terkelam"
346
00:12:38,800 --> 00:12:41,599
"Gelap gulita"
347
00:12:41,670 --> 00:12:43,400
Haha, sejauh ini,
348
00:12:43,569 --> 00:12:46,439
- tidak pernah ada kabar baik.
- Benar.
349
00:12:46,500 --> 00:12:49,609
Pada tahun 2018, kamu melewati masa-masa gelap gulita.
350
00:12:50,439 --> 00:12:52,679
- Kamu melewatinya.
- Kini sudah berakhir.
351
00:12:52,740 --> 00:12:54,979
- Aku tidak sabar.
- Rekan bisnisku!
352
00:12:55,750 --> 00:12:56,979
Ini ujung terowongan.
353
00:12:57,150 --> 00:13:01,689
Selama lima tahun mulai 2020...
354
00:13:01,750 --> 00:13:03,449
- Selama lima tahun.
- Selama lima tahun?
355
00:13:03,520 --> 00:13:04,559
Tunggu.
356
00:13:04,620 --> 00:13:07,689
Selama lima tahun mulai 2020, dunia akan menjadi milikmu.
357
00:13:07,760 --> 00:13:12,559
"Selama lima tahun mulai 2020, dunia akan menjadi milikmu"
358
00:13:12,630 --> 00:13:13,859
"Hari-hari kelamnya telah usai"
359
00:13:13,929 --> 00:13:16,069
- Haha.
- Astaga.
360
00:13:16,130 --> 00:13:17,599
- Haha.
- Hei.
361
00:13:17,670 --> 00:13:19,740
- Astaga.
- Kamu menangis?
362
00:13:20,140 --> 00:13:21,469
- Hei, itu akan bertahan lima tahun.
- Astaga.
363
00:13:21,969 --> 00:13:23,709
Hei, itu lama sekali.
364
00:13:23,910 --> 00:13:26,809
- Kurasa aku hanya dapat enam bulan.
- Luar biasa.
365
00:13:26,880 --> 00:13:28,380
- Haha, sudah tiba.
- Jangan lewatkan kesempatanmu.
366
00:13:28,449 --> 00:13:29,550
- Akhirnya waktumu tiba.
- Astaga.
367
00:13:29,609 --> 00:13:30,750
Haha, kini kamu mendapatkannya.
368
00:13:30,809 --> 00:13:33,250
"Hari-hari kelamnya terlintas di benaknya"
369
00:13:33,319 --> 00:13:35,020
- Dia menangis.
- Dia benar-benar menangis.
370
00:13:35,089 --> 00:13:36,120
Haha.
371
00:13:36,250 --> 00:13:38,760
"Benarkah dia menangis?"
372
00:13:39,189 --> 00:13:40,520
- Haha, kami tahu perasaanmu.
- Sudah tiba.
373
00:13:40,660 --> 00:13:42,329
- Itu milikmu sekarang.
- Sudah tiba.
374
00:13:42,390 --> 00:13:43,589
Kamu sudah lama menunggu.
375
00:13:43,990 --> 00:13:46,959
Sebenarnya, aku dan istriku bergandengan dan berdoa semalam.
376
00:13:48,630 --> 00:13:50,469
"Ahlinya menunggu. Aku tahu perasaanmu, Haha,"
377
00:13:50,530 --> 00:13:53,699
Kamu akan mencapai puncak dari tahun 2020 hingga 2024.
378
00:13:53,839 --> 00:13:56,309
- Kamu akan bangkit.
- Astaga, luar biasa.
379
00:13:56,670 --> 00:13:58,709
- Aku sangat bahagia untuknya.
- Akhirnya.
380
00:13:59,010 --> 00:14:02,809
Sebenarnya, Haha, kamu harus mendukung Jae Seok.
381
00:14:02,880 --> 00:14:04,380
Tentu saja. Ya.
382
00:14:04,449 --> 00:14:07,579
- Aku menjauh darinya belakangan.
- Dia harus mendukung Jae Seok?
383
00:14:07,650 --> 00:14:10,150
Ini bukan soal dekat atau jauh darinya.
384
00:14:10,550 --> 00:14:13,020
Saat kamu bersama Jae Seok, mungkin kamu mencuri energi darinya.
385
00:14:13,089 --> 00:14:14,089
- Benarkah?
- Ya.
386
00:14:14,160 --> 00:14:15,490
- Aku tidak mau.
- Aku pernah dengar.
387
00:14:15,559 --> 00:14:17,660
Itu sebabnya aku sangat menyesal.
388
00:14:17,729 --> 00:14:19,859
Jadi, kamu harus membantunya.
389
00:14:19,929 --> 00:14:21,929
- Tentu. Aku akan melakukan apa pun.
- Baiklah.
390
00:14:22,000 --> 00:14:25,540
Apa aku harus membantunya secara keuangan...
391
00:14:25,770 --> 00:14:27,000
Secara keuangan?
392
00:14:27,170 --> 00:14:29,069
- Haruskah aku memberinya 10 dolar?
- Hei.
393
00:14:29,140 --> 00:14:30,969
- Beri dia uang setiap bulan.
- Baiklah.
394
00:14:31,579 --> 00:14:33,809
- Astaga. Beri dia uang.
- Baik.
395
00:14:33,880 --> 00:14:35,880
Kirimkan yoghurt secara rutin.
396
00:14:35,979 --> 00:14:38,520
Apa? Dia bilang Haha harus mengirimiku yoghurt secara rutin.
397
00:14:38,979 --> 00:14:40,849
Baik. Akan kututup dengan baik.
398
00:14:40,920 --> 00:14:42,949
Aku akan mengunjungimu. Aku kecewa sebelumnya.
399
00:14:43,020 --> 00:14:44,660
Kamu suka daging?
400
00:14:45,719 --> 00:14:46,859
Aku akan membawakannya untukmu.
401
00:14:47,189 --> 00:14:48,929
Bukankah kamu mengutuknya dua tahun lalu?
402
00:14:50,630 --> 00:14:52,130
Ayo!
403
00:14:52,500 --> 00:14:54,030
- Bertahanlah!
- Ini eramu.
404
00:14:54,300 --> 00:14:57,329
"Ramalan Tahun Baru Haha, lima tahun penuh keberuntungan"
405
00:14:57,670 --> 00:14:59,170
Berikutnya adalah So Min.
406
00:14:59,240 --> 00:15:00,540
- Astaga.
- Pasti bagus.
407
00:15:00,599 --> 00:15:02,040
- Akhirnya.
- Aku penasaran dengan ramalannya.
408
00:15:02,109 --> 00:15:03,569
- Halo.
- Halo.
409
00:15:03,640 --> 00:15:07,280
Pak, kudengar peruntunganku buruk selama tiga tahun berturut-turut.
410
00:15:07,339 --> 00:15:08,550
"Dia membocorkan informasi sebelum duduk"
411
00:15:08,609 --> 00:15:10,250
- Baiklah.
- Benar, bukan? Itu peruntunganku.
412
00:15:10,309 --> 00:15:11,719
Kudengar pada bulan Januari...
413
00:15:11,780 --> 00:15:13,349
- Dia terlalu cerewet.
- Jangan beri tahu dia dahulu.
414
00:15:13,420 --> 00:15:15,089
- Maksudku...
- Tunggu. Diamlah.
415
00:15:15,150 --> 00:15:16,890
- Pada bulan Januari...
- Diamlah.
416
00:15:16,949 --> 00:15:21,459
Katanya aku harus lebih berhati-hati pada bulan Januari dan tetap aman.
417
00:15:21,530 --> 00:15:23,429
Aku diberi tahu semuanya akan lebih baik pada tanggal 4 Februari.
418
00:15:24,160 --> 00:15:26,359
- Kapan dia diramal?
- Bukankah dia ibadah di gereja?
419
00:15:26,900 --> 00:15:30,469
- Apa tahunku akan bagus?
- Pertama, So Min,
420
00:15:30,530 --> 00:15:33,240
kamu permata yang lahir di musim semi.
421
00:15:33,339 --> 00:15:34,569
Kamu punya energi emas yang kuat.
422
00:15:34,939 --> 00:15:35,969
"Dia menyukainya"
423
00:15:36,040 --> 00:15:37,109
Dia menyukainya.
424
00:15:37,209 --> 00:15:39,040
Kamu sentimental dan mudah terinspirasi,
425
00:15:39,109 --> 00:15:40,209
tapi kamu terlalu banyak berfantasi.
426
00:15:40,280 --> 00:15:42,579
"Tapi kamu terlalu banyak berfantasi"
427
00:15:43,510 --> 00:15:46,150
"Menunjukkan fantasinya"
428
00:15:46,219 --> 00:15:48,189
- Berfantasi?
- Astaga, itu tepat.
429
00:15:48,290 --> 00:15:49,750
- Dia tepat.
- Dia tepat.
430
00:15:49,819 --> 00:15:50,849
Bagaimana dia bisa begitu tepat?
431
00:15:50,920 --> 00:15:52,260
Entah itu orang atau benda mati,
432
00:15:52,319 --> 00:15:54,729
kamu mudah terobsesi pada mereka.
433
00:15:55,290 --> 00:15:57,089
- Benar.
- Dia memang terobsesi pada mereka.
434
00:15:57,160 --> 00:16:00,260
Jadi, pada tahun 2020, Tahun Tikus Logam,
435
00:16:00,329 --> 00:16:02,429
kamu akan beruntung mendapatkan pasangan.
436
00:16:02,829 --> 00:16:05,339
Kamu mungkin akan bertemu belahan jiwamu.
437
00:16:06,199 --> 00:16:07,469
- Astaga, So Min.
- Tahun 2020?
438
00:16:07,540 --> 00:16:08,740
- Impianmu akan terwujud.
- Astaga.
439
00:16:08,809 --> 00:16:10,040
- Benarkah?
- Ya.
440
00:16:10,770 --> 00:16:13,609
Jadi, jimat keberuntunganmu akan membantumu. Itu peruntunganmu.
441
00:16:13,679 --> 00:16:14,750
Ada yang membantunya.
442
00:16:14,809 --> 00:16:16,010
Sung Jun. Astaga, maaf.
443
00:16:16,079 --> 00:16:18,949
"Sung Jun. Astaga, maaf"
444
00:16:19,849 --> 00:16:21,790
- Jangan santai dengan siapa saja.
- Hei. Apa itu tadi?
445
00:16:21,849 --> 00:16:23,849
- Jangan santai dengan siapa saja.
- Jangan kasar pada Pak Park.
446
00:16:24,219 --> 00:16:25,890
Astaga. Maafkan aku.
447
00:16:26,089 --> 00:16:28,229
- Ada apa denganmu?
- Aku salah.
448
00:16:28,929 --> 00:16:30,130
- Pak Park.
- So Min.
449
00:16:30,189 --> 00:16:31,500
Itu salah satu harapannya.
450
00:16:31,559 --> 00:16:33,099
Dia sangat bahagia. Dia bersemangat.
451
00:16:33,160 --> 00:16:36,270
- Dia gembira.
- Kapan? Bulan apa aku menemuinya?
452
00:16:36,670 --> 00:16:40,969
Pertama, setelah tanggal 4 Februari, nasibmu akan membaik.
453
00:16:41,240 --> 00:16:43,069
Aku bisa tahu berapa usianya?
454
00:16:43,140 --> 00:16:45,939
Pertama, mari kita lihat peruntungan pasanganmu.
455
00:16:46,010 --> 00:16:49,650
Kamu tidak punya hubungan dengan pria lebih muda atau yang seumuran.
456
00:16:49,809 --> 00:16:52,780
Kamu punya hubungan dengan pria yang lebih tua.
457
00:16:53,620 --> 00:16:55,420
- Dia kecewa.
- Se Chan.
458
00:16:55,520 --> 00:16:56,620
Dia seusia denganku.
459
00:16:56,849 --> 00:16:59,219
- Artinya bukan dengan Se Chan.
- Apa itu tidak akan berhasil?
460
00:16:59,290 --> 00:17:01,589
- Dia menyukainya.
- Hei, kamu.
461
00:17:01,760 --> 00:17:03,429
Aku tahu kamu kecewa.
462
00:17:03,790 --> 00:17:05,430
Jangan berpura-pura baik-baik saja.
463
00:17:06,159 --> 00:17:07,960
Di antara para anggota di acaramu,
464
00:17:08,770 --> 00:17:11,000
- kamu cocok dengan satu anggota.
- Siapa?
465
00:17:11,069 --> 00:17:12,770
"Siapa anggota yang cocok dengan So Min sebagai pasangannya?"
466
00:17:12,839 --> 00:17:13,869
Itu...
467
00:17:13,940 --> 00:17:16,740
"Siapa itu?"
468
00:17:16,809 --> 00:17:18,010
Se Chan.
469
00:17:18,579 --> 00:17:19,839
- Benarkah?
- Tapi mereka sebaya.
470
00:17:19,909 --> 00:17:21,210
- Usia mereka sama.
- Kami sebaya.
471
00:17:21,409 --> 00:17:24,550
Kalian sebaya. Namun, kecocokan kalian berdua
472
00:17:24,780 --> 00:17:25,919
seperti gulali.
473
00:17:25,980 --> 00:17:27,050
- Apa?
- Gulali?
474
00:17:27,119 --> 00:17:29,220
"Kecocokan mereka bagaikan gulali"
475
00:17:30,089 --> 00:17:31,990
- Kedengarannya seperti umpatan.
- Tunggu.
476
00:17:32,059 --> 00:17:33,089
Artinya buruk, bukan?
477
00:17:33,159 --> 00:17:35,659
Saat sesuatu seperti gulali, konotasinya negatif.
478
00:17:35,730 --> 00:17:38,460
- Artinya menempel seperti gulali.
- Apa berarti mereka sedekat itu?
479
00:17:38,530 --> 00:17:40,260
Gulali itu sangat lengket,
480
00:17:40,329 --> 00:17:42,430
jadi, kita tidak bisa terpisahkan. Benar, bukan?
481
00:17:42,569 --> 00:17:44,069
Ya, kalian akan bersatu seperti gulali.
482
00:17:44,230 --> 00:17:46,599
Begitu kalian membangun hubungan, tidak akan bisa dihancurkan.
483
00:17:46,839 --> 00:17:48,669
- Jika kalian menikah,
- Kenapa kamu berdiri?
484
00:17:48,740 --> 00:17:49,809
kalian tidak akan bercerai.
485
00:17:49,869 --> 00:17:50,940
Kami tidak akan bercerai?
486
00:17:51,010 --> 00:17:52,710
Benar. Aku tidak akan membiarkanmu menceraikanku.
487
00:17:54,139 --> 00:17:55,950
"Dia terperangkap dalam cintanya"
488
00:17:56,010 --> 00:17:58,680
Selain itu, untuk Se Chan,
489
00:17:58,750 --> 00:18:00,919
karena kamu manis dan menggemaskan, dia akan melakukan apa pun untukmu.
490
00:18:00,980 --> 00:18:02,119
Dia akan menjadi suami yang setia.
491
00:18:02,190 --> 00:18:04,020
"Dia akan menjadi suami yang setia"
492
00:18:04,089 --> 00:18:05,619
"Se Chan, Suami yang Setia"
493
00:18:05,690 --> 00:18:08,559
Sebenarnya, Se Chan pria yang baik.
494
00:18:08,690 --> 00:18:09,760
Tentu saja.
495
00:18:09,829 --> 00:18:11,960
Dia suami yang setia, tapi kelasnya rendah.
496
00:18:12,030 --> 00:18:14,300
"Dia suami yang setia, tapi kelasnya rendah"
497
00:18:14,359 --> 00:18:17,629
"Suami yang setia ini berkelas rendah"
498
00:18:18,169 --> 00:18:19,339
Itu menyakitkan.
499
00:18:19,399 --> 00:18:21,139
- Itu menghantamku keras.
- Benar.
500
00:18:21,200 --> 00:18:23,609
- Menghantamku keras.
- Ramalan ini selalu seru.
501
00:18:24,409 --> 00:18:25,740
Dia mencoba melakukan segalanya untukmu,
502
00:18:25,809 --> 00:18:27,940
tapi dia memang kurang baik dan tidak kompeten.
503
00:18:28,010 --> 00:18:30,309
- Dia tidak mampu memuaskanmu.
- Benar.
504
00:18:30,450 --> 00:18:31,919
- Dia tidak bisa mencapai harapanmu.
- Benar.
505
00:18:31,980 --> 00:18:35,720
- Dia tidak kompeten.
- Baru-baru ini ada barbeku,
506
00:18:35,790 --> 00:18:38,690
dan dia terus menaruh daging matang di piringku.
507
00:18:38,760 --> 00:18:40,220
Jadi, itu mengharukan.
508
00:18:40,419 --> 00:18:42,129
Aku suka memanggang daging.
509
00:18:42,190 --> 00:18:45,059
Kamu menggodanya. Kamu memberinya sinyal, Berandal.
510
00:18:46,300 --> 00:18:47,960
- Terima kasih.
- So Min.
511
00:18:48,399 --> 00:18:49,569
Itu kabar baik.
512
00:18:49,629 --> 00:18:50,930
Selamat, So Min.
513
00:18:51,230 --> 00:18:52,970
"Ramalan Tahun Baru So Min, Dia akan menemukan cinta sejatinya"
514
00:18:53,040 --> 00:18:54,639
"Kecocokannya dengan Se Chan lengket seperti gulali"
515
00:18:54,700 --> 00:18:56,010
Berikutnya,
516
00:18:56,540 --> 00:18:58,480
- Kwang Soo.
- Sudah waktunya.
517
00:18:58,579 --> 00:19:02,010
Kwang Soo memiliki peruntungan terbaik hingga tahun lalu.
518
00:19:02,079 --> 00:19:03,210
Peruntungannya yang terbaik.
519
00:19:03,280 --> 00:19:04,409
"Kwang Soo memiliki peruntungan terbaik"
520
00:19:04,480 --> 00:19:07,480
"Tahun ini, tahun 2018, adalah tahun terbaik bagimu"
521
00:19:07,550 --> 00:19:09,990
"Kamu akan menyalakan api terakhirmu"
522
00:19:10,149 --> 00:19:13,859
"Kamu akan menyalakan api terakhirmu"
523
00:19:13,919 --> 00:19:17,889
"Dia bilang itu tahun terbaik dan terakhirnya"
524
00:19:17,960 --> 00:19:19,859
"Aku masih muda"
525
00:19:20,760 --> 00:19:23,770
Ini peruntunganmu untuk tahun ini.
526
00:19:23,829 --> 00:19:25,740
Kamu menginjak ekor harimau,
527
00:19:26,970 --> 00:19:28,540
tapi kamu akan selamat dengan melarikan diri.
528
00:19:28,609 --> 00:19:29,809
"Dia akan selamat dengan melarikan diri"
529
00:19:29,869 --> 00:19:31,540
Kamu akan selamat dengan melarikan diri.
530
00:19:32,639 --> 00:19:34,680
Apa? Apa maksudnya?
531
00:19:34,740 --> 00:19:36,550
- Astaga.
- Apa ini?
532
00:19:37,309 --> 00:19:38,780
Untungnya, kamu tidak akan mati.
533
00:19:39,649 --> 00:19:41,619
Kamu akan menimbulkan masalah, tapi tidak akan mati.
534
00:19:41,690 --> 00:19:43,220
Aku menginjak ekor harimau?
535
00:19:43,290 --> 00:19:44,349
- Syukurlah.
- Apa?
536
00:19:44,419 --> 00:19:45,919
Dalam meramal,
537
00:19:45,990 --> 00:19:48,490
ada energi bernama Harimau Putih.
538
00:19:48,559 --> 00:19:51,190
Selagi berjalan melewati gunung, kamu akan bertemu harimau,
539
00:19:51,260 --> 00:19:52,599
muntah darah, dan mati.
540
00:19:52,930 --> 00:19:54,200
Aku akan muntah darah dan mati?
541
00:19:54,260 --> 00:19:55,700
"Inilah arti Harimau Putih"
542
00:19:55,770 --> 00:19:57,270
"Ini menakutkan"
543
00:19:57,770 --> 00:19:59,599
- Itu Harimau Putih.
- Baik.
544
00:19:59,669 --> 00:20:01,740
Tapi karena kamu memiliki keberuntungan,
545
00:20:01,809 --> 00:20:03,609
- kamu akan bisa
- Aku tidak akan muntah darah?
546
00:20:03,669 --> 00:20:06,210
melarikan diri dan selamat.
547
00:20:06,809 --> 00:20:08,210
Jadi, syukurlah.
548
00:20:08,280 --> 00:20:09,780
- Syukurlah.
- Sungguh.
549
00:20:09,849 --> 00:20:11,349
Kamu akan selamat.
550
00:20:11,409 --> 00:20:13,849
Kamu akan diberkati dengan cinta dan uang.
551
00:20:13,919 --> 00:20:16,690
Kemungkinan besar kamu akan bertemu seorang wanita baik.
552
00:20:16,819 --> 00:20:18,690
Tapi kemampuan berkencanmu kurang baik.
553
00:20:18,760 --> 00:20:21,760
"Dia memiliki kelemahan fatal"
554
00:20:22,260 --> 00:20:23,490
- Kemampuan berkencan?
- Begini,
555
00:20:23,559 --> 00:20:25,059
- Siapa yang mengajarinya?
- dia memang kurang ahli.
556
00:20:25,129 --> 00:20:26,329
Siapa yang mengajarinya?
557
00:20:26,399 --> 00:20:28,329
- Siapa yang mengajarinya?
- Dia kurang baik dalam hal itu.
558
00:20:28,930 --> 00:20:30,770
"Ramalan Tahun Baru Kwang Soo, Menginjak ekor harimau tapi selamat"
559
00:20:30,829 --> 00:20:32,399
"Mungkin menjalin hubungan, tapi kurang pandai berkencan"
560
00:20:32,500 --> 00:20:34,540
Berikutnya adalah Jong Kook.
561
00:20:34,599 --> 00:20:35,740
- Aku?
- Giliran Jong Kook.
562
00:20:35,809 --> 00:20:40,010
Selama dua, tiga tahun terakhir, kamu diberkahi cinta dan uang.
563
00:20:40,079 --> 00:20:41,980
Tapi untuk tahun ini,
564
00:20:42,050 --> 00:20:44,250
- yang kamu terima akan berkurang.
- Benarkah?
565
00:20:44,680 --> 00:20:46,980
Lebih baik kamu lebih konservatif dan stabil.
566
00:20:47,050 --> 00:20:48,720
- Sungguh?
- Lebih konservatif dari sekarang?
567
00:20:48,819 --> 00:20:50,849
- Lagi?
- Lebih dari sekarang?
568
00:20:51,020 --> 00:20:52,520
Jika dia menjadi lebih konservatif,
569
00:20:52,589 --> 00:20:54,190
- Dia sudah cukup konservatif.
- itu akan mengerikan.
570
00:20:54,359 --> 00:20:56,790
Warna terbaikmu untuk tahun ini
571
00:20:57,430 --> 00:21:01,030
adalah merah muda dan merah.
572
00:21:01,099 --> 00:21:02,530
"Warna merah muda warna terbaiknya?"
573
00:21:02,599 --> 00:21:04,270
Hei, itu warna terbaikmu.
574
00:21:04,329 --> 00:21:06,300
- Merah muda.
- Apink!
575
00:21:07,339 --> 00:21:09,270
"Ramalan Tahun Baru Jong Kook, Dia akan menerima"
576
00:21:09,339 --> 00:21:11,309
"Lebih sedikit cinta dan uang. Warna terbaiknya merah muda"
577
00:21:11,369 --> 00:21:13,740
Jika kamu berinvestasi pada seseorang
578
00:21:13,809 --> 00:21:15,379
atau meminjami seseorang uang,
579
00:21:15,849 --> 00:21:17,450
uangmu hanya akan kembali satu dari 10 pinjaman.
580
00:21:18,379 --> 00:21:19,520
- Astaga.
- Kamu orangnya.
581
00:21:19,579 --> 00:21:20,619
- Hei.
- Kamu yang terpilih.
582
00:21:20,680 --> 00:21:22,849
Akankah aku diberkati dengan pasangan untuk menikah?
583
00:21:23,190 --> 00:21:25,819
Tentu saja, karena aku diberkati dengan itu.
584
00:21:26,290 --> 00:21:27,490
Untuk tahun ini,
585
00:21:28,559 --> 00:21:29,990
kamu kurang beruntung soal uang dan wanita.
586
00:21:30,059 --> 00:21:33,500
"Dia tidak akan mendapat keduanya"
587
00:21:33,960 --> 00:21:35,369
Dia tidak akan punya apa-apa.
588
00:21:35,470 --> 00:21:37,000
"Ramalan Tahun Baru Se Chan, Tidak boleh berinvestasi"
589
00:21:37,069 --> 00:21:38,599
Habislah aku tahun ini.
590
00:21:38,669 --> 00:21:41,440
Kamu akan diberkati dengan cinta.
591
00:21:42,369 --> 00:21:44,510
- Itu kabar baik.
- Kamu akan bisa menemukan pria
592
00:21:44,569 --> 00:21:45,980
atau mendapatkan kehormatan.
593
00:21:46,940 --> 00:21:49,710
Selama energinya tidak terlalu kuat,
594
00:21:49,780 --> 00:21:51,079
- kamu akan baik-baik saja.
- Begitu rupanya.
595
00:21:51,149 --> 00:21:52,879
- Berarti bukan Jong Kook.
- Dia tersingkir.
596
00:21:52,950 --> 00:21:55,020
- Tidak.
- Jong Kook bisa menjadi
597
00:21:55,319 --> 00:21:56,349
suami yang setia.
598
00:21:56,419 --> 00:21:57,720
- Benar.
- Benar.
599
00:21:57,790 --> 00:22:00,490
- Seok Jin juga suami yang setia.
- Benar.
600
00:22:00,559 --> 00:22:01,790
Jadi, Jae Seok.
601
00:22:02,430 --> 00:22:05,760
Se Chan kurang dalam beberapa hal, tapi dia juga setia.
602
00:22:07,159 --> 00:22:08,329
Pak.
603
00:22:08,629 --> 00:22:10,869
- Kamu harus lebih tepat.
- Pak.
604
00:22:10,930 --> 00:22:12,270
- Ucapanmu menyakitkan.
- Pak.
605
00:22:12,339 --> 00:22:15,270
- Itu karena otak atau wajahku?
- Yang mana?
606
00:22:15,970 --> 00:22:17,339
- Apakah wajahnya?
- Ini membuatku gila.
607
00:22:17,409 --> 00:22:18,740
- Dengan berbagai cara.
- Dengan berbagai cara?
608
00:22:18,809 --> 00:22:19,909
Dia punya banyak kekurangan.
609
00:22:19,980 --> 00:22:21,710
"Ramalan Tahun Baru Ji Hyo, Diberkati cinta dan kehormatan"
610
00:22:21,780 --> 00:22:23,579
"Dia harus menghindari orang yang energinya kuat"
611
00:22:23,950 --> 00:22:26,280
Kamu lahir di Tahun Tikus.
612
00:22:26,349 --> 00:22:27,919
- Kamu benar.
- Benar.
613
00:22:28,050 --> 00:22:29,720
Kamu lebih menyukai kestabilan.
614
00:22:29,790 --> 00:22:31,649
- Aku setuju.
- Dia seperti itu.
615
00:22:31,720 --> 00:22:34,020
- Dia tidak pernah berinvestasi.
- Jika tidak yakin tentang sesuatu,
616
00:22:34,089 --> 00:22:35,589
- kamu tidak akan bertindak.
- Kamu benar.
617
00:22:35,690 --> 00:22:36,790
- Itu akurat.
- Kamu benar.
618
00:22:36,859 --> 00:22:39,599
Kamu tidak akan cocok dengan Seok Jin yang suka mengambil risiko.
619
00:22:40,030 --> 00:22:42,569
Aku menawarkan beberapa saran, tapi tidak pernah dia terima.
620
00:22:42,629 --> 00:22:44,569
Sejak kami saling mengenal,
621
00:22:44,629 --> 00:22:47,669
dia menawarkan banyak saran.
622
00:22:47,869 --> 00:22:49,710
Tapi tidak ada satu pun yang kuterima.
623
00:22:50,309 --> 00:22:51,980
- Karena itu kalian masih berteman.
- Tepat sekali.
624
00:22:52,040 --> 00:22:54,109
- Itu alasannya.
- Tidak pernah sekali pun.
625
00:22:54,379 --> 00:22:57,010
Jika mengerjakan sesuatu bersama, kami akan hancur.
626
00:22:57,510 --> 00:22:58,579
Aku tidak pernah menerima tawarannya.
627
00:22:58,649 --> 00:23:00,619
Ini peruntunganmu untuk tahun ini.
628
00:23:00,680 --> 00:23:02,849
Tahun lalu, kamu cukup sibuk,
629
00:23:02,919 --> 00:23:04,290
jadi, kamu harus menjaga kesehatanmu.
630
00:23:04,349 --> 00:23:06,520
Kamu mungkin punya banyak pengeluaran. Buka matamu.
631
00:23:06,589 --> 00:23:08,089
Kamu harus berolahraga denganku.
632
00:23:09,159 --> 00:23:10,290
"Jong Kook akan membantunya tetap sehat"
633
00:23:10,359 --> 00:23:12,899
Karena area selatan lebih hangat, itu lebih baik untukmu.
634
00:23:12,960 --> 00:23:15,099
- Di selatan?
- Ya.
635
00:23:15,169 --> 00:23:18,329
Warna terbaikmu adalah merah dan merah muda.
636
00:23:18,470 --> 00:23:20,000
- Merah dan merah muda?
- Ya.
637
00:23:20,069 --> 00:23:21,300
Kalian berdua sama.
638
00:23:21,369 --> 00:23:23,770
- Kita harus memakai pakaian serasi.
- Kamu dan Jong Kook sama.
639
00:23:24,010 --> 00:23:25,210
Warna terbaiknya juga merah muda.
640
00:23:25,280 --> 00:23:30,510
Aku melihat kecocokanmu dengan para anggota lainnya.
641
00:23:30,579 --> 00:23:31,609
Kecocokanku?
642
00:23:31,680 --> 00:23:34,649
Kamu tidak cocok dengan orang yang lahir
643
00:23:34,879 --> 00:23:36,550
- di Tahun Domba.
- Siapa itu?
644
00:23:36,619 --> 00:23:38,149
- Aku.
- Haha lahir saat itu.
645
00:23:38,220 --> 00:23:39,290
Kenapa?
646
00:23:39,359 --> 00:23:42,829
Mereka yang lahir di Tahun Domba dan Tikus memiliki energi yang buruk.
647
00:23:42,889 --> 00:23:44,790
- Begitu rupanya.
- Apa?
648
00:23:45,730 --> 00:23:47,030
Ada berbagai jenis domba.
649
00:23:47,099 --> 00:23:49,300
- Hei, diamlah.
- Ayolah.
650
00:23:49,369 --> 00:23:50,800
"Aku domba yang baik"
651
00:23:50,869 --> 00:23:52,970
- Baik.
- Beri aku satu kesempatan lagi.
652
00:23:53,040 --> 00:23:55,000
- Aku mengerti.
- Tapi ada lagi.
653
00:23:55,339 --> 00:23:57,909
Kamu dan Haha juga tidak cocok dalam banyak hal lainnya.
654
00:23:59,079 --> 00:24:00,710
"Terkesiap"
655
00:24:00,780 --> 00:24:03,409
"Apa ini takdir yang ironis?"
656
00:24:03,480 --> 00:24:06,349
Kalian harus berpisah sekarang.
657
00:24:07,450 --> 00:24:08,520
Lucu.
658
00:24:09,050 --> 00:24:11,649
Kamu cocok dengan orang-orang
659
00:24:11,960 --> 00:24:12,990
yang lahir di Tahun Sapi.
660
00:24:13,559 --> 00:24:14,889
- Kwang Soo.
- Itu dia.
661
00:24:14,960 --> 00:24:15,960
Jae Seok.
662
00:24:16,889 --> 00:24:19,260
- Rupanya kamu.
- Saat kalian bertemu,
663
00:24:19,329 --> 00:24:20,800
kalian bisa menjalin hubungan yang kuat.
664
00:24:20,960 --> 00:24:22,200
"Tentu saja"
665
00:24:22,270 --> 00:24:24,169
- Aku memberinya nasihat kencan.
- Benar.
666
00:24:24,230 --> 00:24:25,240
- Kami sangat akrab.
- Benar.
667
00:24:25,300 --> 00:24:27,369
- Kamu menjadi sentimental.
- Benar.
668
00:24:27,440 --> 00:24:28,909
Itulah yang terjadi.
669
00:24:28,970 --> 00:24:31,040
Sudah kubilang, aku pelatih kencan terbaikmu.
670
00:24:31,109 --> 00:24:33,240
- Sudah dia lakukan sepuluh tahun.
- Benar.
671
00:24:33,379 --> 00:24:35,040
Tapi sebagus apa pun sarannya,
672
00:24:35,210 --> 00:24:38,919
karena kemampuan berkencanmu memang buruk...
673
00:24:39,149 --> 00:24:40,180
Baiklah.
674
00:24:40,349 --> 00:24:41,750
- Aku mengerti.
- Lihat?
675
00:24:41,819 --> 00:24:42,819
Kamu mengerti?
676
00:24:42,889 --> 00:24:44,419
- Dia tidak pandai berkencan.
- Nasihatku bagus.
677
00:24:44,490 --> 00:24:45,819
- Baik.
- Terima kasih.
678
00:24:45,889 --> 00:24:48,559
"Ramalan Tahun Baru Jae Seok, Selatan dan merah muda yang terbaik"
679
00:24:48,629 --> 00:24:50,559
"Tidak cocok dengan Haha, paling cocok dengan Kwang Soo"
680
00:24:50,629 --> 00:24:54,300
Ramalan tahun baru kalian sudah dibacakan.
681
00:24:54,599 --> 00:24:56,200
Kita akan berpamitan dengan Sung Jun
682
00:24:56,270 --> 00:24:58,270
- dan memulai lomba kita.
- Terima kasih.
683
00:24:58,329 --> 00:25:01,399
- Terima kasih.
- Terima kasih.
684
00:25:01,770 --> 00:25:04,309
Aku punya sesuatu untuk Jae Seok.
685
00:25:04,369 --> 00:25:06,280
- Apa itu?
- Biar kuberikan ini kepadamu.
686
00:25:06,980 --> 00:25:08,339
Apa itu?
687
00:25:08,409 --> 00:25:09,909
"Kakinya lemas"
688
00:25:10,079 --> 00:25:11,510
- Pak.
- Kakimu baik-baik saja?
689
00:25:11,750 --> 00:25:13,180
- Pak.
- Kamu baik-baik saja?
690
00:25:13,250 --> 00:25:15,490
- Kamu baik-baik saja?
- Cepatlah.
691
00:25:15,589 --> 00:25:19,990
"Sebenarnya, hal serupa juga terjadi tahun lalu"
692
00:25:20,059 --> 00:25:21,659
"Gemetar"
693
00:25:23,290 --> 00:25:25,960
"Kamu harus lebih sering melatih kakimu tahun ini"
694
00:25:26,030 --> 00:25:27,460
- Pak.
- Kamu harus berolahraga.
695
00:25:27,659 --> 00:25:29,329
- Daki Gunung Gwanak.
- Akan kulakukan.
696
00:25:29,399 --> 00:25:31,230
- Itu untukmu.
- Baiklah.
697
00:25:31,300 --> 00:25:34,770
- Terima kasih.
- Terima kasih.
698
00:25:36,569 --> 00:25:38,339
- Astaga.
- Apa itu kartu misi?
699
00:25:38,440 --> 00:25:39,609
Tampaknya dia kesakitan.
700
00:25:39,680 --> 00:25:41,879
Ini pasti kartu misi.
701
00:25:41,950 --> 00:25:43,280
Karena kamu lahir di Tahun Tikus,
702
00:25:43,349 --> 00:25:44,649
itu pasti berkaitan denganmu.
703
00:25:46,079 --> 00:25:48,319
"Mereka penasaran"
704
00:25:49,119 --> 00:25:50,389
Tunggu sebentar.
705
00:25:51,319 --> 00:25:54,559
"Dia berjalan menjauhi para anggota"
706
00:25:54,760 --> 00:25:55,790
Apa?
707
00:25:58,030 --> 00:26:00,300
"Apa itu?"
708
00:26:00,359 --> 00:26:01,859
- Apa itu?
- Coba kulihat kopernya.
709
00:26:01,930 --> 00:26:03,270
- Itu tidak lama.
- Aku butuh koper itu.
710
00:26:03,329 --> 00:26:04,329
- Tunggu.
- Ini...
711
00:26:04,399 --> 00:26:05,800
- Apa dia mencoba kabur?
- Apa itu?
712
00:26:05,869 --> 00:26:07,339
- Apa pesannya?
- Astaga.
713
00:26:07,399 --> 00:26:08,609
Dia membacanya dengan kilat.
714
00:26:08,669 --> 00:26:09,869
- Tunggu.
- Soal apa itu?
715
00:26:10,040 --> 00:26:11,069
Biarkan aku melihat ini juga.
716
00:26:11,139 --> 00:26:13,040
Staf mengambil mantelnya. Dia pasti melarikan diri.
717
00:26:13,109 --> 00:26:14,579
Benarkah? Coba kulihat.
718
00:26:14,639 --> 00:26:15,710
Sungguh?
719
00:26:15,780 --> 00:26:17,680
Staf mengambil mantelnya. Dia pasti melarikan diri.
720
00:26:17,750 --> 00:26:18,879
"Dia mengambil koper itu"
721
00:26:18,950 --> 00:26:20,680
"Dia melarikan diri"
722
00:26:20,750 --> 00:26:23,020
- Haruskah kita menangkapnya?
- Kenapa kamu ingin aku berlari?
723
00:26:23,490 --> 00:26:24,550
Kenapa?
724
00:26:24,990 --> 00:26:27,760
"Dia melarikan diri dan meninggalkan staf"
725
00:26:28,319 --> 00:26:29,490
Yang ini?
726
00:26:29,859 --> 00:26:31,790
Kenapa kamu tiba-tiba menyuruhku melarikan diri?
727
00:26:34,460 --> 00:26:35,899
- Biarkan dia pergi sekarang.
- Apa yang terjadi?
728
00:26:35,970 --> 00:26:37,629
- Kenapa dia melarikan diri?
- Energinya bagus,
729
00:26:37,700 --> 00:26:39,369
- jadi, kita harus melepasnya.
- Dia pergi begitu saja?
730
00:26:39,669 --> 00:26:45,210
Lomba tahun baru hari ini adalah Tikus dengan Uang.
731
00:26:45,480 --> 00:26:47,680
Karena Jae Seok lahir di Tahun Tikus,
732
00:26:47,740 --> 00:26:50,750
dia kabur membawa koper berisi 1.000 dolar.
733
00:26:51,079 --> 00:26:54,180
"Koper itu berisi 1.000 dolar"
734
00:26:55,149 --> 00:26:58,389
"Apa yang tertulis di gulungan itu?"
735
00:26:59,220 --> 00:27:01,619
"Larilah membawa koper penuh uang sekarang"
736
00:27:01,690 --> 00:27:02,990
"Koper penuh uang"
737
00:27:03,290 --> 00:27:06,530
Koper yang kamu bawa berisi 1.000 dolar.
738
00:27:06,599 --> 00:27:07,730
"Ada 1.000 dolar di dalam koper"
739
00:27:07,800 --> 00:27:10,500
Kamu pemilik pertama koper itu.
740
00:27:11,430 --> 00:27:14,970
Sandi koper terdiri dari enam digit dengan angka terakhir nol.
741
00:27:15,139 --> 00:27:17,609
Melalui misi, kamu bisa mendapatkan angkanya satu per satu.
742
00:27:17,669 --> 00:27:19,139
Begitu salah satu dari kalian membukanya dan mendapatkan uang,
743
00:27:19,210 --> 00:27:20,710
lomba akan berakhir.
744
00:27:20,879 --> 00:27:23,349
Anggota lain bisa mengambil koper
745
00:27:23,409 --> 00:27:24,480
darimu dengan mencurinya
746
00:27:24,550 --> 00:27:28,790
atau merobek tanda namamu saat kopernya disembunyikan.
747
00:27:28,849 --> 00:27:32,389
Namun, jika merobek tanda nama anggota yang tidak menyimpannya,
748
00:27:32,460 --> 00:27:34,119
kalian akan dihukum selama lima menit.
749
00:27:34,190 --> 00:27:35,859
Dihukum selama lima menit?
750
00:27:36,089 --> 00:27:41,030
Di antara kalian, ada empat ular yang mengincar koper itu.
751
00:27:41,099 --> 00:27:42,200
- Empat ular?
- Empat ular?
752
00:27:42,270 --> 00:27:44,069
"Ada empat ular di antara mereka"
753
00:27:44,129 --> 00:27:45,599
"Empat ular melawan empat anggota Running Man"
754
00:27:45,669 --> 00:27:47,940
- Ada empat di antara delapan orang.
- Empat?
755
00:27:48,300 --> 00:27:50,540
Kalau Jae Seok di sini, dia akan melakukan ini.
756
00:27:50,740 --> 00:27:51,839
Dia pasti akan melakukannya.
757
00:27:51,909 --> 00:27:54,909
Belum ada yang tahu. Kami akan memberi tahu kalian nanti.
758
00:27:55,109 --> 00:27:56,309
- Hei.
- Maafkan aku.
759
00:27:56,409 --> 00:27:57,909
Maaf. Jae Seok tidak ada di sini,
760
00:27:57,980 --> 00:27:59,149
- jadi, kulakukan.
- Bajuku ditarik.
761
00:27:59,220 --> 00:28:05,089
Ular tidak tahu siapa rekan mereka.
762
00:28:05,190 --> 00:28:07,720
Jika salah satu ular membuka kopernya, mereka menang.
763
00:28:08,020 --> 00:28:09,960
Jika anggota Running Man yang membuka, Running Man menang.
764
00:28:10,059 --> 00:28:12,159
Orang yang membukanya bisa membagi uangnya
765
00:28:12,230 --> 00:28:14,200
di antara anggota tim mereka.
766
00:28:14,260 --> 00:28:16,169
"Orang yang membukanya bisa memilih berapa yang akan dibagi"
767
00:28:16,230 --> 00:28:18,169
Sekarang, kalian harus ke tempat yang sudah ditentukan,
768
00:28:18,230 --> 00:28:20,700
cari tahu identitas kalian, dan terima peta misi kalian.
769
00:28:20,770 --> 00:28:22,440
- Baik.
- Baik.
770
00:28:24,210 --> 00:28:25,609
Ayo tangkap tikus itu.
771
00:28:25,680 --> 00:28:27,809
- Kita harus menangkap tikus itu.
- Ayo.
772
00:28:27,879 --> 00:28:30,149
Ayo tangkap Miki Tikus kita.
773
00:28:30,379 --> 00:28:33,280
"Ayo tangkap tikus itu"
774
00:28:33,550 --> 00:28:36,119
Kita akan mencari tahu identitas kita di sini.
775
00:28:36,750 --> 00:28:38,990
"Mereka masuk ke mobil masing-masing"
776
00:28:39,059 --> 00:28:41,419
- Ini peta misimu.
- Baik.
777
00:28:42,020 --> 00:28:43,629
Kamu bebas memilih tempat tujuanmu.
778
00:28:43,690 --> 00:28:44,829
- Ke mana pun?
- Ya.
779
00:28:44,889 --> 00:28:46,200
Kami harus memilih lokasinya?
780
00:28:46,460 --> 00:28:48,359
Aku harus pergi ke salah satu tempat ini.
781
00:28:48,500 --> 00:28:50,399
Aku harus memilih satu.
782
00:28:50,800 --> 00:28:52,500
Totalnya ada enam tempat.
783
00:28:52,569 --> 00:28:54,669
Setiap misi memiliki batasan berapa orang yang boleh berpartisipasi.
784
00:28:54,770 --> 00:28:58,409
Jika menang, kalian akan mendapat satu angka dari sandinya.
785
00:28:59,280 --> 00:29:00,780
Walau kamu berhasil,
786
00:29:00,839 --> 00:29:03,780
jika mayoritas pesertanya adalah ular,
787
00:29:04,010 --> 00:29:05,520
angkanya tidak akan diberikan.
788
00:29:05,579 --> 00:29:06,649
Apa?
789
00:29:07,550 --> 00:29:08,889
Tidak mungkin.
790
00:29:08,950 --> 00:29:10,520
Namun,
791
00:29:10,589 --> 00:29:13,589
sekalipun berhasil dalam misi ini, jika sebagian besar adalah ular,
792
00:29:13,659 --> 00:29:15,589
kalian tidak akan menerima angka dalam kode aksesnya.
793
00:29:15,659 --> 00:29:18,059
Sebagai gantinya, kalian akan menerima petunjuk tentang ular.
794
00:29:18,659 --> 00:29:19,899
Tentang siapa mereka?
795
00:29:19,960 --> 00:29:22,329
Jadi, penting untuk melakukan misi tanpa ular.
796
00:29:22,399 --> 00:29:24,099
Benar, atau jangan biarkan mereka menjadi mayoritas.
797
00:29:24,169 --> 00:29:26,770
- Ini gila.
- Kamu tidak akan menerima angkanya.
798
00:29:26,839 --> 00:29:28,770
Aku akan memberitahumu peran yang kamu mainkan.
799
00:29:28,839 --> 00:29:30,040
Tentu. Itu yang terpenting.
800
00:29:30,109 --> 00:29:31,470
Kamu adalah...
801
00:29:31,540 --> 00:29:32,579
"Ular atau Running Man?"
802
00:29:32,639 --> 00:29:34,240
- Kamu Running Man.
- Baiklah!
803
00:29:34,309 --> 00:29:36,050
"Se Chan adalah Running Man"
804
00:29:36,109 --> 00:29:38,149
Ular atau tikus atau apa pun.
805
00:29:38,210 --> 00:29:41,349
Aku akan merobek semuanya dan memberi mereka pelajaran.
806
00:29:41,950 --> 00:29:44,349
- Seok Jin, kamu adalah
- Ya?
807
00:29:44,419 --> 00:29:45,520
ular.
808
00:29:45,589 --> 00:29:48,790
Ular? Lalu apa yang harus kulakukan?
809
00:29:48,990 --> 00:29:50,230
Aku tidak mendengarkan dengan baik sebelumnya.
810
00:29:50,290 --> 00:29:51,530
"Lalu apa yang harus kulakukan?"
811
00:29:51,589 --> 00:29:54,760
"Mengkhawatirkan karena dia tidak tahu aturannya"
812
00:29:55,059 --> 00:29:57,930
Jong Kook, kamu adalah Running Man.
813
00:29:58,530 --> 00:30:01,569
Jadi, aku bukan ular. Baiklah.
814
00:30:01,899 --> 00:30:04,970
"Jong Kook menerima telepon"
815
00:30:05,639 --> 00:30:06,879
Tunggu. Ini Jae Seok.
816
00:30:06,940 --> 00:30:09,050
"Tunggu. Ini Jae Seok"
817
00:30:09,250 --> 00:30:10,409
"Jae Seok menelepon dalam pelarian?"
818
00:30:10,480 --> 00:30:12,250
- Jae Seok?
- Ini aku, Jong Kook.
819
00:30:12,319 --> 00:30:13,619
Ya, aku di sini.
820
00:30:13,680 --> 00:30:15,149
- Jong Kook.
- Ya?
821
00:30:15,250 --> 00:30:16,349
Kita harus menyelesaikan misi
822
00:30:16,419 --> 00:30:17,950
- untuk mengetahui kode aksesnya.
- Tepat sekali.
823
00:30:18,020 --> 00:30:19,220
Jadi,
824
00:30:19,790 --> 00:30:22,230
datangi aku tanpa memberi tahu siapa pun.
825
00:30:22,530 --> 00:30:23,730
Di mana?
826
00:30:23,790 --> 00:30:25,859
Tempat untuk misi nomor dua.
827
00:30:25,930 --> 00:30:28,329
"Menyelesaikan misi akan memberi mereka angka pertama"
828
00:30:28,399 --> 00:30:29,899
Tempat untuk misi nomor dua?
829
00:30:29,970 --> 00:30:33,440
- Benar.
- Kulihat kamu percaya takdir kita.
830
00:30:33,500 --> 00:30:35,569
- Tentu saja.
- Aku tahu.
831
00:30:35,639 --> 00:30:38,669
Karena itu aku memintamu dan Kwang Soo datang.
832
00:30:38,740 --> 00:30:39,980
Baik, aku akan datang.
833
00:30:40,040 --> 00:30:41,579
- Sampai jumpa.
- Tentu.
834
00:30:41,639 --> 00:30:43,109
"Panggilan berakhir"
835
00:30:43,649 --> 00:30:45,210
Kenapa Jae Seok memintaku datang?
836
00:30:45,280 --> 00:30:47,079
Bagaimana jika aku merobek tanda namanya?
837
00:30:48,419 --> 00:30:51,419
Aku tidak tahu Jae Seok itu ular atau bukan.
838
00:30:51,490 --> 00:30:53,859
Saat ini dia menyimpan uangnya, jadi, aku harus ke sana.
839
00:30:53,919 --> 00:30:54,990
"Jong Kook ke tempat misi nomor dua"
840
00:30:55,059 --> 00:30:56,159
Karena kita melakukan ini...
841
00:30:57,329 --> 00:30:59,730
Tidak akan ada yang mengaku sebagai ular.
842
00:30:59,800 --> 00:31:01,129
So Min menelepon.
843
00:31:01,659 --> 00:31:05,000
- Gulali manisku.
- Rekan lengketku.
844
00:31:05,069 --> 00:31:06,970
Gulaliku, apa peranmu hari ini?
845
00:31:07,339 --> 00:31:08,599
Tentu Running Man.
846
00:31:08,669 --> 00:31:09,710
"Se Chan menanyakan identitasnya"
847
00:31:09,770 --> 00:31:13,309
"So Min Running Man sepertiku?"
848
00:31:14,240 --> 00:31:17,079
Bagaimana jika kamu dan aku
849
00:31:17,149 --> 00:31:18,780
mencoba misi untuk dua orang?
850
00:31:18,849 --> 00:31:20,050
"Mau mencoba misi untuk dua orang?"
851
00:31:20,480 --> 00:31:22,849
Kamu mau memercayaiku, Nona Running Man?
852
00:31:22,919 --> 00:31:24,250
"Mau menguji hubungan lengket kita?"
853
00:31:24,319 --> 00:31:25,990
"Se Chan tiba-tiba mengirim tawaran"
854
00:31:26,059 --> 00:31:27,159
Mari kita menuju misi nomor satu.
855
00:31:27,220 --> 00:31:28,490
"Tentu saja"
856
00:31:28,559 --> 00:31:29,629
Kamu tidak keberatan?
857
00:31:30,030 --> 00:31:31,960
Baik, aku akan menemuimu di sana sekarang.
858
00:31:32,030 --> 00:31:33,500
Aku menuju misi nomor satu.
859
00:31:33,559 --> 00:31:35,000
"Jika berhasil, mereka akan tahu di mana koper uang itu"
860
00:31:35,059 --> 00:31:37,970
Tapi aku lebih ingin tahu kode aksesnya.
861
00:31:38,470 --> 00:31:40,970
Antarkan aku ke misi nomor lima.
862
00:31:41,040 --> 00:31:42,839
"Dia berubah pikiran"
863
00:31:43,040 --> 00:31:45,040
- Misi kelima.
- Lima?
864
00:31:45,109 --> 00:31:47,139
"Apa pasangan lengket akan berpisah pada tahun 2020?"
865
00:31:47,409 --> 00:31:49,180
Aku akan langsung menuju misi nomor dua.
866
00:31:49,349 --> 00:31:51,149
- Tentu, temui aku di sini.
- Baik.
867
00:31:51,210 --> 00:31:53,250
- Haruskah kita berkumpul dahulu?
- Ya.
868
00:31:53,319 --> 00:31:56,619
Ini misi untuk tiga orang, jadi, aku meneleponmu dan Jong Kook.
869
00:31:56,690 --> 00:31:58,849
Astaga, tempat ini tidak mudah ditemukan.
870
00:31:58,960 --> 00:32:00,760
- Jong Kook, cepat.
- Baik.
871
00:32:01,319 --> 00:32:03,530
- Kita harus berhasil di sini.
- Tentu saja.
872
00:32:03,589 --> 00:32:06,300
Misi ini akan mengungkap angka pertama dari kode aksesnya.
873
00:32:06,359 --> 00:32:08,430
Permainan ini disebut Tangkap dengan Dahimu.
874
00:32:08,500 --> 00:32:09,569
"Misi kedua, Tangkap dengan Dahimu"
875
00:32:10,099 --> 00:32:12,599
Ada tiga benda berbeda di dalam kotak ini.
876
00:32:12,669 --> 00:32:15,940
Kalian harus berdiri di depan dinding akrilik
877
00:32:16,010 --> 00:32:18,470
dan menangkap benda dengan dahi kalian.
878
00:32:18,540 --> 00:32:19,879
Setidaknya dua dari kalian harus berhasil.
879
00:32:19,940 --> 00:32:20,980
- Setidaknya dua orang?
- Benar.
880
00:32:21,040 --> 00:32:23,950
Jika ingin mencoba lagi, kalian harus makan irisan lemon dahulu.
881
00:32:24,010 --> 00:32:25,309
Irisan lemon?
882
00:32:25,379 --> 00:32:26,950
"Untuk mengulangi misi dengan anggota yang sama..."
883
00:32:27,649 --> 00:32:30,020
"Sebaiknya kita selesaikan dalam sekali coba"
884
00:32:30,319 --> 00:32:31,589
Silakan pilih kotak kalian.
885
00:32:31,649 --> 00:32:32,960
Aku akan mulai lebih dahulu.
886
00:32:33,020 --> 00:32:34,190
"Jae Seok memilih satu kotak"
887
00:32:34,260 --> 00:32:35,359
- Ini mudah.
- Ddakji!
888
00:32:35,419 --> 00:32:36,490
"Ddakji!"
889
00:32:36,559 --> 00:32:38,490
- Ini bisa dipastikan.
- Kita pasti akan berhasil.
890
00:32:38,559 --> 00:32:40,460
- Dua orang yang harus berhasil.
- Baik.
891
00:32:40,530 --> 00:32:42,159
"Setidaknya dua orang harus menangkapnya dengan dahi"
892
00:32:42,230 --> 00:32:43,470
- Baik.
- Bagus.
893
00:32:44,099 --> 00:32:46,169
Berlututlah lebih dahulu.
894
00:32:46,470 --> 00:32:48,470
- Siap...
- Tunggu.
895
00:32:48,540 --> 00:32:49,869
"Begitu Jae Seok berlutut"
896
00:32:49,940 --> 00:32:52,510
"Kwang Soo menatap tanda nama Jae Seok"
897
00:32:52,839 --> 00:32:55,139
"Melirik"
898
00:32:55,210 --> 00:32:57,480
Sekadar informasi, saat kamu berlutut,
899
00:32:57,550 --> 00:32:58,579
Kwang Soo menatap tanda namamu.
900
00:32:58,649 --> 00:33:00,579
- Sungguh?
- Bukan begitu.
901
00:33:00,649 --> 00:33:02,589
"Pengadu"
902
00:33:02,649 --> 00:33:03,790
"Agar kamu bisa mencuri koper uangku?"
903
00:33:03,849 --> 00:33:05,490
Aku hanya melirik.
904
00:33:06,619 --> 00:33:08,990
Alasan lain apa lagi yang kumiliki?
905
00:33:09,059 --> 00:33:10,530
Bersedia, siap...
906
00:33:10,589 --> 00:33:11,990
Jae Seok bisa melakukan ini.
907
00:33:12,059 --> 00:33:13,399
"Ddakji jatuh"
908
00:33:14,030 --> 00:33:15,530
"Mampukah dia"
909
00:33:15,599 --> 00:33:17,899
"Menangkap ddakji dengan dahinya?"
910
00:33:17,970 --> 00:33:20,569
"Dia menangkapnya?"
911
00:33:20,639 --> 00:33:21,899
"Mengerang"
912
00:33:22,139 --> 00:33:23,210
Ayo!
913
00:33:23,869 --> 00:33:24,909
- Tunggu.
- Kamu gagal.
914
00:33:25,240 --> 00:33:26,710
Apa yang terjadi?
915
00:33:26,780 --> 00:33:28,510
- Aku harus mencoba berikutnya?
- Jika diperhatikan,
916
00:33:28,579 --> 00:33:29,579
Jae Seok tidak ingin berhasil.
917
00:33:29,649 --> 00:33:31,480
- Benar.
- Ada apa denganmu?
918
00:33:31,550 --> 00:33:33,149
- Aku tidak tahu caranya.
- Siap...
919
00:33:33,220 --> 00:33:34,480
"Berikutnya giliran Jong Kook"
920
00:33:34,750 --> 00:33:38,349
"Bisakah dia menangkap ddakji dengan otot di dahinya?"
921
00:33:39,119 --> 00:33:40,960
- Astaga.
- Apa?
922
00:33:41,020 --> 00:33:42,389
"Dia menyentuh dahinya sejenak"
923
00:33:42,460 --> 00:33:43,490
Apa itu tadi?
924
00:33:43,559 --> 00:33:44,690
Bukankah dahiku menyentuh dinding?
925
00:33:44,760 --> 00:33:46,359
- Tersentuh saat kutarik.
- Benar.
926
00:33:46,430 --> 00:33:47,899
Aku menariknya dari dinding. Kenapa?
927
00:33:47,960 --> 00:33:49,329
- Kenapa kamu melakukan itu?
- Karena kamu ular.
928
00:33:49,399 --> 00:33:50,700
Tidak!
929
00:33:50,770 --> 00:33:52,540
"Karena kamu ular"
930
00:33:52,940 --> 00:33:55,869
- Kamu tidak mau ketahuan.
- Bukan begitu. Ayo coba lagi.
931
00:33:55,940 --> 00:33:57,540
- Lagi?
- Kita bisa.
932
00:33:57,770 --> 00:34:01,480
"Untuk mencoba lagi, mereka harus makan irisan lemon"
933
00:34:01,540 --> 00:34:03,450
Orang yang menyimpan uangnya harus memakannya.
934
00:34:04,349 --> 00:34:06,419
Sial. Baiklah.
935
00:34:06,649 --> 00:34:08,419
Kenapa aku menarik dahiku?
936
00:34:09,189 --> 00:34:10,689
"Melirik"
937
00:34:10,749 --> 00:34:11,850
Mari bersuten.
938
00:34:12,390 --> 00:34:13,519
- Jae Seok.
- Ayolah.
939
00:34:13,589 --> 00:34:14,890
Kamu menyimpan uangnya
940
00:34:14,959 --> 00:34:17,260
dan ini semua dimulai karena kamu kabur membawanya.
941
00:34:17,390 --> 00:34:18,660
"Suara merobek"
942
00:34:19,530 --> 00:34:20,560
Aku akan makan irisan lemon.
943
00:34:21,300 --> 00:34:23,430
Semua ini dimulai karena kamu kabur membawanya.
944
00:34:23,499 --> 00:34:25,970
"Suara merobek"
945
00:34:26,039 --> 00:34:28,569
- Kita baru mulai.
- Sulit dipercaya.
946
00:34:28,640 --> 00:34:32,269
- Dia terlalu melelahkan.
- Kita baru saja mulai.
947
00:34:32,339 --> 00:34:35,479
"Dia makan irisan lemon senilai 1.000 dolar"
948
00:34:37,080 --> 00:34:38,850
Bagus, Jae Seok.
949
00:34:40,379 --> 00:34:41,519
"Suara merobek"
950
00:34:41,580 --> 00:34:42,789
"Jae Seok menyimpan koper uang itu lagi"
951
00:34:42,850 --> 00:34:45,220
Bagus.
952
00:34:45,289 --> 00:34:46,890
Bagus sekali.
953
00:34:46,959 --> 00:34:49,229
- Aku akan memilih kotak yang sama.
- Tentu.
954
00:34:49,459 --> 00:34:50,660
Mungkin ddakji lagi.
955
00:34:51,060 --> 00:34:52,459
Apa ini?
956
00:34:52,530 --> 00:34:54,800
- Kartu?
- Ini akan terlalu sulit.
957
00:34:54,859 --> 00:34:56,729
Bersedia, siap...
958
00:34:56,800 --> 00:34:57,800
"Terlalu sulit menangkap kartu"
959
00:34:58,629 --> 00:35:00,600
- Aku hampir berhasil.
- Kamu hampir berhasil.
960
00:35:00,669 --> 00:35:01,970
Aku tidak boleh melihat ke tempat lain.
961
00:35:02,039 --> 00:35:03,209
Tidak, melihatnya memudahkannya.
962
00:35:03,769 --> 00:35:05,979
- Aku menyuruhmu melihatnya.
- Kurasa kamu benar.
963
00:35:06,539 --> 00:35:08,479
- Sial.
- Kuncinya memilih benda yang tepat.
964
00:35:08,539 --> 00:35:09,609
Kwang Soo.
965
00:35:09,680 --> 00:35:11,510
"Kwang Soo, makan lemon itu"
966
00:35:11,580 --> 00:35:12,620
Apa?
967
00:35:12,850 --> 00:35:14,249
Makan saja lemonnya, Kwang Soo.
968
00:35:14,319 --> 00:35:15,620
Kamu yang ditunjuk makan lemon.
969
00:35:15,680 --> 00:35:17,050
Seharusnya yang berisi uang.
970
00:35:17,120 --> 00:35:18,149
Aku akan memakannya.
971
00:35:18,220 --> 00:35:19,220
"Itu tidak terduga"
972
00:35:20,490 --> 00:35:21,519
"Terlalu masam!"
973
00:35:22,120 --> 00:35:23,459
- Masam sekali.
- Itu membuat gigimu sakit.
974
00:35:23,530 --> 00:35:24,990
Ini lemon paling masam yang pernah kumakan.
975
00:35:25,060 --> 00:35:26,859
"Setelah menyedot airnya"
976
00:35:26,930 --> 00:35:28,260
Jae Seok!
977
00:35:28,530 --> 00:35:30,269
- Jae Seok, sedikit lagi.
- Kamu baik-baik saja?
978
00:35:30,330 --> 00:35:32,169
- Sial.
- Kamu hampir selesai.
979
00:35:32,229 --> 00:35:33,300
Astaga, masam.
980
00:35:33,370 --> 00:35:35,339
"Setelah gigitan terakhir yang sulit..."
981
00:35:35,399 --> 00:35:36,470
"Suara merobek"
982
00:35:36,539 --> 00:35:37,939
"Tanda namanya dirobek"
983
00:35:39,379 --> 00:35:41,609
"Kwang Soo membalas dendam"
984
00:35:41,680 --> 00:35:43,550
"Suara merobek lainnya"
985
00:35:45,680 --> 00:35:47,979
"Kamu sudah menghabiskan lemonmu?"
986
00:35:48,050 --> 00:35:50,050
"Kamu sudah selesai merobek tanda namanya?"
987
00:35:50,649 --> 00:35:52,350
Kalian melelahkan.
988
00:35:53,019 --> 00:35:54,789
Kini koper uang itu milik Jong Kook.
989
00:35:54,859 --> 00:35:56,560
- Benar.
- Sial.
990
00:35:57,060 --> 00:35:58,160
Kwang Soo, pilihlah kali ini.
991
00:35:58,229 --> 00:35:59,959
Kita seharusnya mengakhiri ini dengan dddakji.
992
00:36:00,030 --> 00:36:01,760
- Ini cukup berat.
- Bagus.
993
00:36:02,260 --> 00:36:03,600
- Ini kue cokelat kecil.
- Bagus.
994
00:36:03,769 --> 00:36:05,030
Bagus.
995
00:36:05,629 --> 00:36:06,870
Mari kita lakukan ini.
996
00:36:06,939 --> 00:36:08,169
- Kita hanya butuh dua dari tiga.
- Kwang Soo, giliranmu.
997
00:36:08,240 --> 00:36:09,310
- Mari kita lakukan.
- Baiklah.
998
00:36:09,370 --> 00:36:10,870
Cepat selesaikan.
999
00:36:10,939 --> 00:36:12,580
Bersedia, siap...
1000
00:36:12,640 --> 00:36:14,510
Kita terlalu berhati-hati sebelumnya.
1001
00:36:14,580 --> 00:36:15,910
"Pai cokelat kecilnya dijatuhkan"
1002
00:36:16,479 --> 00:36:19,479
"Bisakah Kwang Soo menangkapnya dengan dahinya?"
1003
00:36:20,019 --> 00:36:21,319
Baik!
1004
00:36:21,379 --> 00:36:22,479
"Dia menangkapnya!"
1005
00:36:22,550 --> 00:36:23,789
Bagus. Kamu berhasil.
1006
00:36:23,850 --> 00:36:25,990
- Itu hebat..
- Astaga.
1007
00:36:26,160 --> 00:36:27,220
- Baik!
- Aku yang berikutnya.
1008
00:36:27,289 --> 00:36:28,890
Hanya satu lagi yang perlu menangkapnya.
1009
00:36:28,959 --> 00:36:29,990
Kamu pasti bisa.
1010
00:36:30,060 --> 00:36:32,160
- Baiklah.
- Tadi kamu hebat.
1011
00:36:32,660 --> 00:36:34,359
Bersedia, siap...
1012
00:36:34,760 --> 00:36:37,300
"Bisakah Jae Seok menangkapnya?"
1013
00:36:38,700 --> 00:36:41,339
"Dia membenturkan dahinya, lalu hidungnya"
1014
00:36:41,399 --> 00:36:42,939
- Baik!
- Bagus.
1015
00:36:43,010 --> 00:36:45,039
"Dia menangkapnya dengan dahinya"
1016
00:36:45,109 --> 00:36:46,580
- Kamu berhasil.
- Sudah berhasil?
1017
00:36:46,640 --> 00:36:47,839
Aku berhasil.
1018
00:36:48,280 --> 00:36:49,350
Bagus!
1019
00:36:49,410 --> 00:36:50,479
"Jika jumlah ularnya tidak lebih dari dua"
1020
00:36:50,550 --> 00:36:51,580
"Mereka akan menerima angka pertama"
1021
00:36:51,649 --> 00:36:53,350
Kalian berhasil menyelesaikan misi ini.
1022
00:36:53,419 --> 00:36:56,419
Jika lebih dari dua orang adalah ular,
1023
00:36:56,490 --> 00:36:58,220
kalian tidak akan menerima kode aksesnya.
1024
00:36:58,289 --> 00:36:59,720
- Lebih dari dua orang?
- Benar.
1025
00:36:59,789 --> 00:37:02,589
- Ini akan menunjukkan siapa kita.
- Tepat sekali.
1026
00:37:02,660 --> 00:37:06,859
Di antara kalian bertiga, jumlah uangnya...
1027
00:37:08,300 --> 00:37:11,499
"Jong Kook adalah Running Man"
1028
00:37:11,569 --> 00:37:14,769
"Jika keduanya ular, petunjuk tidak akan diberikan?"
1029
00:37:14,839 --> 00:37:16,569
"Berapa di antara mereka yang merupakan ulang"
1030
00:37:16,640 --> 00:37:17,669
Ada kurang dari dua.
1031
00:37:17,740 --> 00:37:18,769
"Jumlah ularnya kurang dari dua"
1032
00:37:18,839 --> 00:37:20,879
Karena itu kalian akan menerima kode aksesnya.
1033
00:37:20,939 --> 00:37:24,709
"Entah mereka berdua Running Men atau hanya satu yang ular"
1034
00:37:24,780 --> 00:37:26,419
Salah satu dari kalian ular.
1035
00:37:26,479 --> 00:37:27,479
"Radar Jong Kook bekerja"
1036
00:37:27,550 --> 00:37:29,419
Sungguh bukan aku.
1037
00:37:30,490 --> 00:37:31,550
Aku bukan ular.
1038
00:37:32,050 --> 00:37:34,689
Lihat betapa dekatnya Kwang Soo ke arahku?
1039
00:37:34,859 --> 00:37:37,189
- Apa maksudmu?
- Kamu juga melihatnya, bukan?
1040
00:37:37,260 --> 00:37:39,300
Angka pertama dari kode akses
1041
00:37:39,959 --> 00:37:41,399
- adalah delapan.
- Delapan?
1042
00:37:41,459 --> 00:37:43,729
- Delapan?
- Delapan? Mari mencatatnya.
1043
00:37:43,800 --> 00:37:46,939
"Kode akses yang telah terungkap sejauh ini"
1044
00:37:47,499 --> 00:37:50,410
Aku akan memberikan koper uang kepada Jong Kook.
1045
00:37:50,470 --> 00:37:51,669
- Tapi...
- Kepadaku?
1046
00:37:51,740 --> 00:37:54,280
Bukan itu tujuanku hari ini.
1047
00:37:54,339 --> 00:37:56,979
Mungkin lebih aman di tanganmu.
1048
00:37:57,050 --> 00:37:58,280
- Benar.
- Benar, bukan?
1049
00:37:58,350 --> 00:38:00,350
- Siapa yang akan mencurinya darimu?
- Tepat sekali.
1050
00:38:00,749 --> 00:38:02,379
- Baiklah.
- Ayo pergi.
1051
00:38:02,450 --> 00:38:04,189
- Kita akan melakukan misi lain.
- Tentu.
1052
00:38:04,249 --> 00:38:05,289
Ayo.
1053
00:38:05,350 --> 00:38:07,490
"Mereka bertiga menuju tempat misi lainnya"
1054
00:38:08,189 --> 00:38:11,890
"Lokasi misi nomor satu"
1055
00:38:11,959 --> 00:38:14,959
"Se Chan di sana sendirian"
1056
00:38:15,030 --> 00:38:16,300
"Dia mengajak So Min mencoba misi untuk dua orang"
1057
00:38:16,370 --> 00:38:17,800
"Tentu!"
1058
00:38:17,870 --> 00:38:20,640
"Dia berubah pikiran"
1059
00:38:21,740 --> 00:38:24,709
"Dia menunggu rekan lengketnya tanpa tahu dia mengkhianatinya"
1060
00:38:24,769 --> 00:38:26,310
Bagaimana jika tidak ada yang datang?
1061
00:38:26,379 --> 00:38:28,410
"Bisakah dia melihat masa depan?"
1062
00:38:28,479 --> 00:38:32,050
"Kapan So Min akan datang?"
1063
00:38:32,919 --> 00:38:36,550
Tunggu. Dia datang. Tentu, dia harus datang.
1064
00:38:36,689 --> 00:38:37,689
Dia datang.
1065
00:38:37,749 --> 00:38:38,850
"Apa So Min berubah pikiran lagi?"
1066
00:38:38,919 --> 00:38:40,060
Hei, Kobra!
1067
00:38:40,120 --> 00:38:42,930
"Hei, Kobra!"
1068
00:38:43,390 --> 00:38:46,930
Sulit dipercaya. Dia memanggilku kobra?
1069
00:38:47,430 --> 00:38:49,600
Di mana Se Chan? Dia di sini?
1070
00:38:50,330 --> 00:38:51,600
- Dia seperti...
- Ya, seperti ular.
1071
00:38:51,669 --> 00:38:53,240
- Ular.
- Dia memang seperti ular.
1072
00:38:53,300 --> 00:38:54,439
- Tunggu.
- Lihat, itu Seok Jin.
1073
00:38:54,499 --> 00:38:56,310
- Itu mereka. Hai!
- Seok Jin!
1074
00:38:56,439 --> 00:38:57,470
Salam, Rekan.
1075
00:38:57,539 --> 00:38:59,269
- Hai, Teman-teman.
- Selamat datang, rekan baruku.
1076
00:38:59,410 --> 00:39:00,879
- Kamu tahu...
- Apa kamu ular?
1077
00:39:00,939 --> 00:39:03,310
Tim Ular maupun Running Man,
1078
00:39:03,379 --> 00:39:05,280
hari ini sama jahatnya.
1079
00:39:05,350 --> 00:39:07,419
- Kita butuh empat orang?
- Kita butuh empat orang.
1080
00:39:07,479 --> 00:39:08,819
- Mari tunggu sebentar.
- Mari tunggu.
1081
00:39:08,879 --> 00:39:10,350
- Mari makan roti juga.
- Baiklah.
1082
00:39:10,850 --> 00:39:12,120
- Baik.
- Mari tunggu di dalam.
1083
00:39:12,189 --> 00:39:13,620
- Ayo masuk.
- Jae Seok meneleponku.
1084
00:39:13,689 --> 00:39:14,720
- Suruh dia datang.
- Jae Seok.
1085
00:39:14,789 --> 00:39:16,060
- Jae Seok meneleponku.
- Suruh dia datang.
1086
00:39:16,129 --> 00:39:17,689
- Jae Seok, kami butuh satu orang.
- Di mana kamu?
1087
00:39:17,760 --> 00:39:19,160
Aku di nomor lima, toko roti.
1088
00:39:19,229 --> 00:39:21,760
Dengar, datanglah ke tempat untuk misi nomor empat sendirian sekarang.
1089
00:39:22,899 --> 00:39:24,100
Misi keempat?
1090
00:39:24,169 --> 00:39:26,240
Misi keempat? Baiklah. Di mana?
1091
00:39:27,200 --> 00:39:30,310
"Dia menyuruh So Min datang ke misi nomor empat dengan pengeras suara"
1092
00:39:30,370 --> 00:39:32,979
"Semua orang mendengarnya"
1093
00:39:33,039 --> 00:39:35,379
Ada banyak ular di sana. Datanglah sendiri.
1094
00:39:35,879 --> 00:39:37,680
Kami bertiga di sini sekarang.
1095
00:39:37,749 --> 00:39:40,149
Kami butuh satu orang lagi untuk menjalankan misi.
1096
00:39:40,979 --> 00:39:42,680
Mereka kekurangan satu orang.
1097
00:39:42,749 --> 00:39:44,419
Mereka bertiga sekarang.
1098
00:39:44,720 --> 00:39:46,289
Kalau begitu, aku akan ke misi nomor lima.
1099
00:39:46,560 --> 00:39:48,189
Kalian harus bergegas.
1100
00:39:48,260 --> 00:39:49,589
- Kita harus mendapat kode aksesnya.
- Benar.
1101
00:39:49,660 --> 00:39:51,229
Aku akan pergi mencari tahu kode aksesnya.
1102
00:39:51,430 --> 00:39:53,330
Baik, aku akan datang ke misi nomor lima.
1103
00:39:53,399 --> 00:39:54,560
- Baiklah.
- Baik, sampai jumpa.
1104
00:39:54,660 --> 00:39:56,129
- Dia ke sini.
- Tampaknya dia bersama orang lain.
1105
00:39:56,200 --> 00:39:58,129
Dia bilang kepada seseorang akan mencari tahu kode aksesnya.
1106
00:39:58,200 --> 00:39:59,839
Pasti seseorang yang bisa dia percayai.
1107
00:39:59,939 --> 00:40:02,539
Ji Hyo, kita harus menyelesaikan misi
1108
00:40:02,740 --> 00:40:05,370
- dan mendapatkan koper uang.
- Mari kita lakukan itu.
1109
00:40:05,439 --> 00:40:07,039
"Agar tahu lokasi uangnya, misi harus mereka selesaikan"
1110
00:40:07,310 --> 00:40:08,580
Apa ini?
1111
00:40:08,640 --> 00:40:09,850
Kelihatannya cukup mudah.
1112
00:40:10,149 --> 00:40:11,609
- Silakan duduk.
- Baik.
1113
00:40:12,149 --> 00:40:13,350
Misi ini untuk dua orang.
1114
00:40:13,419 --> 00:40:15,580
Dengan menyelesaikan misi ini, kalian akan tahu
1115
00:40:15,649 --> 00:40:17,850
siapa yang menyimpan uangnya atau di mana uangnya.
1116
00:40:17,919 --> 00:40:19,859
Judulnya Tabel Perkailan Ekstrem.
1117
00:40:19,919 --> 00:40:20,990
"Tabel Perkalian Ekstrem"?
1118
00:40:21,990 --> 00:40:24,289
Kami akan mengajukan soal perkalian,
1119
00:40:24,359 --> 00:40:26,760
dan kalian akan menjawab bergantian.
1120
00:40:26,830 --> 00:40:28,560
Tapi kalian harus menjawab angka puluhan
1121
00:40:28,629 --> 00:40:30,970
dan satuan dengan benar.
1122
00:40:31,030 --> 00:40:33,240
Setelah kalian berdua menjawab,
1123
00:40:33,339 --> 00:40:35,600
kalian harus menyebutkan jumlah kedua angka
1124
00:40:35,669 --> 00:40:38,169
dalam tiga detik.
1125
00:40:38,310 --> 00:40:40,339
Maaf, tapi kurasa aku akan pergi ke tempat lain.
1126
00:40:40,410 --> 00:40:41,709
Aku juga.
1127
00:40:41,780 --> 00:40:44,709
Ini terlalu sulit. Kami harus menjawab angka puluhan dengan benar?
1128
00:40:44,780 --> 00:40:47,379
Ya, sebutkan angka puluhannya dengan benar.
1129
00:40:47,450 --> 00:40:48,649
Ini membuatku gila.
1130
00:40:48,720 --> 00:40:50,850
- Kami akan mencobanya.
- Mari mencobanya.
1131
00:40:51,189 --> 00:40:52,220
Baiklah.
1132
00:40:52,550 --> 00:40:54,990
- Hafalkan tabel perkalian.
- Hafalkan tabel perkalian.
1133
00:40:55,060 --> 00:40:56,430
Berapa tiga dikali empat?
1134
00:40:56,490 --> 00:40:57,629
17.
1135
00:40:57,689 --> 00:40:59,390
"Sukses"
1136
00:40:59,459 --> 00:41:01,729
- Hafalkan tabel perkalian.
- Hafalkan tabel perkalian.
1137
00:41:01,800 --> 00:41:02,800
Berapa 5 dikali 3?
1138
00:41:02,870 --> 00:41:04,200
21.
1139
00:41:04,269 --> 00:41:06,300
"Gagal"
1140
00:41:06,970 --> 00:41:10,069
"Lima dikali tiga sama dengan 15"
1141
00:41:10,140 --> 00:41:11,370
- Kamu gagal.
- Apa yang kamu lakukan?
1142
00:41:11,439 --> 00:41:12,740
Kupikir lima kali tiga sama dengan 20.
1143
00:41:13,680 --> 00:41:18,050
- "5 dikali 3 sama dengan 15" apa?
- 5 dikali 3 sama dengan 15.
1144
00:41:18,109 --> 00:41:19,350
Benar, lima kali tiga sama dengan 15.
1145
00:41:19,879 --> 00:41:21,319
Apa yang dia tanyakan?
1146
00:41:21,450 --> 00:41:22,649
Pertanyaan bodoh!
1147
00:41:22,720 --> 00:41:24,120
Apa itu "lima dikali tiga sama dengan 15"?
1148
00:41:24,519 --> 00:41:25,890
Ya, lima kali tiga sama dengan 15.
1149
00:41:26,050 --> 00:41:27,689
Babak terakhir adalah kesalahan.
1150
00:41:27,890 --> 00:41:29,729
- Beri kami kesempatan lagi.
- "5 dikali 3 sama dengan 15"?
1151
00:41:29,930 --> 00:41:32,430
Jika sudah siap, ayo mulai.
1152
00:41:32,830 --> 00:41:35,260
- Hafalkan tabel perkalian.
- Hafalkan tabel perkalian.
1153
00:41:35,330 --> 00:41:37,269
- Berapa 4 dikali 7?
- 35.
1154
00:41:37,330 --> 00:41:38,470
Kamu gagal.
1155
00:41:39,269 --> 00:41:41,600
- 38.
- Kamu gagal.
1156
00:41:42,470 --> 00:41:43,870
63.
1157
00:41:44,810 --> 00:41:46,609
- 67.
- Kamu gagal.
1158
00:41:46,740 --> 00:41:49,550
- Hafalkan tabel perkalian.
- Hafalkan tabel perkalian.
1159
00:41:49,609 --> 00:41:50,709
Berapa 8 dikali 7?
1160
00:41:50,810 --> 00:41:52,180
53.
1161
00:41:52,249 --> 00:41:54,050
- Berapa 7 dikali 9?
- 62.
1162
00:41:54,120 --> 00:41:55,720
"Berhasil"
1163
00:41:55,879 --> 00:41:58,550
Tiga, dua, satu.
1164
00:41:58,620 --> 00:42:01,089
"Mereka harus menyebutkan jumlahnya, 115, untuk menyelesaikan misi"
1165
00:42:01,919 --> 00:42:03,260
- 118.
- 108.
1166
00:42:03,330 --> 00:42:05,359
- 118.
- 108.
1167
00:42:05,430 --> 00:42:06,999
- 118.
- Kalian gagal.
1168
00:42:07,060 --> 00:42:09,459
- Apa jawaban yang benar?
- 115.
1169
00:42:09,530 --> 00:42:10,729
Astaga.
1170
00:42:11,800 --> 00:42:15,539
"Mereka kecewa dengan otak mereka"
1171
00:42:15,600 --> 00:42:16,709
"Ini lemon kelimamu"
1172
00:42:16,769 --> 00:42:18,039
Ji Hyo, kurasa
1173
00:42:18,209 --> 00:42:19,470
salah satu dari kita harus pergi.
1174
00:42:19,539 --> 00:42:20,979
- Kita butuh orang lain.
- Benar.
1175
00:42:21,039 --> 00:42:23,450
- Benar, bukan?
- Kita butuh yang pandai matematika.
1176
00:42:23,510 --> 00:42:24,550
Ini...
1177
00:42:25,879 --> 00:42:27,280
Seseorang meneleponku.
1178
00:42:27,819 --> 00:42:29,550
- Hai, Kwang Soo.
- Di mana kamu?
1179
00:42:29,990 --> 00:42:31,550
Aku sedang bersama Ular Derik.
1180
00:42:32,149 --> 00:42:33,419
Mari bertemu.
1181
00:42:33,490 --> 00:42:34,890
Mari bertemu di tempat misi.
1182
00:42:34,959 --> 00:42:36,260
Yang lainnya sedang bersama.
1183
00:42:36,330 --> 00:42:37,689
Mereka akan menjalankan misi empat orang.
1184
00:42:37,760 --> 00:42:39,229
Kita akan ke tempat misi empat orang. Di mana kamu?
1185
00:42:39,289 --> 00:42:41,030
Kita harus bertemu di mana? Nomor berapa?
1186
00:42:41,300 --> 00:42:43,269
- Misi nomor lima?
- Mari pergi ke misi nomor lima.
1187
00:42:43,330 --> 00:42:44,370
Baiklah.
1188
00:42:44,430 --> 00:42:45,499
Ayo pergi.
1189
00:42:45,569 --> 00:42:47,140
- Ayo. Kita akan bermain berempat.
- Sulit dipercaya.
1190
00:42:47,200 --> 00:42:48,899
"Mereka menuju ke misi empat orang"
1191
00:42:49,439 --> 00:42:53,510
"Para anggota terbagi dua dan melakukan misi empat orang"
1192
00:42:54,109 --> 00:42:55,280
Aku lapar.
1193
00:42:55,339 --> 00:42:58,010
- Mari makan roti.
- Aku hampir memakan ini.
1194
00:42:58,979 --> 00:43:00,249
- Kamu punya uang?
- Kamu punya uang?
1195
00:43:00,319 --> 00:43:01,350
Selai kacang merah dan roti mentega enak.
1196
00:43:01,419 --> 00:43:02,749
Tidak ada uang. Kita tidak bisa makan apa pun.
1197
00:43:02,819 --> 00:43:04,450
Staf akan membayarnya.
1198
00:43:04,519 --> 00:43:05,890
- Tidak ada uang.
- Mereka akan membayarnya.
1199
00:43:05,950 --> 00:43:07,160
Kamu mencurinya?
1200
00:43:07,220 --> 00:43:08,419
- Tidak. Aku punya uang.
- Tidak.
1201
00:43:08,490 --> 00:43:09,519
Beli yang ini juga.
1202
00:43:09,589 --> 00:43:12,060
- Kita harus makan yang ini.
- Beli dua.
1203
00:43:12,260 --> 00:43:14,899
- So Min, aku akan ke sana.
- Kamu akan ke sana?
1204
00:43:15,200 --> 00:43:17,330
Cepatlah. Ularnya makan roti.
1205
00:43:17,629 --> 00:43:19,870
- Apa?
- Ularnya makan roti.
1206
00:43:19,939 --> 00:43:20,999
Apa?
1207
00:43:21,069 --> 00:43:22,899
Ularnya makan roti? Baiklah.
1208
00:43:23,209 --> 00:43:25,839
"Ular-ularnya melahap rotinya"
1209
00:43:26,910 --> 00:43:28,410
Dia bilang ularnya makan roti.
1210
00:43:28,479 --> 00:43:29,879
"Ularnya pasti suka makanan"
1211
00:43:30,379 --> 00:43:31,510
Jae Seok datang.
1212
00:43:31,580 --> 00:43:33,149
Kudengar para ular makan roti.
1213
00:43:33,220 --> 00:43:35,819
Jika menyelesaikan misi ini, kalian bisa tahu digit keempat
1214
00:43:35,879 --> 00:43:37,919
dan makan siang.
1215
00:43:38,850 --> 00:43:40,490
Namanya Michelin Buta.
1216
00:43:40,560 --> 00:43:42,560
"Misi kelima, Michelin Buta"
1217
00:43:42,620 --> 00:43:45,890
Ada 13 bahan termasuk bahan bibimbap.
1218
00:43:45,959 --> 00:43:48,330
Tanpa melihat bahan-bahannya, satu anggota akan memutuskan
1219
00:43:48,399 --> 00:43:51,499
berapa sendok teh, sendok makan, atau sendok sup
1220
00:43:51,569 --> 00:43:54,240
dari setiap bahan akan digunakan.
1221
00:43:54,539 --> 00:43:56,269
Kalian bisa melewatkan sampai tiga bahan.
1222
00:43:56,339 --> 00:43:58,669
Jika kalian bisa menghabiskan hidangan itu, kalian berhasil.
1223
00:43:59,039 --> 00:44:01,379
Kalian akan mendapat kesempatan lagi jika makan lemon.
1224
00:44:02,010 --> 00:44:04,749
Contohnya, kalian bilang, "Lima sendok teh bahan nomor satu"
1225
00:44:04,810 --> 00:44:07,080
atau "atau sendok sup bahan nomor delapan."
1226
00:44:07,149 --> 00:44:09,749
- Ini tidak bagus.
- Kita tidak akan bisa menikmatinya.
1227
00:44:09,850 --> 00:44:13,019
Silakan pilih satu orang untuk bermain.
1228
00:44:13,620 --> 00:44:14,760
Aku akan melakukannya.
1229
00:44:15,120 --> 00:44:16,330
Kamu pasti bisa!
1230
00:44:17,189 --> 00:44:19,700
- Ambilkan bahan-bahannya.
- Silakan.
1231
00:44:21,160 --> 00:44:25,300
"Bahan-bahannya mengejutkan dan menakutkan"
1232
00:44:25,370 --> 00:44:26,499
Astaga.
1233
00:44:27,100 --> 00:44:28,539
Apa itu bahan bibimbap?
1234
00:44:29,569 --> 00:44:31,410
"Ada bahan yang lezat dan menakutkan"
1235
00:44:31,470 --> 00:44:33,109
Astaga, bau ikan pari itu sangat tajam.
1236
00:44:33,209 --> 00:44:35,810
Ada bahan-bahan yang sudah jelas tidak kita inginkan.
1237
00:44:35,879 --> 00:44:37,580
- Astaga.
- Apa itu?
1238
00:44:38,749 --> 00:44:41,580
Kamu tidak menginginkan tiga sendok sup apa pun.
1239
00:44:41,950 --> 00:44:43,089
Mengerti?
1240
00:44:43,689 --> 00:44:44,850
Dia mungkin tidak bisa mendengarku.
1241
00:44:45,189 --> 00:44:46,249
Bisa.
1242
00:44:46,459 --> 00:44:47,760
- Benarkah?
- Aku hanya mengabaikanmu.
1243
00:44:48,019 --> 00:44:51,260
"Ucapan Seok Jin terlalu jelas, jadi, Jae Seok mengabaikannya"
1244
00:44:51,959 --> 00:44:53,430
"Bagaimana hasil bibimbap mereka?"
1245
00:44:53,499 --> 00:44:54,800
Mari kita mulai.
1246
00:44:55,359 --> 00:44:57,370
- Ini buruk.
- Ayo, Jae Seok!
1247
00:44:58,200 --> 00:45:00,300
- Bahan nomor satu.
- Sendok sup!
1248
00:45:00,370 --> 00:45:01,439
Bahan nomor satu.
1249
00:45:01,939 --> 00:45:04,470
"Ini nasi, salah satu bahan dasar bibimbap"
1250
00:45:04,539 --> 00:45:06,410
- Bahan nomor satu.
- Sendok sup!
1251
00:45:06,479 --> 00:45:07,810
"Kami mau banyak!"
1252
00:45:08,109 --> 00:45:10,050
- Bahan nomor satu.
- Sendok sup!
1253
00:45:10,109 --> 00:45:12,249
- Kumohon.
- Dua sendok makan.
1254
00:45:12,510 --> 00:45:14,519
"Itu terlalu sedikit"
1255
00:45:14,580 --> 00:45:15,950
Ini membuatku gila.
1256
00:45:16,019 --> 00:45:17,649
"Itu terlalu sedikit dibandingkan ukuran piringnya"
1257
00:45:17,819 --> 00:45:19,319
"Tenang"
1258
00:45:19,519 --> 00:45:20,789
- Dengan sedikit saus...
- Bahan nomor dua.
1259
00:45:21,519 --> 00:45:22,789
- Lewat.
- Lewat!
1260
00:45:22,859 --> 00:45:24,689
Untuk bahan nomor dua, aku akan memakai satu sendok teh.
1261
00:45:24,760 --> 00:45:25,959
Bagus. Masukkan satu sendok teh saja.
1262
00:45:26,030 --> 00:45:28,660
"Garam"
1263
00:45:28,760 --> 00:45:30,129
- Tiga sendok teh.
- Astaga.
1264
00:45:31,499 --> 00:45:32,499
"Habislah kita"
1265
00:45:32,569 --> 00:45:33,839
- Astaga.
- Ini akan terlalu asin.
1266
00:45:34,769 --> 00:45:36,300
Dua sendok nasi
1267
00:45:36,569 --> 00:45:38,269
dan tiga sendok makan garam?
1268
00:45:38,339 --> 00:45:39,780
"Sodium yang melimpah ditambahkan"
1269
00:45:40,140 --> 00:45:41,379
Bahan nomor tiga.
1270
00:45:42,280 --> 00:45:44,410
- Sendok sup!
- Sendok sup!
1271
00:45:44,479 --> 00:45:45,550
Masukkan semuanya.
1272
00:45:45,609 --> 00:45:47,080
Satu sendok sup.
1273
00:45:47,149 --> 00:45:48,780
Baiklah, itu lumayan.
1274
00:45:48,850 --> 00:45:50,789
Ini akan menyeimbangkan rasa asinnya.
1275
00:45:50,850 --> 00:45:52,019
Bagus.
1276
00:45:52,089 --> 00:45:53,419
- Satu sendok makan.
- Bagus.
1277
00:45:53,490 --> 00:45:54,620
Bagus. Kita membutuhkannya.
1278
00:45:54,689 --> 00:45:55,760
Kita membutuhkannya.
1279
00:45:55,819 --> 00:45:58,030
- Dua sendok makan.
- Sempurna.
1280
00:45:58,089 --> 00:46:00,260
Dua sendok makan nasi dan dua sendok makan gochujang?
1281
00:46:00,330 --> 00:46:01,530
- Bagaimana rasanya?
- Baiklah.
1282
00:46:02,030 --> 00:46:03,200
Bahan nomor tujuh.
1283
00:46:03,330 --> 00:46:06,539
"Berikutnya, bahan nomor tujuh"
1284
00:46:06,600 --> 00:46:08,640
"Adalah wasabi"
1285
00:46:08,800 --> 00:46:09,939
Ini penting.
1286
00:46:10,010 --> 00:46:11,069
Bahan nomor tujuh.
1287
00:46:11,169 --> 00:46:12,569
Masukkan yang banyak. Masukkan beberapa sendok sup.
1288
00:46:12,939 --> 00:46:13,939
Tunggu, jangan.
1289
00:46:14,010 --> 00:46:16,240
- Apa itu bahan nomor tujuh?
- Itukah yang kamu inginkan?
1290
00:46:17,810 --> 00:46:19,680
"Sejauh ini, bibimbap mereka masih bisa dimakan"
1291
00:46:19,749 --> 00:46:21,979
"Selama mereka menghindari wasabi"
1292
00:46:22,819 --> 00:46:25,289
"Bisakah Jae Seok menghindari wasabi?"
1293
00:46:25,350 --> 00:46:26,419
Dua sendok makan.
1294
00:46:26,490 --> 00:46:27,720
"Murah hati"
1295
00:46:28,890 --> 00:46:29,990
- Apa?
- Apa?
1296
00:46:30,160 --> 00:46:32,030
Astaga, habislah kita.
1297
00:46:32,089 --> 00:46:33,330
Kita tidak bisa memakannya.
1298
00:46:33,660 --> 00:46:35,260
- Nasinya terlalu sedikit.
- Ini akan terlalu asin.
1299
00:46:35,330 --> 00:46:36,569
Bahan nomor delapan.
1300
00:46:37,430 --> 00:46:39,569
Telur mata sapi.
1301
00:46:39,939 --> 00:46:41,499
- Masukkan yang banyak.
- Tambahkan beberapa sendok sup.
1302
00:46:41,569 --> 00:46:43,069
"Telur mata sapi mungkin bisa menyelamatkannya"
1303
00:46:43,310 --> 00:46:45,310
- Lewat!
- Astaga!
1304
00:46:46,479 --> 00:46:48,180
"Kemarahan mereka meledak"
1305
00:46:48,240 --> 00:46:49,310
Yang benar saja.
1306
00:46:49,379 --> 00:46:50,550
Hei!
1307
00:46:50,749 --> 00:46:52,080
"Jae Seok mendengar keluhan mereka"
1308
00:46:52,149 --> 00:46:53,220
Yang benar saja.
1309
00:46:53,280 --> 00:46:54,680
Hei!
1310
00:46:55,050 --> 00:46:57,390
Itu satu-satunya bahan yang kunantikan.
1311
00:46:57,519 --> 00:46:58,689
Kami bisa lewat sampai tiga kali, bukan?
1312
00:46:59,220 --> 00:47:00,260
Bahan nomor sembilan.
1313
00:47:00,319 --> 00:47:03,459
- Pilih antara 9 dan 10.
- Ada yang lezat, bukan?
1314
00:47:03,530 --> 00:47:04,930
"Dia harus memilih antara sup ikan pari"
1315
00:47:04,990 --> 00:47:06,499
"Dan sup daging sapi dan lobak"
1316
00:47:07,260 --> 00:47:08,760
"Apa pilihan Jae Seok?"
1317
00:47:08,830 --> 00:47:09,870
Aku memilih bahan nomor 10.
1318
00:47:09,930 --> 00:47:11,169
- Bagus.
- Baiklah.
1319
00:47:11,229 --> 00:47:14,569
"Sup daging sapi dan lobak lebih aman daripada sup ikan pari"
1320
00:47:14,740 --> 00:47:16,140
"Sup daging sapi dan lobak"
1321
00:47:16,200 --> 00:47:17,370
Kita masih punya harapan.
1322
00:47:18,410 --> 00:47:20,680
Pilih antara nomor 11 dan 12.
1323
00:47:20,740 --> 00:47:21,839
"Daging tumis atau belalang tumis"
1324
00:47:22,709 --> 00:47:25,209
"Apa pilihan Jae Seok?"
1325
00:47:25,280 --> 00:47:27,280
Aku memilih bahan nomor 11.
1326
00:47:27,550 --> 00:47:29,720
- Bagus!
- Bagus!
1327
00:47:29,780 --> 00:47:31,019
Tidak buruk.
1328
00:47:31,089 --> 00:47:32,789
Bahan nomor 11, baiklah.
1329
00:47:33,260 --> 00:47:35,220
Lewat! Kamu bisa melewatkan beberapa bahan.
1330
00:47:35,289 --> 00:47:37,060
"Apa bahan terakhir itu?"
1331
00:47:38,330 --> 00:47:40,700
"Sirop cokelat?"
1332
00:47:40,800 --> 00:47:42,160
Lewatkan bahan nomor 13!
1333
00:47:42,700 --> 00:47:44,669
- Lewat!
- Bahan nomor 13.
1334
00:47:44,729 --> 00:47:46,200
"Apa pilihan Jae Seok?"
1335
00:47:46,269 --> 00:47:48,600
- Akan kugunakan satu sendok makan.
- Astaga.
1336
00:47:48,669 --> 00:47:50,640
"Ini malapetaka"
1337
00:47:50,810 --> 00:47:51,839
Tiga sendok makan.
1338
00:47:51,910 --> 00:47:53,609
"Sebanyak tiga sendok makan"
1339
00:47:53,810 --> 00:47:55,910
"Mereka akan makan bibimbap cokelat"
1340
00:47:56,810 --> 00:47:58,010
"Kamu saja yang menghabiskannya"
1341
00:47:58,080 --> 00:47:59,209
Aku pergi dari sini.
1342
00:47:59,280 --> 00:48:00,379
Sudah berakhir?
1343
00:48:01,419 --> 00:48:03,450
- Kita dalam masalah.
- Ini lumayan buruk.
1344
00:48:03,519 --> 00:48:04,589
Kita hanya punya dua sendok nasi.
1345
00:48:04,649 --> 00:48:06,319
- Hanya dua sendok nasi.
- Hanya dua sendok nasi
1346
00:48:06,390 --> 00:48:07,990
dan tiga sendok wasabi.
1347
00:48:08,060 --> 00:48:10,430
Ada garam juga.
1348
00:48:10,490 --> 00:48:12,359
Tapi setidaknya terlihat lumayan.
1349
00:48:12,430 --> 00:48:13,600
- Coba kulihat.
- Diaduk dengan baik.
1350
00:48:13,660 --> 00:48:14,999
Kita juga punya daging tumis.
1351
00:48:15,060 --> 00:48:16,399
- Tapi...
- Ada sirop cokelat juga.
1352
00:48:16,499 --> 00:48:18,200
Mau menambahkan daging tumis ke bibimbap?
1353
00:48:18,269 --> 00:48:19,870
- Ya.
- Mari lakukan itu.
1354
00:48:19,970 --> 00:48:21,039
- Jangan terlalu asin.
- Sedikit saja.
1355
00:48:21,100 --> 00:48:23,140
- Mari tuangkan sup juga.
- Sedikit saja.
1356
00:48:23,939 --> 00:48:25,640
- Ini sangat lezat.
- Tuang yang banyak.
1357
00:48:26,069 --> 00:48:27,240
Mari kita tambahkan ini juga.
1358
00:48:27,310 --> 00:48:29,709
Mari kita coba.
1359
00:48:29,780 --> 00:48:31,149
Kelihatannya lumayan enak.
1360
00:48:31,209 --> 00:48:32,379
Bukankah terlihat lumayan enak?
1361
00:48:33,620 --> 00:48:35,419
Mirip bibimbap Jeonju.
1362
00:48:36,789 --> 00:48:38,149
- Tidak apa-apa?
- Bagaimana menurutmu?
1363
00:48:38,220 --> 00:48:39,350
"So Min dengan berani mencobanya"
1364
00:48:39,419 --> 00:48:40,919
- Tidak apa-apa?
- Asinkah?
1365
00:48:40,990 --> 00:48:42,859
Minyak wijen menyeimbangkannya.
1366
00:48:43,629 --> 00:48:45,129
"Lebih enak daripada dugaan mereka"
1367
00:48:45,189 --> 00:48:46,260
Apakah rasanya enak?
1368
00:48:46,530 --> 00:48:48,629
- Minyak wijen menyelamatkannya.
- Rasanya enak.
1369
00:48:48,700 --> 00:48:49,760
Astaga, ini terlalu asin.
1370
00:48:51,200 --> 00:48:52,729
Ini terlalu asin. Kita tidak bisa menghabiskannya.
1371
00:48:52,800 --> 00:48:56,269
"Akhirnya wasabi menyerangnya"
1372
00:48:56,810 --> 00:48:59,740
"Intens"
1373
00:49:00,109 --> 00:49:01,240
"Percobaan pertama mereka gagal"
1374
00:49:01,310 --> 00:49:02,510
Kita tidak akan bisa menghabiskannya.
1375
00:49:02,740 --> 00:49:03,879
Percayalah kepadaku sekali ini saja.
1376
00:49:03,950 --> 00:49:04,979
- Baik.
- Cobalah.
1377
00:49:05,050 --> 00:49:06,310
Kita harus makan lemon.
1378
00:49:06,379 --> 00:49:08,180
- Kutambahkan sedikit demi sedikit.
- Mari bersuten.
1379
00:49:08,280 --> 00:49:09,580
- Batu, kertas, gunting.
- Batu, kertas, gunting.
1380
00:49:11,089 --> 00:49:13,249
"Gunting, kertas, gunting, kertas"
1381
00:49:13,959 --> 00:49:15,660
"Jae Seok dan Haha kalah"
1382
00:49:15,720 --> 00:49:17,859
- Astaga.
- Makan lemon.
1383
00:49:18,089 --> 00:49:19,560
Batu, kertas, gunting.
1384
00:49:21,999 --> 00:49:24,200
- Sulit kupercaya.
- Kamu akan memakannya?
1385
00:49:24,530 --> 00:49:26,100
Ucapan Sung Jun benar.
1386
00:49:27,399 --> 00:49:28,800
- Yang benar saja.
- Kalian berdua...
1387
00:49:29,169 --> 00:49:31,439
Jae Seok mengambil hukumanku.
1388
00:49:31,510 --> 00:49:32,709
Yang dia katakan benar.
1389
00:49:32,769 --> 00:49:34,539
Kurasa kamu suka lemon,
1390
00:49:34,609 --> 00:49:36,080
Yang dia katakan tentang bedebah itu benar.
1391
00:49:37,180 --> 00:49:38,450
"Marah karena ramalah tadi"
1392
00:49:38,510 --> 00:49:39,609
Yang benar saja.
1393
00:49:39,910 --> 00:49:41,379
Makan lemonnya.
1394
00:49:41,879 --> 00:49:44,620
Misi empat orang untuk digit ketiga kode aksesnya
1395
00:49:44,789 --> 00:49:46,990
adalah Tambahkan Satu Suku Kata lagi.
1396
00:49:47,060 --> 00:49:48,289
"Misi kelima, Tambahkan Satu Suku Kata Lagi"
1397
00:49:48,390 --> 00:49:49,390
Tambahkan Satu Suku Kata Lagi.
1398
00:49:49,560 --> 00:49:51,729
Dengarkan suku kata dari tim produksi
1399
00:49:51,789 --> 00:49:55,060
dan sebutkan kata yang dimulai dengan suku kata itu bergiliran.
1400
00:49:55,330 --> 00:50:00,970
Katanya harus mengandung dua, tiga, empat, lima suku kata bahasa Korea.
1401
00:50:01,069 --> 00:50:02,970
Contohnya, aku bisa memberi kalian
1402
00:50:03,039 --> 00:50:04,240
- "Ga".
- "Ga".
1403
00:50:04,310 --> 00:50:06,640
Ya. Sebutkan katanya sesuai ketukan seperti ini.
1404
00:50:06,709 --> 00:50:08,640
Tas, ikan pari,
1405
00:50:09,539 --> 00:50:12,609
ikan pari kukus, dan seterusnya. Terus tambahkan satu suku kata.
1406
00:50:12,680 --> 00:50:14,019
- Katanya kita ucapkan berurutan.
- Benar.
1407
00:50:14,080 --> 00:50:15,319
Kata dengan lima suku kata?
1408
00:50:15,379 --> 00:50:16,950
Adakah kata dengan lima suku kata?
1409
00:50:17,450 --> 00:50:19,419
- Ada.
- Aku yakin mereka menemukannya.
1410
00:50:19,490 --> 00:50:21,289
Benar. Pusat Layanan Dasan.
1411
00:50:21,490 --> 00:50:22,919
- Seperti ini.
- Ya, itu bisa diterima.
1412
00:50:22,990 --> 00:50:23,990
Kamu hebat.
1413
00:50:24,060 --> 00:50:27,030
Jika kamu bukan ular, berikan kata dengan lima suku kata.
1414
00:50:27,129 --> 00:50:29,100
Kita harus bertukar posisi.
1415
00:50:29,229 --> 00:50:31,169
- Kenapa?
- Tiga suku kata lebih mudah.
1416
00:50:31,229 --> 00:50:32,669
Kata dengan tiga suku kata lebih mudah.
1417
00:50:32,870 --> 00:50:34,899
Aku tidak meremehkanmu.
1418
00:50:34,970 --> 00:50:36,870
- Aku hanya ingin kita sukses.
- Aku akan mengurus tiga suku kata.
1419
00:50:37,109 --> 00:50:39,370
- Aku akan duduk di sini.
- Kata dengan dua suku kata.
1420
00:50:39,769 --> 00:50:41,510
- Berikan kata dengan dua suku kata.
- Baik.
1421
00:50:41,780 --> 00:50:43,709
- Mari mulai.
- Ayo.
1422
00:50:43,780 --> 00:50:45,450
- Bersiap, mulai.
- Bersiap, mulai.
1423
00:50:45,550 --> 00:50:48,080
- Satu, dua, tiga, empat.
- Satu, dua, tiga, empat.
1424
00:50:48,319 --> 00:50:50,149
Suku kata pertama adalah Ga."
1425
00:50:51,050 --> 00:50:53,019
- Ghana.
- Ganada.
1426
00:50:53,089 --> 00:50:55,160
"Ganada?"
1427
00:50:55,220 --> 00:50:57,189
"Mereka gagal dalam kata dengan tiga suku kata"
1428
00:50:57,260 --> 00:50:58,689
- Tunggu.
- Seperti abjad Korea.
1429
00:50:58,760 --> 00:51:00,899
Ga, na, da, ra, ma... Kukira mereka akan menerimanya.
1430
00:51:00,959 --> 00:51:02,499
Ga, na, da, ra, ma, ba, sa?
1431
00:51:02,560 --> 00:51:04,870
"Ikan pari" adalah contoh yang mereka berikan tadi.
1432
00:51:05,200 --> 00:51:07,640
- Aku ingin bermain dengan tenang.
- Ji Hyo.
1433
00:51:07,700 --> 00:51:09,370
Maukah kamu bertukar tempat duduk dengannya?
1434
00:51:09,569 --> 00:51:11,370
Kamu meremehkanku atau dia?
1435
00:51:11,510 --> 00:51:13,209
- Aku meremehkanmu.
- Aku?
1436
00:51:13,269 --> 00:51:14,439
Sebutkan kata dengan dua suku kata.
1437
00:51:14,510 --> 00:51:15,709
Aku bisa mengurus tiga suku kata.
1438
00:51:16,010 --> 00:51:17,950
Kupikir "Ganada" akan diterima
1439
00:51:18,010 --> 00:51:19,310
- jika aku bersikeras.
- Baik.
1440
00:51:19,479 --> 00:51:20,680
Mari mencobanya lagi.
1441
00:51:20,749 --> 00:51:22,379
Karena kalian gagal, makanlah seiris lemon.
1442
00:51:22,749 --> 00:51:23,890
Siapa pun yang mengacau harus memakannya.
1443
00:51:23,950 --> 00:51:26,089
- Itu solusi logisnya.
- Dia yang salah.
1444
00:51:26,149 --> 00:51:27,359
"Yang menjawab 'Ganada' makan seiris lemon"
1445
00:51:27,419 --> 00:51:30,859
"Dia akan mendapat cukup vitamin C untuk setahun hari ini"
1446
00:51:34,260 --> 00:51:35,260
Aku membencinya.
1447
00:51:36,499 --> 00:51:37,930
Mulai.
1448
00:51:38,229 --> 00:51:40,899
- Ga, na, tiga, empat.
- Satu, dua, tiga, empat.
1449
00:51:41,200 --> 00:51:42,970
Suku kata pertama adalah "Mi."
1450
00:51:44,039 --> 00:51:45,109
Mi...
1451
00:51:45,709 --> 00:51:47,379
"Salah"
1452
00:51:47,439 --> 00:51:51,379
Kenapa dia gagal mengucapkan kata dengan dua suku kata? Dia ular.
1453
00:51:51,450 --> 00:51:52,910
- Aku tidak ingat satu pun.
- Makan seiris lemon.
1454
00:51:52,979 --> 00:51:54,080
Baiklah. Akan kulakukan.
1455
00:51:54,780 --> 00:51:55,850
Sudah jelas.
1456
00:51:55,919 --> 00:51:56,990
"Apa dia ular?"
1457
00:51:57,050 --> 00:51:58,789
Aku tidak ingat satu pun.
1458
00:51:59,890 --> 00:52:01,620
Kurasa kamu Running Man.
1459
00:52:01,689 --> 00:52:04,689
Tentu saja. Aku Running Man.
1460
00:52:04,760 --> 00:52:07,100
Se Chan adalah Running Man. Kamu dan Ji Hyo adalah ular.
1461
00:52:10,530 --> 00:52:12,430
Astaga.
1462
00:52:13,229 --> 00:52:14,370
Astaga.
1463
00:52:14,740 --> 00:52:16,539
Maaf. Aku ingin membuang kotoran di matamu.
1464
00:52:17,439 --> 00:52:19,740
Kamu baik-baik saja?
1465
00:52:19,810 --> 00:52:22,010
Aku lupa tadi memegang lemon. Maaf.
1466
00:52:23,209 --> 00:52:25,910
Baik. Aku menyadari perasaanmu terhadapku.
1467
00:52:26,050 --> 00:52:27,120
Aku lupa.
1468
00:52:27,720 --> 00:52:29,120
Sari lemon menempel di tanganku.
1469
00:52:29,950 --> 00:52:32,149
"Ji Hyo selesai memakan lemonnya"
1470
00:52:32,220 --> 00:52:33,560
- Dia pandai makan lemon.
- Dia tangguh.
1471
00:52:33,620 --> 00:52:35,359
Kata dengan empat suku kata apa yang akan kamu sebutkan?
1472
00:52:35,819 --> 00:52:37,589
Aku punya satu. Akademi seni.
1473
00:52:37,660 --> 00:52:39,089
- Bagaimana denganmu?
- Sup rumput laut dan nasi.
1474
00:52:39,890 --> 00:52:41,160
Kita bisa mengakhiri permainan.
1475
00:52:41,359 --> 00:52:43,030
Kita bisa menambahkan "dan nasi".
1476
00:52:43,100 --> 00:52:45,569
- Benar.
- Kita bisa menambahkan "dan nasi".
1477
00:52:45,629 --> 00:52:47,539
- Baik.
- Menambahkan "Akademi" juga bisa.
1478
00:52:47,600 --> 00:52:49,240
Aku bisa memberikan idiom empat karakter.
1479
00:52:49,839 --> 00:52:51,870
- Kamu tidak tahu satu pun.
- Lihat saja nanti.
1480
00:52:52,709 --> 00:52:53,780
- Kamu membuatku tertawa.
- Lihat saja nanti.
1481
00:52:53,839 --> 00:52:55,539
- Kamu tidak tahu satu pun.
- Lihat saja nanti.
1482
00:52:55,640 --> 00:52:57,180
Baiklah. Ayo mulai lagi.
1483
00:52:57,550 --> 00:52:59,979
- Satu, dua, tiga, empat.
- Satu, dua, tiga, empat.
1484
00:53:00,280 --> 00:53:02,050
Suku kata pertama adalah "Ah".
1485
00:53:02,879 --> 00:53:03,919
Ayah.
1486
00:53:03,990 --> 00:53:05,089
Ayah.
1487
00:53:05,419 --> 00:53:06,490
Rumah Paman.
1488
00:53:06,819 --> 00:53:07,919
Jalur Arirang.
1489
00:53:08,459 --> 00:53:10,660
- Rumah Paman.
- Jalur Arirang.
1490
00:53:10,890 --> 00:53:13,330
- "Rumah Paman" itu konyol.
- Yang benar saja..
1491
00:53:13,830 --> 00:53:14,930
Dasar ular!
1492
00:53:14,999 --> 00:53:17,129
- "Rumah Paman" itu konyol.
- Aku tidak bisa memikirkan
1493
00:53:17,200 --> 00:53:18,300
kata dengan empat suku kata.
1494
00:53:18,370 --> 00:53:20,439
Ada idiom empat karakter yang berarti "kekacauan".
1495
00:53:20,499 --> 00:53:23,069
- Ada banyak kata.
- Kamu tidak tahu?
1496
00:53:23,370 --> 00:53:25,510
- Ada banyak pilihan.
- Ini kacau.
1497
00:53:25,569 --> 00:53:26,640
Baiklah.
1498
00:53:26,709 --> 00:53:30,039
Aku membuat kesalahan dengan "Mi".
1499
00:53:30,109 --> 00:53:31,879
- Maafkan aku.
- Berikan kata dengan dua suku kata.
1500
00:53:34,580 --> 00:53:36,720
"Ada kekacauan di mulutnya"
1501
00:53:36,780 --> 00:53:38,289
Astaga.
1502
00:53:39,289 --> 00:53:40,660
Mari langsung kita lanjutkan.
1503
00:53:40,990 --> 00:53:43,390
Baiklah. Kwang Soo, kata dengan empat suku kata itu mudah.
1504
00:53:43,660 --> 00:53:44,859
- Sungguh.
- Benar.
1505
00:53:45,689 --> 00:53:48,300
"Apa dia membuang kotoran mata?"
1506
00:53:48,930 --> 00:53:50,030
Benar.
1507
00:53:50,129 --> 00:53:51,330
Hentikan!
1508
00:53:53,499 --> 00:53:55,669
Lemonnya! Maafkan aku!
1509
00:53:56,039 --> 00:53:57,740
- Kamu baik-baik saja?
- Ya.
1510
00:53:57,810 --> 00:53:59,709
"Jangan mencoba ini di rumah"
1511
00:53:59,769 --> 00:54:01,379
- Kamu baik-baik saja?
- Kamu tahu,
1512
00:54:01,439 --> 00:54:02,539
- semuanya lebih terang.
- Benar, bukan?
1513
00:54:02,609 --> 00:54:03,749
Maafkan aku.
1514
00:54:03,810 --> 00:54:05,810
- Tidak ada kotoran di mataku.
- Tidak.
1515
00:54:06,109 --> 00:54:08,080
- Tidak ada kotoran di mataku.
- Matamu tampak kusam.
1516
00:54:08,149 --> 00:54:09,780
- Baiklah.
- Baik.
1517
00:54:09,850 --> 00:54:12,490
"Aku harus bangun sekarang!"
1518
00:54:12,950 --> 00:54:14,789
- Ayo.
- Mari mulai.
1519
00:54:14,919 --> 00:54:17,459
- Satu, dua, tiga, empat.
- Satu, dua, tiga, empat.
1520
00:54:17,729 --> 00:54:19,589
Suku kata pertama adalah "Na".
1521
00:54:20,330 --> 00:54:21,359
Negara.
1522
00:54:21,430 --> 00:54:22,499
Jepit rambut kupu-kupu.
1523
00:54:22,930 --> 00:54:24,530
Nai... Naijinman.
1524
00:54:24,600 --> 00:54:25,600
"Salah"
1525
00:54:25,669 --> 00:54:28,200
Jong Kook, aku... Tolong tukar tempat denganku. Maaf.
1526
00:54:28,269 --> 00:54:29,800
Kenapa gagal menyebutkan kata dengan empat suku kata?
1527
00:54:29,870 --> 00:54:31,709
Aku yakin kamu ular.
1528
00:54:31,819 --> 00:54:34,460
- Aku tidak ingat satu pun.
- Peruntunganku akan kupertaruhkan.
1529
00:54:34,929 --> 00:54:35,929
Berapa persen?
1530
00:54:36,089 --> 00:54:37,159
Aku akan mempertaruhkan semuanya.
1531
00:54:38,630 --> 00:54:39,659
Kamu berhasil.
1532
00:54:39,900 --> 00:54:41,469
- Kini kamu bisa berhenti bekerja.
- Aku, Lee Kwang Soo...
1533
00:54:41,529 --> 00:54:44,100
- Kini kamu bisa berhenti bekerja.
- Akhirnya aku berhasil.
1534
00:54:45,100 --> 00:54:46,670
Akhirnya aku berhasil.
1535
00:54:46,739 --> 00:54:48,369
"Kwang Soo menjadi kaya berkat sebuah misi"
1536
00:54:48,710 --> 00:54:51,040
Ibu dan Ayah, aku akan menjadi putra yang berbakti.
1537
00:54:52,639 --> 00:54:54,880
- Mari langsung kita lanjutkan.
- Ayo mulai.
1538
00:54:55,004 --> 00:54:57,604
- 1, 2, 3, 4.
- 1, 2, 3, 4.
1539
00:54:57,699 --> 00:54:59,299
Suku kata pertama adalah "Do".
1540
00:54:59,360 --> 00:55:01,100
"Suku kata pertama adalah 'Do'"
1541
00:55:02,424 --> 00:55:04,024
Suku kata pertama adalah "Do".
1542
00:55:04,085 --> 00:55:05,825
"Suku kata pertama adalah 'Do'"
1543
00:55:05,950 --> 00:55:07,249
- Kota.
- "Kota".
1544
00:55:08,579 --> 00:55:11,789
"Ji Hyo melewatkan 'Do' walau relatif mudah"
1545
00:55:11,849 --> 00:55:13,289
Tunggu.
1546
00:55:13,349 --> 00:55:15,959
- "Kota".
- Ayo. Mereka ular.
1547
00:55:16,090 --> 00:55:17,189
- Jong Kook.
- Ayo pergi.
1548
00:55:17,260 --> 00:55:18,829
Walau berhasil, kita tidak akan mendapat kode aksesnya.
1549
00:55:18,890 --> 00:55:20,890
- Ada petunjuk.
- Kita tidak akan mendapatkannya.
1550
00:55:21,059 --> 00:55:23,099
Aku ingin tahu pasti apakah mereka berdua adalah ular.
1551
00:55:23,160 --> 00:55:24,360
Kami tahu pasti.
1552
00:55:24,430 --> 00:55:27,269
Mereka sudah mengacaukan permainan dengan dua suku kata.
1553
00:55:27,329 --> 00:55:28,399
"Apa Ji Hyo dan Kwang Soo ular?"
1554
00:55:29,099 --> 00:55:31,269
Gunakan ketiga kesempatan untuk melewatkan sebuah bahan.
1555
00:55:31,340 --> 00:55:32,539
- Benar.
- Ya.
1556
00:55:32,669 --> 00:55:35,740
Itu satu-satunya cara kita bisa makan bibimbap lezat.
1557
00:55:35,809 --> 00:55:36,910
- Ya.
- Ayo.
1558
00:55:37,180 --> 00:55:39,050
Aku memilih bahan nomor satu?
1559
00:55:39,110 --> 00:55:41,619
"Nomor satu adalah saus ayam pedas"
1560
00:55:41,849 --> 00:55:44,479
"Tolong jangan lakukan itu"
1561
00:55:46,349 --> 00:55:48,860
"Merenung"
1562
00:55:48,919 --> 00:55:51,090
Lewat!
1563
00:55:51,360 --> 00:55:53,789
"Dia melewatkan saus ayam pedas"
1564
00:55:53,959 --> 00:55:56,360
Bahan nomor dua. Tunggu.
1565
00:55:56,430 --> 00:56:00,499
"Ada taoge dan lobak putih iris"
1566
00:56:02,039 --> 00:56:05,010
Sendok sup!
1567
00:56:05,740 --> 00:56:08,939
Sendok sup! Dua sendok!
1568
00:56:09,240 --> 00:56:11,010
- Baik.
- Dua sendok sup.
1569
00:56:12,380 --> 00:56:14,149
- Dua sendok sup.
- Aku melakukannya dengan benar?
1570
00:56:14,280 --> 00:56:16,220
- Bagus.
- Bahan nomor tiga.
1571
00:56:16,280 --> 00:56:18,090
"Telur mata sapi menambah cita rasa bibimbap"
1572
00:56:18,149 --> 00:56:19,890
"Semua orang berdiri"
1573
00:56:20,349 --> 00:56:22,260
- Lima sendok!
- Baik!
1574
00:56:22,320 --> 00:56:23,390
Bagus.
1575
00:56:23,720 --> 00:56:27,189
"Haha meneriakkan pilihannya, tapi ada yang mencurigakan"
1576
00:56:27,689 --> 00:56:30,160
- Baiklah.
- Berdiri...
1577
00:56:30,229 --> 00:56:33,030
Berdiri jika bagus. Tetap duduk jika buruk.
1578
00:56:33,530 --> 00:56:35,740
Jika ada yang perlu dilewatkan, berlarilah.
1579
00:56:36,539 --> 00:56:40,140
"Jae Seok berlari untuk saus ayam pedas"
1580
00:56:40,209 --> 00:56:42,209
"Dia melihatnya dari sudut matanya"
1581
00:56:42,510 --> 00:56:46,649
"Semua orang berdiri untuk telur mata sapi"
1582
00:56:46,709 --> 00:56:48,079
"Berani sekali"
1583
00:56:48,149 --> 00:56:51,349
"Dia berpura-pura menebak dengan intuisi"
1584
00:56:52,090 --> 00:56:54,660
"Pasti akan lezat"
1585
00:56:54,720 --> 00:56:55,760
Bagus.
1586
00:56:56,059 --> 00:56:57,860
Sekarang dilarang berdiri.
1587
00:56:57,919 --> 00:56:59,229
- Apa?
- Kakiku sakit.
1588
00:56:59,289 --> 00:57:00,990
- Kakiku sakit.
- Baiklah.
1589
00:57:01,059 --> 00:57:02,059
"Dia tidak tahu mereka ketahuan"
1590
00:57:03,030 --> 00:57:04,599
Sekarang...
1591
00:57:04,999 --> 00:57:08,039
"Waktunya untuk bahan nomor lima, wasabi"
1592
00:57:08,240 --> 00:57:10,640
- Sekarang...
- Bahan nomor lima.
1593
00:57:10,769 --> 00:57:12,340
"Dia harus melewatkannya"
1594
00:57:12,410 --> 00:57:14,169
Sekarang dilarang berdiri.
1595
00:57:14,309 --> 00:57:17,709
"Jika mereka tetap duduk, Haha pasti meminta beberapa sendok"
1596
00:57:17,880 --> 00:57:20,880
"Wasabi"
1597
00:57:20,950 --> 00:57:22,820
"Apa yang harus kulakukan?"
1598
00:57:25,950 --> 00:57:28,990
"Dengan tubuhnya, dia menyuruhnya untuk melewatkannya"
1599
00:57:29,360 --> 00:57:30,419
Astaga.
1600
00:57:30,490 --> 00:57:32,130
"Apa harus kulewatkan?"
1601
00:57:32,189 --> 00:57:34,189
- Hati-hati.
- Kenapa kamu menjegalku?
1602
00:57:34,260 --> 00:57:35,300
Lewat!
1603
00:57:36,300 --> 00:57:37,829
"Dia mengorbankan lututnya agar dilewatkan"
1604
00:57:37,899 --> 00:57:38,930
Lututku sakit.
1605
00:57:38,999 --> 00:57:41,070
- Hati-hati.
- Hati-hati.
1606
00:57:41,130 --> 00:57:42,700
- Hati-hati.
- Astaga.
1607
00:57:42,970 --> 00:57:44,240
Dia kesakitan.
1608
00:57:44,300 --> 00:57:45,869
Hati-hati. Berdirilah.
1609
00:57:46,240 --> 00:57:47,570
Hati-hati.
1610
00:57:48,479 --> 00:57:49,579
Sakit sekali.
1611
00:57:49,780 --> 00:57:50,910
Bahan nomor tujuh.
1612
00:57:50,979 --> 00:57:52,510
"Saatnya untuk sirop cokelat"
1613
00:57:52,610 --> 00:57:54,510
"Semua orang tetap duduk"
1614
00:57:54,579 --> 00:57:58,019
"Sirop cokelat bisa lebih buruk daripada wasabi"
1615
00:57:59,090 --> 00:58:00,849
"Pada saat itu..."
1616
00:58:01,349 --> 00:58:03,360
- Aku harus ke toilet!
- Lewat!
1617
00:58:03,990 --> 00:58:06,229
"Apa dia pergi ke toilet begitu tiba-tiba?"
1618
00:58:06,289 --> 00:58:07,390
Bagus.
1619
00:58:07,590 --> 00:58:10,599
So Min, kamu mau ke toilet?
1620
00:58:10,660 --> 00:58:12,669
- Dia terburu-buru.
- Astaga.
1621
00:58:13,130 --> 00:58:15,570
Baiklah. Bagus.
1622
00:58:15,640 --> 00:58:16,640
Baiklah.
1623
00:58:16,700 --> 00:58:17,840
"Berhasil selamat dari sirop cokelat"
1624
00:58:17,899 --> 00:58:19,010
Baiklah.
1625
00:58:19,169 --> 00:58:20,740
Pilih antara nomor sembilan dan sepuluh.
1626
00:58:21,939 --> 00:58:23,280
Nomor sepuluh?
1627
00:58:24,749 --> 00:58:25,809
Nomor sepuluh?
1628
00:58:25,880 --> 00:58:27,479
"Jae Seok melempar botol air"
1629
00:58:27,550 --> 00:58:28,680
Beri dia air.
1630
00:58:28,950 --> 00:58:30,849
- Aku memilih nomor sembilan.
- Baiklah.
1631
00:58:31,119 --> 00:58:32,519
Nomor 12?
1632
00:58:33,289 --> 00:58:35,119
Nomor 12?
1633
00:58:35,220 --> 00:58:37,220
- Satu sendok teh.
- Bagus.
1634
00:58:37,559 --> 00:58:39,990
- Luar biasa.
- Kita bisa makan bibimbap ini.
1635
00:58:40,059 --> 00:58:41,660
Luar biasa.
1636
00:58:41,729 --> 00:58:43,059
"Mereka selesai membuat bibimbap Jeonju"
1637
00:58:43,130 --> 00:58:44,260
- Menakjubkan.
- Baik.
1638
00:58:45,169 --> 00:58:46,369
Menakjubkan.
1639
00:58:46,669 --> 00:58:48,939
- Menakjubkan.
- Kelihatannya lezat.
1640
00:58:48,999 --> 00:58:50,499
Ini bibimbap yang pas.
1641
00:58:50,570 --> 00:58:51,640
Yang benar saja.
1642
00:58:51,709 --> 00:58:52,970
Tampak luar biasa.
1643
00:58:53,039 --> 00:58:55,010
"Mereka menikmati hidangan itu tanpa sungkan"
1644
00:58:55,079 --> 00:58:56,809
- Enak?
- Ya.
1645
00:58:56,939 --> 00:58:58,510
Ini enak.
1646
00:58:58,649 --> 00:59:00,180
"Misi termudah adalah menghabiskan satu mangkuk"
1647
00:59:00,249 --> 00:59:01,380
Gochujang.
1648
00:59:01,579 --> 00:59:02,849
Mari tambahkan ini juga.
1649
00:59:03,519 --> 00:59:05,349
Rasanya enak.
1650
00:59:05,419 --> 00:59:07,320
Misi ini selesai.
1651
00:59:07,419 --> 00:59:10,459
Seperti yang kukatakan, walau kalian menyelesaikan sebuah misi,
1652
00:59:10,519 --> 00:59:12,660
jika sebagian besar dari kalian adalah ular,
1653
00:59:12,729 --> 00:59:14,689
- kalian tidak dapat kode aksesnya.
- Benar.
1654
00:59:15,660 --> 00:59:17,329
Di antara kalian, ada...
1655
00:59:17,399 --> 00:59:19,869
"Jika Seok Jin satu-satunya ular, kode aksesnya akan terungkap"
1656
00:59:19,930 --> 00:59:21,200
"Jika ularnya banyak, kodenya tidak diungkap"
1657
00:59:21,269 --> 00:59:22,439
sebagian besar...
1658
00:59:22,499 --> 00:59:24,070
"Jika ularnya banyak, kodenya tidak diungkap"
1659
00:59:24,140 --> 00:59:26,910
ular, jadi, kode aksesnya tidak diberikan.
1660
00:59:26,970 --> 00:59:28,180
- Ini gila.
- Ada dua?
1661
00:59:28,240 --> 00:59:29,479
- Kamu, kamu, dan kamu.
- Bukan aku.
1662
00:59:29,539 --> 00:59:30,740
Namun,
1663
00:59:30,809 --> 00:59:34,610
aku akan beri tahu berapa ular yang ada di sini.
1664
00:59:34,680 --> 00:59:35,720
Ada berada?
1665
00:59:35,780 --> 00:59:36,880
Di antara kalian, ada...
1666
00:59:36,950 --> 00:59:38,550
- Kurasa dua.
- Pasti dua karena bukan aku.
1667
00:59:38,619 --> 00:59:40,550
- Sumpah, bukan aku.
- Di antara kalian,
1668
00:59:40,619 --> 00:59:41,720
- ada...
- Aku Running Man.
1669
00:59:41,789 --> 00:59:42,820
Mungkinkah tiga?
1670
00:59:42,890 --> 00:59:44,829
- Tiga ular.
- Lihat? Semua orang kecuali aku.
1671
00:59:44,890 --> 00:59:45,890
Mungkinkah tiga?
1672
00:59:45,959 --> 00:59:47,990
"Semua kecuali satu orang adalah ular"
1673
00:59:48,059 --> 00:59:49,300
- Semua kecuali aku.
- Semua kecuali aku.
1674
00:59:49,360 --> 00:59:50,930
- Kamu ular.
- Kamu menipuku.
1675
00:59:50,999 --> 00:59:52,099
Apa kamu ular?
1676
00:59:52,169 --> 00:59:53,269
Dia ular.
1677
00:59:53,329 --> 00:59:54,329
- Kamu ular.
- Jangan menyangkal.
1678
00:59:54,399 --> 00:59:55,439
Ular, ular, dan ular.
1679
00:59:55,499 --> 00:59:56,740
Aku Running Man.
1680
00:59:56,800 --> 00:59:58,209
Aku satu-satunya yang tahu kebenarannya.
1681
00:59:58,269 --> 00:59:59,939
- Aku melihat misinya.
- Ini sulit dipercaya.
1682
01:00:00,010 --> 01:00:01,780
Hanya aku yang tahu ini. Mereka semua ular.
1683
01:00:01,840 --> 01:00:04,079
Hanya aku yang tahu ini karena aku Running Man yang asli.
1684
01:00:04,140 --> 01:00:06,450
- Hanya aku yang tahu ini.
- Hanya aku yang tahu ini.
1685
01:00:06,510 --> 01:00:07,809
- Semua orang kecuali aku ular.
- Aku yakin.
1686
01:00:07,880 --> 01:00:08,950
Hanya ada ular kotor di sini.
1687
01:00:09,019 --> 01:00:11,950
- Apa katamu?
- Ular kotor?
1688
01:00:12,019 --> 01:00:13,490
"Apa katamu?"
1689
01:00:13,550 --> 01:00:14,890
Ular kotor?
1690
01:00:14,959 --> 01:00:16,390
- Kamu menjijikkan.
- Hei!
1691
01:00:16,459 --> 01:00:18,490
Aku sudah terlalu baik padamu.
1692
01:00:18,559 --> 01:00:20,559
Jika marah, kamu ular.
1693
01:00:20,630 --> 01:00:21,700
- Aku tidak marah.
- Yang marah ular.
1694
01:00:21,760 --> 01:00:23,459
Aku bukan ular.
1695
01:00:23,530 --> 01:00:25,369
"Haha kehilangan kesabarannya"
1696
01:00:25,430 --> 01:00:27,470
"Karena dia memang ular"
1697
01:00:27,530 --> 01:00:30,269
"Saat tahu dia ular, dia melakukan misi untuk empat orang"
1698
01:00:30,340 --> 01:00:32,510
Ular So Min, Ular Jae Seok, dan Ular Haha.
1699
01:00:32,640 --> 01:00:35,209
- Apa?
- Aku yakin.
1700
01:00:35,740 --> 01:00:38,010
Aku tidak yakin denganmu, jadi, ikutlah denganku.
1701
01:00:38,079 --> 01:00:39,979
- Apa? Aku?
- Ya.
1702
01:00:40,050 --> 01:00:42,849
Terlepas siapa ularnya, kita harus mencari tahu kode aksesnya.
1703
01:00:42,919 --> 01:00:45,519
Tidak ada gunanya membicarakan siapa kemungkinan ularnya.
1704
01:00:45,789 --> 01:00:47,550
- Ikut aku, Pak Ular.
- Baiklah, ayo.
1705
01:00:47,990 --> 01:00:49,189
- Kurasa...
- Kamu ular.
1706
01:00:49,260 --> 01:00:50,789
- Jae Seok...
- Semua kecuali aku adalah ular.
1707
01:00:52,030 --> 01:00:53,590
Itu kopernya!
1708
01:00:53,660 --> 01:00:54,899
- Jangan mendekat.
- Tidak, jangan salah paham.
1709
01:00:54,959 --> 01:00:56,700
Dengar. Dengarkan ini.
1710
01:00:56,959 --> 01:00:59,970
Dari Haha, Seok Jin, Jae Seok, dan aku, ada tiga ular.
1711
01:01:00,030 --> 01:01:01,530
Tiga ular, tapi aku manusia.
1712
01:01:01,599 --> 01:01:02,669
- Apa?
- Aku manusia.
1713
01:01:02,740 --> 01:01:04,769
Hei, menjauh.
1714
01:01:04,840 --> 01:01:05,939
- Apa kamu ular?
- Se Chan.
1715
01:01:06,010 --> 01:01:07,809
Tiga adalah ular.
1716
01:01:07,869 --> 01:01:10,280
- Tiga dari empat?
- Sudah kubilang.
1717
01:01:10,340 --> 01:01:13,110
- Itu maksudku.
- Tidak ada ular di antara kami.
1718
01:01:13,180 --> 01:01:14,209
Tidak ada ular.
1719
01:01:14,280 --> 01:01:15,550
- Apa yang terjadi pada kalian?
- Hanya satu.
1720
01:01:15,619 --> 01:01:16,950
Hanya ada satu.
1721
01:01:17,019 --> 01:01:19,789
"Dari mereka berempat"
1722
01:01:19,849 --> 01:01:22,390
"Jong Kook dan Se Chan adalah Running Man"
1723
01:01:22,459 --> 01:01:25,360
"Ji Hyo atau Kwang Soo adalah ular"
1724
01:01:25,430 --> 01:01:26,930
- Aku manusia.
- Entah kamu atau dia.
1725
01:01:26,990 --> 01:01:28,399
- Apa itu kamu?
- Aku manusia.
1726
01:01:28,459 --> 01:01:29,459
Bukan aku.
1727
01:01:29,530 --> 01:01:30,999
Kurasa bukan kamu.
1728
01:01:31,059 --> 01:01:32,769
"Jae Seok ingin mengetahui identitas So Min"
1729
01:01:32,829 --> 01:01:34,630
Jadi, aku akan mencari tahu siapa dia.
1730
01:01:34,700 --> 01:01:36,439
- Aku manusia.
- Ikut kami.
1731
01:01:36,499 --> 01:01:37,570
- Baiklah.
- Ayo.
1732
01:01:37,640 --> 01:01:38,939
Aku akan mencari tahu.
1733
01:01:39,010 --> 01:01:40,010
"Mereka menuju ke ke misi lain"
1734
01:01:40,640 --> 01:01:41,910
Berikan kepadaku.
1735
01:01:41,979 --> 01:01:43,280
- Astaga.
- Akan kusimpan untuk saat ini.
1736
01:01:43,340 --> 01:01:44,380
"Jae Seok mengambil koper itu dari Kwang Soo"
1737
01:01:44,439 --> 01:01:46,579
Tidak membawa koper terasa lebih nyaman.
1738
01:01:46,649 --> 01:01:47,680
Kenapa?
1739
01:01:47,749 --> 01:01:48,820
Berdiri di sampingku.
1740
01:01:48,880 --> 01:01:51,990
"Apa? Kenapa dia merobek tanda namanya?"
1741
01:01:52,050 --> 01:01:54,849
- Tidak ada gunanya melakukan itu.
- Itu hanya untuk latihan.
1742
01:01:54,919 --> 01:01:56,289
Jika kamu menyingkirkan seseorang tanpa koper,
1743
01:01:56,360 --> 01:01:57,789
kamu dihukum lima menit.
1744
01:01:59,059 --> 01:02:00,090
Itu aturannya..
1745
01:02:00,160 --> 01:02:01,189
- Apa?
- Kemarilah.
1746
01:02:01,260 --> 01:02:02,459
Aturannya sudah kujelaskan.
1747
01:02:02,530 --> 01:02:04,899
- Kemarilah.
- Aku tidak boleh menyobek?
1748
01:02:04,970 --> 01:02:07,099
- Tidak, tapi akan kubiarkan.
- Kenapa kamu melakukan itu?
1749
01:02:07,169 --> 01:02:08,970
- Ini salahmu.
- Ini peraturannya..
1750
01:02:09,039 --> 01:02:10,269
Kamu harus berhenti selama lima menit.
1751
01:02:10,340 --> 01:02:12,070
- Aku tidak tahu.
- Seharusnya jangan menyobek.
1752
01:02:12,140 --> 01:02:13,769
Aku tidak tahu.
1753
01:02:13,840 --> 01:02:15,479
Untuk apa itu? Kita membuang-buang waktu.
1754
01:02:15,539 --> 01:02:16,740
Kita berdiri di tengah jalan.
1755
01:02:16,809 --> 01:02:18,380
Kamu seharusnya menghindariku.
1756
01:02:18,450 --> 01:02:20,649
Apa yang kita lakukan?
1757
01:02:20,709 --> 01:02:23,180
- Kita tidak bisa bermain tanpanya.
- Maksudku...
1758
01:02:23,720 --> 01:02:24,749
"Mereka berhenti selama lima menit"
1759
01:02:24,820 --> 01:02:25,849
Ini membuatku gila.
1760
01:02:26,450 --> 01:02:28,189
- Kita tidak bisa main tanpanya.
- Apa yang kulakukan seharian?
1761
01:02:28,249 --> 01:02:29,289
"Lima menit berlalu"
1762
01:02:29,360 --> 01:02:31,490
"Dia menyesal"
1763
01:02:31,559 --> 01:02:33,459
Lima menit telah berlalu. Kalian boleh berjalan lagi.
1764
01:02:33,530 --> 01:02:35,399
Mulai sekarang, jangan lakukan itu.
1765
01:02:35,459 --> 01:02:37,760
- Berhenti melakukan hal-hal aneh.
- Maafkan aku.
1766
01:02:38,130 --> 01:02:39,570
- Astaga.
- Kamu harus memiliki
1767
01:02:39,630 --> 01:02:40,800
pemahaman umum atas peraturan.
1768
01:02:40,869 --> 01:02:43,200
Butuh waktu lama untuk mencapai tempat ini.
1769
01:02:43,939 --> 01:02:45,439
- Apa ini?
- Kita di sini.
1770
01:02:45,510 --> 01:02:46,539
Apa ini?
1771
01:02:46,610 --> 01:02:47,809
- Apa ini?
- Permen?
1772
01:02:47,869 --> 01:02:49,640
"Kenapa ada permen?"
1773
01:02:50,010 --> 01:02:53,079
Misi tiga orang untuk digit kedua dalam kode akses adalah
1774
01:02:53,149 --> 01:02:54,479
Permen di Mulutku.
1775
01:02:54,550 --> 01:02:55,979
- Permen di Mulutku?
- Orang yang bermain
1776
01:02:56,050 --> 01:02:57,950
harus mengoper permen di meja
1777
01:02:58,019 --> 01:03:00,289
dan memasukkannya ke mulut orang di seberangnya.
1778
01:03:00,349 --> 01:03:03,119
Jika lebih dari dua orang berhasil, kalian memenangkan misi.
1779
01:03:03,189 --> 01:03:04,490
- Aku akan mulai.
- Pergilah ke sana.
1780
01:03:04,559 --> 01:03:07,059
Kamu tidak bisa menggerakkan wajahmu begitu sudah di posisi.
1781
01:03:07,430 --> 01:03:09,530
- Buka yang lebar.
- Kamu terlihat seperti ular.
1782
01:03:12,070 --> 01:03:13,999
"Dia mencetak satu angka dalam satu tembakan"
1783
01:03:14,070 --> 01:03:16,340
- Begini caranya.
- Sayang sekali.
1784
01:03:16,399 --> 01:03:18,669
"Begini caranya. Kamu harus mengucapkan 'mulai'"
1785
01:03:18,740 --> 01:03:21,880
"Kamu seharusnya memberi tahu kami lebih dahulu"
1786
01:03:21,939 --> 01:03:22,939
Mulai.
1787
01:03:23,010 --> 01:03:24,510
"Jae Seok kepada Kwang Soo"
1788
01:03:26,249 --> 01:03:28,280
"Berguling"
1789
01:03:28,349 --> 01:03:29,849
Astaga.
1790
01:03:29,919 --> 01:03:31,649
- Aku tidak bisa menghabiskannya.
- Bisa kita mulai?
1791
01:03:32,189 --> 01:03:33,349
Mulai.
1792
01:03:34,450 --> 01:03:36,160
"Dia benar-benar mencobanya"
1793
01:03:41,030 --> 01:03:42,630
"Permennya masuk"
1794
01:03:45,329 --> 01:03:46,369
Bagus!
1795
01:03:46,769 --> 01:03:48,800
Kita menang jika aku berhasil.
1796
01:03:48,869 --> 01:03:50,300
- Yang ini baru.
- Silakan.
1797
01:03:51,340 --> 01:03:52,709
"Kwang Soo kepada Jae Seok"
1798
01:03:52,769 --> 01:03:53,769
Jae Seok.
1799
01:03:53,840 --> 01:03:55,640
"Jae Seok!"
1800
01:03:56,180 --> 01:03:58,209
Susunan gigimu terlalu...
1801
01:03:58,280 --> 01:03:59,979
- Kenapa itu penting?
- Kamu harus lebih menunduk.
1802
01:04:00,050 --> 01:04:02,119
Gigi depanmu seperti pintu yang menutupi mulutmu.
1803
01:04:02,180 --> 01:04:03,649
Benar, bukan? Giginya menghalanginya.
1804
01:04:03,720 --> 01:04:05,249
Kamu tidak boleh melewati batas.
1805
01:04:07,050 --> 01:04:09,860
"Dia mengoper permen ke arah gigi Jae Seok yang tidak bisa ditembus"
1806
01:04:10,660 --> 01:04:12,090
"Sentuh"
1807
01:04:13,689 --> 01:04:15,999
"Bola menyentuh tangannya dan keluar"
1808
01:04:16,530 --> 01:04:17,999
"Dia gagal curang dengan tangannya"
1809
01:04:18,059 --> 01:04:19,369
- Kamu cobalah.
- Aku?
1810
01:04:20,169 --> 01:04:22,570
"Jika So Min berhasil, mereka memenangkan misi ini"
1811
01:04:22,640 --> 01:04:24,899
Mulut Jae Seok lebih kecil dari dugaanmu.
1812
01:04:24,970 --> 01:04:26,640
- Oper perlahan.
- Mulai.
1813
01:04:27,140 --> 01:04:28,439
Jangan mengopernya terlalu cepat.
1814
01:04:28,510 --> 01:04:29,579
"Dia mengabaikan"
1815
01:04:29,640 --> 01:04:30,939
"Saran Kwang Soo"
1816
01:04:31,010 --> 01:04:33,610
"Melesat bagaikan peluru"
1817
01:04:35,119 --> 01:04:36,579
"Masuk"
1818
01:04:36,649 --> 01:04:37,680
"Lalu terpental"
1819
01:04:37,749 --> 01:04:39,019
- Permennya masuk.
- Hampir masuk.
1820
01:04:39,090 --> 01:04:40,749
- Permennya masuk, lalu keluar.
- Permennya masuk.
1821
01:04:40,820 --> 01:04:42,820
- Gigiku patah.
- Jae Seok.
1822
01:04:42,890 --> 01:04:44,660
Aku mendengarnya.
1823
01:04:44,720 --> 01:04:46,260
Permennya mengenai tiga gigi.
1824
01:04:51,459 --> 01:04:54,470
"Tembakan massal dilarang di sini"
1825
01:04:54,530 --> 01:04:56,169
Permennya memantul tiga kali.
1826
01:04:56,240 --> 01:04:58,269
Jika aku punya implan gigi, pasti sudah hilang.
1827
01:04:58,340 --> 01:05:00,640
Gagal. Jika ingin mencoba lagi, makanlah lemon.
1828
01:05:00,709 --> 01:05:01,979
Astaga, lemon.
1829
01:05:02,039 --> 01:05:03,110
- Bersuten.
- Mari pilih seseorang.
1830
01:05:03,180 --> 01:05:04,709
Baiklah. Batu, kertas, gunting.
1831
01:05:05,280 --> 01:05:07,010
"Kwang Soo menang"
1832
01:05:08,550 --> 01:05:09,550
Aku?
1833
01:05:10,149 --> 01:05:11,349
Cepatlah.
1834
01:05:11,419 --> 01:05:12,419
Cepat.
1835
01:05:12,550 --> 01:05:13,950
Ini vitamin C.
1836
01:05:17,059 --> 01:05:18,760
Makan.
1837
01:05:18,829 --> 01:05:20,590
Makan.
1838
01:05:20,660 --> 01:05:23,930
Kunyahlah.
1839
01:05:24,200 --> 01:05:26,070
Mari mulai lagi.
1840
01:05:26,130 --> 01:05:27,229
Aku akan bermain lebih dahulu.
1841
01:05:27,630 --> 01:05:28,700
Kamu lebih dahulu?
1842
01:05:29,169 --> 01:05:30,169
Tidak apa-apa.
1843
01:05:30,240 --> 01:05:32,470
Aku bisa memakannya, tapi kamu bahkan tidak memperhatikanku.
1844
01:05:32,539 --> 01:05:33,740
"Dia tidak keberatan memakannya"
1845
01:05:33,809 --> 01:05:35,110
"Mereka tidak peduli"
1846
01:05:35,180 --> 01:05:37,280
- Mulai.
- "Mulai"?
1847
01:05:37,610 --> 01:05:39,510
"Kita lihat saja nanti, So Min"
1848
01:05:40,280 --> 01:05:42,419
Bagaimana cara memasukkannya?
1849
01:05:43,249 --> 01:05:45,349
"Gagal"
1850
01:05:46,019 --> 01:05:48,419
Ini sulit. Mulutnya sulit.
1851
01:05:48,660 --> 01:05:50,390
Mari gunakan mulutmu.
1852
01:05:50,459 --> 01:05:53,090
Gigimu menutup pintu masuknya.
1853
01:05:53,160 --> 01:05:54,430
"Mereka beralih ke mulut So Min"
1854
01:05:54,789 --> 01:05:56,559
Mulutnya besar.
1855
01:05:56,630 --> 01:05:57,700
Bagus.
1856
01:05:58,030 --> 01:05:59,399
- Baiklah.
- Aku akan melakukan keduanya.
1857
01:06:00,169 --> 01:06:01,169
Bisakah aku berhasil dua kali?
1858
01:06:01,229 --> 01:06:02,740
- Bisa.
- Mulai.
1859
01:06:02,800 --> 01:06:04,899
"Dia akan mengoper dan memasukkan dua permen"
1860
01:06:11,640 --> 01:06:12,809
Masuk.
1861
01:06:13,110 --> 01:06:15,450
"Seolah-olah dia menyedotnya"
1862
01:06:16,050 --> 01:06:17,950
"Jika dia memasukkannya ke mulut Kwang Soo, misinya berhasil"
1863
01:06:18,019 --> 01:06:19,050
Mulai.
1864
01:06:19,189 --> 01:06:23,789
"Bisakah Jae Seok memberi mereka kemenangan?"
1865
01:06:28,959 --> 01:06:29,999
Masuk.
1866
01:06:30,059 --> 01:06:31,099
"Gol"
1867
01:06:31,160 --> 01:06:32,970
"Dia menyerang gerahamnya"
1868
01:06:37,269 --> 01:06:38,669
"Kemenangan berharga yang mempertaruhkan gerahamnya"
1869
01:06:38,740 --> 01:06:40,340
Baik! Kita berhasil.
1870
01:06:40,410 --> 01:06:42,110
"2 pukulan ahli biliar tiga gigi yang berhasil"
1871
01:06:42,180 --> 01:06:44,979
- Misi ini sukses.
- Baiklah.
1872
01:06:45,180 --> 01:06:46,209
Ini bagian yang penting.
1873
01:06:46,450 --> 01:06:49,349
Jika sebagian besar dari kalian bukan ular,
1874
01:06:49,419 --> 01:06:50,820
aku akan memberi kalian kode aksesnya.
1875
01:06:50,880 --> 01:06:52,849
Aku akan memberi kalian digit kedua.
1876
01:06:52,919 --> 01:06:53,990
Di antara kalian...
1877
01:06:54,050 --> 01:06:55,189
Aku ingin tahu identitas Kwang Soo.
1878
01:06:55,260 --> 01:06:57,390
- Ada...
- Pasti kurang.
1879
01:06:57,459 --> 01:06:58,729
"Jika Kwang Soo ular, mereka tidak tahu sandinya"
1880
01:06:58,789 --> 01:07:00,289
- Kurang dari mayoritas ular,
- Lihat?
1881
01:07:00,360 --> 01:07:01,760
- jadi, kalian dapat kode aksesnya.
- Kamu manusia?
1882
01:07:01,829 --> 01:07:03,999
- Ya.
- Sudah kubilang aku manusia.
1883
01:07:04,059 --> 01:07:05,829
"Ular lebih sedikit daripada mayoritas"
1884
01:07:06,899 --> 01:07:08,800
"Jadi, identitas Kwang Soo"
1885
01:07:08,869 --> 01:07:11,169
"Adalah Running Man"
1886
01:07:12,140 --> 01:07:14,910
"Aku akan merasa lebih baik jika menjadi ular"
1887
01:07:14,970 --> 01:07:18,140
"Tidak ada yang percaya padanya"
1888
01:07:19,349 --> 01:07:21,380
"Kalau begitu, identitas Ji Hyo"
1889
01:07:21,450 --> 01:07:24,649
"Adalah ular"
1890
01:07:25,180 --> 01:07:27,590
"Apa Jae Seok baru saja bertemu rekan Running Man?"
1891
01:07:27,649 --> 01:07:29,590
Kwang Soo, aku manusia. Dia ular.
1892
01:07:29,660 --> 01:07:31,260
Kita manusia, manusia, dan ular.
1893
01:07:31,320 --> 01:07:32,360
"So Min mengaku sebagai Running Man"
1894
01:07:32,430 --> 01:07:34,289
Kamu tahu aku manusia, bukan?
1895
01:07:34,360 --> 01:07:35,999
- Ya, kamu manusia.
- Benar.
1896
01:07:36,059 --> 01:07:37,729
- Aku juga manusia.
- Aku yakin padamu.
1897
01:07:37,800 --> 01:07:39,369
- Aku yakin.
- Karena sebelumnya...
1898
01:07:39,430 --> 01:07:40,570
Kamu manusia.
1899
01:07:40,630 --> 01:07:42,769
Aku belum yakin.
1900
01:07:42,840 --> 01:07:44,470
- Kwang Soo, aku manusia.
- Hei.
1901
01:07:44,740 --> 01:07:45,939
- Kemarilah.
- Kode akses.
1902
01:07:46,010 --> 01:07:48,840
- Kode akses.
- Digit kedua adalah...
1903
01:07:48,910 --> 01:07:49,910
Digit kedua.
1904
01:07:50,079 --> 01:07:51,280
- Tiga.
- Tiga?
1905
01:07:51,340 --> 01:07:53,149
- Baiklah.
- Tiga.
1906
01:07:53,550 --> 01:07:54,910
Apa itu?
1907
01:07:54,979 --> 01:07:56,280
- Yang pertama?
- Kita tidak bisa berbagi.
1908
01:07:56,349 --> 01:07:58,249
- Aku tidak yakin.
- Aku manusia.
1909
01:07:58,720 --> 01:08:00,090
"Dia pergi ke belakang"
1910
01:08:00,149 --> 01:08:01,289
Aku manusia.
1911
01:08:01,990 --> 01:08:03,189
Apa yang kamu lakukan?
1912
01:08:03,760 --> 01:08:06,360
"Dia merangkak dan mengamankan targetnya"
1913
01:08:06,430 --> 01:08:07,490
Kenapa dia mencurinya?
1914
01:08:07,559 --> 01:08:10,059
- Dia tidak merobek tanda namaku.
- Dia masih bisa mencurinya.
1915
01:08:10,530 --> 01:08:13,030
"Dia melarikan diri"
1916
01:08:13,630 --> 01:08:15,700
Jae Seok mungkin ular.
1917
01:08:16,499 --> 01:08:19,340
Jika Jong Kook manusia, Jae Seok mungkin ular.
1918
01:08:19,410 --> 01:08:20,840
"Siapa ularnya di antara Jae Seok dan So Min?"
1919
01:08:22,039 --> 01:08:23,380
"So Min, yang mungkin ular, menelepon seseorang"
1920
01:08:23,439 --> 01:08:25,239
Sampai jumpa, Ular.
1921
01:08:25,550 --> 01:08:26,749
Ular.
1922
01:08:26,810 --> 01:08:28,010
"Mereka bersikeras orang lain adalah ular"
1923
01:08:28,079 --> 01:08:29,980
- Ya.
- Kwang Soo, aku manusia.
1924
01:08:30,050 --> 01:08:32,190
Dengan Se Chan...
1925
01:08:32,550 --> 01:08:33,749
Aku manusia. Aku serius.
1926
01:08:33,819 --> 01:08:36,859
Aku bahkan tidak menghentikanmu. Lebih baik manusia mengambilnya.
1927
01:08:36,919 --> 01:08:39,390
Kamu tahu, bukan? Mari kita lakukan misi nomor enam.
1928
01:08:39,459 --> 01:08:41,390
- Berapa orang?
- Lima.
1929
01:08:41,459 --> 01:08:43,529
- Karena...
- Ayo ke sana dahulu.
1930
01:08:43,630 --> 01:08:46,270
Suruh Se Chan datang juga.
1931
01:08:46,499 --> 01:08:48,169
Biarkan aku menelepon Seok Jin.
1932
01:08:48,840 --> 01:08:50,940
"Dia menyembunyikan kopernya sebelum masuk"
1933
01:08:50,999 --> 01:08:53,440
"Dia memasuki lokasi misi"
1934
01:08:54,010 --> 01:08:55,480
Di mana kopernya?
1935
01:08:56,039 --> 01:08:57,640
Jangan beri tahu orang-orang bahwa aku menyimpannya.
1936
01:08:57,709 --> 01:08:58,980
- Di mana?
- Aku menyembunyikannya.
1937
01:08:59,050 --> 01:09:00,109
Kamu sembunyikan di mana?
1938
01:09:00,180 --> 01:09:02,550
Jika manusia menang, apa mereka berbagi uang?
1939
01:09:02,779 --> 01:09:03,850
- Benar.
- Kwang Soo.
1940
01:09:03,919 --> 01:09:05,020
Aku akan percaya padamu.
1941
01:09:05,079 --> 01:09:06,789
- Kamu manusia.
- Pemenang membagikan uang.
1942
01:09:06,850 --> 01:09:09,090
- Aku manusia. Jika kamu manusia...
- Janji kamu akan berbagi uang.
1943
01:09:09,159 --> 01:09:10,720
- Tentu saja.
- Bagaimana perbandingannya?
1944
01:09:10,819 --> 01:09:12,130
- Lima banding lima.
- Baik.
1945
01:09:12,190 --> 01:09:13,890
- Lima banding lima?
- Lima banding lima.
1946
01:09:14,289 --> 01:09:15,659
- Akan kusembunyikan di sini.
- Kamu mau ke mana?
1947
01:09:16,659 --> 01:09:18,970
"Melirik"
1948
01:09:20,400 --> 01:09:23,569
"Kwang Soo membawa kopernya"
1949
01:09:24,069 --> 01:09:25,940
"Dia melepas tanda nama dari jaket Kwang Soo"
1950
01:09:26,010 --> 01:09:27,209
Apa sekarang menjadi milikku?
1951
01:09:28,140 --> 01:09:30,680
- Berikan kepadaku.
- Apa?
1952
01:09:30,940 --> 01:09:32,380
"Ini dia"
1953
01:09:32,449 --> 01:09:34,350
Berikan kepadaku.
1954
01:09:34,480 --> 01:09:36,619
- Berikan kepadaku.
- Aku akan mengakhiri ini.
1955
01:09:36,749 --> 01:09:38,150
Aku akan memakai ini.
1956
01:09:38,220 --> 01:09:39,690
Seharusnya aku tidak datang ke sini.
1957
01:09:39,749 --> 01:09:40,819
"Dia menyesali keputusannya"
1958
01:09:41,289 --> 01:09:42,619
Berikan kepadaku. Hentikan.
1959
01:09:42,690 --> 01:09:44,159
"Merenggut"
1960
01:09:44,819 --> 01:09:45,890
Hentikan.
1961
01:09:45,959 --> 01:09:47,459
"Kenapa kamu melepas tanda nama dari jaketku?"
1962
01:09:48,029 --> 01:09:49,400
"Ini akhir dari penghancur kesepakatan"
1963
01:09:49,459 --> 01:09:50,930
Hentikan.
1964
01:09:51,400 --> 01:09:54,069
Koperku!
1965
01:09:54,800 --> 01:09:55,869
Koperku.
1966
01:09:55,940 --> 01:09:58,940
"Dia berusaha melindungi koper dan tanda namanya"
1967
01:09:59,640 --> 01:10:01,140
Hentikan.
1968
01:10:01,539 --> 01:10:02,880
Astaga.
1969
01:10:03,510 --> 01:10:04,810
Tunggu.
1970
01:10:05,010 --> 01:10:06,109
Kamu tahu...
1971
01:10:06,749 --> 01:10:08,449
Ketahuilah bahwa aku manusia.
1972
01:10:08,709 --> 01:10:09,880
Aku manusia.
1973
01:10:09,949 --> 01:10:11,650
- Aku manusia.
- Pertama...
1974
01:10:12,020 --> 01:10:13,220
Berikan kepadaku.
1975
01:10:13,949 --> 01:10:15,050
Berikan kepadaku.
1976
01:10:15,390 --> 01:10:16,720
Berikan kepadaku. Menyerahlah.
1977
01:10:16,819 --> 01:10:18,190
Jika kamu berhenti, aku akan membagi uangnya.
1978
01:10:18,260 --> 01:10:19,959
- Baiklah.
- Baiklah.
1979
01:10:20,029 --> 01:10:21,630
- Pasang kembali.
- Mari hentikan.
1980
01:10:21,690 --> 01:10:23,199
Baiklah. Aku akan memakainya kembali.
1981
01:10:23,260 --> 01:10:24,930
"Mereka melakukan gencatan senjata"
1982
01:10:24,999 --> 01:10:26,569
"Kutarik kembali"
1983
01:10:26,630 --> 01:10:29,440
"Mereka merobek tanda nama satu sama lain tanpa henti"
1984
01:10:30,239 --> 01:10:32,609
"Memasang dan melepas"
1985
01:10:32,669 --> 01:10:35,739
"Memasang dan melepas"
1986
01:10:35,810 --> 01:10:37,840
Menyerah saja.
1987
01:10:37,940 --> 01:10:39,050
Menyerah.
1988
01:10:39,109 --> 01:10:40,980
"So Min menyerah lebih dahulu"
1989
01:10:41,050 --> 01:10:43,279
Aku lelah.
1990
01:10:43,350 --> 01:10:44,350
"Koper itu beralih ke Kwang Soo"
1991
01:10:44,419 --> 01:10:46,119
- Aku kelelahan.
- Seharusnya aku tidak ke sini.
1992
01:10:46,650 --> 01:10:48,390
- Aku tidak tahan padanya.
- Jangan pergi.
1993
01:10:48,449 --> 01:10:49,890
- Jangan pergi.
- Kamu seperti zombi.
1994
01:10:49,959 --> 01:10:51,390
- Jangan pergi.
- Enyahlah.
1995
01:10:52,090 --> 01:10:53,090
"Akhir dari perang"
1996
01:10:53,159 --> 01:10:54,359
Hei.
1997
01:10:54,430 --> 01:10:57,859
Kamu harus memercayaiku. Aku manusia.
1998
01:10:58,300 --> 01:10:59,400
- Seok Jin.
- Ada apa?
1999
01:10:59,470 --> 01:11:01,169
- So Min gila.
- Apa?
2000
01:11:01,230 --> 01:11:02,600
"Dia bertemu Seok Jin, Jong Kook, dan Se Chan"
2001
01:11:02,669 --> 01:11:03,739
Jae Seok datang.
2002
01:11:03,900 --> 01:11:05,869
Kita harus melakukan misi lima orang.
2003
01:11:05,940 --> 01:11:07,069
- Masuklah.
- Masuklah.
2004
01:11:07,640 --> 01:11:08,880
So Min, kenapa kamu melakukan itu?
2005
01:11:09,180 --> 01:11:10,310
- Hei.
- Jong Kook.
2006
01:11:10,680 --> 01:11:12,109
Ini membuktikan bahwa aku manusia.
2007
01:11:12,709 --> 01:11:13,810
Kalau begitu,
2008
01:11:13,880 --> 01:11:15,209
kalian berlima harus melakukan misi.
2009
01:11:15,279 --> 01:11:16,550
- Benar.
- Kurasa...
2010
01:11:16,619 --> 01:11:18,890
Jika kamu manusia, kemungkinan besar Jae Seok adalah ular.
2011
01:11:19,190 --> 01:11:21,350
- Kamu benar.
- Aku ular.
2012
01:11:21,720 --> 01:11:23,459
Semua orang tahu aku ular.
2013
01:11:23,890 --> 01:11:25,090
Mari kita selesaikan misi ini.
2014
01:11:25,590 --> 01:11:29,699
Misi lima orang untuk digit kelima kode akses
2015
01:11:29,760 --> 01:11:31,630
- adalah 5 dalam 10.
- 5 dalam 10?
2016
01:11:31,699 --> 01:11:34,499
Selesaikan lima misi individu dalam 10 detik.
2017
01:11:34,569 --> 01:11:36,199
Jika semua berhasil, misi ini berhasil.
2018
01:11:36,300 --> 01:11:37,470
Aku bisa melakukan ini.
2019
01:11:38,800 --> 01:11:41,310
"Mereka mencoba misi ini berulang kali"
2020
01:11:41,369 --> 01:11:42,640
"Berhasil dalam empat misi individu pertama"
2021
01:11:42,709 --> 01:11:43,840
Bagus.
2022
01:11:43,909 --> 01:11:45,010
Aku berhasil berkali-kali.
2023
01:11:45,209 --> 01:11:47,449
"Dengan botol air lurus, misi ini berakhir dengan sukses"
2024
01:11:47,510 --> 01:11:48,579
Kita berhasil.
2025
01:11:48,810 --> 01:11:51,079
Sebelum mendengar kode aksesnya,
2026
01:11:51,150 --> 01:11:52,749
- dia harus pergi.
- Apa?
2027
01:11:52,819 --> 01:11:53,989
Ini informasi untuk kita.
2028
01:11:54,050 --> 01:11:55,659
Aku sudah bermain denganmu.
2029
01:11:55,720 --> 01:11:57,289
Mari kita lihat apakah ularnya mayoritas.
2030
01:11:57,359 --> 01:11:58,459
Apa ularnya mayoritas?
2031
01:11:58,520 --> 01:12:00,390
- Tidak.
- Tidak.
2032
01:12:00,459 --> 01:12:02,959
- Ularnya bukan mayoritas,
- Sudah kuduga.
2033
01:12:03,029 --> 01:12:04,999
jadi, angkanya akan kuberikan kepada kalian.
2034
01:12:05,130 --> 01:12:06,270
Kita mendapatkannya.
2035
01:12:06,329 --> 01:12:09,069
Digit kelima kode aksesnya adalah
2036
01:12:09,499 --> 01:12:10,900
- dua.
- Dua. Baiklah.
2037
01:12:10,970 --> 01:12:12,810
"Digit kelima kode aksesnya adalah dua"
2038
01:12:14,039 --> 01:12:17,140
"Hanya tersisa dua digit lagi!"
2039
01:12:17,909 --> 01:12:19,079
Di mana kopernya?
2040
01:12:19,150 --> 01:12:21,180
"Kwang Soo pergi mengambil koper"
2041
01:12:21,749 --> 01:12:23,249
"Namun"
2042
01:12:23,749 --> 01:12:25,249
"Aku meletakkannya di sini"
2043
01:12:25,319 --> 01:12:26,449
Ada yang merobek tanda namamu?
2044
01:12:26,890 --> 01:12:28,150
- Astaga.
- Apa?
2045
01:12:28,390 --> 01:12:29,419
Seseorang mencurinya.
2046
01:12:29,489 --> 01:12:30,890
- Siapa yang mengambil kopernya?
- Ini menegangkan.
2047
01:12:30,959 --> 01:12:31,989
Tidak boleh ada yang pergi.
2048
01:12:32,060 --> 01:12:34,159
"Semuanya, berhenti"
2049
01:12:34,230 --> 01:12:35,560
"Mereka terkurung"
2050
01:12:35,630 --> 01:12:36,859
Tidak ada yang pergi.
2051
01:12:36,930 --> 01:12:38,130
- Di mana kopernya?
- Siapa?
2052
01:12:38,199 --> 01:12:39,369
Siapa yang menyentuh koperku?
2053
01:12:39,430 --> 01:12:40,800
Aku berniat merobek tanda namamu.
2054
01:12:41,169 --> 01:12:42,770
- Aku tidak tahu.
- Aku tidak peduli siapa yang ambil
2055
01:12:42,840 --> 01:12:44,739
selama Running Man menang.
2056
01:12:45,140 --> 01:12:47,069
Aku juga. Aku tidak peduli selama manusia mengambilnya.
2057
01:12:47,140 --> 01:12:48,169
Tapi
2058
01:12:48,239 --> 01:12:50,140
Jae Seok keluar saat kita bermain.
2059
01:12:50,209 --> 01:12:52,409
"So Min mencurigai Jae Seok"
2060
01:12:52,480 --> 01:12:54,550
Aku keluar karena ada lima orang.
2061
01:12:54,810 --> 01:12:57,079
Begitu. Jae Seok keluar.
2062
01:12:58,350 --> 01:13:02,619
Pikirkanlah. Aku keluar karena ada lima orang.
2063
01:13:02,690 --> 01:13:04,789
- Kopernya disembunyikan.
- Di mana kopernya disembunyikan?
2064
01:13:04,989 --> 01:13:07,359
Saat Jong Kook dan So Min di sini, aku menyembunyikannya.
2065
01:13:07,430 --> 01:13:09,199
- Aku tidak tahu.
- Tidak mungkin Jae Seok tahu.
2066
01:13:09,260 --> 01:13:11,699
Hanya Jae Seok yang punya waktu. Dia tidak bermain.
2067
01:13:11,800 --> 01:13:13,829
Aku tidak tahu di mana kopernya.
2068
01:13:13,930 --> 01:13:16,499
Anggap saja kita mencurigai Jae Seok dan melepas tanda namanya.
2069
01:13:16,569 --> 01:13:18,440
Jika dia menyimpannya, akankah dia membawa koper itu ke kita?
2070
01:13:18,499 --> 01:13:19,609
Ya, pasti.
2071
01:13:19,669 --> 01:13:22,810
Jika Jae Seok menyimpannya, dia akan membawa koper itu.
2072
01:13:22,880 --> 01:13:23,980
Aku tidak menyimpannya.
2073
01:13:24,039 --> 01:13:25,510
- Robek tanda namanya.
- Robek tanda namanya.
2074
01:13:25,579 --> 01:13:27,749
Jika dia tidak menyimpannya, kalian harus berhenti selama lima menit.
2075
01:13:27,810 --> 01:13:29,380
- Hanya orang yang merobeknya.
- Benar.
2076
01:13:29,449 --> 01:13:31,819
Kamu bisa minum kopi di sini selama lima menit.
2077
01:13:31,880 --> 01:13:35,020
- Ada orang di sini?
- Kurasa ada seseorang di sini.
2078
01:13:35,090 --> 01:13:36,319
Aku harus menelepon orang yang tidak ada di sini.
2079
01:13:36,390 --> 01:13:37,590
Kenapa kamu berusaha pergi?
2080
01:13:37,659 --> 01:13:39,329
"Jangan coba-coba"
2081
01:13:39,390 --> 01:13:40,789
"Jong Kook menghalangi pintu"
2082
01:13:40,859 --> 01:13:42,959
- Seok Jin adalah ular.
- Pasti dia.
2083
01:13:43,029 --> 01:13:45,199
- Biarkan aku menelepon.
- Sudah jelas
2084
01:13:45,260 --> 01:13:46,829
- dia ular.
- Dia sembunyikan di suatu tempat.
2085
01:13:46,900 --> 01:13:48,730
- Dia sembunyikan di suatu tempat.
- Di mana?
2086
01:13:48,800 --> 01:13:51,239
- Kamu letakkan di mana?
- Aku robek tanda namanya saja?
2087
01:13:51,600 --> 01:13:53,470
Silakan saja. Aku sungguh tidak menyembunyikannya.
2088
01:13:53,640 --> 01:13:55,209
Aku akan merobek tanda nama Jae Seok.
2089
01:13:55,739 --> 01:13:57,079
Kamu... Baik. Robeklah.
2090
01:13:57,140 --> 01:13:59,650
- Itu akan memberi tahu kita.
- Jika menandakan aku tidak salah...
2091
01:13:59,709 --> 01:14:01,079
Jika salah, kamu harus berhenti.
2092
01:14:01,150 --> 01:14:02,350
- Aku akan melakukannya.
- Silakan.
2093
01:14:02,550 --> 01:14:04,020
Silakan. Aku sungguh tidak menyimpannya.
2094
01:14:04,079 --> 01:14:05,819
"Merobek"
2095
01:14:06,150 --> 01:14:07,319
- Berikan pada kami.
- Baik.
2096
01:14:07,919 --> 01:14:09,659
Karena Se Chan melepas tanda nama Jae Seok,
2097
01:14:10,060 --> 01:14:12,190
- dia harus berhenti lima menit.
- Sudah kubilang bukan dia.
2098
01:14:13,060 --> 01:14:14,430
"Jae Seok tidak menyimpan kopernya"
2099
01:14:14,489 --> 01:14:15,900
- Bukan aku.
- Orang lain yang mengambilnya.
2100
01:14:15,959 --> 01:14:18,630
- Mau keluar?
- Seok Jin mengambilnya
2101
01:14:18,699 --> 01:14:20,699
atau Kwang Soo berbohong.
2102
01:14:20,770 --> 01:14:22,470
Dia pergi dengan tersenyum. Tangkap dia.
2103
01:14:22,539 --> 01:14:23,539
Aku boleh bergerak, bukan?
2104
01:14:23,600 --> 01:14:25,270
Robek tanda namanya.
2105
01:14:25,340 --> 01:14:26,770
Kwang Soo, berhenti selama lima menit.
2106
01:14:26,840 --> 01:14:28,340
- Apa?
- Lihat? Bukan aku.
2107
01:14:28,409 --> 01:14:29,609
- Apa yang terjadi?
- Di mana koperku?
2108
01:14:29,680 --> 01:14:31,909
- Cepat pakai lagi.
- Di mana koperku?
2109
01:14:31,980 --> 01:14:33,810
- Ke mana perginya?
- Aku tidak mengambilnya.
2110
01:14:34,050 --> 01:14:35,079
Aku...
2111
01:14:35,449 --> 01:14:36,619
Tanda nama Kwang Soo dirobek.
2112
01:14:37,720 --> 01:14:38,980
So Min, berhenti selama lima menit.
2113
01:14:39,350 --> 01:14:40,949
- Bukan aku. Siapa yang ambil?
- Siapa yang mengambilnya?
2114
01:14:41,020 --> 01:14:42,720
Siapa yang mengambilnya?
2115
01:14:43,060 --> 01:14:44,489
- Bukan aku.
- Bukan kamu?
2116
01:14:44,659 --> 01:14:46,029
Seok Jin, berhenti selama lima menit.
2117
01:14:46,789 --> 01:14:49,130
- Apa?
- Robek tanda nama semua orang.
2118
01:14:49,459 --> 01:14:51,199
Orang yang mengambilnya tidak ada di sini.
2119
01:14:51,300 --> 01:14:52,400
Jae Seok, berhenti selama lima menit.
2120
01:14:52,470 --> 01:14:53,999
- Bukan aku.
- Bukan kamu.
2121
01:14:54,069 --> 01:14:55,369
Haha
2122
01:14:55,430 --> 01:14:57,640
- dan Ji Hyo tidak datang ke sini.
- Kapan mereka datang?
2123
01:14:57,699 --> 01:14:58,739
- Apa?
- Mereka menyelinap masuk?
2124
01:14:58,800 --> 01:15:00,739
- Apa? Haha!
- Apa?
2125
01:15:00,810 --> 01:15:03,180
Haha dan Ji Hyo
2126
01:15:03,239 --> 01:15:04,980
- tidak datang ke sini.
- Kapan mereka datang?
2127
01:15:05,039 --> 01:15:06,279
- Apa?
- Apa?
2128
01:15:06,350 --> 01:15:07,550
Haha!
2129
01:15:07,609 --> 01:15:10,380
"Mereka melihat Haha saat dia lewat"
2130
01:15:10,980 --> 01:15:14,350
"Kebetulan sekali"
2131
01:15:14,419 --> 01:15:15,520
- Apa?
- Haha.
2132
01:15:15,859 --> 01:15:17,020
Apa?
2133
01:15:17,090 --> 01:15:18,789
"Dia mencoba mencari tahu apa yang terjadi"
2134
01:15:18,859 --> 01:15:20,090
Apa?
2135
01:15:21,529 --> 01:15:23,430
"Jong Kook menangkap Haha"
2136
01:15:23,499 --> 01:15:25,100
Dia merobek tanda nama Haha.
2137
01:15:25,159 --> 01:15:26,529
- Baiklah, Jong Kook.
- Apa?
2138
01:15:26,600 --> 01:15:27,699
Kami akan mengambilkan kopernya.
2139
01:15:29,270 --> 01:15:31,970
- Baik!
- Kapan kamu mengambilnya?
2140
01:15:32,409 --> 01:15:34,739
"Pelakunya adalah Haha"
2141
01:15:35,510 --> 01:15:36,980
Hei, kenapa kamu...
2142
01:15:37,180 --> 01:15:38,940
Apa ini?
2143
01:15:39,010 --> 01:15:40,380
Seharusnya kamu bermain dengan lebih baik.
2144
01:15:40,449 --> 01:15:41,949
Aku hanya lewat.
2145
01:15:42,010 --> 01:15:43,680
- Kenapa kamu lewat?
- Kenapa kamu lewat?
2146
01:15:43,749 --> 01:15:45,619
- Bagaimana...
- Kenapa kamu lewat?
2147
01:15:45,680 --> 01:15:47,819
Ini bisa tetap menjadi misteri.
2148
01:15:47,890 --> 01:15:50,159
- Dia bukan ular, tapi tikus!
- Kenapa kamu lewat?
2149
01:15:50,359 --> 01:15:52,690
Aku hanya terburu-buru lewat.
2150
01:15:52,890 --> 01:15:54,090
Kamu...
2151
01:15:54,159 --> 01:15:55,560
- Kita berhasil.
- Kapan kamu mengambilnya?
2152
01:15:55,630 --> 01:15:57,300
- Kami akan mengambil kopernya.
- Baik.
2153
01:15:57,359 --> 01:15:59,100
Jong Kook.
2154
01:15:59,430 --> 01:16:01,069
- Baiklah.
- Jong Kook,
2155
01:16:01,130 --> 01:16:02,900
- bukalah jika bisa.
- Akan kucoba.
2156
01:16:02,970 --> 01:16:04,300
Aku tidak percaya.
2157
01:16:04,369 --> 01:16:05,569
"Hidup adalah soal waktu yang tepat"
2158
01:16:05,640 --> 01:16:06,709
Apa? Baiklah.
2159
01:16:06,770 --> 01:16:08,140
"Koper itu dikirim kepadanya"
2160
01:16:09,209 --> 01:16:11,810
"Dua angka tidak ada dari kode aksesnya"
2161
01:16:12,510 --> 01:16:14,109
"Dia menggantinya dari 00 menjadi 99"
2162
01:16:14,180 --> 01:16:15,350
Ini...
2163
01:16:16,819 --> 01:16:18,350
- Syukurlah.
- Lima menit sudah berlalu.
2164
01:16:18,419 --> 01:16:21,190
- Syukurlah Jong Kook mengambilnya.
- Dia mencoba membukanya.
2165
01:16:21,249 --> 01:16:22,419
"Dia memecahkan kode aksesnya"
2166
01:16:22,560 --> 01:16:23,760
Kamu tahu urutannya, bukan?
2167
01:16:23,819 --> 01:16:25,659
- Jong Kook.
- Kamu hanya perlu dua angka lagi.
2168
01:16:25,720 --> 01:16:27,590
- Kita harus menghentikan ularnya.
- Kamu mencoba angkanya?
2169
01:16:28,459 --> 01:16:30,400
- Kamu membukanya?
- Tidak.
2170
01:16:30,859 --> 01:16:31,999
Tunggu.
2171
01:16:32,499 --> 01:16:33,669
Kamu membukanya?
2172
01:16:33,730 --> 01:16:34,930
- Hei, kamu...
- Bukan begitu.
2173
01:16:34,999 --> 01:16:36,199
- Tunggu.
- Kami hanya ingin memeriksa.
2174
01:16:36,270 --> 01:16:38,069
- Hei, apa ini?
- Kamu harus memercayaiku.
2175
01:16:38,140 --> 01:16:40,169
- Aku manusia.
- Kode aksesnya harus kita lengkapi.
2176
01:16:40,239 --> 01:16:41,669
Urutannya juga harus benar.
2177
01:16:41,739 --> 01:16:43,239
- Astaga.
- Pergilah ke pohon.
2178
01:16:43,510 --> 01:16:44,709
Hei.
2179
01:16:44,779 --> 01:16:45,949
Manusia.
2180
01:16:47,050 --> 01:16:49,919
"Zombi tinggi mengejarnya"
2181
01:16:49,980 --> 01:16:53,050
"Ular dan Running Man tidak berarti di hadapan uang"
2182
01:16:53,119 --> 01:16:54,390
Hei. Tunggu.
2183
01:16:54,590 --> 01:16:56,190
- Mari bagi uangnya.
- Lima banding lima.
2184
01:16:56,359 --> 01:16:58,060
- Lima banding lima.
- Itu syaratku.
2185
01:16:58,419 --> 01:17:00,760
Jika kamu mengkhianatiku, aku akan mengejarmu ke ujung dunia.
2186
01:17:00,829 --> 01:17:02,289
- Itu akan merepotkanmu.
- Baiklah.
2187
01:17:02,459 --> 01:17:03,699
Lima banding lima. Baiklah.
2188
01:17:03,760 --> 01:17:04,829
Mari kita coba angka-angkanya.
2189
01:17:05,100 --> 01:17:06,630
Pasti ada satu, bukan?
2190
01:17:06,970 --> 01:17:08,199
Pasti ada satu.
2191
01:17:09,100 --> 01:17:11,539
"Kapan aku akan mencoba semua angkanya?"
2192
01:17:11,600 --> 01:17:12,810
Mari kita ke sini.
2193
01:17:13,169 --> 01:17:14,409
- Apa itu?
- Dia datang! Cepat!
2194
01:17:14,470 --> 01:17:15,669
"Apa itu?"
2195
01:17:15,739 --> 01:17:18,539
"Jae Seok datang dengan alat"
2196
01:17:19,850 --> 01:17:21,150
- Hei.
- Hei, Jong Kook.
2197
01:17:21,909 --> 01:17:23,150
Dia datang.
2198
01:17:24,220 --> 01:17:25,449
Aku manusia.
2199
01:17:25,520 --> 01:17:26,520
"Aku Running Man"
2200
01:17:26,590 --> 01:17:28,190
- Hei.
- So Min adalah ular.
2201
01:17:28,850 --> 01:17:30,220
Kita harus menangkapnya.
2202
01:17:30,289 --> 01:17:31,560
- Kwang Soo.
- Kwang Soo.
2203
01:17:31,859 --> 01:17:33,890
Kita semua manusia. Kamu tahu itu, bukan?
2204
01:17:34,230 --> 01:17:35,289
"Berpikir"
2205
01:17:35,359 --> 01:17:36,400
Kwang Soo.
2206
01:17:36,630 --> 01:17:37,730
Dia bukan manusia.
2207
01:17:38,600 --> 01:17:40,029
"Mendekat"
2208
01:17:40,100 --> 01:17:41,730
Ini tidak ada habisnya, Kwang Soo.
2209
01:17:41,800 --> 01:17:42,900
Kwang Soo!
2210
01:17:42,999 --> 01:17:44,569
"Dibutakan oleh uang"
2211
01:17:44,640 --> 01:17:46,310
"Kwang Soo menyerang Jong Kook"
2212
01:17:46,409 --> 01:17:48,409
"Bukankah Jong Kook dan Kwang Soo sama-sama Running Man?"
2213
01:17:48,510 --> 01:17:49,510
Robek itu, Se Chan.
2214
01:17:49,579 --> 01:17:51,279
- Kopernya.
- Kopernya!
2215
01:17:51,680 --> 01:17:53,579
"Jae Seok mencuri kopernya"
2216
01:17:53,650 --> 01:17:54,810
- Koper itu!
- Tidak, kopernya!
2217
01:17:54,909 --> 01:17:57,650
"Ambil uangnya dan lari"
2218
01:17:58,119 --> 01:17:59,220
Aku menyerah.
2219
01:17:59,419 --> 01:18:00,590
Aku akan berhenti di sini.
2220
01:18:00,650 --> 01:18:02,760
Jae Seok adalah ular!
2221
01:18:02,819 --> 01:18:05,560
- Kenapa dia sangat serakah?
- Dia bisa membagi uangnya.
2222
01:18:05,619 --> 01:18:06,730
Aku menyerah.
2223
01:18:07,529 --> 01:18:08,560
Jae Seok.
2224
01:18:08,760 --> 01:18:09,900
Buka satu sisi.
2225
01:18:10,329 --> 01:18:12,060
- Kwang Soo.
- Buka satu sisi.
2226
01:18:12,230 --> 01:18:14,169
Baik. Tetap di sana.
2227
01:18:14,230 --> 01:18:16,440
Aku akan menepati janjiku.
2228
01:18:17,069 --> 01:18:18,369
Mari kita bagi uangnya.
2229
01:18:18,800 --> 01:18:19,970
Ini membuatku gila.
2230
01:18:20,640 --> 01:18:21,909
So Min bukan manusia.
2231
01:18:23,609 --> 01:18:24,739
So Min adalah ular.
2232
01:18:25,340 --> 01:18:26,409
Aku serius.
2233
01:18:26,579 --> 01:18:30,020
"Kita berdua Running Man, jadi, mari kita bagi dua uangnya"
2234
01:18:30,079 --> 01:18:31,520
"Bingung"
2235
01:18:32,319 --> 01:18:34,419
"Pada saat itu, Seok Jin muncul"
2236
01:18:35,249 --> 01:18:36,789
Kamu membuka satu sisi?
2237
01:18:36,959 --> 01:18:38,390
- Kamu ular, bukan?
- Apa?
2238
01:18:38,459 --> 01:18:39,730
Dia ular, bukan?
2239
01:18:39,789 --> 01:18:40,859
"Apa maksudnya?"
2240
01:18:40,930 --> 01:18:42,230
- Kurasa dia ular.
- Dia manusia.
2241
01:18:42,289 --> 01:18:43,600
Kurasa dia ular.
2242
01:18:43,659 --> 01:18:44,760
Apa yang terjadi?
2243
01:18:45,829 --> 01:18:47,869
Ambillah. Ambil dan pergilah.
2244
01:18:48,100 --> 01:18:50,640
Ambillah. Ambil dan pergilah.
2245
01:18:50,699 --> 01:18:51,800
- Lari!
- Pegangi dia.
2246
01:18:51,869 --> 01:18:53,569
- Pegangi dia.
- Aku menahannya. Lari!
2247
01:18:53,640 --> 01:18:54,640
Cepat lari!
2248
01:18:54,709 --> 01:18:56,440
- Lari!
- Tangkap Seok Jin!
2249
01:18:56,510 --> 01:18:58,239
- Lari!
- Kita harus menangkap Seok Jin!
2250
01:18:58,310 --> 01:18:59,550
Pergi dan bukalah.
2251
01:18:59,609 --> 01:19:02,850
Dia ular.
2252
01:19:02,919 --> 01:19:04,020
Diamlah.
2253
01:19:05,680 --> 01:19:08,789
"Identitas Jae Seok adalah ular"
2254
01:19:10,859 --> 01:19:14,159
"Saat semua orang sibuk memeriksa identitas satu sama lain"
2255
01:19:14,230 --> 01:19:17,699
"Jae Seok mencuri koper itu"
2256
01:19:18,560 --> 01:19:21,800
"Mereka tidak sadar kopernya hilang dan terus bermain"
2257
01:19:21,869 --> 01:19:24,239
"Jae Seok berjalan dengan santai"
2258
01:19:24,300 --> 01:19:25,400
Haha.
2259
01:19:25,940 --> 01:19:27,640
Ambil ini. Kamu harus menyembunyikannya.
2260
01:19:27,709 --> 01:19:28,909
- Baiklah.
- Kamu mengerti?
2261
01:19:28,970 --> 01:19:30,840
Aku mengambilnya, jadi, mereka hanya akan menanyaiku.
2262
01:19:30,909 --> 01:19:31,940
Baiklah.
2263
01:19:32,010 --> 01:19:33,209
"Inilah yang membuat semua orang bingung"
2264
01:19:33,279 --> 01:19:34,480
Dia ular.
2265
01:19:35,550 --> 01:19:36,819
- Dia ular.
- Diamlah.
2266
01:19:36,880 --> 01:19:38,419
- So Min adalah Running Man!
- Diamlah.
2267
01:19:38,779 --> 01:19:39,789
Diam.
2268
01:19:40,449 --> 01:19:42,989
"Ular Seok Jin mendapat kesempatan mengambil semuanya berkat Jae Seok"
2269
01:19:43,060 --> 01:19:47,430
"Dia mencoba angka dari 00 hingga 99 untuk dua digit lainnya"
2270
01:19:47,489 --> 01:19:48,829
- Mereka pergi ke mana?
- Di mana mereka?
2271
01:19:48,890 --> 01:19:50,630
- Mungkin mereka belum membukanya.
- 8, 3, 2...
2272
01:19:50,930 --> 01:19:52,260
Omong-omong, berapa kode aksesnya?
2273
01:19:53,800 --> 01:19:54,900
Dia pergi ke mana?
2274
01:19:56,770 --> 01:19:59,100
Di mana dia?
2275
01:19:59,510 --> 01:20:02,239
Aku bisa mengetahuinya. Dua, nol, delapan, tiga...
2276
01:20:02,640 --> 01:20:03,640
Dan satu.
2277
01:20:03,810 --> 01:20:05,279
Kamu melihat Seok Jin?
2278
01:20:05,480 --> 01:20:07,579
- Dia ke sana.
- Terima kasih.
2279
01:20:08,550 --> 01:20:11,220
Satu... Ini terlalu lama.
2280
01:20:11,980 --> 01:20:13,949
"Dia bersembunyi di mana?"
2281
01:20:16,560 --> 01:20:18,489
"Pada saat itu"
2282
01:20:18,560 --> 01:20:19,930
"Dia menemukan Seok Jin"
2283
01:20:20,859 --> 01:20:22,590
Hei! Ini terlalu lama.
2284
01:20:22,959 --> 01:20:24,859
"Dia terkejut"
2285
01:20:25,300 --> 01:20:26,300
Hei!
2286
01:20:27,270 --> 01:20:28,930
Astaga.
2287
01:20:29,640 --> 01:20:33,140
"Kwang Soo merobek tanda nama Seok Jin dan mengambil kopernya"
2288
01:20:34,470 --> 01:20:35,510
Se Chan!
2289
01:20:36,340 --> 01:20:38,010
Se Chan!
2290
01:20:38,079 --> 01:20:39,480
- Lempar.
- Jong Kook!
2291
01:20:39,550 --> 01:20:40,709
Lempar!
2292
01:20:40,779 --> 01:20:42,680
Ini. Ayo.
2293
01:20:43,180 --> 01:20:46,119
Jong Kook! Kemarilah. Lompat.
2294
01:20:46,190 --> 01:20:47,249
- Cepat.
- Ayo.
2295
01:20:47,650 --> 01:20:49,760
- Duduk. Taruh punggungmu di bangku.
- Buka.
2296
01:20:49,819 --> 01:20:51,289
Delapan, tiga, dua...
2297
01:20:51,359 --> 01:20:54,260
"Mereka menebak angka secara acak"
2298
01:20:54,359 --> 01:20:55,529
Apa?
2299
01:20:55,590 --> 01:20:56,900
Beri tahu mereka.
2300
01:20:57,329 --> 01:20:59,100
- Sudah terbuka.
- Sudah terbuka.
2301
01:20:59,230 --> 01:21:00,770
- Jangan di sini.
- Astaga.
2302
01:21:01,400 --> 01:21:02,529
Apa yang terjadi?
2303
01:21:02,840 --> 01:21:04,999
- Tunggu. Cepat.
- Hentikan mereka.
2304
01:21:05,069 --> 01:21:06,440
"Hentikan tim lain!"
2305
01:21:06,510 --> 01:21:07,609
Baiklah.
2306
01:21:08,340 --> 01:21:11,440
"Mereka membuka koper dengan kode akses, 8, 3, 6, 1, 2, 0"
2307
01:21:11,640 --> 01:21:13,579
- Baik.
- Kita membukanya.
2308
01:21:13,909 --> 01:21:15,650
- Kita bisa.
- Tenanglah, Kwang Soo.
2309
01:21:15,709 --> 01:21:16,880
- Tunggu.
- Kwang Soo!
2310
01:21:16,949 --> 01:21:18,279
Kita satu tim. Kita semua Running Man!
2311
01:21:18,350 --> 01:21:19,520
- Kita semua Running Man.
- Mereka ular.
2312
01:21:19,590 --> 01:21:20,749
- Singkirkan ular-ular ini.
- Minggir.
2313
01:21:20,819 --> 01:21:22,150
- Tangkap ularnya. Buka.
- Pindahkan.
2314
01:21:22,220 --> 01:21:23,890
- Bukalah.
- Aku akan membukanya.
2315
01:21:23,959 --> 01:21:26,329
Buka. Buka dahulu. Satu, dua...
2316
01:21:27,190 --> 01:21:29,459
"Koper itu akhirnya terbuka"
2317
01:21:29,560 --> 01:21:30,560
Tunggu.
2318
01:21:31,730 --> 01:21:32,829
"Kwang Soo berteriak setelah memasukkan tangannya"
2319
01:21:32,900 --> 01:21:34,430
- Tunggu.
- Hei.
2320
01:21:34,699 --> 01:21:36,640
- Lepaskan.
- Baik.
2321
01:21:36,699 --> 01:21:38,640
- Aku lepaskan.
- Lepaskan.
2322
01:21:39,199 --> 01:21:41,340
"Dia berusaha merebutnya lagi"
2323
01:21:42,069 --> 01:21:43,840
- Apa yang terjadi?
- Apa yang terjadi?
2324
01:21:43,909 --> 01:21:46,350
- Ularnya datang!
- Sudah kulepaskan.
2325
01:21:46,510 --> 01:21:48,079
- Tanganku tersangkut.
- Apa yang terjadi?
2326
01:21:48,150 --> 01:21:49,749
"Merenggut"
2327
01:21:50,380 --> 01:21:53,020
"Apa Haha menerima hadiah uangnya?"
2328
01:21:53,090 --> 01:21:54,090
Apa?
2329
01:21:54,419 --> 01:21:56,659
- Tanganku tersangkut.
- Apa yang terjadi?
2330
01:21:56,720 --> 01:21:58,459
"Dia mencurinya dari Kwang Soo di saat terakhir"
2331
01:21:58,859 --> 01:21:59,930
Apa?
2332
01:21:59,989 --> 01:22:03,529
"Lomba berakhir. Haha mengambilnya, agar ular menang"
2333
01:22:03,930 --> 01:22:05,659
Apa yang terjadi?
2334
01:22:06,369 --> 01:22:07,529
Kwang Soo.
2335
01:22:07,829 --> 01:22:09,130
Kwang Soo.
2336
01:22:09,199 --> 01:22:11,140
- Ini luar biasa.
- Kamu benar-benar ular.
2337
01:22:11,800 --> 01:22:13,869
Kemenangan diraih oleh ular.
2338
01:22:13,940 --> 01:22:14,970
Ya, ular.
2339
01:22:15,039 --> 01:22:16,239
"Kemenangan ular yang licik"
2340
01:22:16,440 --> 01:22:18,310
Kita harus membaginya.
2341
01:22:18,579 --> 01:22:20,709
Kenapa kamu terikat hanya dengan sedikit uang?
2342
01:22:21,010 --> 01:22:22,550
- Pergi.
- Apa?
2343
01:22:22,779 --> 01:22:24,880
Manusia, pergi.
2344
01:22:24,980 --> 01:22:27,550
Kamu lebih licik dari ular.
2345
01:22:27,619 --> 01:22:28,690
"Ini akhir malang bagi manusia licik"
2346
01:22:29,789 --> 01:22:33,060
Bagaimanapun, Haha yang mengambil uang itu di akhir.
2347
01:22:33,130 --> 01:22:35,090
- Haha adalah ular. Ular menang.
- Itu gila.
2348
01:22:35,159 --> 01:22:36,230
Dia ular.
2349
01:22:36,300 --> 01:22:38,359
- Kita hampir berhasil.
- Keberuntungan mengikutiku.
2350
01:22:38,430 --> 01:22:40,730
- Kwang Soo.
- Andai kamu tidak serakah.
2351
01:22:40,800 --> 01:22:42,329
Ada apa denganmu?
2352
01:22:42,400 --> 01:22:45,869
Kukira kamu manusia. Kamu ular.
2353
01:22:46,739 --> 01:22:49,369
Kamu manusia, tapi kenapa hidup seperti ular?
2354
01:22:49,440 --> 01:22:51,239
- Loach.
- Aku bahkan tidak tahu.
2355
01:22:51,340 --> 01:22:53,680
- Kamu hidup seperti ular.
- Aku tidak tahu kenapa.
2356
01:22:53,749 --> 01:22:57,380
- Haha memenangkan uangnya,
- Bagaimana caraku melakukan ini?
2357
01:22:57,449 --> 01:22:58,819
jadi, silakan bagi
2358
01:22:58,880 --> 01:23:01,220
dengan seluruh timmu sesuai keinginanmu.
2359
01:23:01,289 --> 01:23:02,749
Ini tahun baru, jadi, kamu harus berbaik hati.
2360
01:23:02,819 --> 01:23:05,659
Lagi pula, aku akan sukses selama lima tahun.
2361
01:23:05,720 --> 01:23:06,859
- Ya.
- Benar.
2362
01:23:06,930 --> 01:23:08,230
- Terima kasih!
- Ini dia.
2363
01:23:08,459 --> 01:23:09,630
- Kerja bagus.
- Terima kasih!
2364
01:23:09,699 --> 01:23:10,829
- Terima kasih.
- Mari berusaha sebaik mungkin.
2365
01:23:10,900 --> 01:23:12,400
- Aku akan berusaha keras!
- Baiklah.
2366
01:23:12,459 --> 01:23:15,829
Semoga kamu berumur panjang. Banyak yang harus kamu capai.
2367
01:23:15,900 --> 01:23:16,940
"Dia mendoakan Seok Jin berumur panjang"
2368
01:23:16,999 --> 01:23:19,270
- 250 dolar.
- Terima kasih!
2369
01:23:19,340 --> 01:23:21,310
Aku akan membeli tonik.
2370
01:23:21,569 --> 01:23:22,569
"Aku akan menjaga kesehatanku!"
2371
01:23:22,640 --> 01:23:24,579
- Apa yang dia katakan?
- Dia rakyat yang tidak setia.
2372
01:23:24,640 --> 01:23:27,010
- Tonik.
- Ya, kamu harus sehat.
2373
01:23:27,310 --> 01:23:29,409
- Berbahagialah!
- Terima kasih!
2374
01:23:29,480 --> 01:23:30,949
Sekarang sisi ini.
2375
01:23:31,020 --> 01:23:32,680
- Terima ini.
- Astaga.
2376
01:23:32,749 --> 01:23:33,949
Terima kasih!
2377
01:23:34,020 --> 01:23:35,419
- Terima kasih.
- Kami?
2378
01:23:35,720 --> 01:23:37,720
- Kami?
- Ambillah. Aku ingin memberikannya.
2379
01:23:37,959 --> 01:23:39,789
- Apa ini uang tambahan?
- Produser.
2380
01:23:39,890 --> 01:23:41,690
- Apa yang terjadi?
- Kenapa kamu bersikap baik?
2381
01:23:41,760 --> 01:23:42,760
- Apa yang terjadi?
- Kenapa kamu melakukan ini?
2382
01:23:42,829 --> 01:23:45,760
Aku akan sukses selama lima tahun.
2383
01:23:45,829 --> 01:23:47,569
Para penulis, kalian harus pergi makan malam bersama.
2384
01:23:48,270 --> 01:23:50,940
- Apa ini?
- Kita semua harus menyerah.
2385
01:23:51,239 --> 01:23:52,640
Kita semua harus melakukannya.
2386
01:23:52,699 --> 01:23:54,539
Satukan.
2387
01:23:54,609 --> 01:23:56,010
Kalian harus makan malam bersama.
2388
01:23:56,069 --> 01:23:57,480
Makan malam tim!
2389
01:23:57,609 --> 01:23:58,840
Astaga.
2390
01:23:59,779 --> 01:24:00,909
Makan malam tim!
2391
01:24:01,409 --> 01:24:03,249
Chan Hee, belilah tonik.
2392
01:24:04,119 --> 01:24:05,680
Chan Hee, belilah tonik.
2393
01:24:05,749 --> 01:24:07,590
"Dia dengan enggan memberikannya ke satu-satunya orang yang lebih tua"
2394
01:24:07,650 --> 01:24:09,819
"Terima kasih, Seok Jin"
2395
01:24:10,159 --> 01:24:11,690
- Ini hebat.
- Ini lucu.
2396
01:24:11,760 --> 01:24:13,959
- Ini hebat.
- Ini hangat.
2397
01:24:14,029 --> 01:24:15,159
"Ini tawa palsu"
2398
01:24:15,329 --> 01:24:17,329
Chan Hee, makanlah belut.
2399
01:24:17,400 --> 01:24:19,669
Aku senang kita mengakhirinya dengan ceria.
2400
01:24:19,730 --> 01:24:21,569
- Ini akhir yang mengharukan.
- Ini hangat.
2401
01:24:21,630 --> 01:24:23,140
Kita tidak merencanakannya.
2402
01:24:23,199 --> 01:24:25,470
Tahun Tikus Logam telah datang.
2403
01:24:25,539 --> 01:24:28,440
- Pemirsa, selamat tahun baru!
- Selamat tahun baru!
2404
01:24:28,510 --> 01:24:30,539
"Untuk semua pemirsa yang mencintai Running Man, selamat tahun baru"
2405
01:24:30,609 --> 01:24:32,480
"Para pencuri ada di sini!"
2406
01:24:32,680 --> 01:24:34,380
"Target kita?"
2407
01:24:34,449 --> 01:24:36,419
"Air mata Yondu!"
2408
01:24:36,819 --> 01:24:40,550
"Perampok legendaris dan peretas berdarah dingin datang"
2409
01:24:40,949 --> 01:24:44,060
"Pencuri pemula Park Ha Na dan pencuri yang berpakaian rapi"
2410
01:24:44,590 --> 01:24:47,659
"Mereka hanya punya tiga jam di wastu super mewah"
2411
01:24:48,390 --> 01:24:52,060
"Ada sembilan pencuri, tapi hanya satu perhiasan"
2412
01:24:52,430 --> 01:24:55,770
"Ada perangkap di dalam wastu untuk memancing mereka"
2413
01:24:56,400 --> 01:24:57,900
"Namun"
2414
01:24:57,970 --> 01:25:00,840
"Adakah mata misterius yang mengawasi para pencuri?"
2415
01:25:00,909 --> 01:25:04,810
"Mereka diawasi melalui lensa tersembunyi"
2416
01:25:05,239 --> 01:25:07,209
"Mereka menahan napas"
2417
01:25:07,279 --> 01:25:09,550
"Harus bersembunyi dari pengawasan dan mencuri Air Mata Yondu"
2418
01:25:10,449 --> 01:25:11,449
- Berhasil.
- Berhentilah berbohong.
2419
01:25:11,520 --> 01:25:13,789
"Si Pencuri, Air Mata Yondu"