1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:05,048 --> 00:00:07,147 - Halo. - Hai. 4 00:00:07,179 --> 00:00:09,309 Kita akan diramal lagi. 5 00:00:09,380 --> 00:00:10,919 Kita akan diramal untuk tahun baru. 6 00:00:10,979 --> 00:00:13,280 - Sudah satu tahun? - Halo. 7 00:00:13,350 --> 00:00:16,219 Baiklah. Tahun ini... 8 00:00:16,290 --> 00:00:18,490 - Kita harus menyapa dahulu. - Astaga, kita sedang syuting. 9 00:00:20,190 --> 00:00:22,159 "Dia sedang asyik minum kopi" 10 00:00:22,229 --> 00:00:24,400 "Dia segera menyingkirkannya" 11 00:00:24,699 --> 00:00:26,560 - Kamu tidak tahu kita sudah mulai? - Tunggu. 12 00:00:26,629 --> 00:00:27,800 - Jangan pura-pura tidak tahu. - Aku tidak tahu kita sudah mulai. 13 00:00:27,870 --> 00:00:29,499 - Dia seperti orang Amerika. - Benar. 14 00:00:29,569 --> 00:00:30,870 - Gaya Amerika. - Jong Kook... 15 00:00:30,940 --> 00:00:33,440 - Ada satu hal yang dia takuti. - Apa itu? 16 00:00:33,500 --> 00:00:34,570 Pemirsa. 17 00:00:34,640 --> 00:00:35,870 "Pemirsa" 18 00:00:36,169 --> 00:00:38,409 Dia tidak takut pada orang lain. 19 00:00:38,479 --> 00:00:40,409 - Aku takut pada pemirsa. - Jong Kook hanya takut 20 00:00:40,479 --> 00:00:41,809 - pada pemirsa. - Hanya itu ketakutannya. 21 00:00:41,879 --> 00:00:43,919 Kamu tidak tahu? Dia juga takut padaku. 22 00:00:43,979 --> 00:00:45,019 - Pada siapa? - Saat wajahku datar, 23 00:00:45,080 --> 00:00:46,180 - dia takut. - Kamu juga pemirsa. 24 00:00:46,250 --> 00:00:47,320 - Benar. - Begitukah? 25 00:00:47,390 --> 00:00:48,989 - Kamu juga pemirsa. - Benar. 26 00:00:49,050 --> 00:00:50,860 - Benar. - Begitu rupanya. 27 00:00:51,019 --> 00:00:54,229 Seok Jin takut pada beberapa orang dan salah satunya adalah Jong Kook. 28 00:00:54,860 --> 00:00:56,489 "Jong Kook memperhatikan" 29 00:00:56,559 --> 00:00:59,300 Pertama-tama, kita harus memberikan ucapan selamat Tahun Baru. 30 00:00:59,360 --> 00:01:03,800 Tahun Tikus Logam, 2020, telah tiba. 31 00:01:03,870 --> 00:01:06,099 - Tahun Tikus Logam. - Pemirsa, Selamat 32 00:01:06,170 --> 00:01:07,909 - Tahun Baru. - Selamat Tahun Baru. 33 00:01:07,970 --> 00:01:09,909 Astaga. 34 00:01:09,970 --> 00:01:13,080 Astaga. Turun dan naik sangat sulit. 35 00:01:13,140 --> 00:01:16,610 Dia makin kesulitan tiap tahun. 36 00:01:16,679 --> 00:01:20,819 Setiap kali kita memberikan ucapan Tahun Baru setiap tahun, 37 00:01:20,890 --> 00:01:24,090 hanya ada dua orang yang mengeluh tentang membungkuk. 38 00:01:24,159 --> 00:01:25,989 Mereka adalah Park Myung Soo dan Seok Jin. 39 00:01:26,459 --> 00:01:28,390 - Astaga. - Aku serius. 40 00:01:28,459 --> 00:01:29,659 - Mereka tidak pernah berubah. - Astaga. 41 00:01:29,730 --> 00:01:32,399 Pagi ini, kami menguping pembicaraan telepon Seok Jin. 42 00:01:32,459 --> 00:01:34,000 Benar. Ada cerita di balik itu. 43 00:01:34,069 --> 00:01:35,800 Kwang Soo, Jong Kook, 44 00:01:35,869 --> 00:01:37,440 - Kami hanya mengobrol. - Se Chan, dan aku berbincang. 45 00:01:37,500 --> 00:01:41,409 "Ya, Direktur. Para orang asing membuat gerakan yang tidak biasa." 46 00:01:41,470 --> 00:01:44,239 "Para orang asing membuat gerakan yang tidak biasa?" 47 00:01:44,539 --> 00:01:46,679 Ada apa denganmu belakangan ini? 48 00:01:46,739 --> 00:01:48,610 - Mereka membuat gerakan apa? - Tidak. 49 00:01:48,679 --> 00:01:49,709 Ini tentang pasar saham. 50 00:01:49,780 --> 00:01:51,149 - Itu tentang saham. - Benar. 51 00:01:51,220 --> 00:01:54,220 Tunggu, itu... Kudengar dia hanya pengisi. 52 00:01:54,590 --> 00:01:56,119 - Aku bukan pengisi. - Dia... 53 00:01:56,190 --> 00:01:57,590 Aku hanya pengisi biasa. 54 00:01:57,659 --> 00:01:58,920 - Dia pengisi besar. - Itu dia. 55 00:01:59,560 --> 00:02:01,230 Kenapa kamu memakai topi yang menandakan penurunan saham? 56 00:02:01,289 --> 00:02:02,330 - Warnanya biru. - Apa maksudmu? 57 00:02:02,390 --> 00:02:04,060 Biru berarti harganya turun. 58 00:02:04,129 --> 00:02:06,500 - Kamu harus memakai warna merah. - Jangan bilang begitu. 59 00:02:06,560 --> 00:02:08,230 - Kenapa kamu memakai biru? - Ini tidak ada kaitannya. 60 00:02:08,300 --> 00:02:09,570 Warnanya biru. Artinya harganya turun. 61 00:02:09,630 --> 00:02:11,140 Ini menandakan laut. 62 00:02:11,200 --> 00:02:13,339 Selain itu, topinya bertuliskan "akhir". 63 00:02:13,399 --> 00:02:15,670 "Selain itu, topinya bertuliskan 'akhir'" 64 00:02:16,040 --> 00:02:18,380 - Sudah berakhir? Akhir kebangkitan. - Astaga! 65 00:02:18,739 --> 00:02:21,050 - Akhir dari penurunan harga. - Akhir dari gerakan orang asing. 66 00:02:21,209 --> 00:02:22,779 Bukan itu artinya. 67 00:02:22,850 --> 00:02:24,980 Haha mengenakan celana untuk kebangkitan. 68 00:02:25,050 --> 00:02:26,119 - Benar. - Itu dia. 69 00:02:26,179 --> 00:02:28,420 - Sahamnya akan naik. - Ini nyaman. 70 00:02:28,489 --> 00:02:30,050 Warna penting di awal tahun. 71 00:02:30,119 --> 00:02:31,760 - Ya, itu penting. - Penting. 72 00:02:31,820 --> 00:02:33,119 Dia memakai topi biru di awal tahun. 73 00:02:33,189 --> 00:02:34,559 - Seok Jin dalam masalah. - Benar. 74 00:02:34,630 --> 00:02:35,689 Maaf aku membahas ini. 75 00:02:35,760 --> 00:02:37,899 - Ini membuatku gelisah. - Benar. 76 00:02:37,959 --> 00:02:39,029 "Haha memeriksa pakaian dalamnya" 77 00:02:39,100 --> 00:02:40,130 Tidak. 78 00:02:40,200 --> 00:02:41,499 Dia juga memakai pakaian dalam merah. 79 00:02:41,570 --> 00:02:43,029 - Pakaian dalamnya? - Pakaian dalamnya juga merah. 80 00:02:43,100 --> 00:02:44,769 - Hei, apa yang kamu lakukan? - Haha. 81 00:02:44,839 --> 00:02:46,439 "Kwang Soo juga memakai pakaian dalam merah" 82 00:02:46,499 --> 00:02:48,510 Bagus. Kita akan naik. 83 00:02:48,839 --> 00:02:50,209 - Astaga. - Coba kulihat. 84 00:02:50,269 --> 00:02:51,309 "Akankah dia beruntung di tahun baru?" 85 00:02:51,380 --> 00:02:52,610 Kwang Soo. 86 00:02:53,880 --> 00:02:55,050 "Se Chan pun memakai pakaian dalam merah" 87 00:02:55,110 --> 00:02:56,149 - Apa? - Astaga. 88 00:02:56,480 --> 00:02:57,649 - Ya. - Hei. 89 00:02:57,779 --> 00:02:58,820 Ya. 90 00:02:58,880 --> 00:03:00,719 - Selamat Tahun Baru. - Hei. 91 00:03:00,790 --> 00:03:03,290 Apa yang terjadi? Pakaian dalam merah apa itu? 92 00:03:03,350 --> 00:03:04,420 - Hei. - Ini luar biasa. 93 00:03:04,489 --> 00:03:07,489 - Aku juga! Aku pakai merah! - Hei, jangan perlihatkan pada kami. 94 00:03:07,559 --> 00:03:08,689 "So Min ingin ikut gelombang merah" 95 00:03:08,760 --> 00:03:09,890 Hei. 96 00:03:09,959 --> 00:03:11,559 - So Min. - Aku juga memakai merah. 97 00:03:11,630 --> 00:03:13,059 - Hentikan. - Aku juga ingin bangkit. 98 00:03:13,130 --> 00:03:14,929 Baiklah. Hentikan. 99 00:03:14,999 --> 00:03:17,070 - Jangan lakukan itu. - Sudah cukup. 100 00:03:17,300 --> 00:03:18,939 - Apa yang dia lakukan? - Astaga. Hei. 101 00:03:18,999 --> 00:03:20,709 Ada apa dengannya? 102 00:03:20,769 --> 00:03:22,110 - Aku tiba-tiba - Astaga. 103 00:03:22,170 --> 00:03:23,709 - kepanasan. - Aku juga kepanasan. 104 00:03:23,769 --> 00:03:24,910 - Dia hanya... - Seok Jin. 105 00:03:24,980 --> 00:03:27,450 Harus ada warna merah dalam pakaian dalammu. 106 00:03:28,080 --> 00:03:30,149 "Bahkan Jae Seok memakai pakaian dalam merah" 107 00:03:30,779 --> 00:03:32,420 "Energi kebangkitan muncul di mana-mana" 108 00:03:32,480 --> 00:03:34,189 - Hei. - Jangan lakukan itu. 109 00:03:34,249 --> 00:03:35,320 Hentikan. 110 00:03:35,390 --> 00:03:36,820 Aku juga ingin bergabung. 111 00:03:36,890 --> 00:03:38,059 - Aku juga ingin bergabung. - Hentikan. 112 00:03:38,119 --> 00:03:41,059 Aku tidak percaya hal itu. Aku tidak percaya. 113 00:03:41,160 --> 00:03:42,489 - Astaga. - Pakaian dalammu bukan merah? 114 00:03:42,559 --> 00:03:44,300 Aku bersumpah. Dia mungkin memakai pakaian dalam hitam. 115 00:03:44,730 --> 00:03:46,160 - Segala sesuatu tentangnya hitam. - Pasti hitam. 116 00:03:46,230 --> 00:03:48,170 - Setidaknya kamu harus berdarah. - Aku berdarah saja, ya? 117 00:03:48,969 --> 00:03:49,999 "Agak iri" 118 00:03:50,070 --> 00:03:53,439 Karena ini tahun baru, mari membahas tujuan kita di tahun baru. 119 00:03:53,499 --> 00:03:55,209 Haha, apa tujuanmu untuk tahun ini? 120 00:03:55,269 --> 00:03:59,510 Aku ingin belajar. 121 00:03:59,580 --> 00:04:00,779 Apa? 122 00:04:00,850 --> 00:04:03,610 Benar. Aku ingin belajar sesuatu. 123 00:04:03,679 --> 00:04:05,820 - Kamu ingin belajar sesuatu? - Ya. 124 00:04:05,880 --> 00:04:08,519 Putra sulungku mengalahkanku dalam segala hal. 125 00:04:08,890 --> 00:04:11,559 Maafkan cara bicaraku. Aku harus belajar berbicara dengan baik. 126 00:04:11,619 --> 00:04:13,790 - Seperti pilihan kata-katamu? - Aku ingin belajar. 127 00:04:13,860 --> 00:04:16,290 - Dia tahu kamu tidak pintar. - Dia sudah tahu. 128 00:04:16,360 --> 00:04:20,600 Putraku tahu aku bodoh. 129 00:04:20,670 --> 00:04:22,199 "Kedalaman pengetahuannya diketahui putranya" 130 00:04:22,270 --> 00:04:24,770 - Jangan bilang begitu. - Itu memilukan. 131 00:04:24,840 --> 00:04:27,939 Dia pikir aku pandai berbahasa Inggris saat dia berusia lima tahun. 132 00:04:28,009 --> 00:04:31,139 Karena aku sering ke luar negeri, dia pikir aku pandai. 133 00:04:31,210 --> 00:04:33,239 Tapi saat berusia enam tahun, dia mengetahui kebenarannya. 134 00:04:34,050 --> 00:04:36,980 Karena kita membahas ini, izinkan aku menceritakan kisahku. 135 00:04:37,050 --> 00:04:38,350 Saat putraku berusia tujuh tahun, 136 00:04:38,420 --> 00:04:40,350 aku membacakan buku cerita bahasa Inggris untuknya setiap malam. 137 00:04:40,420 --> 00:04:43,389 Suatu hari, putraku berkata, "Ayah, jangan membacakan buku cerita." 138 00:04:43,449 --> 00:04:45,660 "Ayah, jangan membacakan buku cerita" 139 00:04:47,160 --> 00:04:50,129 "Dia terkejut ketika putranya menolak waktu bercerita" 140 00:04:50,329 --> 00:04:51,860 - Karena pelafalanmu? - Karena pelafalanku. 141 00:04:51,929 --> 00:04:53,759 - Karena pelafalanmu? - Pasti itu alasannya. 142 00:04:53,829 --> 00:04:55,199 Menakutkan. 143 00:04:55,270 --> 00:04:58,900 Dia melarangku membacakannya buku karena pelafalanku. 144 00:04:58,970 --> 00:05:00,400 - Astaga, para ayah di acara ini. - Benar. 145 00:05:00,470 --> 00:05:05,280 Setelah usianya tujuh, aku berhenti membacakan buku bahasa Inggris. 146 00:05:05,379 --> 00:05:07,509 - Astaga, itu lucu. - Benar. 147 00:05:07,579 --> 00:05:09,749 Bagus. Jadi, kamu ingin belajar. Bagaimana denganmu, Ji Hyo? 148 00:05:10,679 --> 00:05:11,720 Dia harus berhenti merokok. 149 00:05:11,780 --> 00:05:13,949 "Memfitnahnya" 150 00:05:14,689 --> 00:05:15,720 Tolong berhenti tahun ini. 151 00:05:15,790 --> 00:05:17,559 - Jadikan 2020 tahun terakhir. - Kumohon. 152 00:05:17,619 --> 00:05:20,059 - Kuharap dia berhenti tahun ini. - Benar. Sudah waktunya. 153 00:05:20,119 --> 00:05:22,730 - Kita akhiri wawancara di sini. - Berhentilah merokok. 154 00:05:22,790 --> 00:05:26,429 Kami berharap Ji Hyo akan berhenti merokok tahun ini. 155 00:05:26,499 --> 00:05:28,270 - Kuharap aku bisa berhenti merokok. - Bagus. 156 00:05:28,629 --> 00:05:30,699 - Dia mengikutinya. - Dia mengikuti. 157 00:05:30,770 --> 00:05:33,199 Lakukanlah demi kesehatanmu. Bagus. 158 00:05:33,270 --> 00:05:34,610 Bagaimana denganmu, Seok Jin? 159 00:05:34,670 --> 00:05:36,239 Aku punya tujuan. 160 00:05:36,309 --> 00:05:37,340 - Saham naik? - Saham naik? 161 00:05:37,410 --> 00:05:40,309 - Bukan begitu. - Apa itu? 162 00:05:40,379 --> 00:05:41,509 Melatih tubuh bagian bawahku. 163 00:05:41,650 --> 00:05:42,679 Robot... 164 00:05:43,879 --> 00:05:45,319 Aku mau tubuh bagian bawah seperti Jong Kook. 165 00:05:45,379 --> 00:05:48,020 Akan kuperlihatkan tubuh bawah yang kuat dan berotot. 166 00:05:48,319 --> 00:05:49,590 Fokuslah untuk kuat dahulu. 167 00:05:49,650 --> 00:05:51,989 "Komentarnya tepat sasaran" 168 00:05:52,220 --> 00:05:53,489 Lakukan itu dahulu. 169 00:05:53,559 --> 00:05:55,590 - Jong Kook. - Itu kejam. 170 00:05:55,660 --> 00:05:56,989 - Dia energik hari ini. - Tidak. 171 00:05:57,059 --> 00:05:58,400 - Kamu tahu? - Hei. 172 00:05:58,460 --> 00:06:01,129 Belakangan ini aku kerap dipuji. 173 00:06:01,199 --> 00:06:03,230 - Astaga. - Baiklah. 174 00:06:03,300 --> 00:06:06,569 Tujuanmu bukan sesuatu yang ingin didengar di segmen pembuka. 175 00:06:06,639 --> 00:06:08,239 - Apa? Apa yang kamu inginkan? - Itu terlalu biasa. 176 00:06:08,309 --> 00:06:09,770 - Katanya terlalu biasa. - Haruskah membahas saham? 177 00:06:09,840 --> 00:06:11,210 - Itu saja. - Apa yang harus kita bicarakan? 178 00:06:11,280 --> 00:06:13,910 Punya anak kedua. Katakan kamu akan punya anak lagi. 179 00:06:14,410 --> 00:06:16,249 Astaga, punya anak lagi? 180 00:06:16,309 --> 00:06:17,420 - Kenapa tidak? - Anak lagi? 181 00:06:17,480 --> 00:06:19,749 - Ya. Berolahragalah. - Perkuat tubuh bagian bawahmu. 182 00:06:19,879 --> 00:06:21,920 - Astaga. - Kamu masih punya keinginan itu? 183 00:06:21,989 --> 00:06:23,350 - Apa? - Benarkah? 184 00:06:23,420 --> 00:06:25,860 "Kamu masih kuat, bukan?" 185 00:06:25,920 --> 00:06:29,559 "Izinkan aku mengucapkan beberapa kata berkah untuk Tahun Baru" 186 00:06:31,230 --> 00:06:34,629 - Hei, itu gila. - Jika kamu masih punya... 187 00:06:34,730 --> 00:06:36,770 "Gila"? Dia bilang itu gila. Itu lucu. 188 00:06:36,829 --> 00:06:37,999 Ucapan yang tajam. 189 00:06:38,069 --> 00:06:39,300 "Dia masih sangat sehat" 190 00:06:39,369 --> 00:06:41,239 Namaku Seok Jin Berapi-api. 191 00:06:42,009 --> 00:06:43,869 Berapi-api. Dia berapi-api. 192 00:06:44,139 --> 00:06:46,040 Astaga, Haha. 193 00:06:46,280 --> 00:06:49,350 - Bagaimana denganmu, Jong Kook? - Aku ingin tetap sehat. 194 00:06:49,410 --> 00:06:52,619 Bukankah seharusnya kamu bilang targetmu adalah menikah tahun 2020? 195 00:06:52,679 --> 00:06:56,319 Benar. Tapi menikah... Aku yakin kamu tahu. Di usiaku... 196 00:06:56,389 --> 00:06:58,220 - Kamu berhati-hati. - Benar. Aku berhati-hati soal itu. 197 00:06:58,290 --> 00:07:01,129 Dia terlalu menghargai dirinya. Dia terlalu mencintai dirinya. 198 00:07:01,189 --> 00:07:03,290 - Dia terlalu mencintai dirinya. - Benar. 199 00:07:03,660 --> 00:07:04,699 "Mencintai olahraga dan otot" 200 00:07:04,759 --> 00:07:06,160 Astaga, otot perutku. 201 00:07:06,230 --> 00:07:07,499 "Mencintai olahraga dan otot" 202 00:07:07,569 --> 00:07:08,929 Astaga, trisepku. 203 00:07:10,030 --> 00:07:14,040 Karena itu dia mencuci pakaian dalamnya di perutnya. 204 00:07:14,110 --> 00:07:17,069 - Dia juga memakai sabun. - Seperti ini. 205 00:07:17,270 --> 00:07:18,879 Dia bisa mencuci pakaian dalamnya di perutnya. 206 00:07:18,939 --> 00:07:20,679 Bagaimana denganmu, So Min? 207 00:07:20,739 --> 00:07:23,050 Ini selalu menjadi tujuanku. Aku ingin berhenti minum. 208 00:07:23,110 --> 00:07:25,079 Itu salah satu tujuanku. Daripada berharap menunggu bertemu orang, 209 00:07:25,150 --> 00:07:26,679 aku akan lebih berinisiatif. 210 00:07:26,749 --> 00:07:28,550 - Seperti KB? Kencan buta? - Apa? 211 00:07:28,619 --> 00:07:29,689 Kukira kamu bilang "ciuman". 212 00:07:29,749 --> 00:07:31,389 - Aku juga suka itu. - Tidak, bukan itu. 213 00:07:31,619 --> 00:07:32,660 Aku juga suka itu. 214 00:07:32,720 --> 00:07:34,689 - Aku akan menjodohkanmu. - Aku ingin dijodohkan. 215 00:07:34,759 --> 00:07:36,559 - Aku sudah mengenalkan banyak pria. - Jodohkan aku. 216 00:07:36,629 --> 00:07:38,199 Sebenarnya, aku sudah memercayai Jae Seok. 217 00:07:38,259 --> 00:07:40,759 - Aku sedang mengincar seseorang. - Benar. 218 00:07:40,829 --> 00:07:43,199 - Benarkah? - Aku baru mengenalnya. 219 00:07:43,270 --> 00:07:47,069 Jadi, jika ada kesempatan, akan kuatur pertemuan untuk mereka. 220 00:07:47,139 --> 00:07:49,439 Aku sedang mengamatinya. 221 00:07:49,509 --> 00:07:51,340 - Kamu akan mengaturnya? - Ya. 222 00:07:52,040 --> 00:07:53,639 - Apa itu? - Agar kamu bisa bersenang-senang? 223 00:07:53,710 --> 00:07:55,610 "Itu keraguan yang masuk akal" 224 00:07:55,679 --> 00:07:56,910 Benarkah? 225 00:07:57,249 --> 00:07:59,020 Kalau begitu, biarkan aku bergabung denganmu. 226 00:07:59,079 --> 00:08:00,679 Pria bisa tahu pria itu baik atau tidak. Aku serius. 227 00:08:00,749 --> 00:08:04,319 Ini untuk Jong Kook dan So Min. Jodohkan jika kamu kenal seseorang. 228 00:08:04,389 --> 00:08:06,989 - Aku akan melakukan itu. - Mereka mungkin akan berkencan. 229 00:08:07,059 --> 00:08:08,090 "Akankah mereka berkencan?" 230 00:08:08,160 --> 00:08:09,790 - Aku serius. - Ya, Jong Kook. 231 00:08:09,860 --> 00:08:11,499 - Akan kuperkenalkan pria baik. - Baiklah. 232 00:08:11,559 --> 00:08:13,800 Kamu tahu pria yang pertama terlintas di benakku? 233 00:08:13,860 --> 00:08:15,199 - Siapa? - Se Chan. 234 00:08:16,170 --> 00:08:17,199 "Jangan mencari terlalu jauh" 235 00:08:17,270 --> 00:08:19,939 So Min, kencani Se Chan kalau bisa. 236 00:08:19,999 --> 00:08:23,040 Tapi dia pria yang baik. Kalian saling menyukai. 237 00:08:23,110 --> 00:08:24,879 - Dia pria yang hebat. - Kalian saling menyukai. 238 00:08:24,939 --> 00:08:26,179 Kita bertiga harus berkumpul. 239 00:08:26,239 --> 00:08:28,280 - Dengan Jong Kook? Bagus. - Dengan Jong Kook. 240 00:08:29,280 --> 00:08:30,410 Bagus. 241 00:08:30,480 --> 00:08:34,219 Kami menyiapkan lomba untuk merayakan Tahun Tikus Logam, 2020. 242 00:08:34,290 --> 00:08:37,050 Sebelum memulai lomba, kami menyiapkan segmen 243 00:08:37,120 --> 00:08:39,719 di mana kalian akan diramal untuk tahun 2020. 244 00:08:40,160 --> 00:08:41,760 Apa sudah waktunya? 245 00:08:41,829 --> 00:08:43,160 "Peristiwa apa" 246 00:08:43,229 --> 00:08:46,929 "Yang akan menunggu para anggota Running Man tahun ini?" 247 00:08:47,000 --> 00:08:48,770 Izinkan kami memperkenalkan kalian kepada Park Sung Jun, 248 00:08:48,829 --> 00:08:51,099 peramal yang akan meramal nasib kalian di tahun baru. 249 00:08:51,170 --> 00:08:52,300 - Silakan masuk. - Ya! 250 00:08:52,370 --> 00:08:53,400 Aku suka ini. 251 00:08:53,469 --> 00:08:55,339 - Halo. - Halo. 252 00:08:55,469 --> 00:08:57,010 - Kita bertemu tiap tahun. - Kita bertemu lagi. 253 00:08:57,069 --> 00:08:59,510 - Dia membawa koper kecil. - Koper itu. 254 00:08:59,579 --> 00:09:01,209 - Dia membawa koper hari ini. - Benar. 255 00:09:01,280 --> 00:09:04,079 Rasanya baru kemarin saat kamu tersandung tahun lalu. 256 00:09:04,150 --> 00:09:06,050 - Ya. Dia tersandung saat pergi. - Benar. 257 00:09:06,150 --> 00:09:10,020 Ini Tahun Tikus Logam, 2020. 258 00:09:10,520 --> 00:09:13,390 Aku akan meramal nasib kalian di tahun baru. 259 00:09:13,459 --> 00:09:15,260 Jae Seok, kamu lahir di Tahun Tikus. 260 00:09:15,329 --> 00:09:16,530 - Benar. - Benar. 261 00:09:16,589 --> 00:09:18,429 Jadi, berpusat pada Jae Seok, 262 00:09:18,500 --> 00:09:20,459 aku akan melihat anggota mana yang cocok dengannya. 263 00:09:20,729 --> 00:09:22,130 - Kecocokan kami dengannya? - Kecocokan kita? 264 00:09:22,300 --> 00:09:24,240 Aku akan mulai 265 00:09:25,000 --> 00:09:26,370 dengan Pak Jee Seok Jin lebih dahulu. 266 00:09:26,939 --> 00:09:28,609 - Dia yang pertama lagi tahun ini. - Astaga. 267 00:09:29,010 --> 00:09:31,010 Bisakah kamu meramal nasibnya terkait hal ini? 268 00:09:31,240 --> 00:09:33,540 Dia bilang orang asing membuat gerakan tidak biasa hari ini. 269 00:09:34,250 --> 00:09:35,449 Lucu sekali. 270 00:09:35,510 --> 00:09:36,679 - Itu lucu. - Akan naik atau turun? 271 00:09:36,750 --> 00:09:39,250 Katakan apa yang akan terjadi dengan para orang asing itu. 272 00:09:39,319 --> 00:09:40,819 - Halo. - Halo. 273 00:09:40,890 --> 00:09:42,150 Tolong baca peruntunganku dengan baik. 274 00:09:42,219 --> 00:09:46,959 Seok Jin, mulai tahun 2016, aku terus memberitahumu 275 00:09:47,020 --> 00:09:49,660 - untuk tidak melakukan apa pun. - Benar. 276 00:09:51,130 --> 00:09:53,660 "Dua tahun lalu saat sesi ramalannya" 277 00:09:53,729 --> 00:09:57,300 "Selama dua tahun terakhir, kamu menahan diri dengan baik" 278 00:09:57,370 --> 00:09:59,540 "Bertahanlah satu tahun lagi" 279 00:10:00,199 --> 00:10:03,309 - "Diam. Jangan lakukan apa pun." - Kamu menyuruhku tetap diam. 280 00:10:03,370 --> 00:10:04,510 "Jangan lakukan apa pun." 281 00:10:04,579 --> 00:10:05,880 - Akankah berbeda hari ini? - Pertama, 282 00:10:05,939 --> 00:10:10,209 kamu tidak melakukan apa pun selama tiga tahun dari 2016 hingga 2018. 283 00:10:10,849 --> 00:10:12,949 - Di tahun baru, akhirnya... - "Akhirnya". 284 00:10:15,020 --> 00:10:16,120 "Akhirnya". 285 00:10:16,189 --> 00:10:18,120 "Dia diam selama tiga tahun. Bagaimana dengan tahun ini?" 286 00:10:18,189 --> 00:10:20,620 Peruntunganmu dapat memberimu uang dan kehormatan. 287 00:10:20,689 --> 00:10:24,030 "Peruntunganmu dapat memberimu uang dan kehormatan" 288 00:10:24,829 --> 00:10:25,900 - Aku tidak percaya ini. - Tidak mungkin. 289 00:10:25,959 --> 00:10:27,900 - Sudah tiba! - Dia bangkit! 290 00:10:27,969 --> 00:10:30,530 - Kabar baik setelah tiga tahun. - Dia akan bangkit! 291 00:10:31,270 --> 00:10:33,500 - Selamat. - Aku akan mentraktirmu makan. 292 00:10:33,800 --> 00:10:35,870 Tiga tahun kemarin dia bangkrut. Jadi, imbang. 293 00:10:36,309 --> 00:10:38,309 Benar. Dia kalah selama tiga tahun. 294 00:10:39,109 --> 00:10:40,579 Dia turun selama tiga tahun. 295 00:10:40,640 --> 00:10:42,150 - Semua akan berjalan mulus baginya. - Benar. 296 00:10:42,209 --> 00:10:45,050 Jadi, pada tahun 2020, selama energimu memungkinkan, 297 00:10:45,120 --> 00:10:47,280 lebih baik melakukan apa pun yang menghampirimu. 298 00:10:47,349 --> 00:10:48,890 - Benarkah? - Dia banyak bekerja belakangan ini. 299 00:10:49,020 --> 00:10:52,059 Aku belum pernah mendengar kabar sebaik itu. 300 00:10:52,189 --> 00:10:56,030 Tahun 2020, kamu akan ke luar negeri karena mau berpetualang. 301 00:10:56,490 --> 00:10:59,199 Kamu mungkin akan tampil di bagian lain Korea. 302 00:10:59,300 --> 00:11:01,199 Benar. Bagaimana jika kamu pergi ke Hollywood tahun ini? 303 00:11:01,270 --> 00:11:03,870 - Aku akan pergi ke mana pun. - Kamu tahu? 304 00:11:03,929 --> 00:11:07,469 Jadi, pada tahun 2020 dan 2021, 305 00:11:07,569 --> 00:11:10,670 kamu akan cukup beruntung untuk banyak bergerak dan mendapat uang. 306 00:11:10,740 --> 00:11:12,010 Jika kamu melewatkan kesempatan ini... 307 00:11:12,079 --> 00:11:15,010 "Jika kamu melewatkan kesempatan ini..." 308 00:11:15,109 --> 00:11:17,079 "Dia akhirnya beruntung. Bagaimana jika kesempatannya hilang?" 309 00:11:17,150 --> 00:11:19,150 Kamu akan mendapat kesempatan lain pada usia 64 dan 65 tahun. 310 00:11:19,219 --> 00:11:22,650 "Itu sekitar 10 tahun lagi" 311 00:11:22,719 --> 00:11:23,890 Sepuluh tahun? 312 00:11:23,949 --> 00:11:25,890 - Astaga, ini gila. - Astaga. 313 00:11:26,490 --> 00:11:28,290 Seok Jin, jika melewatkan kesempatan ini, akan ada masalah. 314 00:11:28,359 --> 00:11:29,790 Sungguh. Seok Jin tidak pernah 315 00:11:29,859 --> 00:11:31,729 - mendapat kesempatan bagus. - Itu terlalu singkat. 316 00:11:31,800 --> 00:11:33,300 Aku jarang mendapat kesempatan ini. 317 00:11:33,359 --> 00:11:35,069 - Kesempatan ini harus kumanfaatkan. - Pada usia 64 tahun. 318 00:11:35,130 --> 00:11:36,929 - Yang berikutnya 10 tahun lagi. - Sepuluh tahun lagi? 319 00:11:37,000 --> 00:11:40,069 Kamu sangat ambisius soal uang. 320 00:11:40,140 --> 00:11:42,370 Kamu juga ambisius untuk memiliki gelar tinggi. 321 00:11:42,439 --> 00:11:45,679 Tapi selama tidak mempermalukan dirimu, kamu akan punya uang. 322 00:11:47,439 --> 00:11:49,380 Jadi, dia akan menjadi orang kaya baru. 323 00:11:49,709 --> 00:11:52,150 - Tapi dia memang benar. - Orang kaya baru. 324 00:11:52,219 --> 00:11:55,550 Seok Jin hanya memastikan dia tidak mempermalukan dirinya 325 00:11:55,620 --> 00:11:58,219 - atau dikritik. - Aku tidak bisa bilang dia salah. 326 00:11:58,290 --> 00:12:02,630 Jadi, tahun ini dan tahun depan, jangan lengah. 327 00:12:02,829 --> 00:12:05,059 - Fokus saja pada pekerjaanmu. - Baiklah. 328 00:12:05,130 --> 00:12:06,829 - Ya, bekerja saja. - Terima kasih. 329 00:12:06,900 --> 00:12:09,000 - Kamu harus bekerja. - Aku tidak percaya ini. 330 00:12:09,069 --> 00:12:10,370 - Seok Jin. - Seok Jin. 331 00:12:10,429 --> 00:12:12,640 Aku belum pernah melihatnya tersenyum saat diramal. 332 00:12:12,939 --> 00:12:14,339 "Ramalan Tahun Baru Seok Jin, Uang dan kehormatan" 333 00:12:14,410 --> 00:12:15,569 Terima kasih. 334 00:12:15,640 --> 00:12:17,339 "Tapi jika dilewatkan, dia harus menunggu sampai 64 tahun" 335 00:12:17,640 --> 00:12:18,809 Berikutnya, 336 00:12:19,439 --> 00:12:22,679 - Haha. - Akhirnya giliran dia. 337 00:12:22,750 --> 00:12:23,809 - Ini dia. - Astaga. 338 00:12:23,880 --> 00:12:25,219 Hari-harinya kelam. 339 00:12:25,280 --> 00:12:26,949 - Hari-harinya kelam. - Benar. 340 00:12:27,020 --> 00:12:29,020 Peruntungannya tahun lalu paling buruk. 341 00:12:29,089 --> 00:12:30,120 "Peruntungannya yang terburuk" 342 00:12:30,189 --> 00:12:31,520 Sekarang giliranmu. Sudah tiba! 343 00:12:31,589 --> 00:12:32,719 Kamu punya kesempatan. 344 00:12:33,859 --> 00:12:36,260 "Dua tahun lalu, saat sesi ramalannya" 345 00:12:36,329 --> 00:12:38,729 "Peruntunganmu tahun ini tidak baik. Itu ramalan terkelam" 346 00:12:38,800 --> 00:12:41,599 "Gelap gulita" 347 00:12:41,670 --> 00:12:43,400 Haha, sejauh ini, 348 00:12:43,569 --> 00:12:46,439 - tidak pernah ada kabar baik. - Benar. 349 00:12:46,500 --> 00:12:49,609 Pada tahun 2018, kamu melewati masa-masa gelap gulita. 350 00:12:50,439 --> 00:12:52,679 - Kamu melewatinya. - Kini sudah berakhir. 351 00:12:52,740 --> 00:12:54,979 - Aku tidak sabar. - Rekan bisnisku! 352 00:12:55,750 --> 00:12:56,979 Ini ujung terowongan. 353 00:12:57,150 --> 00:13:01,689 Selama lima tahun mulai 2020... 354 00:13:01,750 --> 00:13:03,449 - Selama lima tahun. - Selama lima tahun? 355 00:13:03,520 --> 00:13:04,559 Tunggu. 356 00:13:04,620 --> 00:13:07,689 Selama lima tahun mulai 2020, dunia akan menjadi milikmu. 357 00:13:07,760 --> 00:13:12,559 "Selama lima tahun mulai 2020, dunia akan menjadi milikmu" 358 00:13:12,630 --> 00:13:13,859 "Hari-hari kelamnya telah usai" 359 00:13:13,929 --> 00:13:16,069 - Haha. - Astaga. 360 00:13:16,130 --> 00:13:17,599 - Haha. - Hei. 361 00:13:17,670 --> 00:13:19,740 - Astaga. - Kamu menangis? 362 00:13:20,140 --> 00:13:21,469 - Hei, itu akan bertahan lima tahun. - Astaga. 363 00:13:21,969 --> 00:13:23,709 Hei, itu lama sekali. 364 00:13:23,910 --> 00:13:26,809 - Kurasa aku hanya dapat enam bulan. - Luar biasa. 365 00:13:26,880 --> 00:13:28,380 - Haha, sudah tiba. - Jangan lewatkan kesempatanmu. 366 00:13:28,449 --> 00:13:29,550 - Akhirnya waktumu tiba. - Astaga. 367 00:13:29,609 --> 00:13:30,750 Haha, kini kamu mendapatkannya. 368 00:13:30,809 --> 00:13:33,250 "Hari-hari kelamnya terlintas di benaknya" 369 00:13:33,319 --> 00:13:35,020 - Dia menangis. - Dia benar-benar menangis. 370 00:13:35,089 --> 00:13:36,120 Haha. 371 00:13:36,250 --> 00:13:38,760 "Benarkah dia menangis?" 372 00:13:39,189 --> 00:13:40,520 - Haha, kami tahu perasaanmu. - Sudah tiba. 373 00:13:40,660 --> 00:13:42,329 - Itu milikmu sekarang. - Sudah tiba. 374 00:13:42,390 --> 00:13:43,589 Kamu sudah lama menunggu. 375 00:13:43,990 --> 00:13:46,959 Sebenarnya, aku dan istriku bergandengan dan berdoa semalam. 376 00:13:48,630 --> 00:13:50,469 "Ahlinya menunggu. Aku tahu perasaanmu, Haha," 377 00:13:50,530 --> 00:13:53,699 Kamu akan mencapai puncak dari tahun 2020 hingga 2024. 378 00:13:53,839 --> 00:13:56,309 - Kamu akan bangkit. - Astaga, luar biasa. 379 00:13:56,670 --> 00:13:58,709 - Aku sangat bahagia untuknya. - Akhirnya. 380 00:13:59,010 --> 00:14:02,809 Sebenarnya, Haha, kamu harus mendukung Jae Seok. 381 00:14:02,880 --> 00:14:04,380 Tentu saja. Ya. 382 00:14:04,449 --> 00:14:07,579 - Aku menjauh darinya belakangan. - Dia harus mendukung Jae Seok? 383 00:14:07,650 --> 00:14:10,150 Ini bukan soal dekat atau jauh darinya. 384 00:14:10,550 --> 00:14:13,020 Saat kamu bersama Jae Seok, mungkin kamu mencuri energi darinya. 385 00:14:13,089 --> 00:14:14,089 - Benarkah? - Ya. 386 00:14:14,160 --> 00:14:15,490 - Aku tidak mau. - Aku pernah dengar. 387 00:14:15,559 --> 00:14:17,660 Itu sebabnya aku sangat menyesal. 388 00:14:17,729 --> 00:14:19,859 Jadi, kamu harus membantunya. 389 00:14:19,929 --> 00:14:21,929 - Tentu. Aku akan melakukan apa pun. - Baiklah. 390 00:14:22,000 --> 00:14:25,540 Apa aku harus membantunya secara keuangan... 391 00:14:25,770 --> 00:14:27,000 Secara keuangan? 392 00:14:27,170 --> 00:14:29,069 - Haruskah aku memberinya 10 dolar? - Hei. 393 00:14:29,140 --> 00:14:30,969 - Beri dia uang setiap bulan. - Baiklah. 394 00:14:31,579 --> 00:14:33,809 - Astaga. Beri dia uang. - Baik. 395 00:14:33,880 --> 00:14:35,880 Kirimkan yoghurt secara rutin. 396 00:14:35,979 --> 00:14:38,520 Apa? Dia bilang Haha harus mengirimiku yoghurt secara rutin. 397 00:14:38,979 --> 00:14:40,849 Baik. Akan kututup dengan baik. 398 00:14:40,920 --> 00:14:42,949 Aku akan mengunjungimu. Aku kecewa sebelumnya. 399 00:14:43,020 --> 00:14:44,660 Kamu suka daging? 400 00:14:45,719 --> 00:14:46,859 Aku akan membawakannya untukmu. 401 00:14:47,189 --> 00:14:48,929 Bukankah kamu mengutuknya dua tahun lalu? 402 00:14:50,630 --> 00:14:52,130 Ayo! 403 00:14:52,500 --> 00:14:54,030 - Bertahanlah! - Ini eramu. 404 00:14:54,300 --> 00:14:57,329 "Ramalan Tahun Baru Haha, lima tahun penuh keberuntungan" 405 00:14:57,670 --> 00:14:59,170 Berikutnya adalah So Min. 406 00:14:59,240 --> 00:15:00,540 - Astaga. - Pasti bagus. 407 00:15:00,599 --> 00:15:02,040 - Akhirnya. - Aku penasaran dengan ramalannya. 408 00:15:02,109 --> 00:15:03,569 - Halo. - Halo. 409 00:15:03,640 --> 00:15:07,280 Pak, kudengar peruntunganku buruk selama tiga tahun berturut-turut. 410 00:15:07,339 --> 00:15:08,550 "Dia membocorkan informasi sebelum duduk" 411 00:15:08,609 --> 00:15:10,250 - Baiklah. - Benar, bukan? Itu peruntunganku. 412 00:15:10,309 --> 00:15:11,719 Kudengar pada bulan Januari... 413 00:15:11,780 --> 00:15:13,349 - Dia terlalu cerewet. - Jangan beri tahu dia dahulu. 414 00:15:13,420 --> 00:15:15,089 - Maksudku... - Tunggu. Diamlah. 415 00:15:15,150 --> 00:15:16,890 - Pada bulan Januari... - Diamlah. 416 00:15:16,949 --> 00:15:21,459 Katanya aku harus lebih berhati-hati pada bulan Januari dan tetap aman. 417 00:15:21,530 --> 00:15:23,429 Aku diberi tahu semuanya akan lebih baik pada tanggal 4 Februari. 418 00:15:24,160 --> 00:15:26,359 - Kapan dia diramal? - Bukankah dia ibadah di gereja? 419 00:15:26,900 --> 00:15:30,469 - Apa tahunku akan bagus? - Pertama, So Min, 420 00:15:30,530 --> 00:15:33,240 kamu permata yang lahir di musim semi. 421 00:15:33,339 --> 00:15:34,569 Kamu punya energi emas yang kuat. 422 00:15:34,939 --> 00:15:35,969 "Dia menyukainya" 423 00:15:36,040 --> 00:15:37,109 Dia menyukainya. 424 00:15:37,209 --> 00:15:39,040 Kamu sentimental dan mudah terinspirasi, 425 00:15:39,109 --> 00:15:40,209 tapi kamu terlalu banyak berfantasi. 426 00:15:40,280 --> 00:15:42,579 "Tapi kamu terlalu banyak berfantasi" 427 00:15:43,510 --> 00:15:46,150 "Menunjukkan fantasinya" 428 00:15:46,219 --> 00:15:48,189 - Berfantasi? - Astaga, itu tepat. 429 00:15:48,290 --> 00:15:49,750 - Dia tepat. - Dia tepat. 430 00:15:49,819 --> 00:15:50,849 Bagaimana dia bisa begitu tepat? 431 00:15:50,920 --> 00:15:52,260 Entah itu orang atau benda mati, 432 00:15:52,319 --> 00:15:54,729 kamu mudah terobsesi pada mereka. 433 00:15:55,290 --> 00:15:57,089 - Benar. - Dia memang terobsesi pada mereka. 434 00:15:57,160 --> 00:16:00,260 Jadi, pada tahun 2020, Tahun Tikus Logam, 435 00:16:00,329 --> 00:16:02,429 kamu akan beruntung mendapatkan pasangan. 436 00:16:02,829 --> 00:16:05,339 Kamu mungkin akan bertemu belahan jiwamu. 437 00:16:06,199 --> 00:16:07,469 - Astaga, So Min. - Tahun 2020? 438 00:16:07,540 --> 00:16:08,740 - Impianmu akan terwujud. - Astaga. 439 00:16:08,809 --> 00:16:10,040 - Benarkah? - Ya. 440 00:16:10,770 --> 00:16:13,609 Jadi, jimat keberuntunganmu akan membantumu. Itu peruntunganmu. 441 00:16:13,679 --> 00:16:14,750 Ada yang membantunya. 442 00:16:14,809 --> 00:16:16,010 Sung Jun. Astaga, maaf. 443 00:16:16,079 --> 00:16:18,949 "Sung Jun. Astaga, maaf" 444 00:16:19,849 --> 00:16:21,790 - Jangan santai dengan siapa saja. - Hei. Apa itu tadi? 445 00:16:21,849 --> 00:16:23,849 - Jangan santai dengan siapa saja. - Jangan kasar pada Pak Park. 446 00:16:24,219 --> 00:16:25,890 Astaga. Maafkan aku. 447 00:16:26,089 --> 00:16:28,229 - Ada apa denganmu? - Aku salah. 448 00:16:28,929 --> 00:16:30,130 - Pak Park. - So Min. 449 00:16:30,189 --> 00:16:31,500 Itu salah satu harapannya. 450 00:16:31,559 --> 00:16:33,099 Dia sangat bahagia. Dia bersemangat. 451 00:16:33,160 --> 00:16:36,270 - Dia gembira. - Kapan? Bulan apa aku menemuinya? 452 00:16:36,670 --> 00:16:40,969 Pertama, setelah tanggal 4 Februari, nasibmu akan membaik. 453 00:16:41,240 --> 00:16:43,069 Aku bisa tahu berapa usianya? 454 00:16:43,140 --> 00:16:45,939 Pertama, mari kita lihat peruntungan pasanganmu. 455 00:16:46,010 --> 00:16:49,650 Kamu tidak punya hubungan dengan pria lebih muda atau yang seumuran. 456 00:16:49,809 --> 00:16:52,780 Kamu punya hubungan dengan pria yang lebih tua. 457 00:16:53,620 --> 00:16:55,420 - Dia kecewa. - Se Chan. 458 00:16:55,520 --> 00:16:56,620 Dia seusia denganku. 459 00:16:56,849 --> 00:16:59,219 - Artinya bukan dengan Se Chan. - Apa itu tidak akan berhasil? 460 00:16:59,290 --> 00:17:01,589 - Dia menyukainya. - Hei, kamu. 461 00:17:01,760 --> 00:17:03,429 Aku tahu kamu kecewa. 462 00:17:03,790 --> 00:17:05,430 Jangan berpura-pura baik-baik saja. 463 00:17:06,159 --> 00:17:07,960 Di antara para anggota di acaramu, 464 00:17:08,770 --> 00:17:11,000 - kamu cocok dengan satu anggota. - Siapa? 465 00:17:11,069 --> 00:17:12,770 "Siapa anggota yang cocok dengan So Min sebagai pasangannya?" 466 00:17:12,839 --> 00:17:13,869 Itu... 467 00:17:13,940 --> 00:17:16,740 "Siapa itu?" 468 00:17:16,809 --> 00:17:18,010 Se Chan. 469 00:17:18,579 --> 00:17:19,839 - Benarkah? - Tapi mereka sebaya. 470 00:17:19,909 --> 00:17:21,210 - Usia mereka sama. - Kami sebaya. 471 00:17:21,409 --> 00:17:24,550 Kalian sebaya. Namun, kecocokan kalian berdua 472 00:17:24,780 --> 00:17:25,919 seperti gulali. 473 00:17:25,980 --> 00:17:27,050 - Apa? - Gulali? 474 00:17:27,119 --> 00:17:29,220 "Kecocokan mereka bagaikan gulali" 475 00:17:30,089 --> 00:17:31,990 - Kedengarannya seperti umpatan. - Tunggu. 476 00:17:32,059 --> 00:17:33,089 Artinya buruk, bukan? 477 00:17:33,159 --> 00:17:35,659 Saat sesuatu seperti gulali, konotasinya negatif. 478 00:17:35,730 --> 00:17:38,460 - Artinya menempel seperti gulali. - Apa berarti mereka sedekat itu? 479 00:17:38,530 --> 00:17:40,260 Gulali itu sangat lengket, 480 00:17:40,329 --> 00:17:42,430 jadi, kita tidak bisa terpisahkan. Benar, bukan? 481 00:17:42,569 --> 00:17:44,069 Ya, kalian akan bersatu seperti gulali. 482 00:17:44,230 --> 00:17:46,599 Begitu kalian membangun hubungan, tidak akan bisa dihancurkan. 483 00:17:46,839 --> 00:17:48,669 - Jika kalian menikah, - Kenapa kamu berdiri? 484 00:17:48,740 --> 00:17:49,809 kalian tidak akan bercerai. 485 00:17:49,869 --> 00:17:50,940 Kami tidak akan bercerai? 486 00:17:51,010 --> 00:17:52,710 Benar. Aku tidak akan membiarkanmu menceraikanku. 487 00:17:54,139 --> 00:17:55,950 "Dia terperangkap dalam cintanya" 488 00:17:56,010 --> 00:17:58,680 Selain itu, untuk Se Chan, 489 00:17:58,750 --> 00:18:00,919 karena kamu manis dan menggemaskan, dia akan melakukan apa pun untukmu. 490 00:18:00,980 --> 00:18:02,119 Dia akan menjadi suami yang setia. 491 00:18:02,190 --> 00:18:04,020 "Dia akan menjadi suami yang setia" 492 00:18:04,089 --> 00:18:05,619 "Se Chan, Suami yang Setia" 493 00:18:05,690 --> 00:18:08,559 Sebenarnya, Se Chan pria yang baik. 494 00:18:08,690 --> 00:18:09,760 Tentu saja. 495 00:18:09,829 --> 00:18:11,960 Dia suami yang setia, tapi kelasnya rendah. 496 00:18:12,030 --> 00:18:14,300 "Dia suami yang setia, tapi kelasnya rendah" 497 00:18:14,359 --> 00:18:17,629 "Suami yang setia ini berkelas rendah" 498 00:18:18,169 --> 00:18:19,339 Itu menyakitkan. 499 00:18:19,399 --> 00:18:21,139 - Itu menghantamku keras. - Benar. 500 00:18:21,200 --> 00:18:23,609 - Menghantamku keras. - Ramalan ini selalu seru. 501 00:18:24,409 --> 00:18:25,740 Dia mencoba melakukan segalanya untukmu, 502 00:18:25,809 --> 00:18:27,940 tapi dia memang kurang baik dan tidak kompeten. 503 00:18:28,010 --> 00:18:30,309 - Dia tidak mampu memuaskanmu. - Benar. 504 00:18:30,450 --> 00:18:31,919 - Dia tidak bisa mencapai harapanmu. - Benar. 505 00:18:31,980 --> 00:18:35,720 - Dia tidak kompeten. - Baru-baru ini ada barbeku, 506 00:18:35,790 --> 00:18:38,690 dan dia terus menaruh daging matang di piringku. 507 00:18:38,760 --> 00:18:40,220 Jadi, itu mengharukan. 508 00:18:40,419 --> 00:18:42,129 Aku suka memanggang daging. 509 00:18:42,190 --> 00:18:45,059 Kamu menggodanya. Kamu memberinya sinyal, Berandal. 510 00:18:46,300 --> 00:18:47,960 - Terima kasih. - So Min. 511 00:18:48,399 --> 00:18:49,569 Itu kabar baik. 512 00:18:49,629 --> 00:18:50,930 Selamat, So Min. 513 00:18:51,230 --> 00:18:52,970 "Ramalan Tahun Baru So Min, Dia akan menemukan cinta sejatinya" 514 00:18:53,040 --> 00:18:54,639 "Kecocokannya dengan Se Chan lengket seperti gulali" 515 00:18:54,700 --> 00:18:56,010 Berikutnya, 516 00:18:56,540 --> 00:18:58,480 - Kwang Soo. - Sudah waktunya. 517 00:18:58,579 --> 00:19:02,010 Kwang Soo memiliki peruntungan terbaik hingga tahun lalu. 518 00:19:02,079 --> 00:19:03,210 Peruntungannya yang terbaik. 519 00:19:03,280 --> 00:19:04,409 "Kwang Soo memiliki peruntungan terbaik" 520 00:19:04,480 --> 00:19:07,480 "Tahun ini, tahun 2018, adalah tahun terbaik bagimu" 521 00:19:07,550 --> 00:19:09,990 "Kamu akan menyalakan api terakhirmu" 522 00:19:10,149 --> 00:19:13,859 "Kamu akan menyalakan api terakhirmu" 523 00:19:13,919 --> 00:19:17,889 "Dia bilang itu tahun terbaik dan terakhirnya" 524 00:19:17,960 --> 00:19:19,859 "Aku masih muda" 525 00:19:20,760 --> 00:19:23,770 Ini peruntunganmu untuk tahun ini. 526 00:19:23,829 --> 00:19:25,740 Kamu menginjak ekor harimau, 527 00:19:26,970 --> 00:19:28,540 tapi kamu akan selamat dengan melarikan diri. 528 00:19:28,609 --> 00:19:29,809 "Dia akan selamat dengan melarikan diri" 529 00:19:29,869 --> 00:19:31,540 Kamu akan selamat dengan melarikan diri. 530 00:19:32,639 --> 00:19:34,680 Apa? Apa maksudnya? 531 00:19:34,740 --> 00:19:36,550 - Astaga. - Apa ini? 532 00:19:37,309 --> 00:19:38,780 Untungnya, kamu tidak akan mati. 533 00:19:39,649 --> 00:19:41,619 Kamu akan menimbulkan masalah, tapi tidak akan mati. 534 00:19:41,690 --> 00:19:43,220 Aku menginjak ekor harimau? 535 00:19:43,290 --> 00:19:44,349 - Syukurlah. - Apa? 536 00:19:44,419 --> 00:19:45,919 Dalam meramal, 537 00:19:45,990 --> 00:19:48,490 ada energi bernama Harimau Putih. 538 00:19:48,559 --> 00:19:51,190 Selagi berjalan melewati gunung, kamu akan bertemu harimau, 539 00:19:51,260 --> 00:19:52,599 muntah darah, dan mati. 540 00:19:52,930 --> 00:19:54,200 Aku akan muntah darah dan mati? 541 00:19:54,260 --> 00:19:55,700 "Inilah arti Harimau Putih" 542 00:19:55,770 --> 00:19:57,270 "Ini menakutkan" 543 00:19:57,770 --> 00:19:59,599 - Itu Harimau Putih. - Baik. 544 00:19:59,669 --> 00:20:01,740 Tapi karena kamu memiliki keberuntungan, 545 00:20:01,809 --> 00:20:03,609 - kamu akan bisa - Aku tidak akan muntah darah? 546 00:20:03,669 --> 00:20:06,210 melarikan diri dan selamat. 547 00:20:06,809 --> 00:20:08,210 Jadi, syukurlah. 548 00:20:08,280 --> 00:20:09,780 - Syukurlah. - Sungguh. 549 00:20:09,849 --> 00:20:11,349 Kamu akan selamat. 550 00:20:11,409 --> 00:20:13,849 Kamu akan diberkati dengan cinta dan uang. 551 00:20:13,919 --> 00:20:16,690 Kemungkinan besar kamu akan bertemu seorang wanita baik. 552 00:20:16,819 --> 00:20:18,690 Tapi kemampuan berkencanmu kurang baik. 553 00:20:18,760 --> 00:20:21,760 "Dia memiliki kelemahan fatal" 554 00:20:22,260 --> 00:20:23,490 - Kemampuan berkencan? - Begini, 555 00:20:23,559 --> 00:20:25,059 - Siapa yang mengajarinya? - dia memang kurang ahli. 556 00:20:25,129 --> 00:20:26,329 Siapa yang mengajarinya? 557 00:20:26,399 --> 00:20:28,329 - Siapa yang mengajarinya? - Dia kurang baik dalam hal itu. 558 00:20:28,930 --> 00:20:30,770 "Ramalan Tahun Baru Kwang Soo, Menginjak ekor harimau tapi selamat" 559 00:20:30,829 --> 00:20:32,399 "Mungkin menjalin hubungan, tapi kurang pandai berkencan" 560 00:20:32,500 --> 00:20:34,540 Berikutnya adalah Jong Kook. 561 00:20:34,599 --> 00:20:35,740 - Aku? - Giliran Jong Kook. 562 00:20:35,809 --> 00:20:40,010 Selama dua, tiga tahun terakhir, kamu diberkahi cinta dan uang. 563 00:20:40,079 --> 00:20:41,980 Tapi untuk tahun ini, 564 00:20:42,050 --> 00:20:44,250 - yang kamu terima akan berkurang. - Benarkah? 565 00:20:44,680 --> 00:20:46,980 Lebih baik kamu lebih konservatif dan stabil. 566 00:20:47,050 --> 00:20:48,720 - Sungguh? - Lebih konservatif dari sekarang? 567 00:20:48,819 --> 00:20:50,849 - Lagi? - Lebih dari sekarang? 568 00:20:51,020 --> 00:20:52,520 Jika dia menjadi lebih konservatif, 569 00:20:52,589 --> 00:20:54,190 - Dia sudah cukup konservatif. - itu akan mengerikan. 570 00:20:54,359 --> 00:20:56,790 Warna terbaikmu untuk tahun ini 571 00:20:57,430 --> 00:21:01,030 adalah merah muda dan merah. 572 00:21:01,099 --> 00:21:02,530 "Warna merah muda warna terbaiknya?" 573 00:21:02,599 --> 00:21:04,270 Hei, itu warna terbaikmu. 574 00:21:04,329 --> 00:21:06,300 - Merah muda. - Apink! 575 00:21:07,339 --> 00:21:09,270 "Ramalan Tahun Baru Jong Kook, Dia akan menerima" 576 00:21:09,339 --> 00:21:11,309 "Lebih sedikit cinta dan uang. Warna terbaiknya merah muda" 577 00:21:11,369 --> 00:21:13,740 Jika kamu berinvestasi pada seseorang 578 00:21:13,809 --> 00:21:15,379 atau meminjami seseorang uang, 579 00:21:15,849 --> 00:21:17,450 uangmu hanya akan kembali satu dari 10 pinjaman. 580 00:21:18,379 --> 00:21:19,520 - Astaga. - Kamu orangnya. 581 00:21:19,579 --> 00:21:20,619 - Hei. - Kamu yang terpilih. 582 00:21:20,680 --> 00:21:22,849 Akankah aku diberkati dengan pasangan untuk menikah? 583 00:21:23,190 --> 00:21:25,819 Tentu saja, karena aku diberkati dengan itu. 584 00:21:26,290 --> 00:21:27,490 Untuk tahun ini, 585 00:21:28,559 --> 00:21:29,990 kamu kurang beruntung soal uang dan wanita. 586 00:21:30,059 --> 00:21:33,500 "Dia tidak akan mendapat keduanya" 587 00:21:33,960 --> 00:21:35,369 Dia tidak akan punya apa-apa. 588 00:21:35,470 --> 00:21:37,000 "Ramalan Tahun Baru Se Chan, Tidak boleh berinvestasi" 589 00:21:37,069 --> 00:21:38,599 Habislah aku tahun ini. 590 00:21:38,669 --> 00:21:41,440 Kamu akan diberkati dengan cinta. 591 00:21:42,369 --> 00:21:44,510 - Itu kabar baik. - Kamu akan bisa menemukan pria 592 00:21:44,569 --> 00:21:45,980 atau mendapatkan kehormatan. 593 00:21:46,940 --> 00:21:49,710 Selama energinya tidak terlalu kuat, 594 00:21:49,780 --> 00:21:51,079 - kamu akan baik-baik saja. - Begitu rupanya. 595 00:21:51,149 --> 00:21:52,879 - Berarti bukan Jong Kook. - Dia tersingkir. 596 00:21:52,950 --> 00:21:55,020 - Tidak. - Jong Kook bisa menjadi 597 00:21:55,319 --> 00:21:56,349 suami yang setia. 598 00:21:56,419 --> 00:21:57,720 - Benar. - Benar. 599 00:21:57,790 --> 00:22:00,490 - Seok Jin juga suami yang setia. - Benar. 600 00:22:00,559 --> 00:22:01,790 Jadi, Jae Seok. 601 00:22:02,430 --> 00:22:05,760 Se Chan kurang dalam beberapa hal, tapi dia juga setia. 602 00:22:07,159 --> 00:22:08,329 Pak. 603 00:22:08,629 --> 00:22:10,869 - Kamu harus lebih tepat. - Pak. 604 00:22:10,930 --> 00:22:12,270 - Ucapanmu menyakitkan. - Pak. 605 00:22:12,339 --> 00:22:15,270 - Itu karena otak atau wajahku? - Yang mana? 606 00:22:15,970 --> 00:22:17,339 - Apakah wajahnya? - Ini membuatku gila. 607 00:22:17,409 --> 00:22:18,740 - Dengan berbagai cara. - Dengan berbagai cara? 608 00:22:18,809 --> 00:22:19,909 Dia punya banyak kekurangan. 609 00:22:19,980 --> 00:22:21,710 "Ramalan Tahun Baru Ji Hyo, Diberkati cinta dan kehormatan" 610 00:22:21,780 --> 00:22:23,579 "Dia harus menghindari orang yang energinya kuat" 611 00:22:23,950 --> 00:22:26,280 Kamu lahir di Tahun Tikus. 612 00:22:26,349 --> 00:22:27,919 - Kamu benar. - Benar. 613 00:22:28,050 --> 00:22:29,720 Kamu lebih menyukai kestabilan. 614 00:22:29,790 --> 00:22:31,649 - Aku setuju. - Dia seperti itu. 615 00:22:31,720 --> 00:22:34,020 - Dia tidak pernah berinvestasi. - Jika tidak yakin tentang sesuatu, 616 00:22:34,089 --> 00:22:35,589 - kamu tidak akan bertindak. - Kamu benar. 617 00:22:35,690 --> 00:22:36,790 - Itu akurat. - Kamu benar. 618 00:22:36,859 --> 00:22:39,599 Kamu tidak akan cocok dengan Seok Jin yang suka mengambil risiko. 619 00:22:40,030 --> 00:22:42,569 Aku menawarkan beberapa saran, tapi tidak pernah dia terima. 620 00:22:42,629 --> 00:22:44,569 Sejak kami saling mengenal, 621 00:22:44,629 --> 00:22:47,669 dia menawarkan banyak saran. 622 00:22:47,869 --> 00:22:49,710 Tapi tidak ada satu pun yang kuterima. 623 00:22:50,309 --> 00:22:51,980 - Karena itu kalian masih berteman. - Tepat sekali. 624 00:22:52,040 --> 00:22:54,109 - Itu alasannya. - Tidak pernah sekali pun. 625 00:22:54,379 --> 00:22:57,010 Jika mengerjakan sesuatu bersama, kami akan hancur. 626 00:22:57,510 --> 00:22:58,579 Aku tidak pernah menerima tawarannya. 627 00:22:58,649 --> 00:23:00,619 Ini peruntunganmu untuk tahun ini. 628 00:23:00,680 --> 00:23:02,849 Tahun lalu, kamu cukup sibuk, 629 00:23:02,919 --> 00:23:04,290 jadi, kamu harus menjaga kesehatanmu. 630 00:23:04,349 --> 00:23:06,520 Kamu mungkin punya banyak pengeluaran. Buka matamu. 631 00:23:06,589 --> 00:23:08,089 Kamu harus berolahraga denganku. 632 00:23:09,159 --> 00:23:10,290 "Jong Kook akan membantunya tetap sehat" 633 00:23:10,359 --> 00:23:12,899 Karena area selatan lebih hangat, itu lebih baik untukmu. 634 00:23:12,960 --> 00:23:15,099 - Di selatan? - Ya. 635 00:23:15,169 --> 00:23:18,329 Warna terbaikmu adalah merah dan merah muda. 636 00:23:18,470 --> 00:23:20,000 - Merah dan merah muda? - Ya. 637 00:23:20,069 --> 00:23:21,300 Kalian berdua sama. 638 00:23:21,369 --> 00:23:23,770 - Kita harus memakai pakaian serasi. - Kamu dan Jong Kook sama. 639 00:23:24,010 --> 00:23:25,210 Warna terbaiknya juga merah muda. 640 00:23:25,280 --> 00:23:30,510 Aku melihat kecocokanmu dengan para anggota lainnya. 641 00:23:30,579 --> 00:23:31,609 Kecocokanku? 642 00:23:31,680 --> 00:23:34,649 Kamu tidak cocok dengan orang yang lahir 643 00:23:34,879 --> 00:23:36,550 - di Tahun Domba. - Siapa itu? 644 00:23:36,619 --> 00:23:38,149 - Aku. - Haha lahir saat itu. 645 00:23:38,220 --> 00:23:39,290 Kenapa? 646 00:23:39,359 --> 00:23:42,829 Mereka yang lahir di Tahun Domba dan Tikus memiliki energi yang buruk. 647 00:23:42,889 --> 00:23:44,790 - Begitu rupanya. - Apa? 648 00:23:45,730 --> 00:23:47,030 Ada berbagai jenis domba. 649 00:23:47,099 --> 00:23:49,300 - Hei, diamlah. - Ayolah. 650 00:23:49,369 --> 00:23:50,800 "Aku domba yang baik" 651 00:23:50,869 --> 00:23:52,970 - Baik. - Beri aku satu kesempatan lagi. 652 00:23:53,040 --> 00:23:55,000 - Aku mengerti. - Tapi ada lagi. 653 00:23:55,339 --> 00:23:57,909 Kamu dan Haha juga tidak cocok dalam banyak hal lainnya. 654 00:23:59,079 --> 00:24:00,710 "Terkesiap" 655 00:24:00,780 --> 00:24:03,409 "Apa ini takdir yang ironis?" 656 00:24:03,480 --> 00:24:06,349 Kalian harus berpisah sekarang. 657 00:24:07,450 --> 00:24:08,520 Lucu. 658 00:24:09,050 --> 00:24:11,649 Kamu cocok dengan orang-orang 659 00:24:11,960 --> 00:24:12,990 yang lahir di Tahun Sapi. 660 00:24:13,559 --> 00:24:14,889 - Kwang Soo. - Itu dia. 661 00:24:14,960 --> 00:24:15,960 Jae Seok. 662 00:24:16,889 --> 00:24:19,260 - Rupanya kamu. - Saat kalian bertemu, 663 00:24:19,329 --> 00:24:20,800 kalian bisa menjalin hubungan yang kuat. 664 00:24:20,960 --> 00:24:22,200 "Tentu saja" 665 00:24:22,270 --> 00:24:24,169 - Aku memberinya nasihat kencan. - Benar. 666 00:24:24,230 --> 00:24:25,240 - Kami sangat akrab. - Benar. 667 00:24:25,300 --> 00:24:27,369 - Kamu menjadi sentimental. - Benar. 668 00:24:27,440 --> 00:24:28,909 Itulah yang terjadi. 669 00:24:28,970 --> 00:24:31,040 Sudah kubilang, aku pelatih kencan terbaikmu. 670 00:24:31,109 --> 00:24:33,240 - Sudah dia lakukan sepuluh tahun. - Benar. 671 00:24:33,379 --> 00:24:35,040 Tapi sebagus apa pun sarannya, 672 00:24:35,210 --> 00:24:38,919 karena kemampuan berkencanmu memang buruk... 673 00:24:39,149 --> 00:24:40,180 Baiklah. 674 00:24:40,349 --> 00:24:41,750 - Aku mengerti. - Lihat? 675 00:24:41,819 --> 00:24:42,819 Kamu mengerti? 676 00:24:42,889 --> 00:24:44,419 - Dia tidak pandai berkencan. - Nasihatku bagus. 677 00:24:44,490 --> 00:24:45,819 - Baik. - Terima kasih. 678 00:24:45,889 --> 00:24:48,559 "Ramalan Tahun Baru Jae Seok, Selatan dan merah muda yang terbaik" 679 00:24:48,629 --> 00:24:50,559 "Tidak cocok dengan Haha, paling cocok dengan Kwang Soo" 680 00:24:50,629 --> 00:24:54,300 Ramalan tahun baru kalian sudah dibacakan. 681 00:24:54,599 --> 00:24:56,200 Kita akan berpamitan dengan Sung Jun 682 00:24:56,270 --> 00:24:58,270 - dan memulai lomba kita. - Terima kasih. 683 00:24:58,329 --> 00:25:01,399 - Terima kasih. - Terima kasih. 684 00:25:01,770 --> 00:25:04,309 Aku punya sesuatu untuk Jae Seok. 685 00:25:04,369 --> 00:25:06,280 - Apa itu? - Biar kuberikan ini kepadamu. 686 00:25:06,980 --> 00:25:08,339 Apa itu? 687 00:25:08,409 --> 00:25:09,909 "Kakinya lemas" 688 00:25:10,079 --> 00:25:11,510 - Pak. - Kakimu baik-baik saja? 689 00:25:11,750 --> 00:25:13,180 - Pak. - Kamu baik-baik saja? 690 00:25:13,250 --> 00:25:15,490 - Kamu baik-baik saja? - Cepatlah. 691 00:25:15,589 --> 00:25:19,990 "Sebenarnya, hal serupa juga terjadi tahun lalu" 692 00:25:20,059 --> 00:25:21,659 "Gemetar" 693 00:25:23,290 --> 00:25:25,960 "Kamu harus lebih sering melatih kakimu tahun ini" 694 00:25:26,030 --> 00:25:27,460 - Pak. - Kamu harus berolahraga. 695 00:25:27,659 --> 00:25:29,329 - Daki Gunung Gwanak. - Akan kulakukan. 696 00:25:29,399 --> 00:25:31,230 - Itu untukmu. - Baiklah. 697 00:25:31,300 --> 00:25:34,770 - Terima kasih. - Terima kasih. 698 00:25:36,569 --> 00:25:38,339 - Astaga. - Apa itu kartu misi? 699 00:25:38,440 --> 00:25:39,609 Tampaknya dia kesakitan. 700 00:25:39,680 --> 00:25:41,879 Ini pasti kartu misi. 701 00:25:41,950 --> 00:25:43,280 Karena kamu lahir di Tahun Tikus, 702 00:25:43,349 --> 00:25:44,649 itu pasti berkaitan denganmu. 703 00:25:46,079 --> 00:25:48,319 "Mereka penasaran" 704 00:25:49,119 --> 00:25:50,389 Tunggu sebentar. 705 00:25:51,319 --> 00:25:54,559 "Dia berjalan menjauhi para anggota" 706 00:25:54,760 --> 00:25:55,790 Apa? 707 00:25:58,030 --> 00:26:00,300 "Apa itu?" 708 00:26:00,359 --> 00:26:01,859 - Apa itu? - Coba kulihat kopernya. 709 00:26:01,930 --> 00:26:03,270 - Itu tidak lama. - Aku butuh koper itu. 710 00:26:03,329 --> 00:26:04,329 - Tunggu. - Ini... 711 00:26:04,399 --> 00:26:05,800 - Apa dia mencoba kabur? - Apa itu? 712 00:26:05,869 --> 00:26:07,339 - Apa pesannya? - Astaga. 713 00:26:07,399 --> 00:26:08,609 Dia membacanya dengan kilat. 714 00:26:08,669 --> 00:26:09,869 - Tunggu. - Soal apa itu? 715 00:26:10,040 --> 00:26:11,069 Biarkan aku melihat ini juga. 716 00:26:11,139 --> 00:26:13,040 Staf mengambil mantelnya. Dia pasti melarikan diri. 717 00:26:13,109 --> 00:26:14,579 Benarkah? Coba kulihat. 718 00:26:14,639 --> 00:26:15,710 Sungguh? 719 00:26:15,780 --> 00:26:17,680 Staf mengambil mantelnya. Dia pasti melarikan diri. 720 00:26:17,750 --> 00:26:18,879 "Dia mengambil koper itu" 721 00:26:18,950 --> 00:26:20,680 "Dia melarikan diri" 722 00:26:20,750 --> 00:26:23,020 - Haruskah kita menangkapnya? - Kenapa kamu ingin aku berlari? 723 00:26:23,490 --> 00:26:24,550 Kenapa? 724 00:26:24,990 --> 00:26:27,760 "Dia melarikan diri dan meninggalkan staf" 725 00:26:28,319 --> 00:26:29,490 Yang ini? 726 00:26:29,859 --> 00:26:31,790 Kenapa kamu tiba-tiba menyuruhku melarikan diri? 727 00:26:34,460 --> 00:26:35,899 - Biarkan dia pergi sekarang. - Apa yang terjadi? 728 00:26:35,970 --> 00:26:37,629 - Kenapa dia melarikan diri? - Energinya bagus, 729 00:26:37,700 --> 00:26:39,369 - jadi, kita harus melepasnya. - Dia pergi begitu saja? 730 00:26:39,669 --> 00:26:45,210 Lomba tahun baru hari ini adalah Tikus dengan Uang. 731 00:26:45,480 --> 00:26:47,680 Karena Jae Seok lahir di Tahun Tikus, 732 00:26:47,740 --> 00:26:50,750 dia kabur membawa koper berisi 1.000 dolar. 733 00:26:51,079 --> 00:26:54,180 "Koper itu berisi 1.000 dolar" 734 00:26:55,149 --> 00:26:58,389 "Apa yang tertulis di gulungan itu?" 735 00:26:59,220 --> 00:27:01,619 "Larilah membawa koper penuh uang sekarang" 736 00:27:01,690 --> 00:27:02,990 "Koper penuh uang" 737 00:27:03,290 --> 00:27:06,530 Koper yang kamu bawa berisi 1.000 dolar. 738 00:27:06,599 --> 00:27:07,730 "Ada 1.000 dolar di dalam koper" 739 00:27:07,800 --> 00:27:10,500 Kamu pemilik pertama koper itu. 740 00:27:11,430 --> 00:27:14,970 Sandi koper terdiri dari enam digit dengan angka terakhir nol. 741 00:27:15,139 --> 00:27:17,609 Melalui misi, kamu bisa mendapatkan angkanya satu per satu. 742 00:27:17,669 --> 00:27:19,139 Begitu salah satu dari kalian membukanya dan mendapatkan uang, 743 00:27:19,210 --> 00:27:20,710 lomba akan berakhir. 744 00:27:20,879 --> 00:27:23,349 Anggota lain bisa mengambil koper 745 00:27:23,409 --> 00:27:24,480 darimu dengan mencurinya 746 00:27:24,550 --> 00:27:28,790 atau merobek tanda namamu saat kopernya disembunyikan. 747 00:27:28,849 --> 00:27:32,389 Namun, jika merobek tanda nama anggota yang tidak menyimpannya, 748 00:27:32,460 --> 00:27:34,119 kalian akan dihukum selama lima menit. 749 00:27:34,190 --> 00:27:35,859 Dihukum selama lima menit? 750 00:27:36,089 --> 00:27:41,030 Di antara kalian, ada empat ular yang mengincar koper itu. 751 00:27:41,099 --> 00:27:42,200 - Empat ular? - Empat ular? 752 00:27:42,270 --> 00:27:44,069 "Ada empat ular di antara mereka" 753 00:27:44,129 --> 00:27:45,599 "Empat ular melawan empat anggota Running Man" 754 00:27:45,669 --> 00:27:47,940 - Ada empat di antara delapan orang. - Empat? 755 00:27:48,300 --> 00:27:50,540 Kalau Jae Seok di sini, dia akan melakukan ini. 756 00:27:50,740 --> 00:27:51,839 Dia pasti akan melakukannya. 757 00:27:51,909 --> 00:27:54,909 Belum ada yang tahu. Kami akan memberi tahu kalian nanti. 758 00:27:55,109 --> 00:27:56,309 - Hei. - Maafkan aku. 759 00:27:56,409 --> 00:27:57,909 Maaf. Jae Seok tidak ada di sini, 760 00:27:57,980 --> 00:27:59,149 - jadi, kulakukan. - Bajuku ditarik. 761 00:27:59,220 --> 00:28:05,089 Ular tidak tahu siapa rekan mereka. 762 00:28:05,190 --> 00:28:07,720 Jika salah satu ular membuka kopernya, mereka menang. 763 00:28:08,020 --> 00:28:09,960 Jika anggota Running Man yang membuka, Running Man menang. 764 00:28:10,059 --> 00:28:12,159 Orang yang membukanya bisa membagi uangnya 765 00:28:12,230 --> 00:28:14,200 di antara anggota tim mereka. 766 00:28:14,260 --> 00:28:16,169 "Orang yang membukanya bisa memilih berapa yang akan dibagi" 767 00:28:16,230 --> 00:28:18,169 Sekarang, kalian harus ke tempat yang sudah ditentukan, 768 00:28:18,230 --> 00:28:20,700 cari tahu identitas kalian, dan terima peta misi kalian. 769 00:28:20,770 --> 00:28:22,440 - Baik. - Baik. 770 00:28:24,210 --> 00:28:25,609 Ayo tangkap tikus itu. 771 00:28:25,680 --> 00:28:27,809 - Kita harus menangkap tikus itu. - Ayo. 772 00:28:27,879 --> 00:28:30,149 Ayo tangkap Miki Tikus kita. 773 00:28:30,379 --> 00:28:33,280 "Ayo tangkap tikus itu" 774 00:28:33,550 --> 00:28:36,119 Kita akan mencari tahu identitas kita di sini. 775 00:28:36,750 --> 00:28:38,990 "Mereka masuk ke mobil masing-masing" 776 00:28:39,059 --> 00:28:41,419 - Ini peta misimu. - Baik. 777 00:28:42,020 --> 00:28:43,629 Kamu bebas memilih tempat tujuanmu. 778 00:28:43,690 --> 00:28:44,829 - Ke mana pun? - Ya. 779 00:28:44,889 --> 00:28:46,200 Kami harus memilih lokasinya? 780 00:28:46,460 --> 00:28:48,359 Aku harus pergi ke salah satu tempat ini. 781 00:28:48,500 --> 00:28:50,399 Aku harus memilih satu. 782 00:28:50,800 --> 00:28:52,500 Totalnya ada enam tempat. 783 00:28:52,569 --> 00:28:54,669 Setiap misi memiliki batasan berapa orang yang boleh berpartisipasi. 784 00:28:54,770 --> 00:28:58,409 Jika menang, kalian akan mendapat satu angka dari sandinya. 785 00:28:59,280 --> 00:29:00,780 Walau kamu berhasil, 786 00:29:00,839 --> 00:29:03,780 jika mayoritas pesertanya adalah ular, 787 00:29:04,010 --> 00:29:05,520 angkanya tidak akan diberikan. 788 00:29:05,579 --> 00:29:06,649 Apa? 789 00:29:07,550 --> 00:29:08,889 Tidak mungkin. 790 00:29:08,950 --> 00:29:10,520 Namun, 791 00:29:10,589 --> 00:29:13,589 sekalipun berhasil dalam misi ini, jika sebagian besar adalah ular, 792 00:29:13,659 --> 00:29:15,589 kalian tidak akan menerima angka dalam kode aksesnya. 793 00:29:15,659 --> 00:29:18,059 Sebagai gantinya, kalian akan menerima petunjuk tentang ular. 794 00:29:18,659 --> 00:29:19,899 Tentang siapa mereka? 795 00:29:19,960 --> 00:29:22,329 Jadi, penting untuk melakukan misi tanpa ular. 796 00:29:22,399 --> 00:29:24,099 Benar, atau jangan biarkan mereka menjadi mayoritas. 797 00:29:24,169 --> 00:29:26,770 - Ini gila. - Kamu tidak akan menerima angkanya. 798 00:29:26,839 --> 00:29:28,770 Aku akan memberitahumu peran yang kamu mainkan. 799 00:29:28,839 --> 00:29:30,040 Tentu. Itu yang terpenting. 800 00:29:30,109 --> 00:29:31,470 Kamu adalah... 801 00:29:31,540 --> 00:29:32,579 "Ular atau Running Man?" 802 00:29:32,639 --> 00:29:34,240 - Kamu Running Man. - Baiklah! 803 00:29:34,309 --> 00:29:36,050 "Se Chan adalah Running Man" 804 00:29:36,109 --> 00:29:38,149 Ular atau tikus atau apa pun. 805 00:29:38,210 --> 00:29:41,349 Aku akan merobek semuanya dan memberi mereka pelajaran. 806 00:29:41,950 --> 00:29:44,349 - Seok Jin, kamu adalah - Ya? 807 00:29:44,419 --> 00:29:45,520 ular. 808 00:29:45,589 --> 00:29:48,790 Ular? Lalu apa yang harus kulakukan? 809 00:29:48,990 --> 00:29:50,230 Aku tidak mendengarkan dengan baik sebelumnya. 810 00:29:50,290 --> 00:29:51,530 "Lalu apa yang harus kulakukan?" 811 00:29:51,589 --> 00:29:54,760 "Mengkhawatirkan karena dia tidak tahu aturannya" 812 00:29:55,059 --> 00:29:57,930 Jong Kook, kamu adalah Running Man. 813 00:29:58,530 --> 00:30:01,569 Jadi, aku bukan ular. Baiklah. 814 00:30:01,899 --> 00:30:04,970 "Jong Kook menerima telepon" 815 00:30:05,639 --> 00:30:06,879 Tunggu. Ini Jae Seok. 816 00:30:06,940 --> 00:30:09,050 "Tunggu. Ini Jae Seok" 817 00:30:09,250 --> 00:30:10,409 "Jae Seok menelepon dalam pelarian?" 818 00:30:10,480 --> 00:30:12,250 - Jae Seok? - Ini aku, Jong Kook. 819 00:30:12,319 --> 00:30:13,619 Ya, aku di sini. 820 00:30:13,680 --> 00:30:15,149 - Jong Kook. - Ya? 821 00:30:15,250 --> 00:30:16,349 Kita harus menyelesaikan misi 822 00:30:16,419 --> 00:30:17,950 - untuk mengetahui kode aksesnya. - Tepat sekali. 823 00:30:18,020 --> 00:30:19,220 Jadi, 824 00:30:19,790 --> 00:30:22,230 datangi aku tanpa memberi tahu siapa pun. 825 00:30:22,530 --> 00:30:23,730 Di mana? 826 00:30:23,790 --> 00:30:25,859 Tempat untuk misi nomor dua. 827 00:30:25,930 --> 00:30:28,329 "Menyelesaikan misi akan memberi mereka angka pertama" 828 00:30:28,399 --> 00:30:29,899 Tempat untuk misi nomor dua? 829 00:30:29,970 --> 00:30:33,440 - Benar. - Kulihat kamu percaya takdir kita. 830 00:30:33,500 --> 00:30:35,569 - Tentu saja. - Aku tahu. 831 00:30:35,639 --> 00:30:38,669 Karena itu aku memintamu dan Kwang Soo datang. 832 00:30:38,740 --> 00:30:39,980 Baik, aku akan datang. 833 00:30:40,040 --> 00:30:41,579 - Sampai jumpa. - Tentu. 834 00:30:41,639 --> 00:30:43,109 "Panggilan berakhir" 835 00:30:43,649 --> 00:30:45,210 Kenapa Jae Seok memintaku datang? 836 00:30:45,280 --> 00:30:47,079 Bagaimana jika aku merobek tanda namanya? 837 00:30:48,419 --> 00:30:51,419 Aku tidak tahu Jae Seok itu ular atau bukan. 838 00:30:51,490 --> 00:30:53,859 Saat ini dia menyimpan uangnya, jadi, aku harus ke sana. 839 00:30:53,919 --> 00:30:54,990 "Jong Kook ke tempat misi nomor dua" 840 00:30:55,059 --> 00:30:56,159 Karena kita melakukan ini... 841 00:30:57,329 --> 00:30:59,730 Tidak akan ada yang mengaku sebagai ular. 842 00:30:59,800 --> 00:31:01,129 So Min menelepon. 843 00:31:01,659 --> 00:31:05,000 - Gulali manisku. - Rekan lengketku. 844 00:31:05,069 --> 00:31:06,970 Gulaliku, apa peranmu hari ini? 845 00:31:07,339 --> 00:31:08,599 Tentu Running Man. 846 00:31:08,669 --> 00:31:09,710 "Se Chan menanyakan identitasnya" 847 00:31:09,770 --> 00:31:13,309 "So Min Running Man sepertiku?" 848 00:31:14,240 --> 00:31:17,079 Bagaimana jika kamu dan aku 849 00:31:17,149 --> 00:31:18,780 mencoba misi untuk dua orang? 850 00:31:18,849 --> 00:31:20,050 "Mau mencoba misi untuk dua orang?" 851 00:31:20,480 --> 00:31:22,849 Kamu mau memercayaiku, Nona Running Man? 852 00:31:22,919 --> 00:31:24,250 "Mau menguji hubungan lengket kita?" 853 00:31:24,319 --> 00:31:25,990 "Se Chan tiba-tiba mengirim tawaran" 854 00:31:26,059 --> 00:31:27,159 Mari kita menuju misi nomor satu. 855 00:31:27,220 --> 00:31:28,490 "Tentu saja" 856 00:31:28,559 --> 00:31:29,629 Kamu tidak keberatan? 857 00:31:30,030 --> 00:31:31,960 Baik, aku akan menemuimu di sana sekarang. 858 00:31:32,030 --> 00:31:33,500 Aku menuju misi nomor satu. 859 00:31:33,559 --> 00:31:35,000 "Jika berhasil, mereka akan tahu di mana koper uang itu" 860 00:31:35,059 --> 00:31:37,970 Tapi aku lebih ingin tahu kode aksesnya. 861 00:31:38,470 --> 00:31:40,970 Antarkan aku ke misi nomor lima. 862 00:31:41,040 --> 00:31:42,839 "Dia berubah pikiran" 863 00:31:43,040 --> 00:31:45,040 - Misi kelima. - Lima? 864 00:31:45,109 --> 00:31:47,139 "Apa pasangan lengket akan berpisah pada tahun 2020?" 865 00:31:47,409 --> 00:31:49,180 Aku akan langsung menuju misi nomor dua. 866 00:31:49,349 --> 00:31:51,149 - Tentu, temui aku di sini. - Baik. 867 00:31:51,210 --> 00:31:53,250 - Haruskah kita berkumpul dahulu? - Ya. 868 00:31:53,319 --> 00:31:56,619 Ini misi untuk tiga orang, jadi, aku meneleponmu dan Jong Kook. 869 00:31:56,690 --> 00:31:58,849 Astaga, tempat ini tidak mudah ditemukan. 870 00:31:58,960 --> 00:32:00,760 - Jong Kook, cepat. - Baik. 871 00:32:01,319 --> 00:32:03,530 - Kita harus berhasil di sini. - Tentu saja. 872 00:32:03,589 --> 00:32:06,300 Misi ini akan mengungkap angka pertama dari kode aksesnya. 873 00:32:06,359 --> 00:32:08,430 Permainan ini disebut Tangkap dengan Dahimu. 874 00:32:08,500 --> 00:32:09,569 "Misi kedua, Tangkap dengan Dahimu" 875 00:32:10,099 --> 00:32:12,599 Ada tiga benda berbeda di dalam kotak ini. 876 00:32:12,669 --> 00:32:15,940 Kalian harus berdiri di depan dinding akrilik 877 00:32:16,010 --> 00:32:18,470 dan menangkap benda dengan dahi kalian. 878 00:32:18,540 --> 00:32:19,879 Setidaknya dua dari kalian harus berhasil. 879 00:32:19,940 --> 00:32:20,980 - Setidaknya dua orang? - Benar. 880 00:32:21,040 --> 00:32:23,950 Jika ingin mencoba lagi, kalian harus makan irisan lemon dahulu. 881 00:32:24,010 --> 00:32:25,309 Irisan lemon? 882 00:32:25,379 --> 00:32:26,950 "Untuk mengulangi misi dengan anggota yang sama..." 883 00:32:27,649 --> 00:32:30,020 "Sebaiknya kita selesaikan dalam sekali coba" 884 00:32:30,319 --> 00:32:31,589 Silakan pilih kotak kalian. 885 00:32:31,649 --> 00:32:32,960 Aku akan mulai lebih dahulu. 886 00:32:33,020 --> 00:32:34,190 "Jae Seok memilih satu kotak" 887 00:32:34,260 --> 00:32:35,359 - Ini mudah. - Ddakji! 888 00:32:35,419 --> 00:32:36,490 "Ddakji!" 889 00:32:36,559 --> 00:32:38,490 - Ini bisa dipastikan. - Kita pasti akan berhasil. 890 00:32:38,559 --> 00:32:40,460 - Dua orang yang harus berhasil. - Baik. 891 00:32:40,530 --> 00:32:42,159 "Setidaknya dua orang harus menangkapnya dengan dahi" 892 00:32:42,230 --> 00:32:43,470 - Baik. - Bagus. 893 00:32:44,099 --> 00:32:46,169 Berlututlah lebih dahulu. 894 00:32:46,470 --> 00:32:48,470 - Siap... - Tunggu. 895 00:32:48,540 --> 00:32:49,869 "Begitu Jae Seok berlutut" 896 00:32:49,940 --> 00:32:52,510 "Kwang Soo menatap tanda nama Jae Seok" 897 00:32:52,839 --> 00:32:55,139 "Melirik" 898 00:32:55,210 --> 00:32:57,480 Sekadar informasi, saat kamu berlutut, 899 00:32:57,550 --> 00:32:58,579 Kwang Soo menatap tanda namamu. 900 00:32:58,649 --> 00:33:00,579 - Sungguh? - Bukan begitu. 901 00:33:00,649 --> 00:33:02,589 "Pengadu" 902 00:33:02,649 --> 00:33:03,790 "Agar kamu bisa mencuri koper uangku?" 903 00:33:03,849 --> 00:33:05,490 Aku hanya melirik. 904 00:33:06,619 --> 00:33:08,990 Alasan lain apa lagi yang kumiliki? 905 00:33:09,059 --> 00:33:10,530 Bersedia, siap... 906 00:33:10,589 --> 00:33:11,990 Jae Seok bisa melakukan ini. 907 00:33:12,059 --> 00:33:13,399 "Ddakji jatuh" 908 00:33:14,030 --> 00:33:15,530 "Mampukah dia" 909 00:33:15,599 --> 00:33:17,899 "Menangkap ddakji dengan dahinya?" 910 00:33:17,970 --> 00:33:20,569 "Dia menangkapnya?" 911 00:33:20,639 --> 00:33:21,899 "Mengerang" 912 00:33:22,139 --> 00:33:23,210 Ayo! 913 00:33:23,869 --> 00:33:24,909 - Tunggu. - Kamu gagal. 914 00:33:25,240 --> 00:33:26,710 Apa yang terjadi? 915 00:33:26,780 --> 00:33:28,510 - Aku harus mencoba berikutnya? - Jika diperhatikan, 916 00:33:28,579 --> 00:33:29,579 Jae Seok tidak ingin berhasil. 917 00:33:29,649 --> 00:33:31,480 - Benar. - Ada apa denganmu? 918 00:33:31,550 --> 00:33:33,149 - Aku tidak tahu caranya. - Siap... 919 00:33:33,220 --> 00:33:34,480 "Berikutnya giliran Jong Kook" 920 00:33:34,750 --> 00:33:38,349 "Bisakah dia menangkap ddakji dengan otot di dahinya?" 921 00:33:39,119 --> 00:33:40,960 - Astaga. - Apa? 922 00:33:41,020 --> 00:33:42,389 "Dia menyentuh dahinya sejenak" 923 00:33:42,460 --> 00:33:43,490 Apa itu tadi? 924 00:33:43,559 --> 00:33:44,690 Bukankah dahiku menyentuh dinding? 925 00:33:44,760 --> 00:33:46,359 - Tersentuh saat kutarik. - Benar. 926 00:33:46,430 --> 00:33:47,899 Aku menariknya dari dinding. Kenapa? 927 00:33:47,960 --> 00:33:49,329 - Kenapa kamu melakukan itu? - Karena kamu ular. 928 00:33:49,399 --> 00:33:50,700 Tidak! 929 00:33:50,770 --> 00:33:52,540 "Karena kamu ular" 930 00:33:52,940 --> 00:33:55,869 - Kamu tidak mau ketahuan. - Bukan begitu. Ayo coba lagi. 931 00:33:55,940 --> 00:33:57,540 - Lagi? - Kita bisa. 932 00:33:57,770 --> 00:34:01,480 "Untuk mencoba lagi, mereka harus makan irisan lemon" 933 00:34:01,540 --> 00:34:03,450 Orang yang menyimpan uangnya harus memakannya. 934 00:34:04,349 --> 00:34:06,419 Sial. Baiklah. 935 00:34:06,649 --> 00:34:08,419 Kenapa aku menarik dahiku? 936 00:34:09,189 --> 00:34:10,689 "Melirik" 937 00:34:10,749 --> 00:34:11,850 Mari bersuten. 938 00:34:12,390 --> 00:34:13,519 - Jae Seok. - Ayolah. 939 00:34:13,589 --> 00:34:14,890 Kamu menyimpan uangnya 940 00:34:14,959 --> 00:34:17,260 dan ini semua dimulai karena kamu kabur membawanya. 941 00:34:17,390 --> 00:34:18,660 "Suara merobek" 942 00:34:19,530 --> 00:34:20,560 Aku akan makan irisan lemon. 943 00:34:21,300 --> 00:34:23,430 Semua ini dimulai karena kamu kabur membawanya. 944 00:34:23,499 --> 00:34:25,970 "Suara merobek" 945 00:34:26,039 --> 00:34:28,569 - Kita baru mulai. - Sulit dipercaya. 946 00:34:28,640 --> 00:34:32,269 - Dia terlalu melelahkan. - Kita baru saja mulai. 947 00:34:32,339 --> 00:34:35,479 "Dia makan irisan lemon senilai 1.000 dolar" 948 00:34:37,080 --> 00:34:38,850 Bagus, Jae Seok. 949 00:34:40,379 --> 00:34:41,519 "Suara merobek" 950 00:34:41,580 --> 00:34:42,789 "Jae Seok menyimpan koper uang itu lagi" 951 00:34:42,850 --> 00:34:45,220 Bagus. 952 00:34:45,289 --> 00:34:46,890 Bagus sekali. 953 00:34:46,959 --> 00:34:49,229 - Aku akan memilih kotak yang sama. - Tentu. 954 00:34:49,459 --> 00:34:50,660 Mungkin ddakji lagi. 955 00:34:51,060 --> 00:34:52,459 Apa ini? 956 00:34:52,530 --> 00:34:54,800 - Kartu? - Ini akan terlalu sulit. 957 00:34:54,859 --> 00:34:56,729 Bersedia, siap... 958 00:34:56,800 --> 00:34:57,800 "Terlalu sulit menangkap kartu" 959 00:34:58,629 --> 00:35:00,600 - Aku hampir berhasil. - Kamu hampir berhasil. 960 00:35:00,669 --> 00:35:01,970 Aku tidak boleh melihat ke tempat lain. 961 00:35:02,039 --> 00:35:03,209 Tidak, melihatnya memudahkannya. 962 00:35:03,769 --> 00:35:05,979 - Aku menyuruhmu melihatnya. - Kurasa kamu benar. 963 00:35:06,539 --> 00:35:08,479 - Sial. - Kuncinya memilih benda yang tepat. 964 00:35:08,539 --> 00:35:09,609 Kwang Soo. 965 00:35:09,680 --> 00:35:11,510 "Kwang Soo, makan lemon itu" 966 00:35:11,580 --> 00:35:12,620 Apa? 967 00:35:12,850 --> 00:35:14,249 Makan saja lemonnya, Kwang Soo. 968 00:35:14,319 --> 00:35:15,620 Kamu yang ditunjuk makan lemon. 969 00:35:15,680 --> 00:35:17,050 Seharusnya yang berisi uang. 970 00:35:17,120 --> 00:35:18,149 Aku akan memakannya. 971 00:35:18,220 --> 00:35:19,220 "Itu tidak terduga" 972 00:35:20,490 --> 00:35:21,519 "Terlalu masam!" 973 00:35:22,120 --> 00:35:23,459 - Masam sekali. - Itu membuat gigimu sakit. 974 00:35:23,530 --> 00:35:24,990 Ini lemon paling masam yang pernah kumakan. 975 00:35:25,060 --> 00:35:26,859 "Setelah menyedot airnya" 976 00:35:26,930 --> 00:35:28,260 Jae Seok! 977 00:35:28,530 --> 00:35:30,269 - Jae Seok, sedikit lagi. - Kamu baik-baik saja? 978 00:35:30,330 --> 00:35:32,169 - Sial. - Kamu hampir selesai. 979 00:35:32,229 --> 00:35:33,300 Astaga, masam. 980 00:35:33,370 --> 00:35:35,339 "Setelah gigitan terakhir yang sulit..." 981 00:35:35,399 --> 00:35:36,470 "Suara merobek" 982 00:35:36,539 --> 00:35:37,939 "Tanda namanya dirobek" 983 00:35:39,379 --> 00:35:41,609 "Kwang Soo membalas dendam" 984 00:35:41,680 --> 00:35:43,550 "Suara merobek lainnya" 985 00:35:45,680 --> 00:35:47,979 "Kamu sudah menghabiskan lemonmu?" 986 00:35:48,050 --> 00:35:50,050 "Kamu sudah selesai merobek tanda namanya?" 987 00:35:50,649 --> 00:35:52,350 Kalian melelahkan. 988 00:35:53,019 --> 00:35:54,789 Kini koper uang itu milik Jong Kook. 989 00:35:54,859 --> 00:35:56,560 - Benar. - Sial. 990 00:35:57,060 --> 00:35:58,160 Kwang Soo, pilihlah kali ini. 991 00:35:58,229 --> 00:35:59,959 Kita seharusnya mengakhiri ini dengan dddakji. 992 00:36:00,030 --> 00:36:01,760 - Ini cukup berat. - Bagus. 993 00:36:02,260 --> 00:36:03,600 - Ini kue cokelat kecil. - Bagus. 994 00:36:03,769 --> 00:36:05,030 Bagus. 995 00:36:05,629 --> 00:36:06,870 Mari kita lakukan ini. 996 00:36:06,939 --> 00:36:08,169 - Kita hanya butuh dua dari tiga. - Kwang Soo, giliranmu. 997 00:36:08,240 --> 00:36:09,310 - Mari kita lakukan. - Baiklah. 998 00:36:09,370 --> 00:36:10,870 Cepat selesaikan. 999 00:36:10,939 --> 00:36:12,580 Bersedia, siap... 1000 00:36:12,640 --> 00:36:14,510 Kita terlalu berhati-hati sebelumnya. 1001 00:36:14,580 --> 00:36:15,910 "Pai cokelat kecilnya dijatuhkan" 1002 00:36:16,479 --> 00:36:19,479 "Bisakah Kwang Soo menangkapnya dengan dahinya?" 1003 00:36:20,019 --> 00:36:21,319 Baik! 1004 00:36:21,379 --> 00:36:22,479 "Dia menangkapnya!" 1005 00:36:22,550 --> 00:36:23,789 Bagus. Kamu berhasil. 1006 00:36:23,850 --> 00:36:25,990 - Itu hebat.. - Astaga. 1007 00:36:26,160 --> 00:36:27,220 - Baik! - Aku yang berikutnya. 1008 00:36:27,289 --> 00:36:28,890 Hanya satu lagi yang perlu menangkapnya. 1009 00:36:28,959 --> 00:36:29,990 Kamu pasti bisa. 1010 00:36:30,060 --> 00:36:32,160 - Baiklah. - Tadi kamu hebat. 1011 00:36:32,660 --> 00:36:34,359 Bersedia, siap... 1012 00:36:34,760 --> 00:36:37,300 "Bisakah Jae Seok menangkapnya?" 1013 00:36:38,700 --> 00:36:41,339 "Dia membenturkan dahinya, lalu hidungnya" 1014 00:36:41,399 --> 00:36:42,939 - Baik! - Bagus. 1015 00:36:43,010 --> 00:36:45,039 "Dia menangkapnya dengan dahinya" 1016 00:36:45,109 --> 00:36:46,580 - Kamu berhasil. - Sudah berhasil? 1017 00:36:46,640 --> 00:36:47,839 Aku berhasil. 1018 00:36:48,280 --> 00:36:49,350 Bagus! 1019 00:36:49,410 --> 00:36:50,479 "Jika jumlah ularnya tidak lebih dari dua" 1020 00:36:50,550 --> 00:36:51,580 "Mereka akan menerima angka pertama" 1021 00:36:51,649 --> 00:36:53,350 Kalian berhasil menyelesaikan misi ini. 1022 00:36:53,419 --> 00:36:56,419 Jika lebih dari dua orang adalah ular, 1023 00:36:56,490 --> 00:36:58,220 kalian tidak akan menerima kode aksesnya. 1024 00:36:58,289 --> 00:36:59,720 - Lebih dari dua orang? - Benar. 1025 00:36:59,789 --> 00:37:02,589 - Ini akan menunjukkan siapa kita. - Tepat sekali. 1026 00:37:02,660 --> 00:37:06,859 Di antara kalian bertiga, jumlah uangnya... 1027 00:37:08,300 --> 00:37:11,499 "Jong Kook adalah Running Man" 1028 00:37:11,569 --> 00:37:14,769 "Jika keduanya ular, petunjuk tidak akan diberikan?" 1029 00:37:14,839 --> 00:37:16,569 "Berapa di antara mereka yang merupakan ulang" 1030 00:37:16,640 --> 00:37:17,669 Ada kurang dari dua. 1031 00:37:17,740 --> 00:37:18,769 "Jumlah ularnya kurang dari dua" 1032 00:37:18,839 --> 00:37:20,879 Karena itu kalian akan menerima kode aksesnya. 1033 00:37:20,939 --> 00:37:24,709 "Entah mereka berdua Running Men atau hanya satu yang ular" 1034 00:37:24,780 --> 00:37:26,419 Salah satu dari kalian ular. 1035 00:37:26,479 --> 00:37:27,479 "Radar Jong Kook bekerja" 1036 00:37:27,550 --> 00:37:29,419 Sungguh bukan aku. 1037 00:37:30,490 --> 00:37:31,550 Aku bukan ular. 1038 00:37:32,050 --> 00:37:34,689 Lihat betapa dekatnya Kwang Soo ke arahku? 1039 00:37:34,859 --> 00:37:37,189 - Apa maksudmu? - Kamu juga melihatnya, bukan? 1040 00:37:37,260 --> 00:37:39,300 Angka pertama dari kode akses 1041 00:37:39,959 --> 00:37:41,399 - adalah delapan. - Delapan? 1042 00:37:41,459 --> 00:37:43,729 - Delapan? - Delapan? Mari mencatatnya. 1043 00:37:43,800 --> 00:37:46,939 "Kode akses yang telah terungkap sejauh ini" 1044 00:37:47,499 --> 00:37:50,410 Aku akan memberikan koper uang kepada Jong Kook. 1045 00:37:50,470 --> 00:37:51,669 - Tapi... - Kepadaku? 1046 00:37:51,740 --> 00:37:54,280 Bukan itu tujuanku hari ini. 1047 00:37:54,339 --> 00:37:56,979 Mungkin lebih aman di tanganmu. 1048 00:37:57,050 --> 00:37:58,280 - Benar. - Benar, bukan? 1049 00:37:58,350 --> 00:38:00,350 - Siapa yang akan mencurinya darimu? - Tepat sekali. 1050 00:38:00,749 --> 00:38:02,379 - Baiklah. - Ayo pergi. 1051 00:38:02,450 --> 00:38:04,189 - Kita akan melakukan misi lain. - Tentu. 1052 00:38:04,249 --> 00:38:05,289 Ayo. 1053 00:38:05,350 --> 00:38:07,490 "Mereka bertiga menuju tempat misi lainnya" 1054 00:38:08,189 --> 00:38:11,890 "Lokasi misi nomor satu" 1055 00:38:11,959 --> 00:38:14,959 "Se Chan di sana sendirian" 1056 00:38:15,030 --> 00:38:16,300 "Dia mengajak So Min mencoba misi untuk dua orang" 1057 00:38:16,370 --> 00:38:17,800 "Tentu!" 1058 00:38:17,870 --> 00:38:20,640 "Dia berubah pikiran" 1059 00:38:21,740 --> 00:38:24,709 "Dia menunggu rekan lengketnya tanpa tahu dia mengkhianatinya" 1060 00:38:24,769 --> 00:38:26,310 Bagaimana jika tidak ada yang datang? 1061 00:38:26,379 --> 00:38:28,410 "Bisakah dia melihat masa depan?" 1062 00:38:28,479 --> 00:38:32,050 "Kapan So Min akan datang?" 1063 00:38:32,919 --> 00:38:36,550 Tunggu. Dia datang. Tentu, dia harus datang. 1064 00:38:36,689 --> 00:38:37,689 Dia datang. 1065 00:38:37,749 --> 00:38:38,850 "Apa So Min berubah pikiran lagi?" 1066 00:38:38,919 --> 00:38:40,060 Hei, Kobra! 1067 00:38:40,120 --> 00:38:42,930 "Hei, Kobra!" 1068 00:38:43,390 --> 00:38:46,930 Sulit dipercaya. Dia memanggilku kobra? 1069 00:38:47,430 --> 00:38:49,600 Di mana Se Chan? Dia di sini? 1070 00:38:50,330 --> 00:38:51,600 - Dia seperti... - Ya, seperti ular. 1071 00:38:51,669 --> 00:38:53,240 - Ular. - Dia memang seperti ular. 1072 00:38:53,300 --> 00:38:54,439 - Tunggu. - Lihat, itu Seok Jin. 1073 00:38:54,499 --> 00:38:56,310 - Itu mereka. Hai! - Seok Jin! 1074 00:38:56,439 --> 00:38:57,470 Salam, Rekan. 1075 00:38:57,539 --> 00:38:59,269 - Hai, Teman-teman. - Selamat datang, rekan baruku. 1076 00:38:59,410 --> 00:39:00,879 - Kamu tahu... - Apa kamu ular? 1077 00:39:00,939 --> 00:39:03,310 Tim Ular maupun Running Man, 1078 00:39:03,379 --> 00:39:05,280 hari ini sama jahatnya. 1079 00:39:05,350 --> 00:39:07,419 - Kita butuh empat orang? - Kita butuh empat orang. 1080 00:39:07,479 --> 00:39:08,819 - Mari tunggu sebentar. - Mari tunggu. 1081 00:39:08,879 --> 00:39:10,350 - Mari makan roti juga. - Baiklah. 1082 00:39:10,850 --> 00:39:12,120 - Baik. - Mari tunggu di dalam. 1083 00:39:12,189 --> 00:39:13,620 - Ayo masuk. - Jae Seok meneleponku. 1084 00:39:13,689 --> 00:39:14,720 - Suruh dia datang. - Jae Seok. 1085 00:39:14,789 --> 00:39:16,060 - Jae Seok meneleponku. - Suruh dia datang. 1086 00:39:16,129 --> 00:39:17,689 - Jae Seok, kami butuh satu orang. - Di mana kamu? 1087 00:39:17,760 --> 00:39:19,160 Aku di nomor lima, toko roti. 1088 00:39:19,229 --> 00:39:21,760 Dengar, datanglah ke tempat untuk misi nomor empat sendirian sekarang. 1089 00:39:22,899 --> 00:39:24,100 Misi keempat? 1090 00:39:24,169 --> 00:39:26,240 Misi keempat? Baiklah. Di mana? 1091 00:39:27,200 --> 00:39:30,310 "Dia menyuruh So Min datang ke misi nomor empat dengan pengeras suara" 1092 00:39:30,370 --> 00:39:32,979 "Semua orang mendengarnya" 1093 00:39:33,039 --> 00:39:35,379 Ada banyak ular di sana. Datanglah sendiri. 1094 00:39:35,879 --> 00:39:37,680 Kami bertiga di sini sekarang. 1095 00:39:37,749 --> 00:39:40,149 Kami butuh satu orang lagi untuk menjalankan misi. 1096 00:39:40,979 --> 00:39:42,680 Mereka kekurangan satu orang. 1097 00:39:42,749 --> 00:39:44,419 Mereka bertiga sekarang. 1098 00:39:44,720 --> 00:39:46,289 Kalau begitu, aku akan ke misi nomor lima. 1099 00:39:46,560 --> 00:39:48,189 Kalian harus bergegas. 1100 00:39:48,260 --> 00:39:49,589 - Kita harus mendapat kode aksesnya. - Benar. 1101 00:39:49,660 --> 00:39:51,229 Aku akan pergi mencari tahu kode aksesnya. 1102 00:39:51,430 --> 00:39:53,330 Baik, aku akan datang ke misi nomor lima. 1103 00:39:53,399 --> 00:39:54,560 - Baiklah. - Baik, sampai jumpa. 1104 00:39:54,660 --> 00:39:56,129 - Dia ke sini. - Tampaknya dia bersama orang lain. 1105 00:39:56,200 --> 00:39:58,129 Dia bilang kepada seseorang akan mencari tahu kode aksesnya. 1106 00:39:58,200 --> 00:39:59,839 Pasti seseorang yang bisa dia percayai. 1107 00:39:59,939 --> 00:40:02,539 Ji Hyo, kita harus menyelesaikan misi 1108 00:40:02,740 --> 00:40:05,370 - dan mendapatkan koper uang. - Mari kita lakukan itu. 1109 00:40:05,439 --> 00:40:07,039 "Agar tahu lokasi uangnya, misi harus mereka selesaikan" 1110 00:40:07,310 --> 00:40:08,580 Apa ini? 1111 00:40:08,640 --> 00:40:09,850 Kelihatannya cukup mudah. 1112 00:40:10,149 --> 00:40:11,609 - Silakan duduk. - Baik. 1113 00:40:12,149 --> 00:40:13,350 Misi ini untuk dua orang. 1114 00:40:13,419 --> 00:40:15,580 Dengan menyelesaikan misi ini, kalian akan tahu 1115 00:40:15,649 --> 00:40:17,850 siapa yang menyimpan uangnya atau di mana uangnya. 1116 00:40:17,919 --> 00:40:19,859 Judulnya Tabel Perkailan Ekstrem. 1117 00:40:19,919 --> 00:40:20,990 "Tabel Perkalian Ekstrem"? 1118 00:40:21,990 --> 00:40:24,289 Kami akan mengajukan soal perkalian, 1119 00:40:24,359 --> 00:40:26,760 dan kalian akan menjawab bergantian. 1120 00:40:26,830 --> 00:40:28,560 Tapi kalian harus menjawab angka puluhan 1121 00:40:28,629 --> 00:40:30,970 dan satuan dengan benar. 1122 00:40:31,030 --> 00:40:33,240 Setelah kalian berdua menjawab, 1123 00:40:33,339 --> 00:40:35,600 kalian harus menyebutkan jumlah kedua angka 1124 00:40:35,669 --> 00:40:38,169 dalam tiga detik. 1125 00:40:38,310 --> 00:40:40,339 Maaf, tapi kurasa aku akan pergi ke tempat lain. 1126 00:40:40,410 --> 00:40:41,709 Aku juga. 1127 00:40:41,780 --> 00:40:44,709 Ini terlalu sulit. Kami harus menjawab angka puluhan dengan benar? 1128 00:40:44,780 --> 00:40:47,379 Ya, sebutkan angka puluhannya dengan benar. 1129 00:40:47,450 --> 00:40:48,649 Ini membuatku gila. 1130 00:40:48,720 --> 00:40:50,850 - Kami akan mencobanya. - Mari mencobanya. 1131 00:40:51,189 --> 00:40:52,220 Baiklah. 1132 00:40:52,550 --> 00:40:54,990 - Hafalkan tabel perkalian. - Hafalkan tabel perkalian. 1133 00:40:55,060 --> 00:40:56,430 Berapa tiga dikali empat? 1134 00:40:56,490 --> 00:40:57,629 17. 1135 00:40:57,689 --> 00:40:59,390 "Sukses" 1136 00:40:59,459 --> 00:41:01,729 - Hafalkan tabel perkalian. - Hafalkan tabel perkalian. 1137 00:41:01,800 --> 00:41:02,800 Berapa 5 dikali 3? 1138 00:41:02,870 --> 00:41:04,200 21. 1139 00:41:04,269 --> 00:41:06,300 "Gagal" 1140 00:41:06,970 --> 00:41:10,069 "Lima dikali tiga sama dengan 15" 1141 00:41:10,140 --> 00:41:11,370 - Kamu gagal. - Apa yang kamu lakukan? 1142 00:41:11,439 --> 00:41:12,740 Kupikir lima kali tiga sama dengan 20. 1143 00:41:13,680 --> 00:41:18,050 - "5 dikali 3 sama dengan 15" apa? - 5 dikali 3 sama dengan 15. 1144 00:41:18,109 --> 00:41:19,350 Benar, lima kali tiga sama dengan 15. 1145 00:41:19,879 --> 00:41:21,319 Apa yang dia tanyakan? 1146 00:41:21,450 --> 00:41:22,649 Pertanyaan bodoh! 1147 00:41:22,720 --> 00:41:24,120 Apa itu "lima dikali tiga sama dengan 15"? 1148 00:41:24,519 --> 00:41:25,890 Ya, lima kali tiga sama dengan 15. 1149 00:41:26,050 --> 00:41:27,689 Babak terakhir adalah kesalahan. 1150 00:41:27,890 --> 00:41:29,729 - Beri kami kesempatan lagi. - "5 dikali 3 sama dengan 15"? 1151 00:41:29,930 --> 00:41:32,430 Jika sudah siap, ayo mulai. 1152 00:41:32,830 --> 00:41:35,260 - Hafalkan tabel perkalian. - Hafalkan tabel perkalian. 1153 00:41:35,330 --> 00:41:37,269 - Berapa 4 dikali 7? - 35. 1154 00:41:37,330 --> 00:41:38,470 Kamu gagal. 1155 00:41:39,269 --> 00:41:41,600 - 38. - Kamu gagal. 1156 00:41:42,470 --> 00:41:43,870 63. 1157 00:41:44,810 --> 00:41:46,609 - 67. - Kamu gagal. 1158 00:41:46,740 --> 00:41:49,550 - Hafalkan tabel perkalian. - Hafalkan tabel perkalian. 1159 00:41:49,609 --> 00:41:50,709 Berapa 8 dikali 7? 1160 00:41:50,810 --> 00:41:52,180 53. 1161 00:41:52,249 --> 00:41:54,050 - Berapa 7 dikali 9? - 62. 1162 00:41:54,120 --> 00:41:55,720 "Berhasil" 1163 00:41:55,879 --> 00:41:58,550 Tiga, dua, satu. 1164 00:41:58,620 --> 00:42:01,089 "Mereka harus menyebutkan jumlahnya, 115, untuk menyelesaikan misi" 1165 00:42:01,919 --> 00:42:03,260 - 118. - 108. 1166 00:42:03,330 --> 00:42:05,359 - 118. - 108. 1167 00:42:05,430 --> 00:42:06,999 - 118. - Kalian gagal. 1168 00:42:07,060 --> 00:42:09,459 - Apa jawaban yang benar? - 115. 1169 00:42:09,530 --> 00:42:10,729 Astaga. 1170 00:42:11,800 --> 00:42:15,539 "Mereka kecewa dengan otak mereka" 1171 00:42:15,600 --> 00:42:16,709 "Ini lemon kelimamu" 1172 00:42:16,769 --> 00:42:18,039 Ji Hyo, kurasa 1173 00:42:18,209 --> 00:42:19,470 salah satu dari kita harus pergi. 1174 00:42:19,539 --> 00:42:20,979 - Kita butuh orang lain. - Benar. 1175 00:42:21,039 --> 00:42:23,450 - Benar, bukan? - Kita butuh yang pandai matematika. 1176 00:42:23,510 --> 00:42:24,550 Ini... 1177 00:42:25,879 --> 00:42:27,280 Seseorang meneleponku. 1178 00:42:27,819 --> 00:42:29,550 - Hai, Kwang Soo. - Di mana kamu? 1179 00:42:29,990 --> 00:42:31,550 Aku sedang bersama Ular Derik. 1180 00:42:32,149 --> 00:42:33,419 Mari bertemu. 1181 00:42:33,490 --> 00:42:34,890 Mari bertemu di tempat misi. 1182 00:42:34,959 --> 00:42:36,260 Yang lainnya sedang bersama. 1183 00:42:36,330 --> 00:42:37,689 Mereka akan menjalankan misi empat orang. 1184 00:42:37,760 --> 00:42:39,229 Kita akan ke tempat misi empat orang. Di mana kamu? 1185 00:42:39,289 --> 00:42:41,030 Kita harus bertemu di mana? Nomor berapa? 1186 00:42:41,300 --> 00:42:43,269 - Misi nomor lima? - Mari pergi ke misi nomor lima. 1187 00:42:43,330 --> 00:42:44,370 Baiklah. 1188 00:42:44,430 --> 00:42:45,499 Ayo pergi. 1189 00:42:45,569 --> 00:42:47,140 - Ayo. Kita akan bermain berempat. - Sulit dipercaya. 1190 00:42:47,200 --> 00:42:48,899 "Mereka menuju ke misi empat orang" 1191 00:42:49,439 --> 00:42:53,510 "Para anggota terbagi dua dan melakukan misi empat orang" 1192 00:42:54,109 --> 00:42:55,280 Aku lapar. 1193 00:42:55,339 --> 00:42:58,010 - Mari makan roti. - Aku hampir memakan ini. 1194 00:42:58,979 --> 00:43:00,249 - Kamu punya uang? - Kamu punya uang? 1195 00:43:00,319 --> 00:43:01,350 Selai kacang merah dan roti mentega enak. 1196 00:43:01,419 --> 00:43:02,749 Tidak ada uang. Kita tidak bisa makan apa pun. 1197 00:43:02,819 --> 00:43:04,450 Staf akan membayarnya. 1198 00:43:04,519 --> 00:43:05,890 - Tidak ada uang. - Mereka akan membayarnya. 1199 00:43:05,950 --> 00:43:07,160 Kamu mencurinya? 1200 00:43:07,220 --> 00:43:08,419 - Tidak. Aku punya uang. - Tidak. 1201 00:43:08,490 --> 00:43:09,519 Beli yang ini juga. 1202 00:43:09,589 --> 00:43:12,060 - Kita harus makan yang ini. - Beli dua. 1203 00:43:12,260 --> 00:43:14,899 - So Min, aku akan ke sana. - Kamu akan ke sana? 1204 00:43:15,200 --> 00:43:17,330 Cepatlah. Ularnya makan roti. 1205 00:43:17,629 --> 00:43:19,870 - Apa? - Ularnya makan roti. 1206 00:43:19,939 --> 00:43:20,999 Apa? 1207 00:43:21,069 --> 00:43:22,899 Ularnya makan roti? Baiklah. 1208 00:43:23,209 --> 00:43:25,839 "Ular-ularnya melahap rotinya" 1209 00:43:26,910 --> 00:43:28,410 Dia bilang ularnya makan roti. 1210 00:43:28,479 --> 00:43:29,879 "Ularnya pasti suka makanan" 1211 00:43:30,379 --> 00:43:31,510 Jae Seok datang. 1212 00:43:31,580 --> 00:43:33,149 Kudengar para ular makan roti. 1213 00:43:33,220 --> 00:43:35,819 Jika menyelesaikan misi ini, kalian bisa tahu digit keempat 1214 00:43:35,879 --> 00:43:37,919 dan makan siang. 1215 00:43:38,850 --> 00:43:40,490 Namanya Michelin Buta. 1216 00:43:40,560 --> 00:43:42,560 "Misi kelima, Michelin Buta" 1217 00:43:42,620 --> 00:43:45,890 Ada 13 bahan termasuk bahan bibimbap. 1218 00:43:45,959 --> 00:43:48,330 Tanpa melihat bahan-bahannya, satu anggota akan memutuskan 1219 00:43:48,399 --> 00:43:51,499 berapa sendok teh, sendok makan, atau sendok sup 1220 00:43:51,569 --> 00:43:54,240 dari setiap bahan akan digunakan. 1221 00:43:54,539 --> 00:43:56,269 Kalian bisa melewatkan sampai tiga bahan. 1222 00:43:56,339 --> 00:43:58,669 Jika kalian bisa menghabiskan hidangan itu, kalian berhasil. 1223 00:43:59,039 --> 00:44:01,379 Kalian akan mendapat kesempatan lagi jika makan lemon. 1224 00:44:02,010 --> 00:44:04,749 Contohnya, kalian bilang, "Lima sendok teh bahan nomor satu" 1225 00:44:04,810 --> 00:44:07,080 atau "atau sendok sup bahan nomor delapan." 1226 00:44:07,149 --> 00:44:09,749 - Ini tidak bagus. - Kita tidak akan bisa menikmatinya. 1227 00:44:09,850 --> 00:44:13,019 Silakan pilih satu orang untuk bermain. 1228 00:44:13,620 --> 00:44:14,760 Aku akan melakukannya. 1229 00:44:15,120 --> 00:44:16,330 Kamu pasti bisa! 1230 00:44:17,189 --> 00:44:19,700 - Ambilkan bahan-bahannya. - Silakan. 1231 00:44:21,160 --> 00:44:25,300 "Bahan-bahannya mengejutkan dan menakutkan" 1232 00:44:25,370 --> 00:44:26,499 Astaga. 1233 00:44:27,100 --> 00:44:28,539 Apa itu bahan bibimbap? 1234 00:44:29,569 --> 00:44:31,410 "Ada bahan yang lezat dan menakutkan" 1235 00:44:31,470 --> 00:44:33,109 Astaga, bau ikan pari itu sangat tajam. 1236 00:44:33,209 --> 00:44:35,810 Ada bahan-bahan yang sudah jelas tidak kita inginkan. 1237 00:44:35,879 --> 00:44:37,580 - Astaga. - Apa itu? 1238 00:44:38,749 --> 00:44:41,580 Kamu tidak menginginkan tiga sendok sup apa pun. 1239 00:44:41,950 --> 00:44:43,089 Mengerti? 1240 00:44:43,689 --> 00:44:44,850 Dia mungkin tidak bisa mendengarku. 1241 00:44:45,189 --> 00:44:46,249 Bisa. 1242 00:44:46,459 --> 00:44:47,760 - Benarkah? - Aku hanya mengabaikanmu. 1243 00:44:48,019 --> 00:44:51,260 "Ucapan Seok Jin terlalu jelas, jadi, Jae Seok mengabaikannya" 1244 00:44:51,959 --> 00:44:53,430 "Bagaimana hasil bibimbap mereka?" 1245 00:44:53,499 --> 00:44:54,800 Mari kita mulai. 1246 00:44:55,359 --> 00:44:57,370 - Ini buruk. - Ayo, Jae Seok! 1247 00:44:58,200 --> 00:45:00,300 - Bahan nomor satu. - Sendok sup! 1248 00:45:00,370 --> 00:45:01,439 Bahan nomor satu. 1249 00:45:01,939 --> 00:45:04,470 "Ini nasi, salah satu bahan dasar bibimbap" 1250 00:45:04,539 --> 00:45:06,410 - Bahan nomor satu. - Sendok sup! 1251 00:45:06,479 --> 00:45:07,810 "Kami mau banyak!" 1252 00:45:08,109 --> 00:45:10,050 - Bahan nomor satu. - Sendok sup! 1253 00:45:10,109 --> 00:45:12,249 - Kumohon. - Dua sendok makan. 1254 00:45:12,510 --> 00:45:14,519 "Itu terlalu sedikit" 1255 00:45:14,580 --> 00:45:15,950 Ini membuatku gila. 1256 00:45:16,019 --> 00:45:17,649 "Itu terlalu sedikit dibandingkan ukuran piringnya" 1257 00:45:17,819 --> 00:45:19,319 "Tenang" 1258 00:45:19,519 --> 00:45:20,789 - Dengan sedikit saus... - Bahan nomor dua. 1259 00:45:21,519 --> 00:45:22,789 - Lewat. - Lewat! 1260 00:45:22,859 --> 00:45:24,689 Untuk bahan nomor dua, aku akan memakai satu sendok teh. 1261 00:45:24,760 --> 00:45:25,959 Bagus. Masukkan satu sendok teh saja. 1262 00:45:26,030 --> 00:45:28,660 "Garam" 1263 00:45:28,760 --> 00:45:30,129 - Tiga sendok teh. - Astaga. 1264 00:45:31,499 --> 00:45:32,499 "Habislah kita" 1265 00:45:32,569 --> 00:45:33,839 - Astaga. - Ini akan terlalu asin. 1266 00:45:34,769 --> 00:45:36,300 Dua sendok nasi 1267 00:45:36,569 --> 00:45:38,269 dan tiga sendok makan garam? 1268 00:45:38,339 --> 00:45:39,780 "Sodium yang melimpah ditambahkan" 1269 00:45:40,140 --> 00:45:41,379 Bahan nomor tiga. 1270 00:45:42,280 --> 00:45:44,410 - Sendok sup! - Sendok sup! 1271 00:45:44,479 --> 00:45:45,550 Masukkan semuanya. 1272 00:45:45,609 --> 00:45:47,080 Satu sendok sup. 1273 00:45:47,149 --> 00:45:48,780 Baiklah, itu lumayan. 1274 00:45:48,850 --> 00:45:50,789 Ini akan menyeimbangkan rasa asinnya. 1275 00:45:50,850 --> 00:45:52,019 Bagus. 1276 00:45:52,089 --> 00:45:53,419 - Satu sendok makan. - Bagus. 1277 00:45:53,490 --> 00:45:54,620 Bagus. Kita membutuhkannya. 1278 00:45:54,689 --> 00:45:55,760 Kita membutuhkannya. 1279 00:45:55,819 --> 00:45:58,030 - Dua sendok makan. - Sempurna. 1280 00:45:58,089 --> 00:46:00,260 Dua sendok makan nasi dan dua sendok makan gochujang? 1281 00:46:00,330 --> 00:46:01,530 - Bagaimana rasanya? - Baiklah. 1282 00:46:02,030 --> 00:46:03,200 Bahan nomor tujuh. 1283 00:46:03,330 --> 00:46:06,539 "Berikutnya, bahan nomor tujuh" 1284 00:46:06,600 --> 00:46:08,640 "Adalah wasabi" 1285 00:46:08,800 --> 00:46:09,939 Ini penting. 1286 00:46:10,010 --> 00:46:11,069 Bahan nomor tujuh. 1287 00:46:11,169 --> 00:46:12,569 Masukkan yang banyak. Masukkan beberapa sendok sup. 1288 00:46:12,939 --> 00:46:13,939 Tunggu, jangan. 1289 00:46:14,010 --> 00:46:16,240 - Apa itu bahan nomor tujuh? - Itukah yang kamu inginkan? 1290 00:46:17,810 --> 00:46:19,680 "Sejauh ini, bibimbap mereka masih bisa dimakan" 1291 00:46:19,749 --> 00:46:21,979 "Selama mereka menghindari wasabi" 1292 00:46:22,819 --> 00:46:25,289 "Bisakah Jae Seok menghindari wasabi?" 1293 00:46:25,350 --> 00:46:26,419 Dua sendok makan. 1294 00:46:26,490 --> 00:46:27,720 "Murah hati" 1295 00:46:28,890 --> 00:46:29,990 - Apa? - Apa? 1296 00:46:30,160 --> 00:46:32,030 Astaga, habislah kita. 1297 00:46:32,089 --> 00:46:33,330 Kita tidak bisa memakannya. 1298 00:46:33,660 --> 00:46:35,260 - Nasinya terlalu sedikit. - Ini akan terlalu asin. 1299 00:46:35,330 --> 00:46:36,569 Bahan nomor delapan. 1300 00:46:37,430 --> 00:46:39,569 Telur mata sapi. 1301 00:46:39,939 --> 00:46:41,499 - Masukkan yang banyak. - Tambahkan beberapa sendok sup. 1302 00:46:41,569 --> 00:46:43,069 "Telur mata sapi mungkin bisa menyelamatkannya" 1303 00:46:43,310 --> 00:46:45,310 - Lewat! - Astaga! 1304 00:46:46,479 --> 00:46:48,180 "Kemarahan mereka meledak" 1305 00:46:48,240 --> 00:46:49,310 Yang benar saja. 1306 00:46:49,379 --> 00:46:50,550 Hei! 1307 00:46:50,749 --> 00:46:52,080 "Jae Seok mendengar keluhan mereka" 1308 00:46:52,149 --> 00:46:53,220 Yang benar saja. 1309 00:46:53,280 --> 00:46:54,680 Hei! 1310 00:46:55,050 --> 00:46:57,390 Itu satu-satunya bahan yang kunantikan. 1311 00:46:57,519 --> 00:46:58,689 Kami bisa lewat sampai tiga kali, bukan? 1312 00:46:59,220 --> 00:47:00,260 Bahan nomor sembilan. 1313 00:47:00,319 --> 00:47:03,459 - Pilih antara 9 dan 10. - Ada yang lezat, bukan? 1314 00:47:03,530 --> 00:47:04,930 "Dia harus memilih antara sup ikan pari" 1315 00:47:04,990 --> 00:47:06,499 "Dan sup daging sapi dan lobak" 1316 00:47:07,260 --> 00:47:08,760 "Apa pilihan Jae Seok?" 1317 00:47:08,830 --> 00:47:09,870 Aku memilih bahan nomor 10. 1318 00:47:09,930 --> 00:47:11,169 - Bagus. - Baiklah. 1319 00:47:11,229 --> 00:47:14,569 "Sup daging sapi dan lobak lebih aman daripada sup ikan pari" 1320 00:47:14,740 --> 00:47:16,140 "Sup daging sapi dan lobak" 1321 00:47:16,200 --> 00:47:17,370 Kita masih punya harapan. 1322 00:47:18,410 --> 00:47:20,680 Pilih antara nomor 11 dan 12. 1323 00:47:20,740 --> 00:47:21,839 "Daging tumis atau belalang tumis" 1324 00:47:22,709 --> 00:47:25,209 "Apa pilihan Jae Seok?" 1325 00:47:25,280 --> 00:47:27,280 Aku memilih bahan nomor 11. 1326 00:47:27,550 --> 00:47:29,720 - Bagus! - Bagus! 1327 00:47:29,780 --> 00:47:31,019 Tidak buruk. 1328 00:47:31,089 --> 00:47:32,789 Bahan nomor 11, baiklah. 1329 00:47:33,260 --> 00:47:35,220 Lewat! Kamu bisa melewatkan beberapa bahan. 1330 00:47:35,289 --> 00:47:37,060 "Apa bahan terakhir itu?" 1331 00:47:38,330 --> 00:47:40,700 "Sirop cokelat?" 1332 00:47:40,800 --> 00:47:42,160 Lewatkan bahan nomor 13! 1333 00:47:42,700 --> 00:47:44,669 - Lewat! - Bahan nomor 13. 1334 00:47:44,729 --> 00:47:46,200 "Apa pilihan Jae Seok?" 1335 00:47:46,269 --> 00:47:48,600 - Akan kugunakan satu sendok makan. - Astaga. 1336 00:47:48,669 --> 00:47:50,640 "Ini malapetaka" 1337 00:47:50,810 --> 00:47:51,839 Tiga sendok makan. 1338 00:47:51,910 --> 00:47:53,609 "Sebanyak tiga sendok makan" 1339 00:47:53,810 --> 00:47:55,910 "Mereka akan makan bibimbap cokelat" 1340 00:47:56,810 --> 00:47:58,010 "Kamu saja yang menghabiskannya" 1341 00:47:58,080 --> 00:47:59,209 Aku pergi dari sini. 1342 00:47:59,280 --> 00:48:00,379 Sudah berakhir? 1343 00:48:01,419 --> 00:48:03,450 - Kita dalam masalah. - Ini lumayan buruk. 1344 00:48:03,519 --> 00:48:04,589 Kita hanya punya dua sendok nasi. 1345 00:48:04,649 --> 00:48:06,319 - Hanya dua sendok nasi. - Hanya dua sendok nasi 1346 00:48:06,390 --> 00:48:07,990 dan tiga sendok wasabi. 1347 00:48:08,060 --> 00:48:10,430 Ada garam juga. 1348 00:48:10,490 --> 00:48:12,359 Tapi setidaknya terlihat lumayan. 1349 00:48:12,430 --> 00:48:13,600 - Coba kulihat. - Diaduk dengan baik. 1350 00:48:13,660 --> 00:48:14,999 Kita juga punya daging tumis. 1351 00:48:15,060 --> 00:48:16,399 - Tapi... - Ada sirop cokelat juga. 1352 00:48:16,499 --> 00:48:18,200 Mau menambahkan daging tumis ke bibimbap? 1353 00:48:18,269 --> 00:48:19,870 - Ya. - Mari lakukan itu. 1354 00:48:19,970 --> 00:48:21,039 - Jangan terlalu asin. - Sedikit saja. 1355 00:48:21,100 --> 00:48:23,140 - Mari tuangkan sup juga. - Sedikit saja. 1356 00:48:23,939 --> 00:48:25,640 - Ini sangat lezat. - Tuang yang banyak. 1357 00:48:26,069 --> 00:48:27,240 Mari kita tambahkan ini juga. 1358 00:48:27,310 --> 00:48:29,709 Mari kita coba. 1359 00:48:29,780 --> 00:48:31,149 Kelihatannya lumayan enak. 1360 00:48:31,209 --> 00:48:32,379 Bukankah terlihat lumayan enak? 1361 00:48:33,620 --> 00:48:35,419 Mirip bibimbap Jeonju. 1362 00:48:36,789 --> 00:48:38,149 - Tidak apa-apa? - Bagaimana menurutmu? 1363 00:48:38,220 --> 00:48:39,350 "So Min dengan berani mencobanya" 1364 00:48:39,419 --> 00:48:40,919 - Tidak apa-apa? - Asinkah? 1365 00:48:40,990 --> 00:48:42,859 Minyak wijen menyeimbangkannya. 1366 00:48:43,629 --> 00:48:45,129 "Lebih enak daripada dugaan mereka" 1367 00:48:45,189 --> 00:48:46,260 Apakah rasanya enak? 1368 00:48:46,530 --> 00:48:48,629 - Minyak wijen menyelamatkannya. - Rasanya enak. 1369 00:48:48,700 --> 00:48:49,760 Astaga, ini terlalu asin. 1370 00:48:51,200 --> 00:48:52,729 Ini terlalu asin. Kita tidak bisa menghabiskannya. 1371 00:48:52,800 --> 00:48:56,269 "Akhirnya wasabi menyerangnya" 1372 00:48:56,810 --> 00:48:59,740 "Intens" 1373 00:49:00,109 --> 00:49:01,240 "Percobaan pertama mereka gagal" 1374 00:49:01,310 --> 00:49:02,510 Kita tidak akan bisa menghabiskannya. 1375 00:49:02,740 --> 00:49:03,879 Percayalah kepadaku sekali ini saja. 1376 00:49:03,950 --> 00:49:04,979 - Baik. - Cobalah. 1377 00:49:05,050 --> 00:49:06,310 Kita harus makan lemon. 1378 00:49:06,379 --> 00:49:08,180 - Kutambahkan sedikit demi sedikit. - Mari bersuten. 1379 00:49:08,280 --> 00:49:09,580 - Batu, kertas, gunting. - Batu, kertas, gunting. 1380 00:49:11,089 --> 00:49:13,249 "Gunting, kertas, gunting, kertas" 1381 00:49:13,959 --> 00:49:15,660 "Jae Seok dan Haha kalah" 1382 00:49:15,720 --> 00:49:17,859 - Astaga. - Makan lemon. 1383 00:49:18,089 --> 00:49:19,560 Batu, kertas, gunting. 1384 00:49:21,999 --> 00:49:24,200 - Sulit kupercaya. - Kamu akan memakannya? 1385 00:49:24,530 --> 00:49:26,100 Ucapan Sung Jun benar. 1386 00:49:27,399 --> 00:49:28,800 - Yang benar saja. - Kalian berdua... 1387 00:49:29,169 --> 00:49:31,439 Jae Seok mengambil hukumanku. 1388 00:49:31,510 --> 00:49:32,709 Yang dia katakan benar. 1389 00:49:32,769 --> 00:49:34,539 Kurasa kamu suka lemon, 1390 00:49:34,609 --> 00:49:36,080 Yang dia katakan tentang bedebah itu benar. 1391 00:49:37,180 --> 00:49:38,450 "Marah karena ramalah tadi" 1392 00:49:38,510 --> 00:49:39,609 Yang benar saja. 1393 00:49:39,910 --> 00:49:41,379 Makan lemonnya. 1394 00:49:41,879 --> 00:49:44,620 Misi empat orang untuk digit ketiga kode aksesnya 1395 00:49:44,789 --> 00:49:46,990 adalah Tambahkan Satu Suku Kata lagi. 1396 00:49:47,060 --> 00:49:48,289 "Misi kelima, Tambahkan Satu Suku Kata Lagi" 1397 00:49:48,390 --> 00:49:49,390 Tambahkan Satu Suku Kata Lagi. 1398 00:49:49,560 --> 00:49:51,729 Dengarkan suku kata dari tim produksi 1399 00:49:51,789 --> 00:49:55,060 dan sebutkan kata yang dimulai dengan suku kata itu bergiliran. 1400 00:49:55,330 --> 00:50:00,970 Katanya harus mengandung dua, tiga, empat, lima suku kata bahasa Korea. 1401 00:50:01,069 --> 00:50:02,970 Contohnya, aku bisa memberi kalian 1402 00:50:03,039 --> 00:50:04,240 - "Ga". - "Ga". 1403 00:50:04,310 --> 00:50:06,640 Ya. Sebutkan katanya sesuai ketukan seperti ini. 1404 00:50:06,709 --> 00:50:08,640 Tas, ikan pari, 1405 00:50:09,539 --> 00:50:12,609 ikan pari kukus, dan seterusnya. Terus tambahkan satu suku kata. 1406 00:50:12,680 --> 00:50:14,019 - Katanya kita ucapkan berurutan. - Benar. 1407 00:50:14,080 --> 00:50:15,319 Kata dengan lima suku kata? 1408 00:50:15,379 --> 00:50:16,950 Adakah kata dengan lima suku kata? 1409 00:50:17,450 --> 00:50:19,419 - Ada. - Aku yakin mereka menemukannya. 1410 00:50:19,490 --> 00:50:21,289 Benar. Pusat Layanan Dasan. 1411 00:50:21,490 --> 00:50:22,919 - Seperti ini. - Ya, itu bisa diterima. 1412 00:50:22,990 --> 00:50:23,990 Kamu hebat. 1413 00:50:24,060 --> 00:50:27,030 Jika kamu bukan ular, berikan kata dengan lima suku kata. 1414 00:50:27,129 --> 00:50:29,100 Kita harus bertukar posisi. 1415 00:50:29,229 --> 00:50:31,169 - Kenapa? - Tiga suku kata lebih mudah. 1416 00:50:31,229 --> 00:50:32,669 Kata dengan tiga suku kata lebih mudah. 1417 00:50:32,870 --> 00:50:34,899 Aku tidak meremehkanmu. 1418 00:50:34,970 --> 00:50:36,870 - Aku hanya ingin kita sukses. - Aku akan mengurus tiga suku kata. 1419 00:50:37,109 --> 00:50:39,370 - Aku akan duduk di sini. - Kata dengan dua suku kata. 1420 00:50:39,769 --> 00:50:41,510 - Berikan kata dengan dua suku kata. - Baik. 1421 00:50:41,780 --> 00:50:43,709 - Mari mulai. - Ayo. 1422 00:50:43,780 --> 00:50:45,450 - Bersiap, mulai. - Bersiap, mulai. 1423 00:50:45,550 --> 00:50:48,080 - Satu, dua, tiga, empat. - Satu, dua, tiga, empat. 1424 00:50:48,319 --> 00:50:50,149 Suku kata pertama adalah Ga." 1425 00:50:51,050 --> 00:50:53,019 - Ghana. - Ganada. 1426 00:50:53,089 --> 00:50:55,160 "Ganada?" 1427 00:50:55,220 --> 00:50:57,189 "Mereka gagal dalam kata dengan tiga suku kata" 1428 00:50:57,260 --> 00:50:58,689 - Tunggu. - Seperti abjad Korea. 1429 00:50:58,760 --> 00:51:00,899 Ga, na, da, ra, ma... Kukira mereka akan menerimanya. 1430 00:51:00,959 --> 00:51:02,499 Ga, na, da, ra, ma, ba, sa? 1431 00:51:02,560 --> 00:51:04,870 "Ikan pari" adalah contoh yang mereka berikan tadi. 1432 00:51:05,200 --> 00:51:07,640 - Aku ingin bermain dengan tenang. - Ji Hyo. 1433 00:51:07,700 --> 00:51:09,370 Maukah kamu bertukar tempat duduk dengannya? 1434 00:51:09,569 --> 00:51:11,370 Kamu meremehkanku atau dia? 1435 00:51:11,510 --> 00:51:13,209 - Aku meremehkanmu. - Aku? 1436 00:51:13,269 --> 00:51:14,439 Sebutkan kata dengan dua suku kata. 1437 00:51:14,510 --> 00:51:15,709 Aku bisa mengurus tiga suku kata. 1438 00:51:16,010 --> 00:51:17,950 Kupikir "Ganada" akan diterima 1439 00:51:18,010 --> 00:51:19,310 - jika aku bersikeras. - Baik. 1440 00:51:19,479 --> 00:51:20,680 Mari mencobanya lagi. 1441 00:51:20,749 --> 00:51:22,379 Karena kalian gagal, makanlah seiris lemon. 1442 00:51:22,749 --> 00:51:23,890 Siapa pun yang mengacau harus memakannya. 1443 00:51:23,950 --> 00:51:26,089 - Itu solusi logisnya. - Dia yang salah. 1444 00:51:26,149 --> 00:51:27,359 "Yang menjawab 'Ganada' makan seiris lemon" 1445 00:51:27,419 --> 00:51:30,859 "Dia akan mendapat cukup vitamin C untuk setahun hari ini" 1446 00:51:34,260 --> 00:51:35,260 Aku membencinya. 1447 00:51:36,499 --> 00:51:37,930 Mulai. 1448 00:51:38,229 --> 00:51:40,899 - Ga, na, tiga, empat. - Satu, dua, tiga, empat. 1449 00:51:41,200 --> 00:51:42,970 Suku kata pertama adalah "Mi." 1450 00:51:44,039 --> 00:51:45,109 Mi... 1451 00:51:45,709 --> 00:51:47,379 "Salah" 1452 00:51:47,439 --> 00:51:51,379 Kenapa dia gagal mengucapkan kata dengan dua suku kata? Dia ular. 1453 00:51:51,450 --> 00:51:52,910 - Aku tidak ingat satu pun. - Makan seiris lemon. 1454 00:51:52,979 --> 00:51:54,080 Baiklah. Akan kulakukan. 1455 00:51:54,780 --> 00:51:55,850 Sudah jelas. 1456 00:51:55,919 --> 00:51:56,990 "Apa dia ular?" 1457 00:51:57,050 --> 00:51:58,789 Aku tidak ingat satu pun. 1458 00:51:59,890 --> 00:52:01,620 Kurasa kamu Running Man. 1459 00:52:01,689 --> 00:52:04,689 Tentu saja. Aku Running Man. 1460 00:52:04,760 --> 00:52:07,100 Se Chan adalah Running Man. Kamu dan Ji Hyo adalah ular. 1461 00:52:10,530 --> 00:52:12,430 Astaga. 1462 00:52:13,229 --> 00:52:14,370 Astaga. 1463 00:52:14,740 --> 00:52:16,539 Maaf. Aku ingin membuang kotoran di matamu. 1464 00:52:17,439 --> 00:52:19,740 Kamu baik-baik saja? 1465 00:52:19,810 --> 00:52:22,010 Aku lupa tadi memegang lemon. Maaf. 1466 00:52:23,209 --> 00:52:25,910 Baik. Aku menyadari perasaanmu terhadapku. 1467 00:52:26,050 --> 00:52:27,120 Aku lupa. 1468 00:52:27,720 --> 00:52:29,120 Sari lemon menempel di tanganku. 1469 00:52:29,950 --> 00:52:32,149 "Ji Hyo selesai memakan lemonnya" 1470 00:52:32,220 --> 00:52:33,560 - Dia pandai makan lemon. - Dia tangguh. 1471 00:52:33,620 --> 00:52:35,359 Kata dengan empat suku kata apa yang akan kamu sebutkan? 1472 00:52:35,819 --> 00:52:37,589 Aku punya satu. Akademi seni. 1473 00:52:37,660 --> 00:52:39,089 - Bagaimana denganmu? - Sup rumput laut dan nasi. 1474 00:52:39,890 --> 00:52:41,160 Kita bisa mengakhiri permainan. 1475 00:52:41,359 --> 00:52:43,030 Kita bisa menambahkan "dan nasi". 1476 00:52:43,100 --> 00:52:45,569 - Benar. - Kita bisa menambahkan "dan nasi". 1477 00:52:45,629 --> 00:52:47,539 - Baik. - Menambahkan "Akademi" juga bisa. 1478 00:52:47,600 --> 00:52:49,240 Aku bisa memberikan idiom empat karakter. 1479 00:52:49,839 --> 00:52:51,870 - Kamu tidak tahu satu pun. - Lihat saja nanti. 1480 00:52:52,709 --> 00:52:53,780 - Kamu membuatku tertawa. - Lihat saja nanti. 1481 00:52:53,839 --> 00:52:55,539 - Kamu tidak tahu satu pun. - Lihat saja nanti. 1482 00:52:55,640 --> 00:52:57,180 Baiklah. Ayo mulai lagi. 1483 00:52:57,550 --> 00:52:59,979 - Satu, dua, tiga, empat. - Satu, dua, tiga, empat. 1484 00:53:00,280 --> 00:53:02,050 Suku kata pertama adalah "Ah". 1485 00:53:02,879 --> 00:53:03,919 Ayah. 1486 00:53:03,990 --> 00:53:05,089 Ayah. 1487 00:53:05,419 --> 00:53:06,490 Rumah Paman. 1488 00:53:06,819 --> 00:53:07,919 Jalur Arirang. 1489 00:53:08,459 --> 00:53:10,660 - Rumah Paman. - Jalur Arirang. 1490 00:53:10,890 --> 00:53:13,330 - "Rumah Paman" itu konyol. - Yang benar saja.. 1491 00:53:13,830 --> 00:53:14,930 Dasar ular! 1492 00:53:14,999 --> 00:53:17,129 - "Rumah Paman" itu konyol. - Aku tidak bisa memikirkan 1493 00:53:17,200 --> 00:53:18,300 kata dengan empat suku kata. 1494 00:53:18,370 --> 00:53:20,439 Ada idiom empat karakter yang berarti "kekacauan". 1495 00:53:20,499 --> 00:53:23,069 - Ada banyak kata. - Kamu tidak tahu? 1496 00:53:23,370 --> 00:53:25,510 - Ada banyak pilihan. - Ini kacau. 1497 00:53:25,569 --> 00:53:26,640 Baiklah. 1498 00:53:26,709 --> 00:53:30,039 Aku membuat kesalahan dengan "Mi". 1499 00:53:30,109 --> 00:53:31,879 - Maafkan aku. - Berikan kata dengan dua suku kata. 1500 00:53:34,580 --> 00:53:36,720 "Ada kekacauan di mulutnya" 1501 00:53:36,780 --> 00:53:38,289 Astaga. 1502 00:53:39,289 --> 00:53:40,660 Mari langsung kita lanjutkan. 1503 00:53:40,990 --> 00:53:43,390 Baiklah. Kwang Soo, kata dengan empat suku kata itu mudah. 1504 00:53:43,660 --> 00:53:44,859 - Sungguh. - Benar. 1505 00:53:45,689 --> 00:53:48,300 "Apa dia membuang kotoran mata?" 1506 00:53:48,930 --> 00:53:50,030 Benar. 1507 00:53:50,129 --> 00:53:51,330 Hentikan! 1508 00:53:53,499 --> 00:53:55,669 Lemonnya! Maafkan aku! 1509 00:53:56,039 --> 00:53:57,740 - Kamu baik-baik saja? - Ya. 1510 00:53:57,810 --> 00:53:59,709 "Jangan mencoba ini di rumah" 1511 00:53:59,769 --> 00:54:01,379 - Kamu baik-baik saja? - Kamu tahu, 1512 00:54:01,439 --> 00:54:02,539 - semuanya lebih terang. - Benar, bukan? 1513 00:54:02,609 --> 00:54:03,749 Maafkan aku. 1514 00:54:03,810 --> 00:54:05,810 - Tidak ada kotoran di mataku. - Tidak. 1515 00:54:06,109 --> 00:54:08,080 - Tidak ada kotoran di mataku. - Matamu tampak kusam. 1516 00:54:08,149 --> 00:54:09,780 - Baiklah. - Baik. 1517 00:54:09,850 --> 00:54:12,490 "Aku harus bangun sekarang!" 1518 00:54:12,950 --> 00:54:14,789 - Ayo. - Mari mulai. 1519 00:54:14,919 --> 00:54:17,459 - Satu, dua, tiga, empat. - Satu, dua, tiga, empat. 1520 00:54:17,729 --> 00:54:19,589 Suku kata pertama adalah "Na". 1521 00:54:20,330 --> 00:54:21,359 Negara. 1522 00:54:21,430 --> 00:54:22,499 Jepit rambut kupu-kupu. 1523 00:54:22,930 --> 00:54:24,530 Nai... Naijinman. 1524 00:54:24,600 --> 00:54:25,600 "Salah" 1525 00:54:25,669 --> 00:54:28,200 Jong Kook, aku... Tolong tukar tempat denganku. Maaf. 1526 00:54:28,269 --> 00:54:29,800 Kenapa gagal menyebutkan kata dengan empat suku kata? 1527 00:54:29,870 --> 00:54:31,709 Aku yakin kamu ular. 1528 00:54:31,819 --> 00:54:34,460 - Aku tidak ingat satu pun. - Peruntunganku akan kupertaruhkan. 1529 00:54:34,929 --> 00:54:35,929 Berapa persen? 1530 00:54:36,089 --> 00:54:37,159 Aku akan mempertaruhkan semuanya. 1531 00:54:38,630 --> 00:54:39,659 Kamu berhasil. 1532 00:54:39,900 --> 00:54:41,469 - Kini kamu bisa berhenti bekerja. - Aku, Lee Kwang Soo... 1533 00:54:41,529 --> 00:54:44,100 - Kini kamu bisa berhenti bekerja. - Akhirnya aku berhasil. 1534 00:54:45,100 --> 00:54:46,670 Akhirnya aku berhasil. 1535 00:54:46,739 --> 00:54:48,369 "Kwang Soo menjadi kaya berkat sebuah misi" 1536 00:54:48,710 --> 00:54:51,040 Ibu dan Ayah, aku akan menjadi putra yang berbakti. 1537 00:54:52,639 --> 00:54:54,880 - Mari langsung kita lanjutkan. - Ayo mulai. 1538 00:54:55,004 --> 00:54:57,604 - 1, 2, 3, 4. - 1, 2, 3, 4. 1539 00:54:57,699 --> 00:54:59,299 Suku kata pertama adalah "Do". 1540 00:54:59,360 --> 00:55:01,100 "Suku kata pertama adalah 'Do'" 1541 00:55:02,424 --> 00:55:04,024 Suku kata pertama adalah "Do". 1542 00:55:04,085 --> 00:55:05,825 "Suku kata pertama adalah 'Do'" 1543 00:55:05,950 --> 00:55:07,249 - Kota. - "Kota". 1544 00:55:08,579 --> 00:55:11,789 "Ji Hyo melewatkan 'Do' walau relatif mudah" 1545 00:55:11,849 --> 00:55:13,289 Tunggu. 1546 00:55:13,349 --> 00:55:15,959 - "Kota". - Ayo. Mereka ular. 1547 00:55:16,090 --> 00:55:17,189 - Jong Kook. - Ayo pergi. 1548 00:55:17,260 --> 00:55:18,829 Walau berhasil, kita tidak akan mendapat kode aksesnya. 1549 00:55:18,890 --> 00:55:20,890 - Ada petunjuk. - Kita tidak akan mendapatkannya. 1550 00:55:21,059 --> 00:55:23,099 Aku ingin tahu pasti apakah mereka berdua adalah ular. 1551 00:55:23,160 --> 00:55:24,360 Kami tahu pasti. 1552 00:55:24,430 --> 00:55:27,269 Mereka sudah mengacaukan permainan dengan dua suku kata. 1553 00:55:27,329 --> 00:55:28,399 "Apa Ji Hyo dan Kwang Soo ular?" 1554 00:55:29,099 --> 00:55:31,269 Gunakan ketiga kesempatan untuk melewatkan sebuah bahan. 1555 00:55:31,340 --> 00:55:32,539 - Benar. - Ya. 1556 00:55:32,669 --> 00:55:35,740 Itu satu-satunya cara kita bisa makan bibimbap lezat. 1557 00:55:35,809 --> 00:55:36,910 - Ya. - Ayo. 1558 00:55:37,180 --> 00:55:39,050 Aku memilih bahan nomor satu? 1559 00:55:39,110 --> 00:55:41,619 "Nomor satu adalah saus ayam pedas" 1560 00:55:41,849 --> 00:55:44,479 "Tolong jangan lakukan itu" 1561 00:55:46,349 --> 00:55:48,860 "Merenung" 1562 00:55:48,919 --> 00:55:51,090 Lewat! 1563 00:55:51,360 --> 00:55:53,789 "Dia melewatkan saus ayam pedas" 1564 00:55:53,959 --> 00:55:56,360 Bahan nomor dua. Tunggu. 1565 00:55:56,430 --> 00:56:00,499 "Ada taoge dan lobak putih iris" 1566 00:56:02,039 --> 00:56:05,010 Sendok sup! 1567 00:56:05,740 --> 00:56:08,939 Sendok sup! Dua sendok! 1568 00:56:09,240 --> 00:56:11,010 - Baik. - Dua sendok sup. 1569 00:56:12,380 --> 00:56:14,149 - Dua sendok sup. - Aku melakukannya dengan benar? 1570 00:56:14,280 --> 00:56:16,220 - Bagus. - Bahan nomor tiga. 1571 00:56:16,280 --> 00:56:18,090 "Telur mata sapi menambah cita rasa bibimbap" 1572 00:56:18,149 --> 00:56:19,890 "Semua orang berdiri" 1573 00:56:20,349 --> 00:56:22,260 - Lima sendok! - Baik! 1574 00:56:22,320 --> 00:56:23,390 Bagus. 1575 00:56:23,720 --> 00:56:27,189 "Haha meneriakkan pilihannya, tapi ada yang mencurigakan" 1576 00:56:27,689 --> 00:56:30,160 - Baiklah. - Berdiri... 1577 00:56:30,229 --> 00:56:33,030 Berdiri jika bagus. Tetap duduk jika buruk. 1578 00:56:33,530 --> 00:56:35,740 Jika ada yang perlu dilewatkan, berlarilah. 1579 00:56:36,539 --> 00:56:40,140 "Jae Seok berlari untuk saus ayam pedas" 1580 00:56:40,209 --> 00:56:42,209 "Dia melihatnya dari sudut matanya" 1581 00:56:42,510 --> 00:56:46,649 "Semua orang berdiri untuk telur mata sapi" 1582 00:56:46,709 --> 00:56:48,079 "Berani sekali" 1583 00:56:48,149 --> 00:56:51,349 "Dia berpura-pura menebak dengan intuisi" 1584 00:56:52,090 --> 00:56:54,660 "Pasti akan lezat" 1585 00:56:54,720 --> 00:56:55,760 Bagus. 1586 00:56:56,059 --> 00:56:57,860 Sekarang dilarang berdiri. 1587 00:56:57,919 --> 00:56:59,229 - Apa? - Kakiku sakit. 1588 00:56:59,289 --> 00:57:00,990 - Kakiku sakit. - Baiklah. 1589 00:57:01,059 --> 00:57:02,059 "Dia tidak tahu mereka ketahuan" 1590 00:57:03,030 --> 00:57:04,599 Sekarang... 1591 00:57:04,999 --> 00:57:08,039 "Waktunya untuk bahan nomor lima, wasabi" 1592 00:57:08,240 --> 00:57:10,640 - Sekarang... - Bahan nomor lima. 1593 00:57:10,769 --> 00:57:12,340 "Dia harus melewatkannya" 1594 00:57:12,410 --> 00:57:14,169 Sekarang dilarang berdiri. 1595 00:57:14,309 --> 00:57:17,709 "Jika mereka tetap duduk, Haha pasti meminta beberapa sendok" 1596 00:57:17,880 --> 00:57:20,880 "Wasabi" 1597 00:57:20,950 --> 00:57:22,820 "Apa yang harus kulakukan?" 1598 00:57:25,950 --> 00:57:28,990 "Dengan tubuhnya, dia menyuruhnya untuk melewatkannya" 1599 00:57:29,360 --> 00:57:30,419 Astaga. 1600 00:57:30,490 --> 00:57:32,130 "Apa harus kulewatkan?" 1601 00:57:32,189 --> 00:57:34,189 - Hati-hati. - Kenapa kamu menjegalku? 1602 00:57:34,260 --> 00:57:35,300 Lewat! 1603 00:57:36,300 --> 00:57:37,829 "Dia mengorbankan lututnya agar dilewatkan" 1604 00:57:37,899 --> 00:57:38,930 Lututku sakit. 1605 00:57:38,999 --> 00:57:41,070 - Hati-hati. - Hati-hati. 1606 00:57:41,130 --> 00:57:42,700 - Hati-hati. - Astaga. 1607 00:57:42,970 --> 00:57:44,240 Dia kesakitan. 1608 00:57:44,300 --> 00:57:45,869 Hati-hati. Berdirilah. 1609 00:57:46,240 --> 00:57:47,570 Hati-hati. 1610 00:57:48,479 --> 00:57:49,579 Sakit sekali. 1611 00:57:49,780 --> 00:57:50,910 Bahan nomor tujuh. 1612 00:57:50,979 --> 00:57:52,510 "Saatnya untuk sirop cokelat" 1613 00:57:52,610 --> 00:57:54,510 "Semua orang tetap duduk" 1614 00:57:54,579 --> 00:57:58,019 "Sirop cokelat bisa lebih buruk daripada wasabi" 1615 00:57:59,090 --> 00:58:00,849 "Pada saat itu..." 1616 00:58:01,349 --> 00:58:03,360 - Aku harus ke toilet! - Lewat! 1617 00:58:03,990 --> 00:58:06,229 "Apa dia pergi ke toilet begitu tiba-tiba?" 1618 00:58:06,289 --> 00:58:07,390 Bagus. 1619 00:58:07,590 --> 00:58:10,599 So Min, kamu mau ke toilet? 1620 00:58:10,660 --> 00:58:12,669 - Dia terburu-buru. - Astaga. 1621 00:58:13,130 --> 00:58:15,570 Baiklah. Bagus. 1622 00:58:15,640 --> 00:58:16,640 Baiklah. 1623 00:58:16,700 --> 00:58:17,840 "Berhasil selamat dari sirop cokelat" 1624 00:58:17,899 --> 00:58:19,010 Baiklah. 1625 00:58:19,169 --> 00:58:20,740 Pilih antara nomor sembilan dan sepuluh. 1626 00:58:21,939 --> 00:58:23,280 Nomor sepuluh? 1627 00:58:24,749 --> 00:58:25,809 Nomor sepuluh? 1628 00:58:25,880 --> 00:58:27,479 "Jae Seok melempar botol air" 1629 00:58:27,550 --> 00:58:28,680 Beri dia air. 1630 00:58:28,950 --> 00:58:30,849 - Aku memilih nomor sembilan. - Baiklah. 1631 00:58:31,119 --> 00:58:32,519 Nomor 12? 1632 00:58:33,289 --> 00:58:35,119 Nomor 12? 1633 00:58:35,220 --> 00:58:37,220 - Satu sendok teh. - Bagus. 1634 00:58:37,559 --> 00:58:39,990 - Luar biasa. - Kita bisa makan bibimbap ini. 1635 00:58:40,059 --> 00:58:41,660 Luar biasa. 1636 00:58:41,729 --> 00:58:43,059 "Mereka selesai membuat bibimbap Jeonju" 1637 00:58:43,130 --> 00:58:44,260 - Menakjubkan. - Baik. 1638 00:58:45,169 --> 00:58:46,369 Menakjubkan. 1639 00:58:46,669 --> 00:58:48,939 - Menakjubkan. - Kelihatannya lezat. 1640 00:58:48,999 --> 00:58:50,499 Ini bibimbap yang pas. 1641 00:58:50,570 --> 00:58:51,640 Yang benar saja. 1642 00:58:51,709 --> 00:58:52,970 Tampak luar biasa. 1643 00:58:53,039 --> 00:58:55,010 "Mereka menikmati hidangan itu tanpa sungkan" 1644 00:58:55,079 --> 00:58:56,809 - Enak? - Ya. 1645 00:58:56,939 --> 00:58:58,510 Ini enak. 1646 00:58:58,649 --> 00:59:00,180 "Misi termudah adalah menghabiskan satu mangkuk" 1647 00:59:00,249 --> 00:59:01,380 Gochujang. 1648 00:59:01,579 --> 00:59:02,849 Mari tambahkan ini juga. 1649 00:59:03,519 --> 00:59:05,349 Rasanya enak. 1650 00:59:05,419 --> 00:59:07,320 Misi ini selesai. 1651 00:59:07,419 --> 00:59:10,459 Seperti yang kukatakan, walau kalian menyelesaikan sebuah misi, 1652 00:59:10,519 --> 00:59:12,660 jika sebagian besar dari kalian adalah ular, 1653 00:59:12,729 --> 00:59:14,689 - kalian tidak dapat kode aksesnya. - Benar. 1654 00:59:15,660 --> 00:59:17,329 Di antara kalian, ada... 1655 00:59:17,399 --> 00:59:19,869 "Jika Seok Jin satu-satunya ular, kode aksesnya akan terungkap" 1656 00:59:19,930 --> 00:59:21,200 "Jika ularnya banyak, kodenya tidak diungkap" 1657 00:59:21,269 --> 00:59:22,439 sebagian besar... 1658 00:59:22,499 --> 00:59:24,070 "Jika ularnya banyak, kodenya tidak diungkap" 1659 00:59:24,140 --> 00:59:26,910 ular, jadi, kode aksesnya tidak diberikan. 1660 00:59:26,970 --> 00:59:28,180 - Ini gila. - Ada dua? 1661 00:59:28,240 --> 00:59:29,479 - Kamu, kamu, dan kamu. - Bukan aku. 1662 00:59:29,539 --> 00:59:30,740 Namun, 1663 00:59:30,809 --> 00:59:34,610 aku akan beri tahu berapa ular yang ada di sini. 1664 00:59:34,680 --> 00:59:35,720 Ada berada? 1665 00:59:35,780 --> 00:59:36,880 Di antara kalian, ada... 1666 00:59:36,950 --> 00:59:38,550 - Kurasa dua. - Pasti dua karena bukan aku. 1667 00:59:38,619 --> 00:59:40,550 - Sumpah, bukan aku. - Di antara kalian, 1668 00:59:40,619 --> 00:59:41,720 - ada... - Aku Running Man. 1669 00:59:41,789 --> 00:59:42,820 Mungkinkah tiga? 1670 00:59:42,890 --> 00:59:44,829 - Tiga ular. - Lihat? Semua orang kecuali aku. 1671 00:59:44,890 --> 00:59:45,890 Mungkinkah tiga? 1672 00:59:45,959 --> 00:59:47,990 "Semua kecuali satu orang adalah ular" 1673 00:59:48,059 --> 00:59:49,300 - Semua kecuali aku. - Semua kecuali aku. 1674 00:59:49,360 --> 00:59:50,930 - Kamu ular. - Kamu menipuku. 1675 00:59:50,999 --> 00:59:52,099 Apa kamu ular? 1676 00:59:52,169 --> 00:59:53,269 Dia ular. 1677 00:59:53,329 --> 00:59:54,329 - Kamu ular. - Jangan menyangkal. 1678 00:59:54,399 --> 00:59:55,439 Ular, ular, dan ular. 1679 00:59:55,499 --> 00:59:56,740 Aku Running Man. 1680 00:59:56,800 --> 00:59:58,209 Aku satu-satunya yang tahu kebenarannya. 1681 00:59:58,269 --> 00:59:59,939 - Aku melihat misinya. - Ini sulit dipercaya. 1682 01:00:00,010 --> 01:00:01,780 Hanya aku yang tahu ini. Mereka semua ular. 1683 01:00:01,840 --> 01:00:04,079 Hanya aku yang tahu ini karena aku Running Man yang asli. 1684 01:00:04,140 --> 01:00:06,450 - Hanya aku yang tahu ini. - Hanya aku yang tahu ini. 1685 01:00:06,510 --> 01:00:07,809 - Semua orang kecuali aku ular. - Aku yakin. 1686 01:00:07,880 --> 01:00:08,950 Hanya ada ular kotor di sini. 1687 01:00:09,019 --> 01:00:11,950 - Apa katamu? - Ular kotor? 1688 01:00:12,019 --> 01:00:13,490 "Apa katamu?" 1689 01:00:13,550 --> 01:00:14,890 Ular kotor? 1690 01:00:14,959 --> 01:00:16,390 - Kamu menjijikkan. - Hei! 1691 01:00:16,459 --> 01:00:18,490 Aku sudah terlalu baik padamu. 1692 01:00:18,559 --> 01:00:20,559 Jika marah, kamu ular. 1693 01:00:20,630 --> 01:00:21,700 - Aku tidak marah. - Yang marah ular. 1694 01:00:21,760 --> 01:00:23,459 Aku bukan ular. 1695 01:00:23,530 --> 01:00:25,369 "Haha kehilangan kesabarannya" 1696 01:00:25,430 --> 01:00:27,470 "Karena dia memang ular" 1697 01:00:27,530 --> 01:00:30,269 "Saat tahu dia ular, dia melakukan misi untuk empat orang" 1698 01:00:30,340 --> 01:00:32,510 Ular So Min, Ular Jae Seok, dan Ular Haha. 1699 01:00:32,640 --> 01:00:35,209 - Apa? - Aku yakin. 1700 01:00:35,740 --> 01:00:38,010 Aku tidak yakin denganmu, jadi, ikutlah denganku. 1701 01:00:38,079 --> 01:00:39,979 - Apa? Aku? - Ya. 1702 01:00:40,050 --> 01:00:42,849 Terlepas siapa ularnya, kita harus mencari tahu kode aksesnya. 1703 01:00:42,919 --> 01:00:45,519 Tidak ada gunanya membicarakan siapa kemungkinan ularnya. 1704 01:00:45,789 --> 01:00:47,550 - Ikut aku, Pak Ular. - Baiklah, ayo. 1705 01:00:47,990 --> 01:00:49,189 - Kurasa... - Kamu ular. 1706 01:00:49,260 --> 01:00:50,789 - Jae Seok... - Semua kecuali aku adalah ular. 1707 01:00:52,030 --> 01:00:53,590 Itu kopernya! 1708 01:00:53,660 --> 01:00:54,899 - Jangan mendekat. - Tidak, jangan salah paham. 1709 01:00:54,959 --> 01:00:56,700 Dengar. Dengarkan ini. 1710 01:00:56,959 --> 01:00:59,970 Dari Haha, Seok Jin, Jae Seok, dan aku, ada tiga ular. 1711 01:01:00,030 --> 01:01:01,530 Tiga ular, tapi aku manusia. 1712 01:01:01,599 --> 01:01:02,669 - Apa? - Aku manusia. 1713 01:01:02,740 --> 01:01:04,769 Hei, menjauh. 1714 01:01:04,840 --> 01:01:05,939 - Apa kamu ular? - Se Chan. 1715 01:01:06,010 --> 01:01:07,809 Tiga adalah ular. 1716 01:01:07,869 --> 01:01:10,280 - Tiga dari empat? - Sudah kubilang. 1717 01:01:10,340 --> 01:01:13,110 - Itu maksudku. - Tidak ada ular di antara kami. 1718 01:01:13,180 --> 01:01:14,209 Tidak ada ular. 1719 01:01:14,280 --> 01:01:15,550 - Apa yang terjadi pada kalian? - Hanya satu. 1720 01:01:15,619 --> 01:01:16,950 Hanya ada satu. 1721 01:01:17,019 --> 01:01:19,789 "Dari mereka berempat" 1722 01:01:19,849 --> 01:01:22,390 "Jong Kook dan Se Chan adalah Running Man" 1723 01:01:22,459 --> 01:01:25,360 "Ji Hyo atau Kwang Soo adalah ular" 1724 01:01:25,430 --> 01:01:26,930 - Aku manusia. - Entah kamu atau dia. 1725 01:01:26,990 --> 01:01:28,399 - Apa itu kamu? - Aku manusia. 1726 01:01:28,459 --> 01:01:29,459 Bukan aku. 1727 01:01:29,530 --> 01:01:30,999 Kurasa bukan kamu. 1728 01:01:31,059 --> 01:01:32,769 "Jae Seok ingin mengetahui identitas So Min" 1729 01:01:32,829 --> 01:01:34,630 Jadi, aku akan mencari tahu siapa dia. 1730 01:01:34,700 --> 01:01:36,439 - Aku manusia. - Ikut kami. 1731 01:01:36,499 --> 01:01:37,570 - Baiklah. - Ayo. 1732 01:01:37,640 --> 01:01:38,939 Aku akan mencari tahu. 1733 01:01:39,010 --> 01:01:40,010 "Mereka menuju ke ke misi lain" 1734 01:01:40,640 --> 01:01:41,910 Berikan kepadaku. 1735 01:01:41,979 --> 01:01:43,280 - Astaga. - Akan kusimpan untuk saat ini. 1736 01:01:43,340 --> 01:01:44,380 "Jae Seok mengambil koper itu dari Kwang Soo" 1737 01:01:44,439 --> 01:01:46,579 Tidak membawa koper terasa lebih nyaman. 1738 01:01:46,649 --> 01:01:47,680 Kenapa? 1739 01:01:47,749 --> 01:01:48,820 Berdiri di sampingku. 1740 01:01:48,880 --> 01:01:51,990 "Apa? Kenapa dia merobek tanda namanya?" 1741 01:01:52,050 --> 01:01:54,849 - Tidak ada gunanya melakukan itu. - Itu hanya untuk latihan. 1742 01:01:54,919 --> 01:01:56,289 Jika kamu menyingkirkan seseorang tanpa koper, 1743 01:01:56,360 --> 01:01:57,789 kamu dihukum lima menit. 1744 01:01:59,059 --> 01:02:00,090 Itu aturannya.. 1745 01:02:00,160 --> 01:02:01,189 - Apa? - Kemarilah. 1746 01:02:01,260 --> 01:02:02,459 Aturannya sudah kujelaskan. 1747 01:02:02,530 --> 01:02:04,899 - Kemarilah. - Aku tidak boleh menyobek? 1748 01:02:04,970 --> 01:02:07,099 - Tidak, tapi akan kubiarkan. - Kenapa kamu melakukan itu? 1749 01:02:07,169 --> 01:02:08,970 - Ini salahmu. - Ini peraturannya.. 1750 01:02:09,039 --> 01:02:10,269 Kamu harus berhenti selama lima menit. 1751 01:02:10,340 --> 01:02:12,070 - Aku tidak tahu. - Seharusnya jangan menyobek. 1752 01:02:12,140 --> 01:02:13,769 Aku tidak tahu. 1753 01:02:13,840 --> 01:02:15,479 Untuk apa itu? Kita membuang-buang waktu. 1754 01:02:15,539 --> 01:02:16,740 Kita berdiri di tengah jalan. 1755 01:02:16,809 --> 01:02:18,380 Kamu seharusnya menghindariku. 1756 01:02:18,450 --> 01:02:20,649 Apa yang kita lakukan? 1757 01:02:20,709 --> 01:02:23,180 - Kita tidak bisa bermain tanpanya. - Maksudku... 1758 01:02:23,720 --> 01:02:24,749 "Mereka berhenti selama lima menit" 1759 01:02:24,820 --> 01:02:25,849 Ini membuatku gila. 1760 01:02:26,450 --> 01:02:28,189 - Kita tidak bisa main tanpanya. - Apa yang kulakukan seharian? 1761 01:02:28,249 --> 01:02:29,289 "Lima menit berlalu" 1762 01:02:29,360 --> 01:02:31,490 "Dia menyesal" 1763 01:02:31,559 --> 01:02:33,459 Lima menit telah berlalu. Kalian boleh berjalan lagi. 1764 01:02:33,530 --> 01:02:35,399 Mulai sekarang, jangan lakukan itu. 1765 01:02:35,459 --> 01:02:37,760 - Berhenti melakukan hal-hal aneh. - Maafkan aku. 1766 01:02:38,130 --> 01:02:39,570 - Astaga. - Kamu harus memiliki 1767 01:02:39,630 --> 01:02:40,800 pemahaman umum atas peraturan. 1768 01:02:40,869 --> 01:02:43,200 Butuh waktu lama untuk mencapai tempat ini. 1769 01:02:43,939 --> 01:02:45,439 - Apa ini? - Kita di sini. 1770 01:02:45,510 --> 01:02:46,539 Apa ini? 1771 01:02:46,610 --> 01:02:47,809 - Apa ini? - Permen? 1772 01:02:47,869 --> 01:02:49,640 "Kenapa ada permen?" 1773 01:02:50,010 --> 01:02:53,079 Misi tiga orang untuk digit kedua dalam kode akses adalah 1774 01:02:53,149 --> 01:02:54,479 Permen di Mulutku. 1775 01:02:54,550 --> 01:02:55,979 - Permen di Mulutku? - Orang yang bermain 1776 01:02:56,050 --> 01:02:57,950 harus mengoper permen di meja 1777 01:02:58,019 --> 01:03:00,289 dan memasukkannya ke mulut orang di seberangnya. 1778 01:03:00,349 --> 01:03:03,119 Jika lebih dari dua orang berhasil, kalian memenangkan misi. 1779 01:03:03,189 --> 01:03:04,490 - Aku akan mulai. - Pergilah ke sana. 1780 01:03:04,559 --> 01:03:07,059 Kamu tidak bisa menggerakkan wajahmu begitu sudah di posisi. 1781 01:03:07,430 --> 01:03:09,530 - Buka yang lebar. - Kamu terlihat seperti ular. 1782 01:03:12,070 --> 01:03:13,999 "Dia mencetak satu angka dalam satu tembakan" 1783 01:03:14,070 --> 01:03:16,340 - Begini caranya. - Sayang sekali. 1784 01:03:16,399 --> 01:03:18,669 "Begini caranya. Kamu harus mengucapkan 'mulai'" 1785 01:03:18,740 --> 01:03:21,880 "Kamu seharusnya memberi tahu kami lebih dahulu" 1786 01:03:21,939 --> 01:03:22,939 Mulai. 1787 01:03:23,010 --> 01:03:24,510 "Jae Seok kepada Kwang Soo" 1788 01:03:26,249 --> 01:03:28,280 "Berguling" 1789 01:03:28,349 --> 01:03:29,849 Astaga. 1790 01:03:29,919 --> 01:03:31,649 - Aku tidak bisa menghabiskannya. - Bisa kita mulai? 1791 01:03:32,189 --> 01:03:33,349 Mulai. 1792 01:03:34,450 --> 01:03:36,160 "Dia benar-benar mencobanya" 1793 01:03:41,030 --> 01:03:42,630 "Permennya masuk" 1794 01:03:45,329 --> 01:03:46,369 Bagus! 1795 01:03:46,769 --> 01:03:48,800 Kita menang jika aku berhasil. 1796 01:03:48,869 --> 01:03:50,300 - Yang ini baru. - Silakan. 1797 01:03:51,340 --> 01:03:52,709 "Kwang Soo kepada Jae Seok" 1798 01:03:52,769 --> 01:03:53,769 Jae Seok. 1799 01:03:53,840 --> 01:03:55,640 "Jae Seok!" 1800 01:03:56,180 --> 01:03:58,209 Susunan gigimu terlalu... 1801 01:03:58,280 --> 01:03:59,979 - Kenapa itu penting? - Kamu harus lebih menunduk. 1802 01:04:00,050 --> 01:04:02,119 Gigi depanmu seperti pintu yang menutupi mulutmu. 1803 01:04:02,180 --> 01:04:03,649 Benar, bukan? Giginya menghalanginya. 1804 01:04:03,720 --> 01:04:05,249 Kamu tidak boleh melewati batas. 1805 01:04:07,050 --> 01:04:09,860 "Dia mengoper permen ke arah gigi Jae Seok yang tidak bisa ditembus" 1806 01:04:10,660 --> 01:04:12,090 "Sentuh" 1807 01:04:13,689 --> 01:04:15,999 "Bola menyentuh tangannya dan keluar" 1808 01:04:16,530 --> 01:04:17,999 "Dia gagal curang dengan tangannya" 1809 01:04:18,059 --> 01:04:19,369 - Kamu cobalah. - Aku? 1810 01:04:20,169 --> 01:04:22,570 "Jika So Min berhasil, mereka memenangkan misi ini" 1811 01:04:22,640 --> 01:04:24,899 Mulut Jae Seok lebih kecil dari dugaanmu. 1812 01:04:24,970 --> 01:04:26,640 - Oper perlahan. - Mulai. 1813 01:04:27,140 --> 01:04:28,439 Jangan mengopernya terlalu cepat. 1814 01:04:28,510 --> 01:04:29,579 "Dia mengabaikan" 1815 01:04:29,640 --> 01:04:30,939 "Saran Kwang Soo" 1816 01:04:31,010 --> 01:04:33,610 "Melesat bagaikan peluru" 1817 01:04:35,119 --> 01:04:36,579 "Masuk" 1818 01:04:36,649 --> 01:04:37,680 "Lalu terpental" 1819 01:04:37,749 --> 01:04:39,019 - Permennya masuk. - Hampir masuk. 1820 01:04:39,090 --> 01:04:40,749 - Permennya masuk, lalu keluar. - Permennya masuk. 1821 01:04:40,820 --> 01:04:42,820 - Gigiku patah. - Jae Seok. 1822 01:04:42,890 --> 01:04:44,660 Aku mendengarnya. 1823 01:04:44,720 --> 01:04:46,260 Permennya mengenai tiga gigi. 1824 01:04:51,459 --> 01:04:54,470 "Tembakan massal dilarang di sini" 1825 01:04:54,530 --> 01:04:56,169 Permennya memantul tiga kali. 1826 01:04:56,240 --> 01:04:58,269 Jika aku punya implan gigi, pasti sudah hilang. 1827 01:04:58,340 --> 01:05:00,640 Gagal. Jika ingin mencoba lagi, makanlah lemon. 1828 01:05:00,709 --> 01:05:01,979 Astaga, lemon. 1829 01:05:02,039 --> 01:05:03,110 - Bersuten. - Mari pilih seseorang. 1830 01:05:03,180 --> 01:05:04,709 Baiklah. Batu, kertas, gunting. 1831 01:05:05,280 --> 01:05:07,010 "Kwang Soo menang" 1832 01:05:08,550 --> 01:05:09,550 Aku? 1833 01:05:10,149 --> 01:05:11,349 Cepatlah. 1834 01:05:11,419 --> 01:05:12,419 Cepat. 1835 01:05:12,550 --> 01:05:13,950 Ini vitamin C. 1836 01:05:17,059 --> 01:05:18,760 Makan. 1837 01:05:18,829 --> 01:05:20,590 Makan. 1838 01:05:20,660 --> 01:05:23,930 Kunyahlah. 1839 01:05:24,200 --> 01:05:26,070 Mari mulai lagi. 1840 01:05:26,130 --> 01:05:27,229 Aku akan bermain lebih dahulu. 1841 01:05:27,630 --> 01:05:28,700 Kamu lebih dahulu? 1842 01:05:29,169 --> 01:05:30,169 Tidak apa-apa. 1843 01:05:30,240 --> 01:05:32,470 Aku bisa memakannya, tapi kamu bahkan tidak memperhatikanku. 1844 01:05:32,539 --> 01:05:33,740 "Dia tidak keberatan memakannya" 1845 01:05:33,809 --> 01:05:35,110 "Mereka tidak peduli" 1846 01:05:35,180 --> 01:05:37,280 - Mulai. - "Mulai"? 1847 01:05:37,610 --> 01:05:39,510 "Kita lihat saja nanti, So Min" 1848 01:05:40,280 --> 01:05:42,419 Bagaimana cara memasukkannya? 1849 01:05:43,249 --> 01:05:45,349 "Gagal" 1850 01:05:46,019 --> 01:05:48,419 Ini sulit. Mulutnya sulit. 1851 01:05:48,660 --> 01:05:50,390 Mari gunakan mulutmu. 1852 01:05:50,459 --> 01:05:53,090 Gigimu menutup pintu masuknya. 1853 01:05:53,160 --> 01:05:54,430 "Mereka beralih ke mulut So Min" 1854 01:05:54,789 --> 01:05:56,559 Mulutnya besar. 1855 01:05:56,630 --> 01:05:57,700 Bagus. 1856 01:05:58,030 --> 01:05:59,399 - Baiklah. - Aku akan melakukan keduanya. 1857 01:06:00,169 --> 01:06:01,169 Bisakah aku berhasil dua kali? 1858 01:06:01,229 --> 01:06:02,740 - Bisa. - Mulai. 1859 01:06:02,800 --> 01:06:04,899 "Dia akan mengoper dan memasukkan dua permen" 1860 01:06:11,640 --> 01:06:12,809 Masuk. 1861 01:06:13,110 --> 01:06:15,450 "Seolah-olah dia menyedotnya" 1862 01:06:16,050 --> 01:06:17,950 "Jika dia memasukkannya ke mulut Kwang Soo, misinya berhasil" 1863 01:06:18,019 --> 01:06:19,050 Mulai. 1864 01:06:19,189 --> 01:06:23,789 "Bisakah Jae Seok memberi mereka kemenangan?" 1865 01:06:28,959 --> 01:06:29,999 Masuk. 1866 01:06:30,059 --> 01:06:31,099 "Gol" 1867 01:06:31,160 --> 01:06:32,970 "Dia menyerang gerahamnya" 1868 01:06:37,269 --> 01:06:38,669 "Kemenangan berharga yang mempertaruhkan gerahamnya" 1869 01:06:38,740 --> 01:06:40,340 Baik! Kita berhasil. 1870 01:06:40,410 --> 01:06:42,110 "2 pukulan ahli biliar tiga gigi yang berhasil" 1871 01:06:42,180 --> 01:06:44,979 - Misi ini sukses. - Baiklah. 1872 01:06:45,180 --> 01:06:46,209 Ini bagian yang penting. 1873 01:06:46,450 --> 01:06:49,349 Jika sebagian besar dari kalian bukan ular, 1874 01:06:49,419 --> 01:06:50,820 aku akan memberi kalian kode aksesnya. 1875 01:06:50,880 --> 01:06:52,849 Aku akan memberi kalian digit kedua. 1876 01:06:52,919 --> 01:06:53,990 Di antara kalian... 1877 01:06:54,050 --> 01:06:55,189 Aku ingin tahu identitas Kwang Soo. 1878 01:06:55,260 --> 01:06:57,390 - Ada... - Pasti kurang. 1879 01:06:57,459 --> 01:06:58,729 "Jika Kwang Soo ular, mereka tidak tahu sandinya" 1880 01:06:58,789 --> 01:07:00,289 - Kurang dari mayoritas ular, - Lihat? 1881 01:07:00,360 --> 01:07:01,760 - jadi, kalian dapat kode aksesnya. - Kamu manusia? 1882 01:07:01,829 --> 01:07:03,999 - Ya. - Sudah kubilang aku manusia. 1883 01:07:04,059 --> 01:07:05,829 "Ular lebih sedikit daripada mayoritas" 1884 01:07:06,899 --> 01:07:08,800 "Jadi, identitas Kwang Soo" 1885 01:07:08,869 --> 01:07:11,169 "Adalah Running Man" 1886 01:07:12,140 --> 01:07:14,910 "Aku akan merasa lebih baik jika menjadi ular" 1887 01:07:14,970 --> 01:07:18,140 "Tidak ada yang percaya padanya" 1888 01:07:19,349 --> 01:07:21,380 "Kalau begitu, identitas Ji Hyo" 1889 01:07:21,450 --> 01:07:24,649 "Adalah ular" 1890 01:07:25,180 --> 01:07:27,590 "Apa Jae Seok baru saja bertemu rekan Running Man?" 1891 01:07:27,649 --> 01:07:29,590 Kwang Soo, aku manusia. Dia ular. 1892 01:07:29,660 --> 01:07:31,260 Kita manusia, manusia, dan ular. 1893 01:07:31,320 --> 01:07:32,360 "So Min mengaku sebagai Running Man" 1894 01:07:32,430 --> 01:07:34,289 Kamu tahu aku manusia, bukan? 1895 01:07:34,360 --> 01:07:35,999 - Ya, kamu manusia. - Benar. 1896 01:07:36,059 --> 01:07:37,729 - Aku juga manusia. - Aku yakin padamu. 1897 01:07:37,800 --> 01:07:39,369 - Aku yakin. - Karena sebelumnya... 1898 01:07:39,430 --> 01:07:40,570 Kamu manusia. 1899 01:07:40,630 --> 01:07:42,769 Aku belum yakin. 1900 01:07:42,840 --> 01:07:44,470 - Kwang Soo, aku manusia. - Hei. 1901 01:07:44,740 --> 01:07:45,939 - Kemarilah. - Kode akses. 1902 01:07:46,010 --> 01:07:48,840 - Kode akses. - Digit kedua adalah... 1903 01:07:48,910 --> 01:07:49,910 Digit kedua. 1904 01:07:50,079 --> 01:07:51,280 - Tiga. - Tiga? 1905 01:07:51,340 --> 01:07:53,149 - Baiklah. - Tiga. 1906 01:07:53,550 --> 01:07:54,910 Apa itu? 1907 01:07:54,979 --> 01:07:56,280 - Yang pertama? - Kita tidak bisa berbagi. 1908 01:07:56,349 --> 01:07:58,249 - Aku tidak yakin. - Aku manusia. 1909 01:07:58,720 --> 01:08:00,090 "Dia pergi ke belakang" 1910 01:08:00,149 --> 01:08:01,289 Aku manusia. 1911 01:08:01,990 --> 01:08:03,189 Apa yang kamu lakukan? 1912 01:08:03,760 --> 01:08:06,360 "Dia merangkak dan mengamankan targetnya" 1913 01:08:06,430 --> 01:08:07,490 Kenapa dia mencurinya? 1914 01:08:07,559 --> 01:08:10,059 - Dia tidak merobek tanda namaku. - Dia masih bisa mencurinya. 1915 01:08:10,530 --> 01:08:13,030 "Dia melarikan diri" 1916 01:08:13,630 --> 01:08:15,700 Jae Seok mungkin ular. 1917 01:08:16,499 --> 01:08:19,340 Jika Jong Kook manusia, Jae Seok mungkin ular. 1918 01:08:19,410 --> 01:08:20,840 "Siapa ularnya di antara Jae Seok dan So Min?" 1919 01:08:22,039 --> 01:08:23,380 "So Min, yang mungkin ular, menelepon seseorang" 1920 01:08:23,439 --> 01:08:25,239 Sampai jumpa, Ular. 1921 01:08:25,550 --> 01:08:26,749 Ular. 1922 01:08:26,810 --> 01:08:28,010 "Mereka bersikeras orang lain adalah ular" 1923 01:08:28,079 --> 01:08:29,980 - Ya. - Kwang Soo, aku manusia. 1924 01:08:30,050 --> 01:08:32,190 Dengan Se Chan... 1925 01:08:32,550 --> 01:08:33,749 Aku manusia. Aku serius. 1926 01:08:33,819 --> 01:08:36,859 Aku bahkan tidak menghentikanmu. Lebih baik manusia mengambilnya. 1927 01:08:36,919 --> 01:08:39,390 Kamu tahu, bukan? Mari kita lakukan misi nomor enam. 1928 01:08:39,459 --> 01:08:41,390 - Berapa orang? - Lima. 1929 01:08:41,459 --> 01:08:43,529 - Karena... - Ayo ke sana dahulu. 1930 01:08:43,630 --> 01:08:46,270 Suruh Se Chan datang juga. 1931 01:08:46,499 --> 01:08:48,169 Biarkan aku menelepon Seok Jin. 1932 01:08:48,840 --> 01:08:50,940 "Dia menyembunyikan kopernya sebelum masuk" 1933 01:08:50,999 --> 01:08:53,440 "Dia memasuki lokasi misi" 1934 01:08:54,010 --> 01:08:55,480 Di mana kopernya? 1935 01:08:56,039 --> 01:08:57,640 Jangan beri tahu orang-orang bahwa aku menyimpannya. 1936 01:08:57,709 --> 01:08:58,980 - Di mana? - Aku menyembunyikannya. 1937 01:08:59,050 --> 01:09:00,109 Kamu sembunyikan di mana? 1938 01:09:00,180 --> 01:09:02,550 Jika manusia menang, apa mereka berbagi uang? 1939 01:09:02,779 --> 01:09:03,850 - Benar. - Kwang Soo. 1940 01:09:03,919 --> 01:09:05,020 Aku akan percaya padamu. 1941 01:09:05,079 --> 01:09:06,789 - Kamu manusia. - Pemenang membagikan uang. 1942 01:09:06,850 --> 01:09:09,090 - Aku manusia. Jika kamu manusia... - Janji kamu akan berbagi uang. 1943 01:09:09,159 --> 01:09:10,720 - Tentu saja. - Bagaimana perbandingannya? 1944 01:09:10,819 --> 01:09:12,130 - Lima banding lima. - Baik. 1945 01:09:12,190 --> 01:09:13,890 - Lima banding lima? - Lima banding lima. 1946 01:09:14,289 --> 01:09:15,659 - Akan kusembunyikan di sini. - Kamu mau ke mana? 1947 01:09:16,659 --> 01:09:18,970 "Melirik" 1948 01:09:20,400 --> 01:09:23,569 "Kwang Soo membawa kopernya" 1949 01:09:24,069 --> 01:09:25,940 "Dia melepas tanda nama dari jaket Kwang Soo" 1950 01:09:26,010 --> 01:09:27,209 Apa sekarang menjadi milikku? 1951 01:09:28,140 --> 01:09:30,680 - Berikan kepadaku. - Apa? 1952 01:09:30,940 --> 01:09:32,380 "Ini dia" 1953 01:09:32,449 --> 01:09:34,350 Berikan kepadaku. 1954 01:09:34,480 --> 01:09:36,619 - Berikan kepadaku. - Aku akan mengakhiri ini. 1955 01:09:36,749 --> 01:09:38,150 Aku akan memakai ini. 1956 01:09:38,220 --> 01:09:39,690 Seharusnya aku tidak datang ke sini. 1957 01:09:39,749 --> 01:09:40,819 "Dia menyesali keputusannya" 1958 01:09:41,289 --> 01:09:42,619 Berikan kepadaku. Hentikan. 1959 01:09:42,690 --> 01:09:44,159 "Merenggut" 1960 01:09:44,819 --> 01:09:45,890 Hentikan. 1961 01:09:45,959 --> 01:09:47,459 "Kenapa kamu melepas tanda nama dari jaketku?" 1962 01:09:48,029 --> 01:09:49,400 "Ini akhir dari penghancur kesepakatan" 1963 01:09:49,459 --> 01:09:50,930 Hentikan. 1964 01:09:51,400 --> 01:09:54,069 Koperku! 1965 01:09:54,800 --> 01:09:55,869 Koperku. 1966 01:09:55,940 --> 01:09:58,940 "Dia berusaha melindungi koper dan tanda namanya" 1967 01:09:59,640 --> 01:10:01,140 Hentikan. 1968 01:10:01,539 --> 01:10:02,880 Astaga. 1969 01:10:03,510 --> 01:10:04,810 Tunggu. 1970 01:10:05,010 --> 01:10:06,109 Kamu tahu... 1971 01:10:06,749 --> 01:10:08,449 Ketahuilah bahwa aku manusia. 1972 01:10:08,709 --> 01:10:09,880 Aku manusia. 1973 01:10:09,949 --> 01:10:11,650 - Aku manusia. - Pertama... 1974 01:10:12,020 --> 01:10:13,220 Berikan kepadaku. 1975 01:10:13,949 --> 01:10:15,050 Berikan kepadaku. 1976 01:10:15,390 --> 01:10:16,720 Berikan kepadaku. Menyerahlah. 1977 01:10:16,819 --> 01:10:18,190 Jika kamu berhenti, aku akan membagi uangnya. 1978 01:10:18,260 --> 01:10:19,959 - Baiklah. - Baiklah. 1979 01:10:20,029 --> 01:10:21,630 - Pasang kembali. - Mari hentikan. 1980 01:10:21,690 --> 01:10:23,199 Baiklah. Aku akan memakainya kembali. 1981 01:10:23,260 --> 01:10:24,930 "Mereka melakukan gencatan senjata" 1982 01:10:24,999 --> 01:10:26,569 "Kutarik kembali" 1983 01:10:26,630 --> 01:10:29,440 "Mereka merobek tanda nama satu sama lain tanpa henti" 1984 01:10:30,239 --> 01:10:32,609 "Memasang dan melepas" 1985 01:10:32,669 --> 01:10:35,739 "Memasang dan melepas" 1986 01:10:35,810 --> 01:10:37,840 Menyerah saja. 1987 01:10:37,940 --> 01:10:39,050 Menyerah. 1988 01:10:39,109 --> 01:10:40,980 "So Min menyerah lebih dahulu" 1989 01:10:41,050 --> 01:10:43,279 Aku lelah. 1990 01:10:43,350 --> 01:10:44,350 "Koper itu beralih ke Kwang Soo" 1991 01:10:44,419 --> 01:10:46,119 - Aku kelelahan. - Seharusnya aku tidak ke sini. 1992 01:10:46,650 --> 01:10:48,390 - Aku tidak tahan padanya. - Jangan pergi. 1993 01:10:48,449 --> 01:10:49,890 - Jangan pergi. - Kamu seperti zombi. 1994 01:10:49,959 --> 01:10:51,390 - Jangan pergi. - Enyahlah. 1995 01:10:52,090 --> 01:10:53,090 "Akhir dari perang" 1996 01:10:53,159 --> 01:10:54,359 Hei. 1997 01:10:54,430 --> 01:10:57,859 Kamu harus memercayaiku. Aku manusia. 1998 01:10:58,300 --> 01:10:59,400 - Seok Jin. - Ada apa? 1999 01:10:59,470 --> 01:11:01,169 - So Min gila. - Apa? 2000 01:11:01,230 --> 01:11:02,600 "Dia bertemu Seok Jin, Jong Kook, dan Se Chan" 2001 01:11:02,669 --> 01:11:03,739 Jae Seok datang. 2002 01:11:03,900 --> 01:11:05,869 Kita harus melakukan misi lima orang. 2003 01:11:05,940 --> 01:11:07,069 - Masuklah. - Masuklah. 2004 01:11:07,640 --> 01:11:08,880 So Min, kenapa kamu melakukan itu? 2005 01:11:09,180 --> 01:11:10,310 - Hei. - Jong Kook. 2006 01:11:10,680 --> 01:11:12,109 Ini membuktikan bahwa aku manusia. 2007 01:11:12,709 --> 01:11:13,810 Kalau begitu, 2008 01:11:13,880 --> 01:11:15,209 kalian berlima harus melakukan misi. 2009 01:11:15,279 --> 01:11:16,550 - Benar. - Kurasa... 2010 01:11:16,619 --> 01:11:18,890 Jika kamu manusia, kemungkinan besar Jae Seok adalah ular. 2011 01:11:19,190 --> 01:11:21,350 - Kamu benar. - Aku ular. 2012 01:11:21,720 --> 01:11:23,459 Semua orang tahu aku ular. 2013 01:11:23,890 --> 01:11:25,090 Mari kita selesaikan misi ini. 2014 01:11:25,590 --> 01:11:29,699 Misi lima orang untuk digit kelima kode akses 2015 01:11:29,760 --> 01:11:31,630 - adalah 5 dalam 10. - 5 dalam 10? 2016 01:11:31,699 --> 01:11:34,499 Selesaikan lima misi individu dalam 10 detik. 2017 01:11:34,569 --> 01:11:36,199 Jika semua berhasil, misi ini berhasil. 2018 01:11:36,300 --> 01:11:37,470 Aku bisa melakukan ini. 2019 01:11:38,800 --> 01:11:41,310 "Mereka mencoba misi ini berulang kali" 2020 01:11:41,369 --> 01:11:42,640 "Berhasil dalam empat misi individu pertama" 2021 01:11:42,709 --> 01:11:43,840 Bagus. 2022 01:11:43,909 --> 01:11:45,010 Aku berhasil berkali-kali. 2023 01:11:45,209 --> 01:11:47,449 "Dengan botol air lurus, misi ini berakhir dengan sukses" 2024 01:11:47,510 --> 01:11:48,579 Kita berhasil. 2025 01:11:48,810 --> 01:11:51,079 Sebelum mendengar kode aksesnya, 2026 01:11:51,150 --> 01:11:52,749 - dia harus pergi. - Apa? 2027 01:11:52,819 --> 01:11:53,989 Ini informasi untuk kita. 2028 01:11:54,050 --> 01:11:55,659 Aku sudah bermain denganmu. 2029 01:11:55,720 --> 01:11:57,289 Mari kita lihat apakah ularnya mayoritas. 2030 01:11:57,359 --> 01:11:58,459 Apa ularnya mayoritas? 2031 01:11:58,520 --> 01:12:00,390 - Tidak. - Tidak. 2032 01:12:00,459 --> 01:12:02,959 - Ularnya bukan mayoritas, - Sudah kuduga. 2033 01:12:03,029 --> 01:12:04,999 jadi, angkanya akan kuberikan kepada kalian. 2034 01:12:05,130 --> 01:12:06,270 Kita mendapatkannya. 2035 01:12:06,329 --> 01:12:09,069 Digit kelima kode aksesnya adalah 2036 01:12:09,499 --> 01:12:10,900 - dua. - Dua. Baiklah. 2037 01:12:10,970 --> 01:12:12,810 "Digit kelima kode aksesnya adalah dua" 2038 01:12:14,039 --> 01:12:17,140 "Hanya tersisa dua digit lagi!" 2039 01:12:17,909 --> 01:12:19,079 Di mana kopernya? 2040 01:12:19,150 --> 01:12:21,180 "Kwang Soo pergi mengambil koper" 2041 01:12:21,749 --> 01:12:23,249 "Namun" 2042 01:12:23,749 --> 01:12:25,249 "Aku meletakkannya di sini" 2043 01:12:25,319 --> 01:12:26,449 Ada yang merobek tanda namamu? 2044 01:12:26,890 --> 01:12:28,150 - Astaga. - Apa? 2045 01:12:28,390 --> 01:12:29,419 Seseorang mencurinya. 2046 01:12:29,489 --> 01:12:30,890 - Siapa yang mengambil kopernya? - Ini menegangkan. 2047 01:12:30,959 --> 01:12:31,989 Tidak boleh ada yang pergi. 2048 01:12:32,060 --> 01:12:34,159 "Semuanya, berhenti" 2049 01:12:34,230 --> 01:12:35,560 "Mereka terkurung" 2050 01:12:35,630 --> 01:12:36,859 Tidak ada yang pergi. 2051 01:12:36,930 --> 01:12:38,130 - Di mana kopernya? - Siapa? 2052 01:12:38,199 --> 01:12:39,369 Siapa yang menyentuh koperku? 2053 01:12:39,430 --> 01:12:40,800 Aku berniat merobek tanda namamu. 2054 01:12:41,169 --> 01:12:42,770 - Aku tidak tahu. - Aku tidak peduli siapa yang ambil 2055 01:12:42,840 --> 01:12:44,739 selama Running Man menang. 2056 01:12:45,140 --> 01:12:47,069 Aku juga. Aku tidak peduli selama manusia mengambilnya. 2057 01:12:47,140 --> 01:12:48,169 Tapi 2058 01:12:48,239 --> 01:12:50,140 Jae Seok keluar saat kita bermain. 2059 01:12:50,209 --> 01:12:52,409 "So Min mencurigai Jae Seok" 2060 01:12:52,480 --> 01:12:54,550 Aku keluar karena ada lima orang. 2061 01:12:54,810 --> 01:12:57,079 Begitu. Jae Seok keluar. 2062 01:12:58,350 --> 01:13:02,619 Pikirkanlah. Aku keluar karena ada lima orang. 2063 01:13:02,690 --> 01:13:04,789 - Kopernya disembunyikan. - Di mana kopernya disembunyikan? 2064 01:13:04,989 --> 01:13:07,359 Saat Jong Kook dan So Min di sini, aku menyembunyikannya. 2065 01:13:07,430 --> 01:13:09,199 - Aku tidak tahu. - Tidak mungkin Jae Seok tahu. 2066 01:13:09,260 --> 01:13:11,699 Hanya Jae Seok yang punya waktu. Dia tidak bermain. 2067 01:13:11,800 --> 01:13:13,829 Aku tidak tahu di mana kopernya. 2068 01:13:13,930 --> 01:13:16,499 Anggap saja kita mencurigai Jae Seok dan melepas tanda namanya. 2069 01:13:16,569 --> 01:13:18,440 Jika dia menyimpannya, akankah dia membawa koper itu ke kita? 2070 01:13:18,499 --> 01:13:19,609 Ya, pasti. 2071 01:13:19,669 --> 01:13:22,810 Jika Jae Seok menyimpannya, dia akan membawa koper itu. 2072 01:13:22,880 --> 01:13:23,980 Aku tidak menyimpannya. 2073 01:13:24,039 --> 01:13:25,510 - Robek tanda namanya. - Robek tanda namanya. 2074 01:13:25,579 --> 01:13:27,749 Jika dia tidak menyimpannya, kalian harus berhenti selama lima menit. 2075 01:13:27,810 --> 01:13:29,380 - Hanya orang yang merobeknya. - Benar. 2076 01:13:29,449 --> 01:13:31,819 Kamu bisa minum kopi di sini selama lima menit. 2077 01:13:31,880 --> 01:13:35,020 - Ada orang di sini? - Kurasa ada seseorang di sini. 2078 01:13:35,090 --> 01:13:36,319 Aku harus menelepon orang yang tidak ada di sini. 2079 01:13:36,390 --> 01:13:37,590 Kenapa kamu berusaha pergi? 2080 01:13:37,659 --> 01:13:39,329 "Jangan coba-coba" 2081 01:13:39,390 --> 01:13:40,789 "Jong Kook menghalangi pintu" 2082 01:13:40,859 --> 01:13:42,959 - Seok Jin adalah ular. - Pasti dia. 2083 01:13:43,029 --> 01:13:45,199 - Biarkan aku menelepon. - Sudah jelas 2084 01:13:45,260 --> 01:13:46,829 - dia ular. - Dia sembunyikan di suatu tempat. 2085 01:13:46,900 --> 01:13:48,730 - Dia sembunyikan di suatu tempat. - Di mana? 2086 01:13:48,800 --> 01:13:51,239 - Kamu letakkan di mana? - Aku robek tanda namanya saja? 2087 01:13:51,600 --> 01:13:53,470 Silakan saja. Aku sungguh tidak menyembunyikannya. 2088 01:13:53,640 --> 01:13:55,209 Aku akan merobek tanda nama Jae Seok. 2089 01:13:55,739 --> 01:13:57,079 Kamu... Baik. Robeklah. 2090 01:13:57,140 --> 01:13:59,650 - Itu akan memberi tahu kita. - Jika menandakan aku tidak salah... 2091 01:13:59,709 --> 01:14:01,079 Jika salah, kamu harus berhenti. 2092 01:14:01,150 --> 01:14:02,350 - Aku akan melakukannya. - Silakan. 2093 01:14:02,550 --> 01:14:04,020 Silakan. Aku sungguh tidak menyimpannya. 2094 01:14:04,079 --> 01:14:05,819 "Merobek" 2095 01:14:06,150 --> 01:14:07,319 - Berikan pada kami. - Baik. 2096 01:14:07,919 --> 01:14:09,659 Karena Se Chan melepas tanda nama Jae Seok, 2097 01:14:10,060 --> 01:14:12,190 - dia harus berhenti lima menit. - Sudah kubilang bukan dia. 2098 01:14:13,060 --> 01:14:14,430 "Jae Seok tidak menyimpan kopernya" 2099 01:14:14,489 --> 01:14:15,900 - Bukan aku. - Orang lain yang mengambilnya. 2100 01:14:15,959 --> 01:14:18,630 - Mau keluar? - Seok Jin mengambilnya 2101 01:14:18,699 --> 01:14:20,699 atau Kwang Soo berbohong. 2102 01:14:20,770 --> 01:14:22,470 Dia pergi dengan tersenyum. Tangkap dia. 2103 01:14:22,539 --> 01:14:23,539 Aku boleh bergerak, bukan? 2104 01:14:23,600 --> 01:14:25,270 Robek tanda namanya. 2105 01:14:25,340 --> 01:14:26,770 Kwang Soo, berhenti selama lima menit. 2106 01:14:26,840 --> 01:14:28,340 - Apa? - Lihat? Bukan aku. 2107 01:14:28,409 --> 01:14:29,609 - Apa yang terjadi? - Di mana koperku? 2108 01:14:29,680 --> 01:14:31,909 - Cepat pakai lagi. - Di mana koperku? 2109 01:14:31,980 --> 01:14:33,810 - Ke mana perginya? - Aku tidak mengambilnya. 2110 01:14:34,050 --> 01:14:35,079 Aku... 2111 01:14:35,449 --> 01:14:36,619 Tanda nama Kwang Soo dirobek. 2112 01:14:37,720 --> 01:14:38,980 So Min, berhenti selama lima menit. 2113 01:14:39,350 --> 01:14:40,949 - Bukan aku. Siapa yang ambil? - Siapa yang mengambilnya? 2114 01:14:41,020 --> 01:14:42,720 Siapa yang mengambilnya? 2115 01:14:43,060 --> 01:14:44,489 - Bukan aku. - Bukan kamu? 2116 01:14:44,659 --> 01:14:46,029 Seok Jin, berhenti selama lima menit. 2117 01:14:46,789 --> 01:14:49,130 - Apa? - Robek tanda nama semua orang. 2118 01:14:49,459 --> 01:14:51,199 Orang yang mengambilnya tidak ada di sini. 2119 01:14:51,300 --> 01:14:52,400 Jae Seok, berhenti selama lima menit. 2120 01:14:52,470 --> 01:14:53,999 - Bukan aku. - Bukan kamu. 2121 01:14:54,069 --> 01:14:55,369 Haha 2122 01:14:55,430 --> 01:14:57,640 - dan Ji Hyo tidak datang ke sini. - Kapan mereka datang? 2123 01:14:57,699 --> 01:14:58,739 - Apa? - Mereka menyelinap masuk? 2124 01:14:58,800 --> 01:15:00,739 - Apa? Haha! - Apa? 2125 01:15:00,810 --> 01:15:03,180 Haha dan Ji Hyo 2126 01:15:03,239 --> 01:15:04,980 - tidak datang ke sini. - Kapan mereka datang? 2127 01:15:05,039 --> 01:15:06,279 - Apa? - Apa? 2128 01:15:06,350 --> 01:15:07,550 Haha! 2129 01:15:07,609 --> 01:15:10,380 "Mereka melihat Haha saat dia lewat" 2130 01:15:10,980 --> 01:15:14,350 "Kebetulan sekali" 2131 01:15:14,419 --> 01:15:15,520 - Apa? - Haha. 2132 01:15:15,859 --> 01:15:17,020 Apa? 2133 01:15:17,090 --> 01:15:18,789 "Dia mencoba mencari tahu apa yang terjadi" 2134 01:15:18,859 --> 01:15:20,090 Apa? 2135 01:15:21,529 --> 01:15:23,430 "Jong Kook menangkap Haha" 2136 01:15:23,499 --> 01:15:25,100 Dia merobek tanda nama Haha. 2137 01:15:25,159 --> 01:15:26,529 - Baiklah, Jong Kook. - Apa? 2138 01:15:26,600 --> 01:15:27,699 Kami akan mengambilkan kopernya. 2139 01:15:29,270 --> 01:15:31,970 - Baik! - Kapan kamu mengambilnya? 2140 01:15:32,409 --> 01:15:34,739 "Pelakunya adalah Haha" 2141 01:15:35,510 --> 01:15:36,980 Hei, kenapa kamu... 2142 01:15:37,180 --> 01:15:38,940 Apa ini? 2143 01:15:39,010 --> 01:15:40,380 Seharusnya kamu bermain dengan lebih baik. 2144 01:15:40,449 --> 01:15:41,949 Aku hanya lewat. 2145 01:15:42,010 --> 01:15:43,680 - Kenapa kamu lewat? - Kenapa kamu lewat? 2146 01:15:43,749 --> 01:15:45,619 - Bagaimana... - Kenapa kamu lewat? 2147 01:15:45,680 --> 01:15:47,819 Ini bisa tetap menjadi misteri. 2148 01:15:47,890 --> 01:15:50,159 - Dia bukan ular, tapi tikus! - Kenapa kamu lewat? 2149 01:15:50,359 --> 01:15:52,690 Aku hanya terburu-buru lewat. 2150 01:15:52,890 --> 01:15:54,090 Kamu... 2151 01:15:54,159 --> 01:15:55,560 - Kita berhasil. - Kapan kamu mengambilnya? 2152 01:15:55,630 --> 01:15:57,300 - Kami akan mengambil kopernya. - Baik. 2153 01:15:57,359 --> 01:15:59,100 Jong Kook. 2154 01:15:59,430 --> 01:16:01,069 - Baiklah. - Jong Kook, 2155 01:16:01,130 --> 01:16:02,900 - bukalah jika bisa. - Akan kucoba. 2156 01:16:02,970 --> 01:16:04,300 Aku tidak percaya. 2157 01:16:04,369 --> 01:16:05,569 "Hidup adalah soal waktu yang tepat" 2158 01:16:05,640 --> 01:16:06,709 Apa? Baiklah. 2159 01:16:06,770 --> 01:16:08,140 "Koper itu dikirim kepadanya" 2160 01:16:09,209 --> 01:16:11,810 "Dua angka tidak ada dari kode aksesnya" 2161 01:16:12,510 --> 01:16:14,109 "Dia menggantinya dari 00 menjadi 99" 2162 01:16:14,180 --> 01:16:15,350 Ini... 2163 01:16:16,819 --> 01:16:18,350 - Syukurlah. - Lima menit sudah berlalu. 2164 01:16:18,419 --> 01:16:21,190 - Syukurlah Jong Kook mengambilnya. - Dia mencoba membukanya. 2165 01:16:21,249 --> 01:16:22,419 "Dia memecahkan kode aksesnya" 2166 01:16:22,560 --> 01:16:23,760 Kamu tahu urutannya, bukan? 2167 01:16:23,819 --> 01:16:25,659 - Jong Kook. - Kamu hanya perlu dua angka lagi. 2168 01:16:25,720 --> 01:16:27,590 - Kita harus menghentikan ularnya. - Kamu mencoba angkanya? 2169 01:16:28,459 --> 01:16:30,400 - Kamu membukanya? - Tidak. 2170 01:16:30,859 --> 01:16:31,999 Tunggu. 2171 01:16:32,499 --> 01:16:33,669 Kamu membukanya? 2172 01:16:33,730 --> 01:16:34,930 - Hei, kamu... - Bukan begitu. 2173 01:16:34,999 --> 01:16:36,199 - Tunggu. - Kami hanya ingin memeriksa. 2174 01:16:36,270 --> 01:16:38,069 - Hei, apa ini? - Kamu harus memercayaiku. 2175 01:16:38,140 --> 01:16:40,169 - Aku manusia. - Kode aksesnya harus kita lengkapi. 2176 01:16:40,239 --> 01:16:41,669 Urutannya juga harus benar. 2177 01:16:41,739 --> 01:16:43,239 - Astaga. - Pergilah ke pohon. 2178 01:16:43,510 --> 01:16:44,709 Hei. 2179 01:16:44,779 --> 01:16:45,949 Manusia. 2180 01:16:47,050 --> 01:16:49,919 "Zombi tinggi mengejarnya" 2181 01:16:49,980 --> 01:16:53,050 "Ular dan Running Man tidak berarti di hadapan uang" 2182 01:16:53,119 --> 01:16:54,390 Hei. Tunggu. 2183 01:16:54,590 --> 01:16:56,190 - Mari bagi uangnya. - Lima banding lima. 2184 01:16:56,359 --> 01:16:58,060 - Lima banding lima. - Itu syaratku. 2185 01:16:58,419 --> 01:17:00,760 Jika kamu mengkhianatiku, aku akan mengejarmu ke ujung dunia. 2186 01:17:00,829 --> 01:17:02,289 - Itu akan merepotkanmu. - Baiklah. 2187 01:17:02,459 --> 01:17:03,699 Lima banding lima. Baiklah. 2188 01:17:03,760 --> 01:17:04,829 Mari kita coba angka-angkanya. 2189 01:17:05,100 --> 01:17:06,630 Pasti ada satu, bukan? 2190 01:17:06,970 --> 01:17:08,199 Pasti ada satu. 2191 01:17:09,100 --> 01:17:11,539 "Kapan aku akan mencoba semua angkanya?" 2192 01:17:11,600 --> 01:17:12,810 Mari kita ke sini. 2193 01:17:13,169 --> 01:17:14,409 - Apa itu? - Dia datang! Cepat! 2194 01:17:14,470 --> 01:17:15,669 "Apa itu?" 2195 01:17:15,739 --> 01:17:18,539 "Jae Seok datang dengan alat" 2196 01:17:19,850 --> 01:17:21,150 - Hei. - Hei, Jong Kook. 2197 01:17:21,909 --> 01:17:23,150 Dia datang. 2198 01:17:24,220 --> 01:17:25,449 Aku manusia. 2199 01:17:25,520 --> 01:17:26,520 "Aku Running Man" 2200 01:17:26,590 --> 01:17:28,190 - Hei. - So Min adalah ular. 2201 01:17:28,850 --> 01:17:30,220 Kita harus menangkapnya. 2202 01:17:30,289 --> 01:17:31,560 - Kwang Soo. - Kwang Soo. 2203 01:17:31,859 --> 01:17:33,890 Kita semua manusia. Kamu tahu itu, bukan? 2204 01:17:34,230 --> 01:17:35,289 "Berpikir" 2205 01:17:35,359 --> 01:17:36,400 Kwang Soo. 2206 01:17:36,630 --> 01:17:37,730 Dia bukan manusia. 2207 01:17:38,600 --> 01:17:40,029 "Mendekat" 2208 01:17:40,100 --> 01:17:41,730 Ini tidak ada habisnya, Kwang Soo. 2209 01:17:41,800 --> 01:17:42,900 Kwang Soo! 2210 01:17:42,999 --> 01:17:44,569 "Dibutakan oleh uang" 2211 01:17:44,640 --> 01:17:46,310 "Kwang Soo menyerang Jong Kook" 2212 01:17:46,409 --> 01:17:48,409 "Bukankah Jong Kook dan Kwang Soo sama-sama Running Man?" 2213 01:17:48,510 --> 01:17:49,510 Robek itu, Se Chan. 2214 01:17:49,579 --> 01:17:51,279 - Kopernya. - Kopernya! 2215 01:17:51,680 --> 01:17:53,579 "Jae Seok mencuri kopernya" 2216 01:17:53,650 --> 01:17:54,810 - Koper itu! - Tidak, kopernya! 2217 01:17:54,909 --> 01:17:57,650 "Ambil uangnya dan lari" 2218 01:17:58,119 --> 01:17:59,220 Aku menyerah. 2219 01:17:59,419 --> 01:18:00,590 Aku akan berhenti di sini. 2220 01:18:00,650 --> 01:18:02,760 Jae Seok adalah ular! 2221 01:18:02,819 --> 01:18:05,560 - Kenapa dia sangat serakah? - Dia bisa membagi uangnya. 2222 01:18:05,619 --> 01:18:06,730 Aku menyerah. 2223 01:18:07,529 --> 01:18:08,560 Jae Seok. 2224 01:18:08,760 --> 01:18:09,900 Buka satu sisi. 2225 01:18:10,329 --> 01:18:12,060 - Kwang Soo. - Buka satu sisi. 2226 01:18:12,230 --> 01:18:14,169 Baik. Tetap di sana. 2227 01:18:14,230 --> 01:18:16,440 Aku akan menepati janjiku. 2228 01:18:17,069 --> 01:18:18,369 Mari kita bagi uangnya. 2229 01:18:18,800 --> 01:18:19,970 Ini membuatku gila. 2230 01:18:20,640 --> 01:18:21,909 So Min bukan manusia. 2231 01:18:23,609 --> 01:18:24,739 So Min adalah ular. 2232 01:18:25,340 --> 01:18:26,409 Aku serius. 2233 01:18:26,579 --> 01:18:30,020 "Kita berdua Running Man, jadi, mari kita bagi dua uangnya" 2234 01:18:30,079 --> 01:18:31,520 "Bingung" 2235 01:18:32,319 --> 01:18:34,419 "Pada saat itu, Seok Jin muncul" 2236 01:18:35,249 --> 01:18:36,789 Kamu membuka satu sisi? 2237 01:18:36,959 --> 01:18:38,390 - Kamu ular, bukan? - Apa? 2238 01:18:38,459 --> 01:18:39,730 Dia ular, bukan? 2239 01:18:39,789 --> 01:18:40,859 "Apa maksudnya?" 2240 01:18:40,930 --> 01:18:42,230 - Kurasa dia ular. - Dia manusia. 2241 01:18:42,289 --> 01:18:43,600 Kurasa dia ular. 2242 01:18:43,659 --> 01:18:44,760 Apa yang terjadi? 2243 01:18:45,829 --> 01:18:47,869 Ambillah. Ambil dan pergilah. 2244 01:18:48,100 --> 01:18:50,640 Ambillah. Ambil dan pergilah. 2245 01:18:50,699 --> 01:18:51,800 - Lari! - Pegangi dia. 2246 01:18:51,869 --> 01:18:53,569 - Pegangi dia. - Aku menahannya. Lari! 2247 01:18:53,640 --> 01:18:54,640 Cepat lari! 2248 01:18:54,709 --> 01:18:56,440 - Lari! - Tangkap Seok Jin! 2249 01:18:56,510 --> 01:18:58,239 - Lari! - Kita harus menangkap Seok Jin! 2250 01:18:58,310 --> 01:18:59,550 Pergi dan bukalah. 2251 01:18:59,609 --> 01:19:02,850 Dia ular. 2252 01:19:02,919 --> 01:19:04,020 Diamlah. 2253 01:19:05,680 --> 01:19:08,789 "Identitas Jae Seok adalah ular" 2254 01:19:10,859 --> 01:19:14,159 "Saat semua orang sibuk memeriksa identitas satu sama lain" 2255 01:19:14,230 --> 01:19:17,699 "Jae Seok mencuri koper itu" 2256 01:19:18,560 --> 01:19:21,800 "Mereka tidak sadar kopernya hilang dan terus bermain" 2257 01:19:21,869 --> 01:19:24,239 "Jae Seok berjalan dengan santai" 2258 01:19:24,300 --> 01:19:25,400 Haha. 2259 01:19:25,940 --> 01:19:27,640 Ambil ini. Kamu harus menyembunyikannya. 2260 01:19:27,709 --> 01:19:28,909 - Baiklah. - Kamu mengerti? 2261 01:19:28,970 --> 01:19:30,840 Aku mengambilnya, jadi, mereka hanya akan menanyaiku. 2262 01:19:30,909 --> 01:19:31,940 Baiklah. 2263 01:19:32,010 --> 01:19:33,209 "Inilah yang membuat semua orang bingung" 2264 01:19:33,279 --> 01:19:34,480 Dia ular. 2265 01:19:35,550 --> 01:19:36,819 - Dia ular. - Diamlah. 2266 01:19:36,880 --> 01:19:38,419 - So Min adalah Running Man! - Diamlah. 2267 01:19:38,779 --> 01:19:39,789 Diam. 2268 01:19:40,449 --> 01:19:42,989 "Ular Seok Jin mendapat kesempatan mengambil semuanya berkat Jae Seok" 2269 01:19:43,060 --> 01:19:47,430 "Dia mencoba angka dari 00 hingga 99 untuk dua digit lainnya" 2270 01:19:47,489 --> 01:19:48,829 - Mereka pergi ke mana? - Di mana mereka? 2271 01:19:48,890 --> 01:19:50,630 - Mungkin mereka belum membukanya. - 8, 3, 2... 2272 01:19:50,930 --> 01:19:52,260 Omong-omong, berapa kode aksesnya? 2273 01:19:53,800 --> 01:19:54,900 Dia pergi ke mana? 2274 01:19:56,770 --> 01:19:59,100 Di mana dia? 2275 01:19:59,510 --> 01:20:02,239 Aku bisa mengetahuinya. Dua, nol, delapan, tiga... 2276 01:20:02,640 --> 01:20:03,640 Dan satu. 2277 01:20:03,810 --> 01:20:05,279 Kamu melihat Seok Jin? 2278 01:20:05,480 --> 01:20:07,579 - Dia ke sana. - Terima kasih. 2279 01:20:08,550 --> 01:20:11,220 Satu... Ini terlalu lama. 2280 01:20:11,980 --> 01:20:13,949 "Dia bersembunyi di mana?" 2281 01:20:16,560 --> 01:20:18,489 "Pada saat itu" 2282 01:20:18,560 --> 01:20:19,930 "Dia menemukan Seok Jin" 2283 01:20:20,859 --> 01:20:22,590 Hei! Ini terlalu lama. 2284 01:20:22,959 --> 01:20:24,859 "Dia terkejut" 2285 01:20:25,300 --> 01:20:26,300 Hei! 2286 01:20:27,270 --> 01:20:28,930 Astaga. 2287 01:20:29,640 --> 01:20:33,140 "Kwang Soo merobek tanda nama Seok Jin dan mengambil kopernya" 2288 01:20:34,470 --> 01:20:35,510 Se Chan! 2289 01:20:36,340 --> 01:20:38,010 Se Chan! 2290 01:20:38,079 --> 01:20:39,480 - Lempar. - Jong Kook! 2291 01:20:39,550 --> 01:20:40,709 Lempar! 2292 01:20:40,779 --> 01:20:42,680 Ini. Ayo. 2293 01:20:43,180 --> 01:20:46,119 Jong Kook! Kemarilah. Lompat. 2294 01:20:46,190 --> 01:20:47,249 - Cepat. - Ayo. 2295 01:20:47,650 --> 01:20:49,760 - Duduk. Taruh punggungmu di bangku. - Buka. 2296 01:20:49,819 --> 01:20:51,289 Delapan, tiga, dua... 2297 01:20:51,359 --> 01:20:54,260 "Mereka menebak angka secara acak" 2298 01:20:54,359 --> 01:20:55,529 Apa? 2299 01:20:55,590 --> 01:20:56,900 Beri tahu mereka. 2300 01:20:57,329 --> 01:20:59,100 - Sudah terbuka. - Sudah terbuka. 2301 01:20:59,230 --> 01:21:00,770 - Jangan di sini. - Astaga. 2302 01:21:01,400 --> 01:21:02,529 Apa yang terjadi? 2303 01:21:02,840 --> 01:21:04,999 - Tunggu. Cepat. - Hentikan mereka. 2304 01:21:05,069 --> 01:21:06,440 "Hentikan tim lain!" 2305 01:21:06,510 --> 01:21:07,609 Baiklah. 2306 01:21:08,340 --> 01:21:11,440 "Mereka membuka koper dengan kode akses, 8, 3, 6, 1, 2, 0" 2307 01:21:11,640 --> 01:21:13,579 - Baik. - Kita membukanya. 2308 01:21:13,909 --> 01:21:15,650 - Kita bisa. - Tenanglah, Kwang Soo. 2309 01:21:15,709 --> 01:21:16,880 - Tunggu. - Kwang Soo! 2310 01:21:16,949 --> 01:21:18,279 Kita satu tim. Kita semua Running Man! 2311 01:21:18,350 --> 01:21:19,520 - Kita semua Running Man. - Mereka ular. 2312 01:21:19,590 --> 01:21:20,749 - Singkirkan ular-ular ini. - Minggir. 2313 01:21:20,819 --> 01:21:22,150 - Tangkap ularnya. Buka. - Pindahkan. 2314 01:21:22,220 --> 01:21:23,890 - Bukalah. - Aku akan membukanya. 2315 01:21:23,959 --> 01:21:26,329 Buka. Buka dahulu. Satu, dua... 2316 01:21:27,190 --> 01:21:29,459 "Koper itu akhirnya terbuka" 2317 01:21:29,560 --> 01:21:30,560 Tunggu. 2318 01:21:31,730 --> 01:21:32,829 "Kwang Soo berteriak setelah memasukkan tangannya" 2319 01:21:32,900 --> 01:21:34,430 - Tunggu. - Hei. 2320 01:21:34,699 --> 01:21:36,640 - Lepaskan. - Baik. 2321 01:21:36,699 --> 01:21:38,640 - Aku lepaskan. - Lepaskan. 2322 01:21:39,199 --> 01:21:41,340 "Dia berusaha merebutnya lagi" 2323 01:21:42,069 --> 01:21:43,840 - Apa yang terjadi? - Apa yang terjadi? 2324 01:21:43,909 --> 01:21:46,350 - Ularnya datang! - Sudah kulepaskan. 2325 01:21:46,510 --> 01:21:48,079 - Tanganku tersangkut. - Apa yang terjadi? 2326 01:21:48,150 --> 01:21:49,749 "Merenggut" 2327 01:21:50,380 --> 01:21:53,020 "Apa Haha menerima hadiah uangnya?" 2328 01:21:53,090 --> 01:21:54,090 Apa? 2329 01:21:54,419 --> 01:21:56,659 - Tanganku tersangkut. - Apa yang terjadi? 2330 01:21:56,720 --> 01:21:58,459 "Dia mencurinya dari Kwang Soo di saat terakhir" 2331 01:21:58,859 --> 01:21:59,930 Apa? 2332 01:21:59,989 --> 01:22:03,529 "Lomba berakhir. Haha mengambilnya, agar ular menang" 2333 01:22:03,930 --> 01:22:05,659 Apa yang terjadi? 2334 01:22:06,369 --> 01:22:07,529 Kwang Soo. 2335 01:22:07,829 --> 01:22:09,130 Kwang Soo. 2336 01:22:09,199 --> 01:22:11,140 - Ini luar biasa. - Kamu benar-benar ular. 2337 01:22:11,800 --> 01:22:13,869 Kemenangan diraih oleh ular. 2338 01:22:13,940 --> 01:22:14,970 Ya, ular. 2339 01:22:15,039 --> 01:22:16,239 "Kemenangan ular yang licik" 2340 01:22:16,440 --> 01:22:18,310 Kita harus membaginya. 2341 01:22:18,579 --> 01:22:20,709 Kenapa kamu terikat hanya dengan sedikit uang? 2342 01:22:21,010 --> 01:22:22,550 - Pergi. - Apa? 2343 01:22:22,779 --> 01:22:24,880 Manusia, pergi. 2344 01:22:24,980 --> 01:22:27,550 Kamu lebih licik dari ular. 2345 01:22:27,619 --> 01:22:28,690 "Ini akhir malang bagi manusia licik" 2346 01:22:29,789 --> 01:22:33,060 Bagaimanapun, Haha yang mengambil uang itu di akhir. 2347 01:22:33,130 --> 01:22:35,090 - Haha adalah ular. Ular menang. - Itu gila. 2348 01:22:35,159 --> 01:22:36,230 Dia ular. 2349 01:22:36,300 --> 01:22:38,359 - Kita hampir berhasil. - Keberuntungan mengikutiku. 2350 01:22:38,430 --> 01:22:40,730 - Kwang Soo. - Andai kamu tidak serakah. 2351 01:22:40,800 --> 01:22:42,329 Ada apa denganmu? 2352 01:22:42,400 --> 01:22:45,869 Kukira kamu manusia. Kamu ular. 2353 01:22:46,739 --> 01:22:49,369 Kamu manusia, tapi kenapa hidup seperti ular? 2354 01:22:49,440 --> 01:22:51,239 - Loach. - Aku bahkan tidak tahu. 2355 01:22:51,340 --> 01:22:53,680 - Kamu hidup seperti ular. - Aku tidak tahu kenapa. 2356 01:22:53,749 --> 01:22:57,380 - Haha memenangkan uangnya, - Bagaimana caraku melakukan ini? 2357 01:22:57,449 --> 01:22:58,819 jadi, silakan bagi 2358 01:22:58,880 --> 01:23:01,220 dengan seluruh timmu sesuai keinginanmu. 2359 01:23:01,289 --> 01:23:02,749 Ini tahun baru, jadi, kamu harus berbaik hati. 2360 01:23:02,819 --> 01:23:05,659 Lagi pula, aku akan sukses selama lima tahun. 2361 01:23:05,720 --> 01:23:06,859 - Ya. - Benar. 2362 01:23:06,930 --> 01:23:08,230 - Terima kasih! - Ini dia. 2363 01:23:08,459 --> 01:23:09,630 - Kerja bagus. - Terima kasih! 2364 01:23:09,699 --> 01:23:10,829 - Terima kasih. - Mari berusaha sebaik mungkin. 2365 01:23:10,900 --> 01:23:12,400 - Aku akan berusaha keras! - Baiklah. 2366 01:23:12,459 --> 01:23:15,829 Semoga kamu berumur panjang. Banyak yang harus kamu capai. 2367 01:23:15,900 --> 01:23:16,940 "Dia mendoakan Seok Jin berumur panjang" 2368 01:23:16,999 --> 01:23:19,270 - 250 dolar. - Terima kasih! 2369 01:23:19,340 --> 01:23:21,310 Aku akan membeli tonik. 2370 01:23:21,569 --> 01:23:22,569 "Aku akan menjaga kesehatanku!" 2371 01:23:22,640 --> 01:23:24,579 - Apa yang dia katakan? - Dia rakyat yang tidak setia. 2372 01:23:24,640 --> 01:23:27,010 - Tonik. - Ya, kamu harus sehat. 2373 01:23:27,310 --> 01:23:29,409 - Berbahagialah! - Terima kasih! 2374 01:23:29,480 --> 01:23:30,949 Sekarang sisi ini. 2375 01:23:31,020 --> 01:23:32,680 - Terima ini. - Astaga. 2376 01:23:32,749 --> 01:23:33,949 Terima kasih! 2377 01:23:34,020 --> 01:23:35,419 - Terima kasih. - Kami? 2378 01:23:35,720 --> 01:23:37,720 - Kami? - Ambillah. Aku ingin memberikannya. 2379 01:23:37,959 --> 01:23:39,789 - Apa ini uang tambahan? - Produser. 2380 01:23:39,890 --> 01:23:41,690 - Apa yang terjadi? - Kenapa kamu bersikap baik? 2381 01:23:41,760 --> 01:23:42,760 - Apa yang terjadi? - Kenapa kamu melakukan ini? 2382 01:23:42,829 --> 01:23:45,760 Aku akan sukses selama lima tahun. 2383 01:23:45,829 --> 01:23:47,569 Para penulis, kalian harus pergi makan malam bersama. 2384 01:23:48,270 --> 01:23:50,940 - Apa ini? - Kita semua harus menyerah. 2385 01:23:51,239 --> 01:23:52,640 Kita semua harus melakukannya. 2386 01:23:52,699 --> 01:23:54,539 Satukan. 2387 01:23:54,609 --> 01:23:56,010 Kalian harus makan malam bersama. 2388 01:23:56,069 --> 01:23:57,480 Makan malam tim! 2389 01:23:57,609 --> 01:23:58,840 Astaga. 2390 01:23:59,779 --> 01:24:00,909 Makan malam tim! 2391 01:24:01,409 --> 01:24:03,249 Chan Hee, belilah tonik. 2392 01:24:04,119 --> 01:24:05,680 Chan Hee, belilah tonik. 2393 01:24:05,749 --> 01:24:07,590 "Dia dengan enggan memberikannya ke satu-satunya orang yang lebih tua" 2394 01:24:07,650 --> 01:24:09,819 "Terima kasih, Seok Jin" 2395 01:24:10,159 --> 01:24:11,690 - Ini hebat. - Ini lucu. 2396 01:24:11,760 --> 01:24:13,959 - Ini hebat. - Ini hangat. 2397 01:24:14,029 --> 01:24:15,159 "Ini tawa palsu" 2398 01:24:15,329 --> 01:24:17,329 Chan Hee, makanlah belut. 2399 01:24:17,400 --> 01:24:19,669 Aku senang kita mengakhirinya dengan ceria. 2400 01:24:19,730 --> 01:24:21,569 - Ini akhir yang mengharukan. - Ini hangat. 2401 01:24:21,630 --> 01:24:23,140 Kita tidak merencanakannya. 2402 01:24:23,199 --> 01:24:25,470 Tahun Tikus Logam telah datang. 2403 01:24:25,539 --> 01:24:28,440 - Pemirsa, selamat tahun baru! - Selamat tahun baru! 2404 01:24:28,510 --> 01:24:30,539 "Untuk semua pemirsa yang mencintai Running Man, selamat tahun baru" 2405 01:24:30,609 --> 01:24:32,480 "Para pencuri ada di sini!" 2406 01:24:32,680 --> 01:24:34,380 "Target kita?" 2407 01:24:34,449 --> 01:24:36,419 "Air mata Yondu!" 2408 01:24:36,819 --> 01:24:40,550 "Perampok legendaris dan peretas berdarah dingin datang" 2409 01:24:40,949 --> 01:24:44,060 "Pencuri pemula Park Ha Na dan pencuri yang berpakaian rapi" 2410 01:24:44,590 --> 01:24:47,659 "Mereka hanya punya tiga jam di wastu super mewah" 2411 01:24:48,390 --> 01:24:52,060 "Ada sembilan pencuri, tapi hanya satu perhiasan" 2412 01:24:52,430 --> 01:24:55,770 "Ada perangkap di dalam wastu untuk memancing mereka" 2413 01:24:56,400 --> 01:24:57,900 "Namun" 2414 01:24:57,970 --> 01:25:00,840 "Adakah mata misterius yang mengawasi para pencuri?" 2415 01:25:00,909 --> 01:25:04,810 "Mereka diawasi melalui lensa tersembunyi" 2416 01:25:05,239 --> 01:25:07,209 "Mereka menahan napas" 2417 01:25:07,279 --> 01:25:09,550 "Harus bersembunyi dari pengawasan dan mencuri Air Mata Yondu" 2418 01:25:10,449 --> 01:25:11,449 - Berhasil. - Berhentilah berbohong. 2419 01:25:11,520 --> 01:25:13,789 "Si Pencuri, Air Mata Yondu"