1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 {\c&H00FFFF&}Running Man {\c}Episode 633 Ripped and Synced by {\cFF00FF}producer_nim 2 00:00:05,090 --> 00:00:08,828 "Pesta akhir tahun para bintang dimulai pekan lalu" 3 00:00:08,829 --> 00:00:12,330 "Tamu pertama, BE'O" 4 00:00:13,129 --> 00:00:16,399 "Zhu Bajie dan ikan tropis menyambutnya" 5 00:00:16,899 --> 00:00:20,410 "Tamu kedua, Jukjae" 6 00:00:21,770 --> 00:00:25,308 "Saudari Linglung sangat menyukai lagunya" 7 00:00:25,309 --> 00:00:27,508 - Suaranya tidak goyah sama sekali. - Benar. 8 00:00:27,509 --> 00:00:30,119 "Dua bintang yang memiliki 'bintang' yang sama muncul seperti itu" 9 00:00:30,120 --> 00:00:32,389 - Jukjae. - Jukjae. 10 00:00:32,390 --> 00:00:33,988 - Jukjae. - Mari kita melihat bintang. 11 00:00:33,989 --> 00:00:35,219 - Jukjae. - Luar biasa. 12 00:00:35,220 --> 00:00:36,918 Dia tampak keren saat berdandan. 13 00:00:36,919 --> 00:00:37,919 Benar. 14 00:00:37,920 --> 00:00:39,528 Maksudmu Jukjae tidak keren di waktu lain? 15 00:00:39,529 --> 00:00:41,629 Aku belum pernah melihatnya berpakaian seperti itu. 16 00:00:41,929 --> 00:00:43,229 Bukankah ini kali pertamamu bertemu Jukjae? 17 00:00:43,230 --> 00:00:44,599 Jukjae... 18 00:00:44,730 --> 00:00:46,928 - Ini kali pertamamu. - Kurasa ini kali pertamaku. 19 00:00:46,929 --> 00:00:49,269 - Halo. - Kamu keren sekali. 20 00:00:49,270 --> 00:00:50,568 - Jukjae. - Kamu yang terbaik. 21 00:00:50,569 --> 00:00:51,598 - Hei, Jukjae. - Jukjae. 22 00:00:51,599 --> 00:00:54,509 - Jukjae. Hei, kamu... - Dia tampan. 23 00:00:54,510 --> 00:00:58,509 Ada Jukjae dan BE'O di sini hari ini. 24 00:00:58,510 --> 00:00:59,708 "BE'O, Jukjae" 25 00:00:59,709 --> 00:01:02,748 Halo. Aku penyanyi dan penulis lagu, Jukjae. 26 00:01:02,749 --> 00:01:04,719 Penyanyi dan penulis lagu. 27 00:01:04,720 --> 00:01:05,989 BE'O, perkenalkan dirimu. 28 00:01:05,990 --> 00:01:09,019 Halo. Aku pemusik, BE'O. Salam kenal. 29 00:01:09,620 --> 00:01:11,918 - Raja generasi muda. - Generasi muda? 30 00:01:11,919 --> 00:01:14,328 - Apa maksudmu? - Jadi, aku penasaran 31 00:01:14,329 --> 00:01:18,028 bagaimana perasaan mereka tampil di Running Man untuk kali pertama. 32 00:01:18,029 --> 00:01:21,229 Aku sudah menonton acara ini sejak SD. 33 00:01:21,230 --> 00:01:24,138 - Benar. Kamu anak Running Man. - Dia salah satu anak Running Man. 34 00:01:24,139 --> 00:01:26,908 Dahulu aku merobek tanda nama dengan teman-temanku di taman hiburan. 35 00:01:26,909 --> 00:01:28,308 - Benar. - Luar biasa. 36 00:01:28,309 --> 00:01:31,608 Masalahnya, ayah BE'O 37 00:01:31,609 --> 00:01:32,908 dua tahun lebih muda dari Seok Jin. 38 00:01:32,909 --> 00:01:34,079 Astaga. 39 00:01:34,279 --> 00:01:36,248 Dia seperti seorang ayah. 40 00:01:36,249 --> 00:01:37,748 - Hei, benarkah itu? - Ayah! 41 00:01:37,749 --> 00:01:38,819 - Berapa usiamu? - Kamu pamannya. 42 00:01:38,820 --> 00:01:40,319 - Usiaku 23 tahun. - Usianya 23 tahun. 43 00:01:40,320 --> 00:01:41,388 Benar. Dia dua tahun lebih tua dari putraku. 44 00:01:41,389 --> 00:01:42,459 Benar sekali. 45 00:01:42,460 --> 00:01:44,918 Mungkin saja jika ayahnya menikah muda. 46 00:01:44,919 --> 00:01:47,859 Aku punya keponakan dan putra di sini. 47 00:01:48,230 --> 00:01:50,929 Seperti yang kukatakan sebelumnya, 48 00:01:50,930 --> 00:01:53,099 BE'O debut belum lama ini, 49 00:01:53,100 --> 00:01:54,129 Namun, dia sangat populer. 50 00:01:54,130 --> 00:01:55,168 Dia sudah punya banyak lagu hit. 51 00:01:55,169 --> 00:01:56,438 Aku suka lagu-lagunya. 52 00:01:56,439 --> 00:01:58,069 - Dia punya banyak lagu bagus. - Aku sangat menyukainya. 53 00:01:58,070 --> 00:01:59,239 - "Menghitung bintang" - "Bintang" 54 00:01:59,240 --> 00:02:01,908 - "Mutiara di langit malam" - "Mutiara" 55 00:02:01,909 --> 00:02:03,709 - Maafkan aku. - Tidak apa-apa. 56 00:02:03,710 --> 00:02:04,808 - Maaf. - Maaf untuk apa? 57 00:02:04,809 --> 00:02:06,509 - Benar. - Kenapa kamu minta maaf? 58 00:02:06,510 --> 00:02:08,078 "Dia terus bernyanyi dan mengabaikan semua orang" 59 00:02:08,079 --> 00:02:09,079 "Menutup matanya dengan erat" 60 00:02:09,080 --> 00:02:10,279 Maafkan aku. 61 00:02:10,280 --> 00:02:12,918 Putraku masih SD. Dia raja anak-anak sekolah. 62 00:02:12,919 --> 00:02:14,219 - Benarkah? - Tentu saja. 63 00:02:14,220 --> 00:02:16,259 Saat bertemu dengannya sebelumnya, aku berfoto dengannya. 64 00:02:16,260 --> 00:02:17,289 - Benarkah? - Putraku menyukainya. 65 00:02:17,290 --> 00:02:18,319 Kamu tahu, Haha 66 00:02:18,320 --> 00:02:19,929 sudah tamat di dunia hip hop. 67 00:02:21,060 --> 00:02:23,130 Tidak, aku masih bisa. 68 00:02:23,329 --> 00:02:26,428 - Dia sudah tamat. - Dia bahkan mengikuti lelucon itu. 69 00:02:26,429 --> 00:02:28,529 Kenapa kamu melakukan ini kepadaku? 70 00:02:28,530 --> 00:02:30,298 Ini cara kita bertukar lelucon. 71 00:02:30,299 --> 00:02:32,168 Aku penggemarmu. 72 00:02:32,169 --> 00:02:34,909 Lalu, ada Jukjae di sini. Seperti yang kamu tahu, 73 00:02:34,910 --> 00:02:37,979 dia memikat hati wanita dengan suara manisnya. 74 00:02:37,980 --> 00:02:39,349 Benar. 75 00:02:39,350 --> 00:02:41,279 Dia membuat banyak saran. 76 00:02:41,280 --> 00:02:43,279 - "Mari kita lihat bintang." - "Mau berjalan bersama?" 77 00:02:43,280 --> 00:02:45,279 Apa kamu biasanya memberi banyak saran kepada wanita? 78 00:02:45,280 --> 00:02:46,918 - Tidak. - "Maukah kamu berkencan denganku?" 79 00:02:46,919 --> 00:02:48,018 - Sebenarnya... - Untuk melakukan sesuatu. 80 00:02:48,019 --> 00:02:51,988 Sebenarnya, aku suka musik rock. 81 00:02:51,989 --> 00:02:53,458 Dia pandai memainkan gitar. 82 00:02:53,459 --> 00:02:56,199 - Benar. - Dia gitaris terkenal. 83 00:02:56,200 --> 00:02:57,458 Dia menyanyikan banyak lagu terkenal yang kita tahu. 84 00:02:57,459 --> 00:02:59,569 Dia terkenal sebagai gitaris band IU. 85 00:02:59,570 --> 00:03:01,569 - Dia bekerja dengan IU? - Tentu. 86 00:03:01,570 --> 00:03:02,838 - Benarkah? - Dia terkenal. 87 00:03:02,839 --> 00:03:05,940 Apa lagu yang kamu mainkan saat bermain gitar. 88 00:03:06,010 --> 00:03:07,209 Itu... 89 00:03:08,239 --> 00:03:09,279 "Ragu" 90 00:03:09,280 --> 00:03:10,479 Aku tidak bisa memikirkan apa pun. 91 00:03:10,480 --> 00:03:11,539 Kamu harus berpikir. 92 00:03:11,540 --> 00:03:13,108 Kamu baru saja bilang ada banyak lagu. 93 00:03:13,109 --> 00:03:15,379 - Namun, tidak ada jawaban. - Kenapa tidak ada yang terlintas? 94 00:03:15,380 --> 00:03:17,418 - Karena dia bernyanyi banyak lagu. - Jukjae, jika kamu tidak bisa, 95 00:03:17,419 --> 00:03:19,219 siapa lagi yang akan bilang? 96 00:03:19,220 --> 00:03:20,888 Dia hanya bekerja dengan banyak musikus. 97 00:03:20,889 --> 00:03:22,018 Tetap saja... 98 00:03:22,019 --> 00:03:23,118 Sebutkan saja musikus mana pun. Lagi pula, kami tidak akan tahu. 99 00:03:23,119 --> 00:03:25,659 Benar. Jukjae, sudah kubilang jangan gugup. 100 00:03:25,660 --> 00:03:28,428 Sebutkan saja nama artisnya. 101 00:03:28,429 --> 00:03:29,899 - Para artis? - Ya. 102 00:03:30,000 --> 00:03:31,459 Kenapa aku tidak bisa memikirkan siapa pun? 103 00:03:31,730 --> 00:03:33,428 - Apa itu tadi? - Aku mengerti. 104 00:03:33,429 --> 00:03:34,898 - Dia tidak tidur nyenyak semalam. - Ada lagi. 105 00:03:34,899 --> 00:03:37,439 - Tidurmu tidak nyenyak, bukan? - Tidak. 106 00:03:37,440 --> 00:03:39,909 - Sudah kuduga. - Seperti, "Ini Jukjae." 107 00:03:39,910 --> 00:03:43,309 Seok Jin sangat menginginkan Jukjae 108 00:03:43,310 --> 00:03:45,379 - untuk menulis lagu untuknya. - Kamu sudah memikirkannya? 109 00:03:45,380 --> 00:03:47,249 - Ya. - Kamu tertarik? 110 00:03:47,250 --> 00:03:48,479 Tidak. Diamlah. 111 00:03:48,480 --> 00:03:50,918 Jukjae berjanji akan memberiku lagunya lebih dahulu. 112 00:03:50,919 --> 00:03:52,219 - Benarkah? - Ya. 113 00:03:52,220 --> 00:03:53,289 Dia harus menulis lagu untuk banyak orang. 114 00:03:53,290 --> 00:03:54,349 Benar. 115 00:03:54,350 --> 00:03:55,559 Kedengarannya bagus. 116 00:03:55,560 --> 00:03:59,458 Aku pernah bertemu dengannya. 117 00:03:59,459 --> 00:04:01,929 Kurasa kita pernah bertemu. Kamu ingat kapan kita bertemu? 118 00:04:02,329 --> 00:04:04,359 Kurasa ini kali pertamaku. 119 00:04:05,200 --> 00:04:06,529 - Apa itu tadi? - Apa aku salah? 120 00:04:06,530 --> 00:04:07,899 Dia bilang ini kali pertamanya. 121 00:04:08,030 --> 00:04:09,439 Bukankah ini kali pertamamu bertemu Jukjae? 122 00:04:09,440 --> 00:04:13,510 "Lima menit lalu, dia bilang itu kali pertamanya" 123 00:04:14,810 --> 00:04:16,608 - Kami bertemu. Dia tidak ingat itu. - Di mana? 124 00:04:16,609 --> 00:04:18,109 - Saat aku melakukan acara radioku. - Dia bilang, 125 00:04:18,110 --> 00:04:19,648 kamu bertemu dengannya di acara radionya. 126 00:04:19,649 --> 00:04:21,348 Kamu pernah tampil di acara radioku. 127 00:04:21,349 --> 00:04:23,478 - Benar. - Benar, bukan? 128 00:04:23,479 --> 00:04:25,549 - Ini belum pernah terjadi. - Seok Jin ingat. 129 00:04:25,550 --> 00:04:27,449 Seok Jin yang biasanya lupa. 130 00:04:27,450 --> 00:04:29,288 Biasanya sebaliknya. 131 00:04:29,289 --> 00:04:30,489 - Benar. - Dia tampil di acara radiomu? 132 00:04:30,490 --> 00:04:32,658 Dia tamu di acara radioku. 133 00:04:32,659 --> 00:04:35,028 - Benar. - Dia satu-satunya tamu di sana. 134 00:04:35,029 --> 00:04:36,658 Maaf aku lupa. 135 00:04:36,659 --> 00:04:39,028 Lihat? Kamu hampir mengecewakanku. 136 00:04:39,029 --> 00:04:41,468 - Seok Jin... - Aku kecewa. 137 00:04:41,469 --> 00:04:43,499 - Kamu tidak ingat aku. - Lihat? Kamu kecewa, bukan? 138 00:04:43,500 --> 00:04:45,439 - Aku sangat sedih. - Begitulah perasaan tamu lain. 139 00:04:45,440 --> 00:04:46,908 Aku bahkan ingat ucapanku saat itu. 140 00:04:46,909 --> 00:04:49,408 Kubilang dia mirip Ha Jung Woo. 141 00:04:49,409 --> 00:04:51,610 - Aku tidak ingat. - Kamu tidak ingat? 142 00:04:51,709 --> 00:04:53,749 - Kurasa aku mengatakan itu. - Namun, dia baik kepadaku. 143 00:04:53,750 --> 00:04:56,218 - Kupikir dia tampak seperti aktor. - Benar. 144 00:04:56,219 --> 00:04:57,619 - Maafkan aku. - Tidak apa-apa. 145 00:04:57,620 --> 00:04:59,619 Jukjae, aku suka karaktermu. 146 00:04:59,620 --> 00:05:02,050 - Dia tidak ingat. - Aku suka karakter pelupa. 147 00:05:02,420 --> 00:05:04,018 Kalian berdua harus membuat lagu bersama. 148 00:05:04,019 --> 00:05:06,430 - Apa? - "Fake Life" oleh Jukjae. 149 00:05:06,829 --> 00:05:08,288 - "Fake Life". - Bersama Jee Seok Jin. 150 00:05:08,289 --> 00:05:10,098 "Oblivion." - "Oblivion." 151 00:05:10,099 --> 00:05:12,569 Baiklah. Hari ini, kita akan berlomba 152 00:05:12,570 --> 00:05:15,838 dengan tiga kapten yang berkaitan dengan bintang. 153 00:05:15,839 --> 00:05:18,598 BE'O dengan "Counting Stars", Jukjae "Let's Go See the Stars"... 154 00:05:18,599 --> 00:05:21,968 Benar. - dan suami Byul, Haha. 155 00:05:21,969 --> 00:05:23,310 "BE'O, Jukjae, Haha" 156 00:05:24,810 --> 00:05:25,810 Astaga, ini... 157 00:05:25,811 --> 00:05:27,478 Itu cukup tidak masuk akal. 158 00:05:27,479 --> 00:05:30,278 Dia kembali sebagai Zhu Bajie. Dia tidak terkait dengan bintang. 159 00:05:30,279 --> 00:05:32,078 - Istriku Byul. - Kami punya BE'O dan Jukjae. 160 00:05:32,079 --> 00:05:33,419 Dia harus menjadi bintang. 161 00:05:33,420 --> 00:05:35,419 - Dia seharusnya menjadi bintang. - Benar. 162 00:05:35,420 --> 00:05:37,189 Aku dapat bintangnya. 163 00:05:37,190 --> 00:05:39,129 Dia matahari. Matahari terbenam. 164 00:05:39,130 --> 00:05:40,559 Dia benar soal itu. 165 00:05:40,560 --> 00:05:43,028 - Namun, aku punya bintang. - Dia punya bintang. 166 00:05:43,029 --> 00:05:44,759 Ini konyol. 167 00:05:44,760 --> 00:05:47,528 Pertama, kalian harus memilih tim. 168 00:05:47,529 --> 00:05:50,869 Kapten akan bermain suten dan memilih 169 00:05:50,870 --> 00:05:52,968 - dua anggota tim yang diinginkan. - Baiklah. 170 00:05:52,969 --> 00:05:54,739 Mereka akan memilih satu per satu. 171 00:05:54,740 --> 00:05:57,978 Aku senang ada BE'O dan Jukjae di sini hari ini. 172 00:05:57,979 --> 00:06:01,109 Siap atau tidak, batu, kertas, gunting 173 00:06:01,110 --> 00:06:02,579 Batu, kertas, gunting. 174 00:06:03,279 --> 00:06:04,849 - Ya. - Kalian berdua bermain lagi. 175 00:06:05,079 --> 00:06:06,250 Batu, kertas, gunting. 176 00:06:06,490 --> 00:06:09,018 BE'O menang. Aku ingin bergabung dengan tim BE'O. 177 00:06:09,019 --> 00:06:11,018 - BE'O? - Kamu kaptennya. 178 00:06:11,019 --> 00:06:12,759 - Kamu kaptennya. - Apa maksudmu? 179 00:06:12,760 --> 00:06:14,658 - Aku juga suka Jukjae. - Kamu kaptennya, Haha. 180 00:06:14,659 --> 00:06:16,759 - Dia raja anak-anak. - Raja anak-anak? 181 00:06:16,760 --> 00:06:19,028 - Namun, kamu kaptennya. - Benar. 182 00:06:19,029 --> 00:06:20,528 - Boleh aku memilih lebih dahulu? - Ya. 183 00:06:20,529 --> 00:06:21,629 BE'O yang pertama. 184 00:06:21,630 --> 00:06:23,569 Aku akan memilih... 185 00:06:23,570 --> 00:06:24,999 So Min, dia baru saja melihatmu. 186 00:06:25,000 --> 00:06:26,468 - Dia melihatmu. - Dia melihat ke arah sini. 187 00:06:26,469 --> 00:06:27,908 So Min, bersiaplah. 188 00:06:27,909 --> 00:06:29,708 - Dia melihat ke arah sini. - Dia menatapku. 189 00:06:29,709 --> 00:06:32,109 - Hentikan. - Dia hanya melirik. 190 00:06:32,110 --> 00:06:34,408 - BE'O, siapa yang kamu inginkan? - Kurasa dia menatapku. 191 00:06:34,409 --> 00:06:36,218 Aku tidak pandai bermain. 192 00:06:36,219 --> 00:06:37,619 - Aku akan... - Baiklah. 193 00:06:37,620 --> 00:06:40,189 - Aku akan memilih So Min. - So Min! 194 00:06:40,190 --> 00:06:43,190 - Aku akan memilih So Min. - So Min! 195 00:06:43,990 --> 00:06:45,888 Menghitung bintang - Kenapa kamu melirik Jukjae? 196 00:06:45,889 --> 00:06:47,528 Dia ingin masuk tim Jukjae. 197 00:06:47,529 --> 00:06:48,990 - Apa? - Tidak. 198 00:06:49,399 --> 00:06:50,929 Maafkan aku. 199 00:06:50,930 --> 00:06:54,528 - Tidak, bukan begitu. - Sebenarnya dia ingin Jukjae. 200 00:06:54,529 --> 00:06:56,468 - Itu membuat BE'O terlihat buruk. - Pilih lagi. 201 00:06:56,469 --> 00:06:57,538 - Boleh aku memilih lagi? - Mari lakukan ini lagi. 202 00:06:57,539 --> 00:06:59,369 - Tidak. - Pilih lagi. 203 00:06:59,370 --> 00:07:00,908 - BE'O, pilih lagi. - Tidak. Aku mau BE'O. 204 00:07:00,909 --> 00:07:02,908 - Kita bisa pilih lagi. - Aku suka BE'O. 205 00:07:02,909 --> 00:07:04,509 - Tidak apa-apa, Namiko. - Aku sangat suka BE'O. 206 00:07:04,510 --> 00:07:05,810 Pilih lagi. 207 00:07:06,079 --> 00:07:08,509 - Minggir. - Aku suka BE'O. 208 00:07:08,510 --> 00:07:09,549 So Min menunggu Jukjae. 209 00:07:09,550 --> 00:07:11,749 Tidak. Aku ingin masuk tim BE'O. 210 00:07:11,750 --> 00:07:13,750 - Minggir. - Sudah berakhir. 211 00:07:13,820 --> 00:07:15,088 Minggir. 212 00:07:15,089 --> 00:07:16,759 - Boleh aku memilih lagi? - Pilih lagi. 213 00:07:16,760 --> 00:07:17,819 Pilih siapa pun yang kamu mau. 214 00:07:17,820 --> 00:07:19,429 Aku suka BE'O. Kenapa kamu bilang begitu? 215 00:07:19,430 --> 00:07:20,728 Kamu bisa memilih lagi. Tidak apa-apa. 216 00:07:20,729 --> 00:07:22,659 Aku sangat suka BE'O. 217 00:07:22,729 --> 00:07:24,828 - Sungguh. - Tidak apa-apa. Pilih satu saja. 218 00:07:24,829 --> 00:07:26,028 - Kamu tidak perlu memilihku. - Aku mau Jae Seok. 219 00:07:26,029 --> 00:07:27,468 Baiklah. 220 00:07:27,469 --> 00:07:30,269 "Jae Seok bergabung dengan tim BE'O" 221 00:07:30,500 --> 00:07:31,999 - "Suatu hari nanti" - Ini sangat menjengkelkan. 222 00:07:32,000 --> 00:07:35,740 - "Aku juga akan makan satu" - Aku memutuskan untuk memilih 223 00:07:36,110 --> 00:07:37,509 So Min di mobilku. 224 00:07:37,510 --> 00:07:40,779 - Sayang sekali. - Kenapa kalian merusaknya? 225 00:07:41,110 --> 00:07:44,380 "Baiklah, aku baru dapat kompres panas" 226 00:07:45,620 --> 00:07:48,218 "Tanganku membeku" 227 00:07:48,219 --> 00:07:49,718 - "Ini menyenangkan" - "Menyenangkan" 228 00:07:49,719 --> 00:07:51,489 - "Ini menyenangkan" - "Ini menyenangkan" 229 00:07:51,490 --> 00:07:52,658 "Dia kehilangan penghangatnya begitu juga BE'O" 230 00:07:52,659 --> 00:07:54,388 "Limosin hitam" 231 00:07:54,389 --> 00:07:56,499 Kamu memaksanya tidak memilihku. 232 00:07:56,500 --> 00:07:58,359 - Itu tidak benar. - Berikutnya adalah Jukjae. 233 00:07:58,360 --> 00:08:00,228 - Dia berikutnya. - Ini Jukjae. 234 00:08:00,229 --> 00:08:01,229 Sekarang giliran Jukjae. 235 00:08:01,230 --> 00:08:03,669 "Giliran Jukjae memilih" 236 00:08:03,670 --> 00:08:04,869 Kamu bisa bergabung dengan tim BE'O lain kali. 237 00:08:04,870 --> 00:08:07,138 - Sungguh, semua orang begitu... - Ini giliran Jukjae 238 00:08:07,139 --> 00:08:08,139 Aku tidak mengatakan apa pun. 239 00:08:08,139 --> 00:08:09,139 - Jukjae. - Ya. 240 00:08:09,139 --> 00:08:10,139 Aku tetap diam. 241 00:08:10,140 --> 00:08:11,440 Kamu ingin pergi melihat bintang dengan siapa? 242 00:08:11,709 --> 00:08:13,778 Aku akan memilih Jong Kook. 243 00:08:13,779 --> 00:08:14,979 "Aku akan memilih Jong Kook" 244 00:08:15,050 --> 00:08:16,679 - Baiklah. - Kali ini... 245 00:08:16,680 --> 00:08:18,950 Ayolah, Jukjae. 246 00:08:19,120 --> 00:08:20,718 - Jukjae. - "Menghitung bintang" 247 00:08:20,719 --> 00:08:22,249 - Aku ingin masuk tim BE'O. - "Mutiara di langit malam" 248 00:08:22,250 --> 00:08:24,060 Dia Jukjae-ku. 249 00:08:24,190 --> 00:08:26,028 - Kamu akan dapat kesempatan lagi. - Dia lucu sekali. 250 00:08:26,029 --> 00:08:27,328 - Bagus. - Baiklah. 251 00:08:27,329 --> 00:08:28,489 Bagus. Jukjae! 252 00:08:28,490 --> 00:08:30,458 Dia ingin melihat bintang bersama Jong Kook. 253 00:08:30,459 --> 00:08:31,699 Bukan bersama So Min. 254 00:08:31,700 --> 00:08:34,269 Dia bisa melihat bintang saat berolahraga denganku. 255 00:08:34,270 --> 00:08:35,468 - Baiklah. Haha. - Haha. 256 00:08:35,469 --> 00:08:37,269 - Kalau begitu, aku akan... - Siapa? 257 00:08:37,270 --> 00:08:38,339 So Min. 258 00:08:39,270 --> 00:08:40,309 So Min. 259 00:08:40,310 --> 00:08:42,609 "Dia membencinya" 260 00:08:44,040 --> 00:08:46,109 Kenapa kamu melakukan ini kepada So Min? 261 00:08:46,209 --> 00:08:47,579 Kamu harus pergi sekarang. 262 00:08:47,709 --> 00:08:49,479 "Menyeret" 263 00:08:49,579 --> 00:08:51,549 - Bawa dia. - Cepat pergi. 264 00:08:51,550 --> 00:08:54,189 - Kamu harus pergi ke Zhu Bajie. - Bergabunglah dengan Zhu Bajie. 265 00:08:54,190 --> 00:08:55,549 - Pergilah dengan Zhu Bajie. - Kemarilah. 266 00:08:55,550 --> 00:08:58,289 "Namiko bergabung dengan Tim Zhu Bajie" 267 00:08:58,290 --> 00:09:00,390 - Mereka memakai pakaian serasi. - Kenapa kamu melakukan ini padaku? 268 00:09:00,489 --> 00:09:02,290 Kenapa kamu melakukan ini padaku? 269 00:09:02,729 --> 00:09:05,228 Mereka memakai pakaian serasi. 270 00:09:05,229 --> 00:09:06,499 Astaga, Jeon So Bal. 271 00:09:06,969 --> 00:09:08,728 - Semuanya hancur. - Bagus. 272 00:09:08,729 --> 00:09:10,699 - Ini kacau. - Benar. 273 00:09:10,700 --> 00:09:12,269 Kacau sekali. 274 00:09:12,270 --> 00:09:14,639 - Mereka merusak segalanya bagiku. - Ini lucu sekali. 275 00:09:14,640 --> 00:09:16,179 Mainkan suten lagi. 276 00:09:16,180 --> 00:09:17,440 - Lagi. - Baiklah. 277 00:09:17,640 --> 00:09:19,040 Batu, kertas, gunting. 278 00:09:20,009 --> 00:09:23,749 - Batu, kertas, gunting. - Batu, kertas, gunting. 279 00:09:23,780 --> 00:09:25,050 Baiklah. 280 00:09:25,180 --> 00:09:26,218 Siapa yang kamu inginkan? 281 00:09:26,219 --> 00:09:27,889 Aku ingin melihat bintang. 282 00:09:27,890 --> 00:09:30,660 "Aku ingin melihat bintang" 283 00:09:33,329 --> 00:09:35,088 "Mata gemetar" 284 00:09:35,089 --> 00:09:36,229 Ji Hyo. 285 00:09:36,300 --> 00:09:38,059 - Ji Hyo menginginkanmu. - Jukjae. 286 00:09:38,060 --> 00:09:40,128 - Dia ingin melihat bintang. - Dia bilang begitu. 287 00:09:40,129 --> 00:09:42,598 Namun, ada orang lain yang ingin kupilih. 288 00:09:42,599 --> 00:09:44,469 - Itu tidak penting. - Benarkah? Silakan. 289 00:09:44,670 --> 00:09:45,799 Seok Jin. 290 00:09:45,800 --> 00:09:48,410 "Pilihan Jukjae adalah Seok Jin" 291 00:09:48,469 --> 00:09:50,578 Maaf, Ji Hyo. 292 00:09:50,579 --> 00:09:53,378 - Ini aneh. - Kenapa kamu melihat bintang? 293 00:09:53,379 --> 00:09:55,550 - Aku ingin melihat bintang. - Maafkan aku. 294 00:09:55,650 --> 00:09:57,478 - Aku ingin melihat bintang. - Itu pilihannya. 295 00:09:57,479 --> 00:09:58,649 Jukjae lucu. 296 00:09:58,650 --> 00:10:00,420 - Ini bukan salahku. - Jukjae. 297 00:10:00,520 --> 00:10:02,118 - Anak muda ini lucu. - Hei. 298 00:10:02,119 --> 00:10:03,419 Di saat seperti ini, 299 00:10:03,420 --> 00:10:05,219 - kamu harus memilih Ji Hyo. - Benarkah? 300 00:10:05,320 --> 00:10:07,728 - Ya. - Tidak apa-apa. 301 00:10:07,729 --> 00:10:09,059 Tetap saja, ini... 302 00:10:09,060 --> 00:10:10,800 Lupakan saja. Aku tidak akan melihat bintang. 303 00:10:11,459 --> 00:10:13,868 - Boleh aku memilih sekarang? - Ya. Siapa yang kamu inginkan? 304 00:10:13,869 --> 00:10:15,869 - Aku ingin Se Chan. - Terima kasih! 305 00:10:16,700 --> 00:10:18,999 Kita harus mencampur sedikit anggotanya. 306 00:10:19,200 --> 00:10:21,109 - Baiklah. - Aku juga bintang. 307 00:10:21,209 --> 00:10:23,039 - Aku juga bintang. - Dia juga bintang. 308 00:10:23,040 --> 00:10:24,708 - Benar. - Ji Hyo, kita juga bintang. 309 00:10:24,709 --> 00:10:26,409 - Aku suka BE'O. - Sebenarnya... 310 00:10:26,410 --> 00:10:28,748 - Aku suka BE'O. - kalian memakai mantel yang sama. 311 00:10:28,749 --> 00:10:30,618 Benar. Kalian berdua tampak serasi. 312 00:10:30,619 --> 00:10:33,088 Jadi, ada tiga tim sekarang. 313 00:10:33,089 --> 00:10:35,790 - Aturan segera kujelaskan. - Apa itu? 314 00:10:35,959 --> 00:10:39,829 Hari ini, Pesta Akhir Tahun dengan Lomba Bintang bersama bintang. 315 00:10:40,060 --> 00:10:44,199 Masing-masing akan dapat satu kartu, 3 Kartu Bintang dan 6 Kartu Kotoran. 316 00:10:44,200 --> 00:10:45,799 - Baiklah. - Julukanku adalah Kotoran. 317 00:10:45,800 --> 00:10:47,069 - Aku juga. - Aku terlihat seperti kotoran. 318 00:10:47,070 --> 00:10:50,498 Tim yang mendapat dua Kartu Bintang dan satu Kartu Kotoran menang. 319 00:10:50,499 --> 00:10:52,368 - Baiklah. - Dua bintang dan satu kotoran. 320 00:10:52,369 --> 00:10:54,508 Tim yang memiliki lebih banyak Kartu Kotoran daripada Kartu Bintang 321 00:10:54,509 --> 00:10:57,940 akan mendapat hukuman berdasarkan jumlah Kartu Kotoran mereka. 322 00:10:58,410 --> 00:11:01,378 - Jangan dapat tiga Kartu Kotoran. - Jangan sampai tiga Kartu Kotoran. 323 00:11:01,379 --> 00:11:02,679 - Kita butuh Kartu Bintang. - Itu yang terburuk. 324 00:11:02,680 --> 00:11:04,679 Kalian akan melakukan misi selama lomba. 325 00:11:04,680 --> 00:11:06,919 Setelah misi, posisi kedua dan ketiga bisa bertukar 326 00:11:06,920 --> 00:11:09,759 satu kartu dengan tim yang mereka inginkan. 327 00:11:09,859 --> 00:11:13,430 Posisi pertama paling banyak bisa menukar dua kartu. 328 00:11:13,890 --> 00:11:16,799 Setiap tim akan diberikan ruang tunggu yang berbeda 329 00:11:16,800 --> 00:11:18,029 berdasarkan jumlah Kartu Bintang yang mereka pegang. 330 00:11:18,030 --> 00:11:19,299 - Ruang tunggu? - Ya. 331 00:11:19,300 --> 00:11:21,300 Tim di posisi pertama akan dapat ruang dalam ruangan yang hangat. 332 00:11:21,400 --> 00:11:24,700 Tim di posisi kedua akan dapat ruang dalam ruangan dengan pagar. 333 00:11:24,900 --> 00:11:29,108 Dan tim di posisi ketiga akan dapat tenda luar ruangan. 334 00:11:29,109 --> 00:11:31,309 - Tidak. - Ini dingin. 335 00:11:31,310 --> 00:11:32,878 Aku tidak mau terkena flu. 336 00:11:32,879 --> 00:11:35,549 Baiklah. Sekarang kalian akan memilih masing-masing satu kartu. 337 00:11:35,550 --> 00:11:36,550 Baiklah. 338 00:11:36,551 --> 00:11:38,320 Kita mungkin akan langsung mendapat dua bintang dan satu kotoran. 339 00:11:38,420 --> 00:11:39,949 - Ya. Kita bisa kehilangan itu. - Kita bisa langsung mendapatkannya. 340 00:11:39,950 --> 00:11:41,550 - Kita bisa kehilangan itu. - Kita harus memalsukannya. 341 00:11:41,650 --> 00:11:43,419 Aku pandai dalam hal seperti ini. 342 00:11:43,420 --> 00:11:44,588 - Benarkah? - Haruskah kita merahasiakan ini? 343 00:11:44,589 --> 00:11:45,819 - Jong Kook, kamu pilih satu. - Aku? 344 00:11:45,820 --> 00:11:47,429 Baiklah. 345 00:11:47,430 --> 00:11:48,488 Lihat wajah mereka. 346 00:11:48,489 --> 00:11:50,160 - Antara bintang atau kotoran? - Ya. 347 00:11:50,259 --> 00:11:51,899 Kita tidak bisa... 348 00:11:51,900 --> 00:11:53,269 Kami sudah lama tampil di acara ragam. 349 00:11:53,270 --> 00:11:54,598 - Kami bisa memalsukannya. - Kami tidak akan menunjukkannya. 350 00:11:54,599 --> 00:11:56,469 - Kamu tidak bisa membaca wajahku. - Aku bisa menjaga wajah datar. 351 00:11:56,969 --> 00:11:59,200 "Wajah datar" 352 00:11:59,810 --> 00:12:01,739 - Tentu saja. - Seok Jin tidak bisa membukanya. 353 00:12:02,670 --> 00:12:04,078 - Kamu tidak bisa membaca wajahku. - Ini Kartu Kotoran. 354 00:12:04,079 --> 00:12:05,640 - Seok Jin mendapat Kartu Kotoran. - Itu Kartu Kotoran. 355 00:12:05,739 --> 00:12:07,079 - Tidak. - Itu jelas Kartu Kotoran. 356 00:12:07,910 --> 00:12:10,050 Saat Seok Jin membukanya, ada bau kotoran. 357 00:12:10,619 --> 00:12:12,279 - Seok Jin mendapat Kartu Kotoran. - Benar sekali. 358 00:12:12,280 --> 00:12:13,949 - Mari beralih ke tim berikutnya. - Itu kita. 359 00:12:13,950 --> 00:12:15,218 - Tim BE'O mulai lebih dahulu. - Baiklah. 360 00:12:15,219 --> 00:12:16,319 BE'O. 361 00:12:16,320 --> 00:12:17,988 - Bersikap baiklah kepada kami. - Dia tamu. 362 00:12:17,989 --> 00:12:19,660 - Bersikap baiklah kepada Zhu Bajie. - Dia tamu. 363 00:12:19,729 --> 00:12:21,089 "Mutiara di langit malam" 364 00:12:22,030 --> 00:12:23,259 Baiklah. 365 00:12:23,660 --> 00:12:25,599 - Ada apa? - Aku kaget. 366 00:12:26,200 --> 00:12:27,770 Ayahmu ingin melihatnya. 367 00:12:28,099 --> 00:12:30,299 - Ayahmu ingin melihatnya. - Ayah, ini... 368 00:12:30,300 --> 00:12:31,599 "Ayah, ini" 369 00:12:33,239 --> 00:12:34,570 - Kami berdua dapat Kartu Bintang. - Satu... 370 00:12:35,009 --> 00:12:36,208 - Sungguh? - Satu, dua, tiga. 371 00:12:36,209 --> 00:12:37,309 - Apa kartumu? - Aku dapat Kartu Kotoran. 372 00:12:37,310 --> 00:12:38,379 Benarkah? 373 00:12:38,479 --> 00:12:40,578 - Kita mendapatkannya. - Aku tahu. 374 00:12:40,579 --> 00:12:42,780 - Aku hebat, bukan? - Kamu sangat hebat. 375 00:12:43,680 --> 00:12:45,679 - Giliran kita. - Baiklah. Silakan. 376 00:12:45,680 --> 00:12:48,488 "Tim Haha mendapat tiga kartu sisa" 377 00:12:48,489 --> 00:12:49,689 Jangan sampai mereka melihatnya. 378 00:12:49,690 --> 00:12:51,189 - Mari kita lihat. - Kita harus lakukan hal yang sama. 379 00:12:51,190 --> 00:12:53,329 Baiklah. Satu, dua, tiga. 380 00:12:55,259 --> 00:12:57,499 - Tidak! - Astaga. 381 00:12:57,629 --> 00:12:59,499 Ada apa dengan tanganku? 382 00:13:00,499 --> 00:13:02,099 Bagaimana mungkin? 383 00:13:02,729 --> 00:13:04,338 Entahlah. Kamu melihatnya? 384 00:13:04,339 --> 00:13:07,109 Jadi, kalian sudah selesai memilih kartu. 385 00:13:07,570 --> 00:13:11,109 Kalian akan berganti pakaian sebelum misi pertama. 386 00:13:11,209 --> 00:13:12,378 Ayo. 387 00:13:12,379 --> 00:13:14,009 - Ayo. - Aku harus berpakaian hangat. 388 00:13:14,109 --> 00:13:15,650 - Jukjae. - Jukjae. 389 00:13:16,119 --> 00:13:18,219 Kurasa dia lupa kita harus berkumpul. 390 00:13:18,280 --> 00:13:20,019 - Jukjae. - Jukjae. 391 00:13:20,020 --> 00:13:21,748 - Kurasa Jukjae... - Dia sudah gila. 392 00:13:21,749 --> 00:13:23,559 Dia seperti pria tua. 393 00:13:23,560 --> 00:13:25,020 Tidak apa-apa, Jukjae. 394 00:13:25,119 --> 00:13:26,689 - Dia santai. - Tidak apa-apa. Bagus. 395 00:13:26,690 --> 00:13:28,160 - Dia seperti pria tua. - Dia tenang. 396 00:13:28,290 --> 00:13:29,628 Dia seperti cendekiawan. 397 00:13:29,629 --> 00:13:32,399 Senang sekali ada BE'O dan Jukjae di sini hari ini. 398 00:13:32,400 --> 00:13:33,598 Benar. 399 00:13:33,599 --> 00:13:35,769 Aku tidak mengira BE'O akan tampil di acara ragam. 400 00:13:35,770 --> 00:13:37,368 - Kukira dia tidak tertarik. - Aku juga. 401 00:13:37,369 --> 00:13:39,368 - Mengejutkan dia di acara TV. - Beberapa artis tidak ke acara TV. 402 00:13:39,369 --> 00:13:41,338 Dia di sini karena ini Running Man. 403 00:13:41,339 --> 00:13:42,639 - Itulah alasannya. - Benar. 404 00:13:42,640 --> 00:13:43,708 - Itu benar, bukan? - Ya. 405 00:13:43,709 --> 00:13:45,409 Kamu harus mengatakannya sendiri. 406 00:13:45,410 --> 00:13:46,549 Itu benar. 407 00:13:46,550 --> 00:13:47,879 Kenapa kamu memaksanya? 408 00:13:48,109 --> 00:13:50,478 - Ada apa dengannya? - Manipulasi pikiran. 409 00:13:50,479 --> 00:13:52,649 - Itu salah satu alasannya, bukan? - Ya. 410 00:13:52,650 --> 00:13:53,689 - Benar. - Itu memanipulasi. 411 00:13:53,690 --> 00:13:55,420 Aku tidak bisa memihaknya dalam hal ini. 412 00:13:56,589 --> 00:13:58,059 Ini bagus sekali. 413 00:13:58,060 --> 00:13:59,629 Omong-omong, bukankah So Min lucu? 414 00:13:59,729 --> 00:14:01,088 Lucu sekali dia ada di sana. 415 00:14:01,089 --> 00:14:02,089 "Lucu sekali dia ada di sana" 416 00:14:02,459 --> 00:14:05,060 Tempatku bukan di sini. 417 00:14:05,160 --> 00:14:06,199 Kenapa kamu memilihku? 418 00:14:06,200 --> 00:14:07,999 Aku harus memilihnya untuk mengikuti suasana. 419 00:14:08,270 --> 00:14:09,669 - Aku sangat menyesalinya. - Jangan lakukan itu. 420 00:14:09,670 --> 00:14:10,699 - Baiklah. - Aku sedih sekali. 421 00:14:10,700 --> 00:14:13,170 Melihat rencana So Min gagal itu hal lucu bagiku. 422 00:14:14,140 --> 00:14:16,069 Baiklah. Ini misi pertama. 423 00:14:16,070 --> 00:14:17,878 Namanya Gerakan Gemetar. 424 00:14:17,879 --> 00:14:19,909 - Baiklah. - Perwakilan setiap tim 425 00:14:19,910 --> 00:14:22,149 - akan bermain yukmok, bukan omok. - Begitu rupanya. 426 00:14:22,150 --> 00:14:24,279 - Bagaimana caranya? - Karena ini yukmok, 427 00:14:24,280 --> 00:14:27,489 - kalian meletakkan dua potong. - Meletakkan dua potong? 428 00:14:28,489 --> 00:14:31,458 Untuk meletakkan keping, kalian harus melakukan 429 00:14:31,459 --> 00:14:34,690 sepuluh squat dalam 20 detik. 430 00:14:34,959 --> 00:14:39,529 Kalian harus meletakkan keping, kembali dan tekan tombolnya. 431 00:14:39,530 --> 00:14:41,728 Jika gagal menekan tombol tepat waktu, 432 00:14:41,729 --> 00:14:44,839 tim lain bisa menyingkirkan salah satu keping kalian. 433 00:14:45,599 --> 00:14:48,409 - Melakukan squat-nya harus cepat. - Benar. 434 00:14:48,410 --> 00:14:50,208 Sekadar informasi, 435 00:14:50,209 --> 00:14:53,248 Jong Kook akan melatih kalian saat melakukan squat. 436 00:14:53,249 --> 00:14:54,848 - Aku? - Jika cara squat mereka salah, 437 00:14:54,849 --> 00:14:56,449 kamu katakan salah. 438 00:14:56,450 --> 00:14:58,650 Aku cukup ketat soal ini. 439 00:14:58,820 --> 00:15:00,618 Anggota timmu... 440 00:15:00,619 --> 00:15:02,019 - Jong Kook. - Kamu mengenalku. 441 00:15:02,020 --> 00:15:04,189 Aku tidak bisa turun karena struktur tubuhku. 442 00:15:04,190 --> 00:15:05,190 Kamu harus mengawasi Seok Jin dengan saksama. 443 00:15:05,190 --> 00:15:06,190 Aku tahu. 444 00:15:06,191 --> 00:15:08,429 - Kamu mengenalku. - Perhatikan posturnya baik-baik. 445 00:15:08,430 --> 00:15:10,329 Aku tidak bisa turun sampai ke bawah. 446 00:15:10,430 --> 00:15:11,659 - BE'O, kamu bisa melakukan itu? - Ya. 447 00:15:11,660 --> 00:15:12,799 Bagus. 448 00:15:12,800 --> 00:15:14,499 Lututmu terlalu menonjol. 449 00:15:14,629 --> 00:15:17,040 - Jangan begitu. - Dia sangat tegas. 450 00:15:17,599 --> 00:15:20,338 - Bagus, Pak Kim. - Kamu harus bersandar. 451 00:15:20,339 --> 00:15:22,069 Tubuhmu sama sepertiku. 452 00:15:22,070 --> 00:15:24,309 - Kamu tidak bisa, bukan? - Aku tidak bisa. 453 00:15:24,310 --> 00:15:25,708 - Tidak apa-apa. - Dia manusia. 454 00:15:25,709 --> 00:15:28,049 Kamu tidak bisa menggunakan toilet jongkok, bukan? 455 00:15:28,050 --> 00:15:29,919 - Lututku sakit. - Jadi, kamu tidak bisa, bukan? 456 00:15:29,920 --> 00:15:31,519 Aku juga tidak bisa menggunakannya. 457 00:15:31,520 --> 00:15:32,718 Sudah kuduga. Kamu tidak bisa melakukan ini. 458 00:15:32,719 --> 00:15:34,390 Jadi, aku seperti ini. 459 00:15:35,619 --> 00:15:36,919 Hei. 460 00:15:36,920 --> 00:15:38,459 Kamu sungguh bisa melakukan itu? 461 00:15:38,890 --> 00:15:40,029 Dia seperti pria tua. 462 00:15:40,030 --> 00:15:41,089 - Seperti ini? - Hei. 463 00:15:41,729 --> 00:15:43,258 - Apa ini berhasil? - Karena aku tidak bisa berjongkok. 464 00:15:43,259 --> 00:15:45,200 Siapa yang mau memakai toilet seperti ini? 465 00:15:45,400 --> 00:15:46,629 Dia buang air besar seperti ini. 466 00:15:47,329 --> 00:15:49,030 Kamu sungguh melakukan itu? 467 00:15:49,270 --> 00:15:51,300 - Apa cara itu berhasil? - Aku jadi membayangkannya. 468 00:15:51,800 --> 00:15:53,209 Astaga. 469 00:15:53,709 --> 00:15:55,208 Aku membayangkannya. Mengerikan. 470 00:15:55,209 --> 00:15:58,008 Jadi, akan ada dua babak. 471 00:15:58,009 --> 00:16:00,878 Kalian akan bermain Babak Pertama untuk menukar kartu. 472 00:16:00,879 --> 00:16:04,050 Dan kalian akan bermain Babak Kedua untuk mendapatkan koin bintang. 473 00:16:04,420 --> 00:16:06,988 Kalian bisa memakai koin bintang untuk memeriksa kartu tim lain 474 00:16:06,989 --> 00:16:09,588 atau membeli makanan dan barang yang dibutuhkan di ruang tunggu. 475 00:16:09,589 --> 00:16:11,290 Apa kami bisa mendengarnya? 476 00:16:11,719 --> 00:16:15,030 Sekarang kalian harus berdiskusi dan memutuskan yang mulai dahulu. 477 00:16:15,089 --> 00:16:16,998 Saat bermain yukmok, pemain pertama 478 00:16:16,999 --> 00:16:19,098 hanya bisa meletakkan satu potong. Hanya kali pertama. 479 00:16:19,099 --> 00:16:21,628 Jika terlalu lelah untuk melakukan squat, 480 00:16:21,629 --> 00:16:24,170 kamu bisa diganti sekali. 481 00:16:24,270 --> 00:16:27,008 - Biarkan BE'O bermain dahulu. - Baiklah. 482 00:16:27,009 --> 00:16:29,410 - Jadi, kami akan memilih Jukjae. - Aku yang pertama. 483 00:16:29,469 --> 00:16:31,180 - Ada Haha. - Limosin hitam 484 00:16:31,239 --> 00:16:32,940 Para bintang sudah datang. 485 00:16:33,280 --> 00:16:34,309 Haha. 486 00:16:34,310 --> 00:16:36,719 Tidak apa-apa. Aku akan meletakkan tiga potong di giliranku berikutnya. 487 00:16:36,920 --> 00:16:38,449 Kamu masih punya satu potong lagi. 488 00:16:38,450 --> 00:16:40,348 - Kita punya satu potong lagi. - Ha ha. Kamu bintangnya. 489 00:16:40,349 --> 00:16:41,649 "Lamban" 490 00:16:41,650 --> 00:16:42,820 Terima kasih. 491 00:16:43,719 --> 00:16:45,320 - Kenapa kamu lamban sekali? - Jukjae. 492 00:16:45,459 --> 00:16:46,758 - Tidak apa-apa. - Dia seorang cendekiawan. 493 00:16:46,759 --> 00:16:48,030 - Santai saja. - Jukjae. 494 00:16:48,089 --> 00:16:50,228 - Jukjae, kamu sangat lamban. - Tidak perlu terburu-buru. 495 00:16:50,229 --> 00:16:52,299 - Aku bisa cepat. - Baiklah. Cepatlah. 496 00:16:52,300 --> 00:16:53,699 Itu karakternya. 497 00:16:53,700 --> 00:16:54,828 Tadi aku kira 498 00:16:54,829 --> 00:16:57,499 - dia kungkang. - Dia cendekiawan. 499 00:16:57,599 --> 00:16:59,399 Saat kubilang mulai, kamu tekan tombolnya 500 00:16:59,400 --> 00:17:01,040 dan lakukan squat. 501 00:17:01,109 --> 00:17:02,109 Siap. 502 00:17:02,110 --> 00:17:03,608 BE'O, kamu harus meletakkan keping merah. 503 00:17:03,609 --> 00:17:04,639 Kamu pasti bisa. 504 00:17:04,640 --> 00:17:06,080 Mulai. 505 00:17:06,209 --> 00:17:07,209 Baiklah. 506 00:17:07,249 --> 00:17:08,380 Dia melakukannya. 507 00:17:08,580 --> 00:17:09,748 - Satu. - Kenapa dia sangat lamban? 508 00:17:09,749 --> 00:17:10,850 Ini tidak terduga. 509 00:17:11,019 --> 00:17:12,819 Tiga, empat, 510 00:17:13,150 --> 00:17:16,458 - lima, enam, tujuh... - Dia agak... 511 00:17:16,459 --> 00:17:18,719 - Dia sangat santai. - Delapan, sembilan, 512 00:17:18,920 --> 00:17:20,089 - sepuluh. - Baiklah. 513 00:17:20,090 --> 00:17:21,389 Lima detik. 514 00:17:21,390 --> 00:17:22,589 - Sekali lagi. - Dia harus menekan tombolnya. 515 00:17:22,590 --> 00:17:24,298 Empat, tiga... 516 00:17:24,299 --> 00:17:25,630 - Baiklah. - Dua detik lagi. 517 00:17:25,830 --> 00:17:27,229 - Sekarang giliranmu. - Satu. 518 00:17:27,400 --> 00:17:28,999 - Dua, tiga. - Apa yang kamu lakukan? Baiklah. 519 00:17:29,739 --> 00:17:31,339 - Empat, lima, - Turun lagi. 520 00:17:31,340 --> 00:17:33,340 - enam, tujuh, - Turun lagi. 521 00:17:33,509 --> 00:17:35,239 delapan, sembilan, 522 00:17:35,340 --> 00:17:36,509 sepuluh. Ayo. 523 00:17:36,840 --> 00:17:38,839 - Dia bisa. Dia berhasil. - Ini sulit. 524 00:17:38,840 --> 00:17:40,349 Tidak mudah melakukannya dalam waktu yang diberikan. 525 00:17:40,350 --> 00:17:41,479 Dia tidak punya waktu untuk berpikir. 526 00:17:41,950 --> 00:17:43,679 Terlalu dekat. 527 00:17:43,680 --> 00:17:45,120 - Baiklah. Ayo. - Satu, 528 00:17:45,319 --> 00:17:47,390 - dua, tiga, - Ayo, Cendekiawan! 529 00:17:47,489 --> 00:17:48,919 - empat. - Dia cendekiawan. 530 00:17:48,920 --> 00:17:50,558 Kenapa kamu melakukan ini? 531 00:17:50,559 --> 00:17:51,718 - Enam. - Jukjae. 532 00:17:51,719 --> 00:17:53,959 - Lututku sakit. - Delapan, sembilan. 533 00:17:54,090 --> 00:17:55,529 - Sakit, bukan? - Lari. 534 00:17:55,860 --> 00:17:57,028 - Ayo. - Astaga. 535 00:17:57,029 --> 00:17:58,399 Hei, kamu harus bergegas. 536 00:17:58,400 --> 00:17:59,599 - Kenapa dia lamban sekali? - Hei. 537 00:17:59,600 --> 00:18:01,399 - Kamu tidak punya waktu. - Hei. 538 00:18:01,400 --> 00:18:02,468 - Cepat. - Tiga. 539 00:18:02,469 --> 00:18:03,599 Dua, satu. 540 00:18:03,600 --> 00:18:05,268 - Astaga. - Kenapa dia lamban sekali? 541 00:18:05,269 --> 00:18:07,238 - Kamu harus segera pergi. - Dia seorang cendekiawan. 542 00:18:07,239 --> 00:18:09,639 - Satu, dua, tiga... - Itu bagus. 543 00:18:09,640 --> 00:18:10,739 - Empat. - BE'O terbiasa melakukannya. 544 00:18:10,910 --> 00:18:12,538 - Lima lagi. - Dia manis sekali. 545 00:18:12,539 --> 00:18:13,949 - Dia mengerang. - Enam. Tujuh. 546 00:18:13,950 --> 00:18:15,548 - Kalian harus banyak berolahraga. - Delapan. 547 00:18:15,549 --> 00:18:16,849 - Sembilan. Sepuluh. - Dia... 548 00:18:16,850 --> 00:18:18,248 - Dia tidak akan pernah kembali. - Dia selalu bekerja dengan komputer 549 00:18:18,249 --> 00:18:19,620 untuk membuat musik. Itu sebabnya. 550 00:18:21,019 --> 00:18:22,920 - Itu bagus. - Kita harus menghentikan mereka. 551 00:18:23,160 --> 00:18:24,160 Kerja bagus. 552 00:18:24,459 --> 00:18:25,958 - Satu, dua... - Hei. 553 00:18:25,959 --> 00:18:27,228 - Kamu turun terlalu rendah. - Itu bagus! 554 00:18:27,229 --> 00:18:28,929 - Tidak, dia hebat. - Turun lebih rendah. 555 00:18:28,930 --> 00:18:30,159 - Hei, lakukan dengan benar. - Kamu harus turun lebih rendah. 556 00:18:30,160 --> 00:18:32,558 - Ya. Lakukan seperti tadi. - Lebih rendah. 557 00:18:32,559 --> 00:18:34,028 Tujuh. Delapan. 558 00:18:34,029 --> 00:18:35,400 - Tidak, dia melakukan 10 squat. - Benarkah? 559 00:18:36,100 --> 00:18:37,469 - Kamu tidak ada waktu berpikir. - Kita harus menghalangi tim. 560 00:18:37,640 --> 00:18:39,498 - Putuskan langkahmu sebelumnya. - Benar. Aku akan melakukannya. 561 00:18:39,499 --> 00:18:41,140 - Ya. Kamu harus berpikir ke depan. - Begitu rupanya. 562 00:18:42,170 --> 00:18:43,779 - Jukjae, kamu bisa. Satu. - Kelihatannya melelahkan. 563 00:18:44,009 --> 00:18:47,449 Dua, tiga, empat, lima... 564 00:18:47,450 --> 00:18:48,909 - Dia pasti lelah sekarang. - Kalau begitu, sudah berakhir. 565 00:18:48,910 --> 00:18:50,518 Sembilan. Sepuluh. 566 00:18:50,519 --> 00:18:52,379 - Bagus. Kamu punya cukup waktu. - Tidak perlu terburu-buru. 567 00:18:52,380 --> 00:18:54,488 - Tidak ada yang sesantai dia. - Dia sangat santai. 568 00:18:54,489 --> 00:18:56,818 - Masih ada waktu untuk berpikir. - Dia menggemaskan. 569 00:18:56,819 --> 00:18:58,159 - Kenapa dia sangat santai? - Hei, kembali sekarang! 570 00:18:58,160 --> 00:18:59,389 - Tidak, kamu masih punya waktu. - Cepat! Tiga! 571 00:18:59,390 --> 00:19:00,629 - Dua, satu. - Dua. 572 00:19:00,630 --> 00:19:01,689 - Satu. - Sudah berakhir. 573 00:19:01,690 --> 00:19:03,429 - Dia sangat santai. - Jukjae santai. 574 00:19:03,430 --> 00:19:04,929 Dia sangat santai. 575 00:19:04,930 --> 00:19:07,029 - Bagaimana dia bisa begitu santai? - Bagus. Tiga. 576 00:19:07,370 --> 00:19:08,568 Dia sangat santai. 577 00:19:08,569 --> 00:19:09,968 Bagaimana dia bisa begitu santai? 578 00:19:09,969 --> 00:19:10,999 Bagus. Tiga. 579 00:19:11,370 --> 00:19:12,370 - Empat. - Bagus. 580 00:19:12,371 --> 00:19:13,409 "Mengerang" 581 00:19:13,410 --> 00:19:15,308 "Dia menghadapi krisis di awal permainan" 582 00:19:15,309 --> 00:19:16,609 - Astaga. - Bagus. 583 00:19:16,610 --> 00:19:17,840 - Astaga, kamu masih sangat muda. - Teruskan. 584 00:19:18,039 --> 00:19:20,508 - Dia lahir tahun 2000. Masih muda. - Sembilan. 585 00:19:20,509 --> 00:19:22,149 - Itu bagus. - Kamu lelah? 586 00:19:22,150 --> 00:19:23,748 - BE'O, itu manusiawi. - Astaga. Dia lahir tahun 2000. 587 00:19:23,749 --> 00:19:25,248 - Dia akan terlalu lelah nanti. - Itu bagus. 588 00:19:25,249 --> 00:19:26,379 Dia lahir tahun 2000. 589 00:19:26,380 --> 00:19:27,620 - Apa yang dia lakukan? - Apa? Di mana aku harus menaruhnya? 590 00:19:27,850 --> 00:19:29,048 - Apa yang dia lakukan? - Di mana aku harus meletakkannya? 591 00:19:29,049 --> 00:19:30,589 - Di mana aku harus... - Cepat, BE'O! 592 00:19:30,590 --> 00:19:31,759 - Waktu habis. - Kamu harus mengeluarkan satu. 593 00:19:32,390 --> 00:19:33,859 "Ada apa dengannya?" 594 00:19:33,860 --> 00:19:34,890 Keluarkan yang ini. 595 00:19:35,190 --> 00:19:36,190 Boleh kutaruh satu keping? 596 00:19:36,390 --> 00:19:38,029 - Aku tidak bisa menaruh apa pun. - Kalau begitu, tidak bisa. 597 00:19:38,229 --> 00:19:39,258 - Begitu rupanya. - Kamu harus kembali. 598 00:19:39,259 --> 00:19:40,569 - Astaga. - Dia tidak bisa meletakkan keping? 599 00:19:40,900 --> 00:19:42,899 - Dia tidak punya pilihan. - Kenapa lututmu lemah sekali? 600 00:19:42,900 --> 00:19:44,670 - BE'O, kenapa lututmu begitu? - Maafkan aku. 601 00:19:45,499 --> 00:19:49,238 - Itu... Dia sangat sopan. - Dua, tiga... Sepuluh. 602 00:19:49,239 --> 00:19:50,708 - Hei, Blowfly! - Halangi keping putih. 603 00:19:50,709 --> 00:19:51,909 Kamu cukup hebat, Dong Hoon. 604 00:19:51,910 --> 00:19:53,449 - Halangi keping putih. - Benar, harus dihalangi. 605 00:19:53,450 --> 00:19:54,879 - Keping putih. Itu bagus. - Kamu bisa. 606 00:19:54,880 --> 00:19:56,179 - Aku sudah selesai. - Tiga detik lagi. 607 00:19:56,180 --> 00:19:57,478 Jukjae, bergerak lebih cepat. Waktumu tidak banyak. 608 00:19:57,479 --> 00:19:59,349 - Satu, dua, tiga. - Dua, tiga. 609 00:19:59,350 --> 00:20:00,690 - Dia menjadi lebih cepat. - Jukjae menguasainya. 610 00:20:01,120 --> 00:20:02,248 - Lima... Sepuluh. - Hei. 611 00:20:02,249 --> 00:20:03,619 - Waktumu beberapa detik lagi. - Santai saja. 612 00:20:03,620 --> 00:20:05,190 - Hei, Jukjae. - Ada cukup waktu untuk berpikir. 613 00:20:05,289 --> 00:20:06,529 - Santai saja. Bagus. - Kamu kehabisan waktu. 614 00:20:06,690 --> 00:20:08,489 - Enam, lima, empat... - Tenang. Tidak perlu terburu-buru. 615 00:20:08,789 --> 00:20:10,099 - Tiga! - Tidak. Apa yang kamu lakukan? 616 00:20:10,100 --> 00:20:11,700 - Dua! Satu! - Dua! Satu! 617 00:20:12,059 --> 00:20:13,229 - Baik! - Satu! 618 00:20:14,029 --> 00:20:15,599 - Baik! - Keluarkan satu potong. 619 00:20:15,600 --> 00:20:17,068 - Siapa yang harus melakukan itu? - Keluarkan satu potong. 620 00:20:17,069 --> 00:20:19,439 - Tidak, itu tugas tim lain. - Begitu rupanya. 621 00:20:19,440 --> 00:20:20,738 - Haha, mana yang harus dibuang? - Mereka unggul. 622 00:20:20,739 --> 00:20:23,038 - Kita harus menyingkirkan yang ini. - Jangan terlalu banyak berpikir. 623 00:20:23,039 --> 00:20:24,708 - Baiklah. Yang ini keluar. - Baiklah. Selesai. 624 00:20:24,709 --> 00:20:26,109 - Berikutnya adalah... - Berikutnya keping hitam? 625 00:20:26,110 --> 00:20:28,048 - Tim mana yang memakai hitam? - Berikutnya merah. Giliran kita. 626 00:20:28,049 --> 00:20:29,548 - Baik. Kita harus blok mereka. - Giliran kita. 627 00:20:29,549 --> 00:20:31,478 - Baiklah. - BE'O, ada apa? 628 00:20:31,479 --> 00:20:33,419 - Aku akan baik-baik saja. Tenang. - Garis itu harus diblokir. 629 00:20:33,420 --> 00:20:35,420 Se Chan, hati-hati. Biarkan terbuka. 630 00:20:35,890 --> 00:20:37,359 - Jika dia lelah, bisa kugantikan. - Satu, 631 00:20:37,360 --> 00:20:39,558 Turun lebih rendah. - dua, tiga, empat, 632 00:20:39,559 --> 00:20:40,728 - lima, enam. - Lebarkan lututmu. 633 00:20:40,729 --> 00:20:41,929 Atau lututmu bisa cedera. 634 00:20:41,930 --> 00:20:43,498 - Maksudku, lututmu. - BE'O sudah mencapai batasnya. 635 00:20:43,499 --> 00:20:44,899 - Sembilan, sepuluh. - Sembilan, sepuluh. 636 00:20:44,900 --> 00:20:45,930 - Astaga. - Ayo. 637 00:20:46,799 --> 00:20:48,028 - Sepuluh. - Ayo. 638 00:20:48,029 --> 00:20:49,369 "Kakinya lemas" 639 00:20:49,370 --> 00:20:50,670 Cepat letakkan di tengah. 640 00:20:50,769 --> 00:20:52,939 - Ini menyenangkan. - Ada apa denganmu? 641 00:20:52,940 --> 00:20:54,008 - Di antara potongan itu. - Ini menyenangkan. 642 00:20:54,009 --> 00:20:55,238 - Letakkan di antara potongan itu. - BE'O. 643 00:20:55,239 --> 00:20:56,239 "Tempat potongan putih itu berada sebelum dipindahkan" 644 00:20:56,240 --> 00:20:57,879 - Tidak, di antara mereka! - Di antara potongan itu! 645 00:20:57,880 --> 00:21:00,109 - Hei, waktunya habis. - Tidak, di antara potongan itu! 646 00:21:00,110 --> 00:21:02,049 - Keluarkan satu potong. - Namun... 647 00:21:02,180 --> 00:21:03,619 - Keluarkan satu potong. - Aku akan menggantikanmu. 648 00:21:03,620 --> 00:21:05,079 - Maafkan aku. - Duduklah di sini. 649 00:21:05,080 --> 00:21:06,548 - Siapa yang harus memutuskan? - Duduk saja. 650 00:21:06,549 --> 00:21:08,019 - Itu lucu sekali. - Hei. 651 00:21:08,249 --> 00:21:11,058 - Maksudku, itu lucu, tapi... - Aku lupa harus meletakkannya. 652 00:21:11,059 --> 00:21:12,218 - Sudah kubilang... - Aku tahu. 653 00:21:12,219 --> 00:21:13,930 - Kami ingin mengganti pemain. - Haruskah aku melakukannya? 654 00:21:14,559 --> 00:21:15,958 - Kami ingin mengganti pemain. - Kamu pasti bisa. 655 00:21:15,959 --> 00:21:17,028 - Giliran kita, bukan? - Benar. 656 00:21:17,029 --> 00:21:18,429 - Siapa berikutnya? - Giliran kita. 657 00:21:18,430 --> 00:21:20,100 Letakkan dua keping antara keping kita untuk menyelesaikan satu baris. 658 00:21:20,170 --> 00:21:21,200 Aku akan mulai. 659 00:21:21,529 --> 00:21:23,768 Satu, dua... Itu bagus. Tiga. 660 00:21:23,769 --> 00:21:26,169 - Dia akan memegangmu. Pukul dia. - Kita harus halangi keping merah. 661 00:21:26,170 --> 00:21:27,738 - Enam. Tujuh. - Berbaliklah dan pukul dia. 662 00:21:27,739 --> 00:21:29,139 - Bagus. - Delapan. 663 00:21:29,140 --> 00:21:30,809 - Sembilan. Sepuluh. - Lari. 664 00:21:31,140 --> 00:21:32,140 Bagus. 665 00:21:32,141 --> 00:21:33,349 "Dia melepaskan tali tasnya" 666 00:21:33,350 --> 00:21:34,909 - Tidak apa-apa. - Talinya putus. 667 00:21:34,910 --> 00:21:36,508 - Bagus. Kerja bagus. Ayo. - Apa? 668 00:21:36,509 --> 00:21:38,579 - Begitukah caramu memainkan keping? - Bagus. 669 00:21:38,580 --> 00:21:40,548 - Astaga. Ini buruk. - Di mana dia meletakkan kepingnya? 670 00:21:40,549 --> 00:21:41,788 - Apa yang akan kamu lakukan? - Sudah berakhir. 671 00:21:41,789 --> 00:21:42,789 Kamu harus menghalangi garis ini. 672 00:21:42,790 --> 00:21:44,058 "Jika Tim Merah memasang dua potong di sini, permainan akan berakhir" 673 00:21:44,059 --> 00:21:45,789 - Pasang satu potong di sini. - Kamu menang dengan dua di sini. 674 00:21:45,920 --> 00:21:50,799 "Ini juga akan berakhir jika Tim Hitam memasang dua di sini" 675 00:21:52,400 --> 00:21:54,068 - Lihat. - Kenapa tidak menghalangi garis? 676 00:21:54,069 --> 00:21:55,998 - Seok Jin, mari halangi bersama. - Siapa berikutnya? 677 00:21:55,999 --> 00:21:57,038 - Kamu harus menghalangi garis. - Mari bekerja sama. 678 00:21:57,039 --> 00:21:58,998 - Nanti Tim Hitam akan menang. - Sudah berakhir. 679 00:21:58,999 --> 00:22:00,369 - Benar sekali. - Tidak, kamu harus pasang di sini. 680 00:22:00,370 --> 00:22:02,409 - Kamu harus meletakkannya di sini. - Satu di sini, satu lagi di sini. 681 00:22:02,410 --> 00:22:03,738 - Kamu harus menghalangi garis. - Kamu harus meletakkannya di sini. 682 00:22:03,739 --> 00:22:04,879 - Akan kuletakkan satu di sini. - Tidak. 683 00:22:04,880 --> 00:22:06,879 - Nanti mereka akan menang. - Hei, kamu tahu, bukan? 684 00:22:06,880 --> 00:22:08,909 - Kami tetap akan menang. - Mereka akan menang jika begitu. 685 00:22:08,910 --> 00:22:10,919 - Letakkan di sini. - Tidak, mereka akan menang. 686 00:22:10,920 --> 00:22:12,748 - Jika di sini, mereka akan menang. - Kamu harus menghalangi garis ini. 687 00:22:12,749 --> 00:22:14,649 - Kamu harus menghalangi garis ini. - Kamu harus menghalangi yang itu. 688 00:22:14,650 --> 00:22:17,218 - Hei, Jukjae! Di mana keping kita? - Letakkan di sini. 689 00:22:17,219 --> 00:22:19,559 - Letakkan keping kita di sini. - Kamu tidak melakukan apa pun. 690 00:22:19,690 --> 00:22:21,759 - Aku hanya melihat bentuk giyeok! - Taruh saja satu di sini. 691 00:22:21,860 --> 00:22:23,659 - Tidak mungkin kita bisa menang. - Dia harus meletakkan satu di sini. 692 00:22:23,660 --> 00:22:25,559 Jika kita menghalangi garis hitam, siapa berikutnya? 693 00:22:25,660 --> 00:22:26,728 - Tim Merah. - Berikutnya Tim Merah. 694 00:22:26,729 --> 00:22:27,729 - Kalau begitu, jangan dilakukan. - Benar. 695 00:22:27,730 --> 00:22:29,169 - Kenapa? - Baiklah. Aku punya ide. 696 00:22:29,170 --> 00:22:30,238 - Jangan menempatkan di sana. - Tidak. 697 00:22:30,239 --> 00:22:31,498 Kita bisa memblokir kedua garis ini. 698 00:22:31,499 --> 00:22:33,169 - Namun, kemudian... - Lalu akan memblokir garis hitam. 699 00:22:33,170 --> 00:22:35,268 - Benar. Itu ide bagus. - Jika kita menghalangi dua garis. 700 00:22:35,269 --> 00:22:36,909 "Dia akan bergabung dengan Tim Merah untuk menghentikan Tim Hitam" 701 00:22:36,910 --> 00:22:38,939 - Lalu akan memblokir garis hitam. - Benar. 702 00:22:38,940 --> 00:22:41,109 - Itu ide bagus. - Garis itu tidak akan kami adang. 703 00:22:41,110 --> 00:22:42,850 - Mereka... - Kami tidak akan melakukan itu. 704 00:22:43,110 --> 00:22:45,318 "Garis itu tidak akan kami adang" 705 00:22:45,319 --> 00:22:46,818 - Kami tidak akan melakukan itu. - Tidak mau? 706 00:22:46,819 --> 00:22:48,488 - Kalau begitu, kamu akan kalah. - Dia bersikap berengsek lagi. 707 00:22:48,489 --> 00:22:50,189 - Seok Jin. - Kami tidak ingin kartu timmu. 708 00:22:50,190 --> 00:22:51,958 - Kami akan melakukan itu. - Itu tawaran yang bagus. 709 00:22:51,959 --> 00:22:53,218 - Kami tidak ingin kartu timmu. - Kami akan melakukan itu. 710 00:22:53,219 --> 00:22:54,589 - Hei, bukan itu intinya. - Dengar, Seok Jin. 711 00:22:54,590 --> 00:22:57,029 - Jukjae, mustahil kita bisa menang. - Bantu kami, bukan mereka. 712 00:22:57,559 --> 00:23:00,468 - Jukjae, kenapa kamu payah? - Seok Jin. 713 00:23:00,469 --> 00:23:01,769 Kamu harus memutuskan. 714 00:23:01,900 --> 00:23:04,439 - Kami tidak ingin kartu timmu. Ya? - Bukan itu maksudku. 715 00:23:04,440 --> 00:23:06,840 - Kamu serius? - Dua potong di sini dan di sini. 716 00:23:07,009 --> 00:23:08,009 - Baik. Mari lakukan yang dia minta. - Lalu... 717 00:23:08,010 --> 00:23:09,669 - Lalu kita... Tentu saja. - Kamu harus menepati janjimu. 718 00:23:09,670 --> 00:23:11,380 - Sepakat. - Hei, tawaran kami sama! 719 00:23:11,610 --> 00:23:13,109 - Mau bagaimanapun... - Namun, Seok Jin... 720 00:23:13,110 --> 00:23:15,649 - Bagaimana dengan kami? - Dia mungkin gagal dalam 20 detik. 721 00:23:15,650 --> 00:23:16,849 Aku bisa melakukannya. 722 00:23:16,850 --> 00:23:18,879 - Dia tidak bisa? Ayolah. - Dia mungkin tidak berhasil. 723 00:23:18,880 --> 00:23:20,849 - Aku baru saja keluar. - Kamu harus squat dengan benar. 724 00:23:20,850 --> 00:23:22,849 Dia bisa melakukannya karena kita sudah memutuskan. 725 00:23:22,850 --> 00:23:24,459 - Dia bisa melakukannya. - Tentu saja. 726 00:23:24,759 --> 00:23:25,919 - Mari letakkan satu di sini. - Aku akan mulai. 727 00:23:25,920 --> 00:23:27,459 - Satu. - Apa? 728 00:23:28,430 --> 00:23:29,859 Tidak bisa. 729 00:23:29,860 --> 00:23:31,159 - Seok Jin, kumohon. - Kumohon. Kamu harus berhasil. 730 00:23:31,160 --> 00:23:32,629 - Kamu harus lebih rendah. - Tujuh. 731 00:23:32,630 --> 00:23:34,129 - Delapan. Sembilan. - Bagus. 732 00:23:34,130 --> 00:23:35,599 - Berapa detik lagi? - Sepuluh detik. 733 00:23:35,600 --> 00:23:37,439 - Kamu punya cukup waktu. - Ya, itu lebih dari cukup. 734 00:23:37,440 --> 00:23:38,468 - Ada apa dengan kuda-kudanya? - Astaga. 735 00:23:38,469 --> 00:23:39,799 - Kamu punya cukup waktu. - Di sana. 736 00:23:40,870 --> 00:23:42,339 - Astaga. Di sana. - Kamu punya cukup waktu. 737 00:23:42,340 --> 00:23:43,409 "Seok Jin memilih menyerah demi Tim Merah" 738 00:23:43,410 --> 00:23:44,439 - Apa yang kamu lakukan? - Sudah. 739 00:23:44,440 --> 00:23:46,308 - Itu tidak keren. - Lagi pula, itu tidak penting. 740 00:23:46,309 --> 00:23:49,579 - Lima, enam... Sembilan, sepuluh. - Kamu pandai melakukannya. 741 00:23:49,580 --> 00:23:50,619 Itu tidak penting. 742 00:23:50,620 --> 00:23:52,278 - Baiklah. - Kita tidak punya kesempatan. 743 00:23:52,279 --> 00:23:54,249 "Tim Merah menyelesaikan satu baris berisi enam potong" 744 00:23:54,319 --> 00:23:56,150 - Baiklah. - Sudah berakhir. 745 00:23:56,249 --> 00:23:58,919 - Kita harus menerima tawarannya. - Tim BE'O menang. 746 00:23:58,920 --> 00:24:00,288 - Baik! - Astaga, yang benar saja. 747 00:24:00,289 --> 00:24:01,558 - Hei, tepati janjimu. - Kalau begitu, kami akan 748 00:24:01,559 --> 00:24:03,958 menghitung kemungkinannya berdasarkan kemungkinan gerakan. 749 00:24:03,959 --> 00:24:06,228 - Tim Haha di posisi kedua. - Itu kita. 750 00:24:06,229 --> 00:24:07,929 - Tim Jukjae di posisi ketiga. - Itu tidak adil. 751 00:24:07,930 --> 00:24:10,339 - Bagaimana kamu tahu? - Kamu meletakkan keping acak. 752 00:24:10,340 --> 00:24:11,538 - Kalau begitu, mari terus bermain. - Mari lihat bagaimana akhirnya. 753 00:24:11,539 --> 00:24:13,808 - Aku tidak tahu ada peringkat. - Tentu saja ada peringkat. 754 00:24:13,809 --> 00:24:15,939 - Seharusnya tidak kupasang di sini. - Tentu saja ada peringkat. 755 00:24:15,940 --> 00:24:17,679 Seok Jin, kenapa kamu melakukan itu? 756 00:24:17,680 --> 00:24:19,109 - Kamu bisa di posisi kedua. - Seharusnya halangi garis mereka. 757 00:24:19,110 --> 00:24:21,349 - Maka kamu akan di posisi kedua. - Kenapa kamu menaruhnya di sini? 758 00:24:21,350 --> 00:24:23,308 - Agar cepat. Kita pasti kalah. - Kamu dengar perkataan Jae Seok? 759 00:24:23,309 --> 00:24:25,278 - Kita tetap saja kalah. - Setelah semua yang terjadi. 760 00:24:25,279 --> 00:24:26,889 - Lucu sekali. - Lagi pula, itu akan berakhir. 761 00:24:26,890 --> 00:24:27,949 Dia bertanya kenapa Seok Jin begitu setelah semua yang terjadi. 762 00:24:27,950 --> 00:24:31,319 Saat bergabung di tim bersamanya, aku menyerah untuk menang. 763 00:24:31,719 --> 00:24:33,488 - Begitu timnya ditentukan. - Kita di posisi kedua. 764 00:24:33,489 --> 00:24:38,359 Di Babak Kedua, tim posisi pertama akan menerima tujuh koin bintang. 765 00:24:38,360 --> 00:24:41,329 Posisi kedua lima koin bintang, posisi ketiga dapat tiga. 766 00:24:41,330 --> 00:24:43,468 - Kedengarannya bagus. - Ji Hyo akan bermain di babak ini. 767 00:24:43,469 --> 00:24:44,739 - So Min. - Ya. 768 00:24:45,299 --> 00:24:46,539 Dari tim kami, So Min akan bermain. 769 00:24:46,640 --> 00:24:48,008 - Aku? - Ya. 770 00:24:48,009 --> 00:24:49,508 - Seok Jin, teruslah bermain. Ya. - Haruskah? 771 00:24:49,509 --> 00:24:51,579 - Hei, jaketmu... - Mereka akan memahamimu. 772 00:24:51,580 --> 00:24:52,978 - Aku akan melakukannya. - Bermainlah selama mungkin. 773 00:24:52,979 --> 00:24:55,049 - Mereka berdua bisa kukalahkan. - Aku bisa menggantikanmu nanti. Ya. 774 00:24:55,650 --> 00:24:57,119 - So Min, kamu... - Batas waktunya terlalu singkat. 775 00:24:57,120 --> 00:24:58,748 So Min, jangan pisahkan keping seperti ini. 776 00:24:58,749 --> 00:25:00,689 - Itu bodoh. - Cobalah menyatukannya. 777 00:25:00,690 --> 00:25:02,549 - Seperti ini. - Hei, aku tahu itu. 778 00:25:03,390 --> 00:25:04,620 - Kamu sungguh tahu? - Ya. 779 00:25:05,059 --> 00:25:08,228 - So Min, kami mendukungmu. - Kepercayaan diriku menurun. 780 00:25:08,229 --> 00:25:09,889 - Apa maksudmu? - Itu tidak benar. Kamu cantik. 781 00:25:09,890 --> 00:25:11,659 - Ayo bersuten. - Hei, jangan begitu ke So Min. 782 00:25:11,660 --> 00:25:13,400 - Dia cantik sekali. - "Dia cantik?" 783 00:25:13,569 --> 00:25:15,029 Baiklah. Batu, kertas, gunting. 784 00:25:15,229 --> 00:25:16,329 Batu, kertas, gunting, baiklah. 785 00:25:16,330 --> 00:25:18,039 - Aku menang. - Hei, apa keahlianmu? 786 00:25:18,799 --> 00:25:20,569 - Sadarlah! - Setidaknya kamu harus menang. 787 00:25:21,340 --> 00:25:23,039 Berhentilah mengomeliku. Astaga. 788 00:25:23,840 --> 00:25:25,008 "Pada akhirnya, katak kehilangan kesabaran" 789 00:25:25,009 --> 00:25:26,979 - Itu bagus. - Kerja bagus! 790 00:25:27,380 --> 00:25:28,380 - Urutannya adalah... - Kamu cantik! 791 00:25:28,381 --> 00:25:31,478 - Seok Jin, So Min dan Ji Hyo. - Kamu sangat cantik. Kamu keren! 792 00:25:31,479 --> 00:25:33,048 - Baik. - Kamu tampak sangat muda! 793 00:25:33,049 --> 00:25:34,949 - Aku bisa. Aku olahraga di rumah. - Bagus. 794 00:25:34,950 --> 00:25:35,988 Itu bagus. 795 00:25:35,989 --> 00:25:37,120 - Aku akan memeriksa waktunya. - Dia terlihat sangat muda. 796 00:25:37,289 --> 00:25:38,859 - Satu, dua... - Itu bagus. Astaga. 797 00:25:38,860 --> 00:25:40,859 - Tiga. - Bagus. Kamu tampak sangat kuat. 798 00:25:40,860 --> 00:25:42,429 - Lima, enam... - Seok Jin, itu berlebihan. 799 00:25:42,430 --> 00:25:44,498 - Jangan dorong pinggulmu ke depan. - Bisakah kamu memburamkannya? 800 00:25:44,499 --> 00:25:46,728 - Apa itu kuda-kuda yang benar? - Jangan dorong pinggulmu ke depan. 801 00:25:46,729 --> 00:25:47,870 Benarkah itu, Ji Hyo? 802 00:25:47,969 --> 00:25:49,228 Astaga, dia pandai melakukannya. 803 00:25:49,229 --> 00:25:50,238 Itu bagus. 804 00:25:50,239 --> 00:25:53,709 - Aku masih punya lima detik lagi. - Dia sangat sehat. 805 00:25:53,809 --> 00:25:55,110 - Kamu bekerja dengan baik. - Tentu saja. 806 00:25:55,269 --> 00:25:57,579 - Lebih baik dari Jukjae dan BE'O. - Kerjamu bagus. 807 00:25:57,580 --> 00:25:59,479 - Lebih cepat. Dua, tiga... - So Min, apa yang kamu lakukan? 808 00:25:59,709 --> 00:26:01,478 Astaga. Apa yang kamu lakukan? 809 00:26:01,479 --> 00:26:03,718 - Hei, apa itu? - Aku lega. 810 00:26:03,719 --> 00:26:05,920 - Tujuh. - Apa yang dia lakukan? 811 00:26:06,219 --> 00:26:08,019 - Lihat dia. - Apa itu? 812 00:26:08,249 --> 00:26:10,459 - Tujuh. Delapan. - Apa yang dia lakukan? 813 00:26:10,789 --> 00:26:12,288 - Cepat! - Apa yang dia lakukan? 814 00:26:12,289 --> 00:26:14,189 - Cepat! Lari sekarang. - Cepat! Lari. 815 00:26:14,190 --> 00:26:16,288 - Lebih cepat. Cepatlah. - Apa itu tadi? 816 00:26:16,289 --> 00:26:18,228 - Kembalilah sekarang. Ayo. - Lari. 817 00:26:18,229 --> 00:26:19,258 - Itu manis. - Cepatlah. 818 00:26:19,259 --> 00:26:20,870 - Baiklah. Dia payah sekali. - Apa itu tadi? 819 00:26:21,269 --> 00:26:23,268 - Kenapa kamu payah sekali? - Dia sangat lamban. 820 00:26:23,269 --> 00:26:25,468 - Diagonal, bukan? - Ya, benar. 821 00:26:25,469 --> 00:26:28,140 - Tiga. - Turun lebih rendah! 822 00:26:28,309 --> 00:26:30,238 - Lebih rendah. - Sepuluh. 823 00:26:30,239 --> 00:26:31,940 Ji Hyo. 824 00:26:32,180 --> 00:26:33,680 Jangan terlalu banyak berpikir. Taruh dua potong sesukamu. 825 00:26:33,779 --> 00:26:35,748 - Tunggu. Apa yang dia lakukan? - Bagus. 826 00:26:35,749 --> 00:26:36,849 - Tekan tombolnya. - Bagus. 827 00:26:36,850 --> 00:26:38,179 - Bagus! - Baiklah. 828 00:26:38,180 --> 00:26:39,318 Silakan. Mulai sekarang. 829 00:26:39,319 --> 00:26:43,689 - Satu, dua, tiga, empat, lima... - Itu bagus. 830 00:26:43,690 --> 00:26:45,988 - Dia menakjubkan. - Seluruh tubuhnya akan sakit besok. 831 00:26:45,989 --> 00:26:47,689 - Kamu luar biasa. - Kamu pria yang tangguh! 832 00:26:47,690 --> 00:26:48,959 - Sepuluh. - Baik! 833 00:26:49,430 --> 00:26:50,699 - Sepuluh. - Baik! 834 00:26:50,700 --> 00:26:52,400 "Dia penuh energi" 835 00:26:53,600 --> 00:26:54,870 - Kamu luar biasa. - Bagus. 836 00:26:55,969 --> 00:26:57,468 - Aku masih punya waktu. - So Min, bergerak cepat. 837 00:26:57,469 --> 00:26:59,468 - Kamu harus sampai ke bawah. - Bergerak cepat. Satu. 838 00:26:59,469 --> 00:27:02,910 - Apa masalahmu? - Hei! 839 00:27:04,979 --> 00:27:06,339 - Aku lega sekali. - Apa itu? 840 00:27:06,340 --> 00:27:08,008 - Dua. - Maksudku... 841 00:27:08,009 --> 00:27:09,978 - Ada apa dengannya? - Bergerak lebih cepat! Bertahanlah! 842 00:27:09,979 --> 00:27:12,379 - Cepat! - Tidak ada waktu. Lari! 843 00:27:12,380 --> 00:27:14,349 - Cepat. Letakkan di sini. - Ada apa dengannya? 844 00:27:14,350 --> 00:27:16,350 - Cepatlah kembali. Lari. - Ayo. 845 00:27:16,450 --> 00:27:18,919 - Ada apa dengan So Min? - Seharusnya kamu sampai bawah. 846 00:27:18,920 --> 00:27:20,360 - Kamu lucu sekali. - Itu bukan langkah yang bagus. 847 00:27:20,660 --> 00:27:21,989 Menurutku, itu aneh. 848 00:27:22,660 --> 00:27:24,298 - Kamu kehabisan waktu. - Bagus. 849 00:27:24,299 --> 00:27:25,728 - Taruh saja di sana. Bagus. - Itu bagus. 850 00:27:25,729 --> 00:27:26,969 - Kita harus adang garis saat ini. - Minggir. 851 00:27:27,900 --> 00:27:29,028 - Ya, halangi garisnya. - Kita harus menghalangi semuanya. 852 00:27:29,029 --> 00:27:30,998 - Astaga. Kita tidak bisa menyerang. - Bagus. Baiklah. 853 00:27:30,999 --> 00:27:33,038 - Taruh saja di sana. Bagus. - Kerja bagus. 854 00:27:33,039 --> 00:27:34,468 Di ujung garis putih. Bagus. 855 00:27:34,469 --> 00:27:36,468 Letakkan satu lagi di mana pun kamu mau. 856 00:27:36,469 --> 00:27:37,639 - Kamu kehabisan waktu. - Bagus. 857 00:27:37,640 --> 00:27:39,680 Itu bagus. Mari terus menyerang. 858 00:27:40,910 --> 00:27:42,380 - Sempurna. - Sudah berakhir. 859 00:27:42,580 --> 00:27:43,649 Kita harus mengadang kedua ujung. 860 00:27:43,650 --> 00:27:44,650 "Tim Hitam membuat barisan dengan lima keping!" 861 00:27:44,651 --> 00:27:45,818 Jika kamu tidak mengadangnya, mereka akan menang. 862 00:27:45,819 --> 00:27:46,819 - BE'O, kamu mau melakukannya? - Ya, aku akan melakukannya. 863 00:27:46,820 --> 00:27:48,048 - Baiklah. Kamu saja. - Baiklah. Silakan. 864 00:27:48,049 --> 00:27:49,949 Astaga. Aku tidak mengira akan seseru ini. 865 00:27:49,950 --> 00:27:51,659 Astaga. Ini berlangsung lebih lama dari dugaanku. 866 00:27:51,660 --> 00:27:53,190 - Mereka menang jika tidak diblok. - Ini sudah berlangsung lama. 867 00:27:53,989 --> 00:27:55,659 Namun, kita juga punya kesempatan untuk menang, BE'O. 868 00:27:55,660 --> 00:27:57,529 - Delapan. Sembilan. - Dia kehabisan energi. 869 00:27:57,630 --> 00:27:58,999 Hei, dia tampak kelelahan. 870 00:27:59,900 --> 00:28:01,529 - Mereka menang jika tidak diblok. - Kita harus mengadang kedua ujung. 871 00:28:01,830 --> 00:28:03,299 - Halangi kedua ujung garis ini. - Hei, cepatlah. 872 00:28:03,630 --> 00:28:04,870 Ya, bagus. Kembalilah. 873 00:28:05,170 --> 00:28:06,400 - Seok Jin. - Baiklah. 874 00:28:06,499 --> 00:28:08,409 "Berikutnya adalah Seok Jin" 875 00:28:08,410 --> 00:28:10,170 Tiga. Empat. 876 00:28:10,209 --> 00:28:11,738 - Mereka harus meregangkan garis. - Tujuh. 877 00:28:11,739 --> 00:28:13,508 - Kita harus menghalangi barisnya. - Seok Jin, halangi garis ini. 878 00:28:13,509 --> 00:28:14,708 - Tambahkan keping ke garis putih. - Mana yang harus kuhalangi? 879 00:28:14,709 --> 00:28:15,979 - Kamu harus menghalangi garis ini. - Ayo serang. 880 00:28:16,509 --> 00:28:17,778 - Benar. - Astaga. Kamu serius? 881 00:28:17,779 --> 00:28:20,018 - Baiklah. Kembalilah sekarang. - Kita harus adang garis hitam. 882 00:28:20,019 --> 00:28:23,018 - Kita harus menyerang kali ini. - Kamu harus adang garis merah. 883 00:28:23,019 --> 00:28:24,419 Ada garis lima keping putih. 884 00:28:24,420 --> 00:28:26,059 - Lima keping putih berturut-turut. - Siapa berikutnya? 885 00:28:26,120 --> 00:28:27,229 Bukankah Tim Merah? 886 00:28:27,759 --> 00:28:29,890 Kita berpisah saja. Aku bahkan tidak tahu lagi. 887 00:28:29,989 --> 00:28:31,699 - Berpisah? - Maka itu akan berakhir. 888 00:28:31,700 --> 00:28:33,998 - Tidak. Kau bisa blokir merah... - Berikutnya Tim Merah. 889 00:28:33,999 --> 00:28:36,130 - atau garis putih itu. - Garis putih terdiri dari 5 keping. 890 00:28:36,170 --> 00:28:37,998 - Kita mengadangnya di akhir. - Sudah berakhir sekarang. 891 00:28:37,999 --> 00:28:40,100 - Tim Merah, kalian bisa mengadang. - Sudah berakhir. 892 00:28:40,200 --> 00:28:41,309 - Bantu kami di posisi kedua. - Tim Merah tidak punya kesempatan. 893 00:28:41,340 --> 00:28:43,568 - Tim Merah, kalian bisa memblokir. - Kita bisa menang dengan itu. 894 00:28:43,569 --> 00:28:44,939 Kita akan menang jika meletakkan dua potong di sini. 895 00:28:44,940 --> 00:28:47,048 - Tim Merah, kamu bisa memblokir. - Kita bisa menang dengan itu. 896 00:28:47,049 --> 00:28:48,649 - Apa tidak bisa memblokir saja? - Seharusnya aku bermain. 897 00:28:48,650 --> 00:28:50,748 - Baiklah. - Cepat. Kita bisa menang. 898 00:28:50,749 --> 00:28:52,478 "BE'O hanya perlu menempatkan keping seperti yang diperintahkan" 899 00:28:52,479 --> 00:28:55,450 "Akankah Tim Merah menang dengan cara seperti ini?" 900 00:29:00,674 --> 00:29:02,902 Kita bisa menang dengan itu. 901 00:29:02,903 --> 00:29:04,273 Kita akan menang jika meletakkan dua potong di sini. 902 00:29:04,274 --> 00:29:06,382 - Tim Merah, kamu bisa memblokir. - Kita bisa menang dengan itu. 903 00:29:06,383 --> 00:29:07,983 - Apa tidak bisa memblokir saja? - Seharusnya aku bermain. 904 00:29:07,984 --> 00:29:10,082 - Baiklah. - Cepat. Kita bisa menang. 905 00:29:10,083 --> 00:29:11,812 "BE'O hanya perlu menempatkan keping seperti yang diperintahkan" 906 00:29:11,813 --> 00:29:14,784 "Akankah Tim Merah menang dengan cara seperti ini?" 907 00:29:15,469 --> 00:29:17,239 - Cepat. - Cepat. Kita bisa menang. 908 00:29:17,969 --> 00:29:20,978 - Ya... Tidak! Hei, BE'O! - Ya! 909 00:29:20,979 --> 00:29:23,779 - Ya... Tidak! Hei, BE'O! - Ya! 910 00:29:23,780 --> 00:29:25,610 - Bagus! - Cepat mainkan keping kita. 911 00:29:25,679 --> 00:29:28,149 - Kenapa? - Seharusnya kamu taruh di sini. 912 00:29:28,150 --> 00:29:30,550 - Astaga. - Seharusnya kamu taruh di sini. 913 00:29:31,790 --> 00:29:34,060 - BE'O, seharusnya taruh di sini. - Itu tidak terduga. 914 00:29:34,090 --> 00:29:35,518 - Astaga. Apa? - Di sini. 915 00:29:35,519 --> 00:29:36,958 - Delapan. - Kita bisa saja menang. 916 00:29:36,959 --> 00:29:37,988 Pergilah sekarang. Seok Jin. 917 00:29:37,989 --> 00:29:39,158 - Kita menang jika kuselesaikan? - Ya. 918 00:29:39,159 --> 00:29:40,560 - Astaga. Aku tidak percaya ini. - Astaga. 919 00:29:40,959 --> 00:29:42,869 - Ya! - Posisi kedua... 920 00:29:42,870 --> 00:29:44,569 "Tim Putih menyelesaikan satu baris berisi enam potong" 921 00:29:44,570 --> 00:29:46,238 - Tekan tombolnya. - Ya! 922 00:29:46,239 --> 00:29:48,540 "Ini belum berakhir" 923 00:29:49,140 --> 00:29:51,168 - Lalu tempat kedua... - Hampir saja. 924 00:29:51,169 --> 00:29:53,679 - Hei, kemarilah, BE'O. - Maafkan aku. 925 00:29:54,040 --> 00:29:55,809 - Kenapa kamu melakukan itu? - Aku tidak melihat 926 00:29:55,810 --> 00:29:57,979 - ruang kosong itu. - Kamu tidak mau limosin hitam? 927 00:29:58,449 --> 00:30:01,050 - Kenapa kamu itu? - Astaga. 928 00:30:01,249 --> 00:30:03,919 - Itu tidak terduga. - Babak Kedua sudah berakhir. 929 00:30:04,249 --> 00:30:06,289 Tim yang berada di posisi kedua dan ketiga di babak pertama 930 00:30:06,290 --> 00:30:08,589 - bisa menukar satu kartu. - Begitu rupanya. 931 00:30:08,590 --> 00:30:11,589 Tim di posisi pertama bisa menukar dua kartu di akhir. 932 00:30:11,590 --> 00:30:13,329 - Kami yang pertama? - Mau bertukar kartu dahulu? 933 00:30:13,330 --> 00:30:14,758 Ya, kamu lebih dahulu. 934 00:30:14,759 --> 00:30:16,168 - Tunggu. - Percuma melakukan itu sekarang. 935 00:30:16,169 --> 00:30:18,428 - Bagaimana kalau pilih tim itu? - Percuma melakukan itu sekarang. 936 00:30:18,429 --> 00:30:19,900 - Mari gunakan koin di akhir. - Di akhir? 937 00:30:19,939 --> 00:30:22,698 - Memeriksa kartu. Jangan sekarang. - Aku setuju. 938 00:30:22,699 --> 00:30:23,870 Baiklah. 939 00:30:24,269 --> 00:30:26,178 Aku akan memilih BE'O. 940 00:30:26,179 --> 00:30:27,339 "Dia menukar kartunya dengan BE'O" 941 00:30:27,340 --> 00:30:28,539 - Aku akan memeriksanya. - Baiklah. 942 00:30:28,540 --> 00:30:30,508 Tim Jukjae juga menukar kartu dengan yang lain. 943 00:30:30,509 --> 00:30:32,178 - Kamu bisa memeriksanya sekarang. - Kelihatannya sulit. 944 00:30:32,179 --> 00:30:33,580 Apa? Di sisi satunya. 945 00:30:35,580 --> 00:30:38,489 - Itu pasti Kartu Kotoran. - Aku tahu itu bukan Kartu Bintang. 946 00:30:38,890 --> 00:30:41,589 - Aku bisa tahu dari wajahnya. - Astaga. Seok Jin... 947 00:30:41,590 --> 00:30:43,529 Itu tertulis di wajahnya. 948 00:30:43,530 --> 00:30:46,559 "Seok Sam memilih satu-satunya Kartu Kotoran dari Tim BE'O" 949 00:30:46,560 --> 00:30:48,698 - Sekarang, tim di posisi kedua. - Itu tertulis di wajahnya. 950 00:30:48,699 --> 00:30:51,529 Kalian bisa bertukar kartu dengan tim lain. 951 00:30:51,530 --> 00:30:52,570 Apa pun yang terjadi, kita harus bertukar kartu. 952 00:30:52,870 --> 00:30:53,938 - Bagus. - Bagus. 953 00:30:53,939 --> 00:30:55,369 - Berikan kepada kami. - Bawa kemari. 954 00:30:55,370 --> 00:30:56,370 "Mereka memilih Tim BE'O yang memiliki dua Kartu Bintang" 955 00:30:56,371 --> 00:30:58,840 Haha, akan kuhitung sampai tiga dan membukanya, ya? 956 00:30:58,870 --> 00:30:59,978 - Satu. - Ayo! 957 00:30:59,979 --> 00:31:01,479 "Apa mereka akhirnya mendapatkan Kartu Bintang?" 958 00:31:02,310 --> 00:31:03,780 "Mengerang" 959 00:31:05,080 --> 00:31:07,678 Mereka tampak benar-benar kesal. Kurasa mereka memalsukannya. 960 00:31:07,679 --> 00:31:10,988 Tim di posisi pertama bisa menukar sampai dua kartu. 961 00:31:10,989 --> 00:31:12,120 - Dua kartu? - Ya. 962 00:31:12,419 --> 00:31:13,560 Baiklah. 963 00:31:14,790 --> 00:31:16,390 Tim mana? Pilih timnya dahulu. 964 00:31:17,689 --> 00:31:19,059 Bisakah mereka bertukar satu dengan setiap tim? 965 00:31:19,060 --> 00:31:20,399 "Menatap" 966 00:31:20,400 --> 00:31:22,699 Bukankah kamu berjanji tidak akan mengambil milik kami? 967 00:31:23,130 --> 00:31:24,299 Benar. 968 00:31:24,300 --> 00:31:25,669 - Aku hampir lupa. - Seok Jin benar. 969 00:31:25,969 --> 00:31:27,768 - Ya, benar. - Bukankah kamu membuat janji itu? 970 00:31:27,769 --> 00:31:28,799 Kurasa kamu melakukannya. 971 00:31:28,800 --> 00:31:29,869 Aku memang berjanji, tapi... 972 00:31:29,870 --> 00:31:32,069 - Apa maksudmu? - "Aku memang berjanji, tapi..." 973 00:31:32,070 --> 00:31:33,779 Kami harus meningkatkan peluang mendapatkan Kartu Bintang. 974 00:31:33,780 --> 00:31:35,678 - Kami akan memilih tim lain. - Baiklah. 975 00:31:35,679 --> 00:31:36,679 - Tim itu. - Kami? 976 00:31:36,680 --> 00:31:38,249 - Kami? Baik. Akan kukocok. - Ya. Tolong kocok kartunya. 977 00:31:38,449 --> 00:31:39,779 - BE'O dapat kartu yang bagus tadi. - Benar. BE'O, pilih satu kartu. 978 00:31:39,780 --> 00:31:41,079 - Baiklah. - Jika kamu memilih satu, 979 00:31:41,080 --> 00:31:42,779 - aku akan memilih satu lagi. - BE'O, kenapa kamu pincang? 980 00:31:42,780 --> 00:31:43,919 - Tidak. - Kamu baik-baik saja? 981 00:31:44,090 --> 00:31:45,850 - Kamu memberi kami kartu itu? - Aku tidak tahu yang mana. 982 00:31:45,890 --> 00:31:47,289 - Yang itu? Kamu yakin? Baiklah. - Baiklah. 983 00:31:47,290 --> 00:31:48,589 Ambillah. Ayo. 984 00:31:48,590 --> 00:31:51,459 Sekali lagi. Ji Hyo, ayo tukar satu lagi. 985 00:31:52,590 --> 00:31:54,759 "Melirik" 986 00:31:55,630 --> 00:31:59,269 Lagi pula, kamu memilih mereka. Kamu memilih kami lebih dahulu. 987 00:31:59,699 --> 00:32:02,070 Tidak mungkin. Kamu akan menukar kartumu dengan kartu kami? 988 00:32:02,300 --> 00:32:03,569 - Kamu akan memilih kami? - Maafkan aku. 989 00:32:03,570 --> 00:32:04,809 Kami tidak punya pilihan. Maafkan aku. 990 00:32:04,810 --> 00:32:06,069 - Aku hanya penasaran. - Itu bisa dimengerti. 991 00:32:06,070 --> 00:32:08,039 Maksudku, timmu di posisi pertama berkat kami. 992 00:32:08,040 --> 00:32:09,779 - Benar. Maafkan aku. - Aku meletakkan keping kita 993 00:32:09,780 --> 00:32:11,379 - di sini. - Kamu meminta maaf? 994 00:32:11,380 --> 00:32:12,779 - Aku menaruh dua potong di sini. - Dia meminta maaf. 995 00:32:12,780 --> 00:32:14,779 - Kamu harus menerima maafnya. - Benar. Dia tidak punya pilihan. 996 00:32:14,780 --> 00:32:17,248 Ini bukan untuk menepati janjiku. Anggota lain sudah cukup. 997 00:32:17,249 --> 00:32:20,089 Itu tidak berarti apa-apa. Kalian semua di tim yang sama. 998 00:32:20,090 --> 00:32:21,689 - Maafkan aku. - Maksudku... 999 00:32:21,790 --> 00:32:23,158 - Dia meminta maaf. - Maafkan aku. 1000 00:32:23,159 --> 00:32:24,959 - Tundukkan kepalamu. - Maafkan aku. 1001 00:32:25,189 --> 00:32:26,658 - Kalian berdua juga minta maaf. - Maafkan aku. 1002 00:32:26,659 --> 00:32:27,859 - Maafkan aku. - Astaga. 1003 00:32:27,860 --> 00:32:30,030 Sejak kapan kamu mengizinkan ini hanya karena kami minta maaf? 1004 00:32:30,370 --> 00:32:31,428 - Sudah lama. - Astaga. 1005 00:32:31,429 --> 00:32:32,669 Itu bagus. 1006 00:32:32,769 --> 00:32:35,370 - Semua tim sudah bertukar kartu. - Mari kita periksa. 1007 00:32:35,439 --> 00:32:37,809 - Kami menghitung bintang kalian. - Ya. 1008 00:32:37,810 --> 00:32:41,339 Tim di posisi pertama yang akan menikmati semua persediaan, 1009 00:32:41,340 --> 00:32:42,678 - tetap hangat di dalam... - Apa ada tim pemenang? 1010 00:32:42,679 --> 00:32:44,179 - Tim BE'O. - Apa? 1011 00:32:44,350 --> 00:32:45,350 - Benarkah? - Ya. 1012 00:32:45,351 --> 00:32:47,979 - Pasti dua bintang, satu kotoran. - Kurasa begitu. 1013 00:32:48,050 --> 00:32:50,789 Tim yang beruntung bisa tetap di dalam adalah... 1014 00:32:50,790 --> 00:32:52,889 - Tim Jukjae. - Bagus. 1015 00:32:52,890 --> 00:32:54,518 Tim yang akan tinggal di tenda di luar 1016 00:32:54,519 --> 00:32:56,428 - di udara dingin... - Jangan perlakukan kami begini. 1017 00:32:56,429 --> 00:32:57,458 "Mereka harus tetap di luar tempat angin dingin bertiup" 1018 00:32:57,459 --> 00:32:58,728 Tim Haha. 1019 00:32:58,729 --> 00:33:00,599 - Sekarang, kalian bisa bersantai... - Baik. 1020 00:33:00,600 --> 00:33:02,399 dengan anggota tim kalian. 1021 00:33:02,400 --> 00:33:03,599 - Namun... - Ayo! 1022 00:33:03,600 --> 00:33:05,499 - Kita di posisi terakhir. - Baiklah. 1023 00:33:06,070 --> 00:33:08,569 Di sinilah kita. Bagus sekali. 1024 00:33:08,570 --> 00:33:10,439 Kita harus ke mana? Ini dia. 1025 00:33:10,870 --> 00:33:12,668 Astaga, ini bagus sekali. 1026 00:33:12,669 --> 00:33:14,779 Astaga. Rumah kita bagus sekali. 1027 00:33:14,780 --> 00:33:16,409 "Nyaman" 1028 00:33:17,009 --> 00:33:19,149 Hei, ada ramyeon juga di sini. Itu bagus. 1029 00:33:19,150 --> 00:33:21,049 Jae Seok, kamu mau makan ramyeon? 1030 00:33:21,050 --> 00:33:22,050 "Tempat terbaik dengan ragam camilan dan fasilitas" 1031 00:33:22,051 --> 00:33:24,749 Aku kenyang, tapi haruskah aku memakannya? 1032 00:33:24,989 --> 00:33:26,688 - Kami baru saja... - Sepertinya begitu... 1033 00:33:26,689 --> 00:33:28,120 Memangnya kami anak anjing? 1034 00:33:28,290 --> 00:33:30,089 - Kami bukan anak anjing. Apa ini? - Hanya ini yang kamu punya. 1035 00:33:30,090 --> 00:33:31,988 - Astaga. - Memangnya kami anak anjing? 1036 00:33:31,989 --> 00:33:33,299 Bisakah kami masuk dengan memakai sepatu? 1037 00:33:33,300 --> 00:33:34,959 - Ya, bisa. - Astaga. Rumah kita bagus sekali. 1038 00:33:35,699 --> 00:33:37,329 - Kita menunggu di sini? - Memangnya kita anak anjing? 1039 00:33:37,330 --> 00:33:39,669 Ini lumayan. Ada karpet di lantai. Ini bagus. 1040 00:33:40,370 --> 00:33:42,640 - Astaga. - Sedang apa mereka di luar sana? 1041 00:33:43,070 --> 00:33:44,169 Astaga. 1042 00:33:44,269 --> 00:33:45,968 - Lalu kita... - Hei, Kawan-kawan. 1043 00:33:45,969 --> 00:33:47,080 Ya! 1044 00:33:47,310 --> 00:33:49,909 - Orang-orang di luar. - Mereka harus membuat api. 1045 00:33:50,350 --> 00:33:51,809 Astaga. Tidak ada apa-apa di sini. 1046 00:33:51,810 --> 00:33:52,879 "Ini hanya halaman" 1047 00:33:52,880 --> 00:33:56,349 Hei, ini Kalian jahat sekali. 1048 00:33:56,350 --> 00:33:57,350 "Air botolan itu membeku karena suhunya di bawah nol" 1049 00:33:57,351 --> 00:33:59,988 - Apa mimpi berkemih itu bagus? - Tentu saja. 1050 00:33:59,989 --> 00:34:02,059 Bagaimana dengan mimpi saat kotoranmu sebesar lobak? 1051 00:34:02,060 --> 00:34:04,030 Itu mimpi yang bagus. Kamu harus membeli lotre. 1052 00:34:04,090 --> 00:34:05,688 - Haha. - Ya? 1053 00:34:05,689 --> 00:34:07,100 Kudengar kita boleh melakukannya. 1054 00:34:07,199 --> 00:34:09,428 Apa itu? Kita akan makan siang di sini? 1055 00:34:09,429 --> 00:34:11,069 Kita harus apa di sini? 1056 00:34:11,070 --> 00:34:14,569 Sampai misi berikutnya dimulai, potong kayu bakar, nyalakan api, 1057 00:34:14,570 --> 00:34:15,570 dan masak ubi jalar. 1058 00:34:15,571 --> 00:34:17,968 Kita bisa pindah ke tim lain jika membayar 100 dolar tunai. 1059 00:34:17,969 --> 00:34:20,279 - Kita bisa pindah ke tim lain? - Ya. 1060 00:34:20,280 --> 00:34:21,309 Kamu tidak bisa pindah ke tim lain. 1061 00:34:21,310 --> 00:34:22,409 Bisakah aku membayar dengan Kakao Pay? 1062 00:34:22,709 --> 00:34:24,309 Mereka ingin mengirimku ke tim lain. 1063 00:34:24,310 --> 00:34:26,280 - Tidak benar, So Min. Omong kosong. - So Min. 1064 00:34:26,320 --> 00:34:27,879 - Pertama... - Mari memasak ubi jalar. 1065 00:34:27,880 --> 00:34:29,149 - Se Chan, potong kayu bakarnya. - Ya? 1066 00:34:29,150 --> 00:34:30,990 - Baiklah. Aku akan melakukannya. - Aku akan menyalakan api. 1067 00:34:31,590 --> 00:34:33,360 - Aku pandai menyalakan api. - Astaga, aku kedinginan. 1068 00:34:34,090 --> 00:34:36,019 - So Min, bukan begitu caranya. - Caramu salah. 1069 00:34:36,430 --> 00:34:37,958 - Kamu belum pernah melakukannya. - Tunggu. 1070 00:34:37,959 --> 00:34:39,959 Aku akan menyalakan api dan membiarkanmu melakukan sisanya. 1071 00:34:39,999 --> 00:34:41,599 Kita juga butuh kertas. Itu dia. 1072 00:34:43,570 --> 00:34:48,268 "Se Chan akan menggunakan kertas itu sebagai kayu bakar" 1073 00:34:48,269 --> 00:34:50,969 "So Min mencoba menyalakan kayu itu lagi" 1074 00:34:50,970 --> 00:34:53,038 - Tidak, So Min. Kamu sedang apa? - So Min. 1075 00:34:53,039 --> 00:34:54,280 Sudah kubilang, bukan begitu cara kerjanya. 1076 00:34:54,809 --> 00:34:56,010 Aku mencoba menyalakan api... 1077 00:34:56,550 --> 00:34:58,478 - Kamu harus meletakkan di atas. - Aku tahu. Aku hanya 1078 00:34:58,479 --> 00:34:59,819 - mencoba menyalakannya dahulu. - Tidak. Bukan begitu caranya. 1079 00:34:59,820 --> 00:35:01,819 - Berhenti. Kita harus menumpuknya. - Jangan lakukan itu. 1080 00:35:01,820 --> 00:35:03,188 - Kubilang bukan begitu. - So Min. 1081 00:35:03,189 --> 00:35:04,450 Kita bisa melakukannya seperti ini. 1082 00:35:04,789 --> 00:35:07,159 - Ada apa dengannya? - Kita harus menumpuknya dahulu. 1083 00:35:07,160 --> 00:35:08,519 - Seperti ini. - Tumpuk kayunya dahulu. 1084 00:35:08,820 --> 00:35:10,328 - Hentikan. Astaga, panas. - Itu terbakar. Tumpuk sekarang. 1085 00:35:10,329 --> 00:35:12,030 So Min, itu berbahaya. Kamu harus menjauh. 1086 00:35:13,260 --> 00:35:16,260 Kita harus membiarkan udara melewati mereka, So Min. 1087 00:35:16,599 --> 00:35:19,768 Kenapa kalian melakukan ini padaku? Kenapa hanya namaku yang disebut? 1088 00:35:19,769 --> 00:35:20,970 So Min, menjauhlah. 1089 00:35:21,340 --> 00:35:23,740 Lihat. Udaranya tidak cukup, So Min. 1090 00:35:24,169 --> 00:35:26,209 - Berikan itu. Akan kutaruh di sini. - Itu membuat mataku sakit. 1091 00:35:26,880 --> 00:35:28,379 Kubilang jangan lakukan seperti itu. 1092 00:35:28,380 --> 00:35:29,609 - Aku hanya memasukkannya... - Ini butuh cukup udara. 1093 00:35:29,610 --> 00:35:31,180 - Hei! - Aku menaruhnya di bawah sana. 1094 00:35:31,309 --> 00:35:32,309 Kamu tidak bisa menyalakan api seperti itu. 1095 00:35:32,310 --> 00:35:34,479 Taruh saja di bawah kayu. Seperti ini. 1096 00:35:34,550 --> 00:35:35,978 - Maksudku... - Mari mulai dari awal lagi. 1097 00:35:35,979 --> 00:35:38,248 - Kita harus mengulanginya lagi. - Tidak. Itu sudah terbakar, kataku. 1098 00:35:38,249 --> 00:35:40,558 - Hati-hati. Kita harus memadamkan. - Hanya kertasnya yang terbakar. 1099 00:35:40,559 --> 00:35:43,189 Kamu tidak bekerja dengan benar. Apa yang baru saja kukatakan? 1100 00:35:44,630 --> 00:35:45,989 - Dia benar, So Min. - Mereka bilang semuanya salah. 1101 00:35:45,990 --> 00:35:48,259 - Apa? - Apa pun yang dia lakukan salah. 1102 00:35:48,260 --> 00:35:49,598 Apa pun yang kulakukan, mereka bilang aku salah. 1103 00:35:49,599 --> 00:35:50,969 Itu tidak benar. Bukan begitu. 1104 00:35:50,970 --> 00:35:54,668 Di antara mereka yang sering berkemah, Haha yang terbaik. 1105 00:35:54,669 --> 00:35:57,708 Ini gila. Hanya kamu yang akan bertahan di "Law of the Jungle". 1106 00:35:57,709 --> 00:36:00,179 - Ya. Aku pernah melakukan ini. - Kurasa begitu. 1107 00:36:00,180 --> 00:36:01,578 - Benarkah? - Dia benar. 1108 00:36:01,579 --> 00:36:03,180 - Dia juga melakukan itu. - Ya. 1109 00:36:03,550 --> 00:36:06,078 Aku pernah rapat dengan mereka, tapi mereka tidak memilihku. 1110 00:36:06,079 --> 00:36:07,079 Kenapa? 1111 00:36:07,419 --> 00:36:09,418 Entahlah. Mereka tidak memberitahu alasannya. 1112 00:36:09,419 --> 00:36:11,749 - Benarkah? - Aku tidak tahu itu bisa terjadi. 1113 00:36:12,550 --> 00:36:15,188 - Mereka jarang menolak. - Aku tahu. 1114 00:36:15,189 --> 00:36:18,688 So Min, bagaimana kalau kita menyalakan api selagi kamu pergi? 1115 00:36:18,689 --> 00:36:21,429 Kembalilah saat kami bilang, "Putri So Min akan masuk." Mengerti? 1116 00:36:21,430 --> 00:36:23,668 - Kedengarannya bagus. - Benar, bukan? Bagaimana menurutmu? 1117 00:36:23,669 --> 00:36:25,229 Dia akan terlihat seperti bintang hari ini. 1118 00:36:25,369 --> 00:36:26,669 Kamu mau melakukan itu atau tidak? 1119 00:36:26,769 --> 00:36:27,769 Tidak mau. 1120 00:36:28,869 --> 00:36:30,970 Tunggu. Kelihatannya bagus. 1121 00:36:31,169 --> 00:36:33,510 Baiklah. Bagus. Sepotong kayu itu terbakar. 1122 00:36:34,410 --> 00:36:36,239 - Bagus. Tunggu. - So Min, kita... 1123 00:36:36,240 --> 00:36:37,510 "Kayu So Min" 1124 00:36:38,150 --> 00:36:39,380 - Kami berusaha mengusahakannya. - Tidak, singkirkan. 1125 00:36:40,320 --> 00:36:41,779 - Selesai. - Baiklah. Menjauhlah, So Min. 1126 00:36:41,780 --> 00:36:42,780 Sudah terbakar sekarang. 1127 00:36:43,689 --> 00:36:45,788 "Sedih" 1128 00:36:45,789 --> 00:36:48,090 Jangan marah. Kami tidak bermaksud membuatmu kesal. 1129 00:36:48,720 --> 00:36:50,958 - Sudah terbakar sekarang. - So Min yang mengerjakan semuanya. 1130 00:36:50,959 --> 00:36:52,189 "Haha menggodanya" 1131 00:36:52,590 --> 00:36:54,229 Kamu juga melakukan ini kepada Song Yi? 1132 00:36:54,959 --> 00:36:57,228 "Sementara para anggota tim di posisi terakhir bertengkar" 1133 00:36:57,229 --> 00:36:59,129 Kurasa ada makanan di kulkas juga. 1134 00:36:59,130 --> 00:37:00,340 - Apa? Hei. - Astaga. 1135 00:37:00,400 --> 00:37:02,299 - Astaga. - Bagus. 1136 00:37:02,300 --> 00:37:04,169 "Ada banyak makanan di kulkas" 1137 00:37:04,740 --> 00:37:06,169 - Astaga. - Bagus. 1138 00:37:06,910 --> 00:37:08,479 - Astaga. - Ada apa? 1139 00:37:08,780 --> 00:37:10,208 Kamu tampak sangat iri sekarang. 1140 00:37:10,209 --> 00:37:11,880 Aku ingin tahu apa yang ada di kulkas. 1141 00:37:11,950 --> 00:37:13,749 Jae Seok, ada ramyeon. 1142 00:37:14,220 --> 00:37:16,788 Ayolah, Pak. Jangan begitu. 1143 00:37:16,789 --> 00:37:18,050 Mereka juga punya kopi. 1144 00:37:18,119 --> 00:37:19,860 - Kamu tidak mau kopi? - Kita harus pindahkan raknya. 1145 00:37:20,919 --> 00:37:22,860 - Kamu tidak mau kopi? - Kita harus memindahkan raknya. 1146 00:37:23,590 --> 00:37:24,860 Tunggu. 1147 00:37:24,990 --> 00:37:27,759 - Tidak boleh. - Kamu tidak boleh mencuri. 1148 00:37:27,760 --> 00:37:28,760 Sulit dipercaya. 1149 00:37:28,761 --> 00:37:30,729 Namun, ini bagus. Lihat mereka sebagai perbandingan. 1150 00:37:31,030 --> 00:37:32,300 BE'O, kamu pandai memasak ramyeon? 1151 00:37:32,400 --> 00:37:33,839 Tidak. 1152 00:37:33,840 --> 00:37:35,299 "Aku tidak bisa memasaknya dengan baik" 1153 00:37:35,300 --> 00:37:36,768 Apa ada yang bisa kamu lakukan? 1154 00:37:36,769 --> 00:37:37,808 "BE'O tidak pandai dalam hal apa pun" 1155 00:37:37,809 --> 00:37:40,380 Kamu hanya bisa merilis lagu bagus. 1156 00:37:40,579 --> 00:37:42,708 - Tiga bungkus ramyeon? - Tentu, ayo makan tiga. 1157 00:37:42,709 --> 00:37:44,079 - Kalau begitu, ayo masak tiga. - Tentu. 1158 00:37:44,809 --> 00:37:47,949 "Mereka mulai memasak ramyeon" 1159 00:37:47,950 --> 00:37:49,349 - Kumasukkan semuanya? - Ya. 1160 00:37:51,720 --> 00:37:53,990 - Kamu membuat ramyeon. - Tentu saja. 1161 00:37:54,119 --> 00:37:56,118 - Kamu memasak ramyeon? - Ya, ramyeon. 1162 00:37:56,119 --> 00:37:57,990 Itu tampak lezat. 1163 00:37:58,459 --> 00:38:01,998 Berapa koin bintang untuk ramyeon? 1164 00:38:01,999 --> 00:38:03,169 Maukah kamu memasaknya untuk kami? 1165 00:38:03,800 --> 00:38:05,729 - Sebagai ganti koin? - Berapa harga ramyeon? 1166 00:38:05,869 --> 00:38:08,369 Bisakah kami membeli tiga ramyeon seharga satu koin? 1167 00:38:08,439 --> 00:38:12,309 Dengan dua koin, bisa makan ramyeon, Americano, dan apa pun sesukamu. 1168 00:38:12,809 --> 00:38:14,880 - Benarkah? - Sepertinya ide bagus. 1169 00:38:14,939 --> 00:38:16,239 Kita punya tujuh koin sekarang. 1170 00:38:16,240 --> 00:38:17,849 Kamu pasti sangat menginginkannya. 1171 00:38:17,950 --> 00:38:19,478 - Dia sangat menginginkannya. - Aku... 1172 00:38:19,479 --> 00:38:20,879 - Permisi. - Satu untuk satu. 1173 00:38:20,880 --> 00:38:22,879 Kita bisa berbagi satu koin. 1174 00:38:22,880 --> 00:38:24,348 Kamu bisa minum Americano. 1175 00:38:24,349 --> 00:38:26,418 Bagaimana dengan Americano dan ramyeon instan? 1176 00:38:26,419 --> 00:38:27,518 Kami akan memberikanmu ramyeon instan. 1177 00:38:27,519 --> 00:38:29,518 "Mereka setuju membayar koin untuk kopi dan ramyeon instan" 1178 00:38:29,519 --> 00:38:31,360 - Ini. - Apa ini perlu? 1179 00:38:31,990 --> 00:38:33,159 - Tunggu sebentar. - Hei. 1180 00:38:33,160 --> 00:38:35,199 - Air panas. - Setidaknya beri kami air panas. 1181 00:38:35,200 --> 00:38:36,329 Ayolah. 1182 00:38:38,970 --> 00:38:40,598 Tuang kopi ini ke dalamnya. 1183 00:38:40,599 --> 00:38:41,869 "Tuang kopi ini ke dalamnya" 1184 00:38:44,139 --> 00:38:45,708 "Jukjae menyesap kopi yang mereka dapatkan" 1185 00:38:45,709 --> 00:38:48,039 Mereka pasti tidak bisa melihat kita dari luar sana. 1186 00:38:49,680 --> 00:38:50,849 Kurasa begitu. 1187 00:38:51,180 --> 00:38:53,879 "Apa dia hanya minum dua teguk?" 1188 00:38:53,880 --> 00:38:56,279 Ini ramyeon instan yang dipromosikan Son Heung Min. 1189 00:38:56,280 --> 00:38:57,418 "Dia perlahan berjalan ke arah lain mencari sesuatu" 1190 00:38:57,419 --> 00:38:58,849 Ini merek yang dia promosikan. 1191 00:38:59,490 --> 00:39:01,359 Aku hanya butuh air. 1192 00:39:01,360 --> 00:39:03,430 Son Heung Min ada di mana-mana belakangan ini. 1193 00:39:03,530 --> 00:39:04,589 Tentu saja. 1194 00:39:04,590 --> 00:39:05,728 "Melihat sekeliling" 1195 00:39:05,729 --> 00:39:07,360 - Heung Min... - Jika aku pengiklan... 1196 00:39:07,900 --> 00:39:09,030 Mau pesan apa? 1197 00:39:10,070 --> 00:39:12,300 - Ini kopi seduh dingin. - Lalu? 1198 00:39:13,700 --> 00:39:15,139 Dia pasti tidak menginginkannya. 1199 00:39:15,840 --> 00:39:17,808 - Kamu tidak minum kopi dingin? - Kopi dingin bukan kesukaannya. 1200 00:39:17,809 --> 00:39:19,638 Kamu cerewet, ya? 1201 00:39:19,639 --> 00:39:20,839 Kamu cukup pemilih. 1202 00:39:20,840 --> 00:39:22,610 Tidak bisakah aku memesan kopi berbahan dasar espresso? 1203 00:39:22,709 --> 00:39:24,248 Jae Seok, ayolah. 1204 00:39:24,249 --> 00:39:25,849 - Baiklah. - Beri dia yang lain. 1205 00:39:26,110 --> 00:39:28,078 Bagaimana dengan ini? 1206 00:39:28,079 --> 00:39:29,248 Ini kopi hitam. 1207 00:39:29,249 --> 00:39:30,989 - Beri dia itu saja. - Itu. 1208 00:39:30,990 --> 00:39:33,018 - Namun, itu bukan kopi. - Kami ingin uang kami kembali. 1209 00:39:33,019 --> 00:39:35,559 Kami ingin uang kami kembali. Lupakan saja. 1210 00:39:35,660 --> 00:39:37,188 - Aku akan memberimu air panas. - Apa? 1211 00:39:37,189 --> 00:39:38,260 Air panas. 1212 00:39:38,360 --> 00:39:40,360 - Aku akan memberimu air panas. - Tentu. 1213 00:39:40,599 --> 00:39:41,998 - Kamu memintanya. - Begitukah caranya? 1214 00:39:41,999 --> 00:39:43,769 - Tentu, ambilkan aku air. - Air panas. 1215 00:39:44,800 --> 00:39:46,530 "Astaga!" 1216 00:39:46,939 --> 00:39:48,438 "Ramyeon gelasnya jatuh" 1217 00:39:48,439 --> 00:39:50,269 - Apa yang terjadi? - Maafkan aku. 1218 00:39:51,309 --> 00:39:52,809 Apa yang kamu lakukan? 1219 00:39:53,240 --> 00:39:54,880 - Aku... - Maafkan aku. 1220 00:39:55,280 --> 00:39:56,749 Bagaimana ini bisa terjadi? 1221 00:39:57,249 --> 00:39:58,550 Mari kita bersihkan ini. 1222 00:39:59,010 --> 00:40:00,848 Saat keadaan tampak sulit bagi kita... 1223 00:40:00,849 --> 00:40:02,679 - Seok Jin. - Ya? 1224 00:40:02,680 --> 00:40:05,249 - Lihat jendelanya. - Tentu saja. 1225 00:40:05,550 --> 00:40:08,259 - Mereka membakar kayu bakar. - Lihat? 1226 00:40:08,260 --> 00:40:09,989 Mereka membakar kayu bakar. Jukjae, lihat mereka. 1227 00:40:09,990 --> 00:40:12,228 Saat keadaan jadi sulit bagi kita, lihat saja mereka. 1228 00:40:12,229 --> 00:40:13,930 - Kita harus bahagia. - Lihat. 1229 00:40:14,059 --> 00:40:15,959 So Min, aku hanya mengatakan ini karena itu berbahaya. 1230 00:40:16,099 --> 00:40:17,268 - So Min, tunggu. - Itu terbakar. 1231 00:40:17,269 --> 00:40:19,469 - Itu terbakar. - Itu berbahaya, itu saja. 1232 00:40:19,470 --> 00:40:20,938 - Tunggu di belakang kamera. - Tunggu. 1233 00:40:20,939 --> 00:40:22,138 Mungkin akan meledak. 1234 00:40:22,139 --> 00:40:23,869 Kurasa ada harta karun yang tersembunyi di sana. 1235 00:40:24,410 --> 00:40:26,539 So Min, ayo. Ayo ambil ranting. 1236 00:40:27,439 --> 00:40:28,538 - So Min. - Ya? 1237 00:40:28,539 --> 00:40:29,808 Ayo ambil ranting. 1238 00:40:29,809 --> 00:40:31,078 "Se Chan mencoba memancing So Min menjauh" 1239 00:40:31,079 --> 00:40:32,079 - Tidak? - Silakan. 1240 00:40:32,080 --> 00:40:33,679 Tidak, ayo pergi bersama. 1241 00:40:33,680 --> 00:40:35,349 - Mengambil ranting terdengar seru. - Benar sekali. 1242 00:40:35,479 --> 00:40:38,049 - Nanti akan terbakar lebih baik. - Pergi saja sendiri. 1243 00:40:38,050 --> 00:40:39,349 So Min, ayo. 1244 00:40:40,889 --> 00:40:42,058 Ayo. 1245 00:40:42,059 --> 00:40:43,289 "Persaudaraan Ranting" 1246 00:40:43,430 --> 00:40:44,888 Kami akan membawa ranting lagi. 1247 00:40:44,889 --> 00:40:45,990 "Sementara itu, Haha mencoba menyalakan api" 1248 00:40:46,959 --> 00:40:49,129 Ranting? Aku tidak melihatnya. 1249 00:40:49,130 --> 00:40:50,300 - Ini. - Tunggu. 1250 00:40:51,070 --> 00:40:52,329 Kumpulkan ini saja. 1251 00:40:52,470 --> 00:40:53,769 So Min, ini sudah cukup. 1252 00:40:54,669 --> 00:40:55,900 Ini akan terbakar dengan baik. 1253 00:40:56,709 --> 00:40:57,910 - Se Chan. - Ya? 1254 00:40:58,010 --> 00:40:59,740 - Tidak apa-apa. Dapat berapa? - Apa ini? 1255 00:41:00,680 --> 00:41:01,708 Apa ini? 1256 00:41:01,709 --> 00:41:05,550 - Ini kotoran. - Sial. 1257 00:41:05,910 --> 00:41:07,149 Sial. 1258 00:41:07,150 --> 00:41:09,549 "So Min mengambil bahan bakar alam" 1259 00:41:09,550 --> 00:41:11,450 "Mual" 1260 00:41:14,360 --> 00:41:15,458 Cepatlah datang. 1261 00:41:15,459 --> 00:41:16,929 "Gadis Kotoran berlari ke tempat lain" 1262 00:41:16,930 --> 00:41:18,359 - Haha! - Dia mengambil kotoran. 1263 00:41:18,360 --> 00:41:20,160 - Haha. - Ya? 1264 00:41:20,260 --> 00:41:21,359 Haha... 1265 00:41:21,360 --> 00:41:23,058 "Dia kembali dengan ceria membawa ranting pohon" 1266 00:41:23,059 --> 00:41:25,669 Potong itu dengan kapak. 1267 00:41:26,400 --> 00:41:28,900 Nikmati ramyeon selagi bisa. 1268 00:41:28,939 --> 00:41:30,239 Dia benar soal itu. 1269 00:41:30,240 --> 00:41:32,639 Nanti, kita bisa menjadi orang yang mencoba menyalakan api. 1270 00:41:33,039 --> 00:41:35,410 - Kamu mau duduk di sini? - Aku baik-baik saja di sini. 1271 00:41:36,240 --> 00:41:38,578 "Astaga!" 1272 00:41:38,579 --> 00:41:39,910 Saat seseorang memasak ramyeon, 1273 00:41:40,450 --> 00:41:42,249 sebaiknya jangan ikut campur. 1274 00:41:45,450 --> 00:41:46,719 Ramyeon selalu berhasil. 1275 00:41:46,720 --> 00:41:48,089 "Tidak mungkin" 1276 00:41:48,090 --> 00:41:50,660 Jukjae, bisa mainkan gitar untuk kami? 1277 00:41:50,860 --> 00:41:52,659 Dia tidak bisa melakukannya secara gratis. 1278 00:41:52,660 --> 00:41:55,859 Kamu tidak bisa meminta itu setelah memindahkan camilan ke sana. 1279 00:41:55,860 --> 00:41:57,169 Kurasa aku tidak bisa 1280 00:41:57,769 --> 00:41:59,269 bermain gitar secara gratis. 1281 00:41:59,769 --> 00:42:01,199 - Benar, bukan? - Maksudku... 1282 00:42:01,200 --> 00:42:03,339 Setidaknya, kamu harus menawarinya sesuatu. 1283 00:42:03,340 --> 00:42:06,138 Aku akan memberikan keinginannya jika dia memilih bermain. 1284 00:42:06,139 --> 00:42:07,638 Silakan mainkan sesuatu. 1285 00:42:07,639 --> 00:42:09,578 Aku tidak akan membiarkannya jika dia mengingkari janjinya. 1286 00:42:09,579 --> 00:42:11,079 "Aku tidak akan membiarkannya jika dia mengingkari janjinya" 1287 00:42:11,510 --> 00:42:13,348 Jong Kook, yang benar saja. 1288 00:42:13,349 --> 00:42:15,518 - Haruskah kamu mengancamku begitu? - Astaga. 1289 00:42:15,519 --> 00:42:18,050 Aku hanya mengatakannya. Itu saja. 1290 00:42:18,150 --> 00:42:20,688 - Itu bisa menjadi kita nanti. - Benar. 1291 00:42:20,689 --> 00:42:21,719 Jangan terlalu kasar. 1292 00:42:21,720 --> 00:42:23,760 Kamu harus mulai dengan "Romansa". 1293 00:42:26,490 --> 00:42:28,699 - Ya. Kita mulai dengan "Romansa". - Mulai dengan "Romansa". 1294 00:42:28,700 --> 00:42:30,329 - Biar kumainkan untukmu. - Sungguh? 1295 00:42:30,999 --> 00:42:32,868 - Apa... - "Romansa." 1296 00:42:32,869 --> 00:42:34,038 Sulit dipercaya. 1297 00:42:34,039 --> 00:42:35,499 - Namun, dia bukan yang asli. - Tidak apa-apa. 1298 00:42:36,869 --> 00:42:38,470 Seharusnya tidak seperti itu. 1299 00:42:40,309 --> 00:42:42,038 Seharusnya tidak seperti itu. 1300 00:42:42,039 --> 00:42:43,650 Tidak mungkin. Jukjae, aku tidak bisa menerima ini. 1301 00:42:43,880 --> 00:42:46,150 Apa maksudmu? Kedengarannya sama. Cobalah. 1302 00:42:46,180 --> 00:42:47,950 - Tentu saja berbeda. - Aku juga musikus. 1303 00:42:48,180 --> 00:42:50,619 Aku mungkin tidak memenuhi syarat, tapi aku tahu suara musik bagus. 1304 00:42:52,119 --> 00:42:53,319 Ini berbeda. 1305 00:42:53,320 --> 00:42:54,619 - Memang berbeda. - Benar. 1306 00:42:55,959 --> 00:42:57,458 "Itulah maksudku!" 1307 00:42:57,459 --> 00:42:58,459 - Ini berbeda. - Benar-benar berbeda. 1308 00:42:58,460 --> 00:43:00,630 - Ada ketajaman di dalamnya. - Itu juga emosional. 1309 00:43:01,499 --> 00:43:03,430 - Bukankah itu berbeda? - Benar. 1310 00:43:03,570 --> 00:43:04,929 - Bukankah itu berbeda? - Benar. 1311 00:43:04,930 --> 00:43:06,799 Seperti kataku, aku bisa tahu apa itu musik berkualitas. 1312 00:43:06,800 --> 00:43:08,769 Pantas saja dia seorang profesional. 1313 00:43:09,340 --> 00:43:12,538 "Terhanyut dalam musik" 1314 00:43:12,539 --> 00:43:14,010 - Lagi, dari awal. - Tidak secepat itu. 1315 00:43:14,439 --> 00:43:16,180 - Apa yang bisa kita dapatkan? - Beri kami sesuatu. 1316 00:43:16,639 --> 00:43:18,748 Ayolah. Itu tidak mungkin gratis. 1317 00:43:18,749 --> 00:43:21,179 Apa itu pratinjau satu menit? 1318 00:43:21,180 --> 00:43:22,618 - Apa? - Itu pratinjau satu menit. 1319 00:43:22,619 --> 00:43:24,248 - Apa ini? - Pratinjau satu menit. 1320 00:43:24,249 --> 00:43:26,049 - Apa itu pratinjau satu menit? - Benar. 1321 00:43:26,050 --> 00:43:27,518 Beri kami sesuatu untuk itu. 1322 00:43:27,519 --> 00:43:29,089 - Jukjae, tunggu. - Itu dia. 1323 00:43:29,090 --> 00:43:30,188 Ayolah. 1324 00:43:30,189 --> 00:43:31,489 "Cokelat" 1325 00:43:31,490 --> 00:43:32,728 - Itu dia. - Bagus. 1326 00:43:32,729 --> 00:43:34,860 Kita seharusnya hanya makan Cokelat Ghana! 1327 00:43:34,999 --> 00:43:36,998 Ini. Bisa mainkan yang lain sekarang? 1328 00:43:36,999 --> 00:43:38,328 - Bagus. - Itu kesepakatan yang bagus. 1329 00:43:38,329 --> 00:43:39,529 Bagus. 1330 00:43:39,530 --> 00:43:40,869 Ada lagu yang ingin kamu minta? 1331 00:43:40,999 --> 00:43:42,539 Bisa mainkan lagu Sting? 1332 00:43:42,900 --> 00:43:44,510 - Sting? - Benar. 1333 00:43:45,769 --> 00:43:47,039 Tunggu sebentar. 1334 00:43:47,139 --> 00:43:48,209 Apa akornya tadi? 1335 00:43:53,510 --> 00:43:55,149 Kamu mencoba "Shape of My Heart"? 1336 00:43:55,150 --> 00:43:57,150 "Dia terharu" 1337 00:43:58,749 --> 00:44:02,089 "Jukjae si jukebox memainkan apa pun sesuai permintaan" 1338 00:44:02,090 --> 00:44:04,860 "Ji Hyo menjadi penggemar" 1339 00:44:06,930 --> 00:44:08,598 - Satu menitmu habis. - Mainkan sedikit lagi, ya? 1340 00:44:08,599 --> 00:44:10,399 - Sungguh? - Lupakan saja. 1341 00:44:10,400 --> 00:44:11,400 Sebentar saja. 1342 00:44:11,401 --> 00:44:12,728 Bermainlah sebentar dan selesaikan. 1343 00:44:12,729 --> 00:44:14,599 - Aku sudah muak denganmu. - Pratinjau satu menit. 1344 00:44:14,669 --> 00:44:16,268 - Ini pratinjau satu menitmu. - Itu salah. 1345 00:44:16,269 --> 00:44:18,538 - Beri kami yang lain. - Aku tidak akan membiarkannya. 1346 00:44:18,539 --> 00:44:20,509 Seorang seniman tidak boleh kelaparan. 1347 00:44:20,510 --> 00:44:22,708 - Satu menit terlalu singkat. - Kamu tidak bisa... 1348 00:44:22,709 --> 00:44:24,208 - Itu bakatnya. - Dengarkan kami. 1349 00:44:24,209 --> 00:44:25,209 Bakatnya tidak gratis. 1350 00:44:25,210 --> 00:44:27,219 Kamu tidak bisa mendengar apa pun jika tidak membayarnya. 1351 00:44:27,220 --> 00:44:29,879 Namun, kami sudah membayar jasamu. 1352 00:44:29,880 --> 00:44:32,490 Mereka tidak akan membayar layanan musiknya. 1353 00:44:32,749 --> 00:44:35,058 - Kami akan beri persembahan. - Tentu. Apakah itu? 1354 00:44:35,059 --> 00:44:36,319 Bagaimana dengan "Limousine?" 1355 00:44:36,320 --> 00:44:37,489 Baik, tapi bagaimana... 1356 00:44:37,490 --> 00:44:39,728 - Saat tidak ada yang disiapkan? - Apa? 1357 00:44:39,729 --> 00:44:41,159 - Apa dia akan menyanyikannya? - Tunggu. 1358 00:44:41,160 --> 00:44:43,458 Tampaknya itu kabar baru bagi BE'O. 1359 00:44:43,459 --> 00:44:46,029 Jukjae hanya butuh gitar dan BE'O hanya butuh mikrofon. 1360 00:44:46,030 --> 00:44:47,240 Mikrofon? 1361 00:44:47,869 --> 00:44:49,668 - Apa itu berfungsi? - Tentu saja. 1362 00:44:49,669 --> 00:44:51,070 - Namun, aku tidak bisa dengar. - Silakan. 1363 00:44:51,910 --> 00:44:53,509 "Limosin hitam" 1364 00:44:53,510 --> 00:44:55,409 "Limosin hitam" 1365 00:44:55,410 --> 00:44:56,638 "Limosin hitam" 1366 00:44:56,639 --> 00:44:58,449 "Suara itu berasal dari tenggorokannya" 1367 00:44:58,450 --> 00:44:59,680 Apa itu tadi? 1368 00:44:59,749 --> 00:45:02,780 - Kamu yakin soal ini? - Kamu bersuara seperti gagak. 1369 00:45:03,479 --> 00:45:04,518 Ada apa dengan mikrofon ini? 1370 00:45:04,519 --> 00:45:05,989 - Ada apa? - Ada apa dengan itu? 1371 00:45:05,990 --> 00:45:07,288 Tes mikrofon. Tunggu. 1372 00:45:07,289 --> 00:45:08,289 "Tes mikrofon" 1373 00:45:08,289 --> 00:45:09,289 Begitulah seharusnya. 1374 00:45:09,290 --> 00:45:12,328 "Lalu malam di musim gugur" 1375 00:45:12,329 --> 00:45:13,660 Tidak bisakah kamu bernyanyi saat kami memintanya? 1376 00:45:14,430 --> 00:45:16,430 - Kamu hebat. - Jangan asal bernyanyi 1377 00:45:16,599 --> 00:45:18,470 dan bernyanyi sesuai permintaan. 1378 00:45:18,570 --> 00:45:20,598 - Mataku perih. - Aku juga. Aku menangis. 1379 00:45:20,599 --> 00:45:21,969 "Tim di posisi terakhir menghirup asap" 1380 00:45:21,970 --> 00:45:24,339 Bagaimana bisa sangat berbeda bagi kita? 1381 00:45:24,340 --> 00:45:25,739 Benar sekali. 1382 00:45:25,740 --> 00:45:27,439 BE'O tampil untuk mereka. 1383 00:45:28,079 --> 00:45:29,240 Aku iri sekali. 1384 00:45:30,680 --> 00:45:31,848 Aku juga iri. 1385 00:45:31,849 --> 00:45:34,219 "Membungkuk" 1386 00:45:34,220 --> 00:45:36,180 - Minta lagu. - Sekali ini saja. 1387 00:45:36,519 --> 00:45:38,118 "Satu lagu saja" 1388 00:45:38,119 --> 00:45:39,449 "Mengacungkan jempol" 1389 00:45:39,450 --> 00:45:42,989 Dia lamban dalam memahami sinyal. 1390 00:45:42,990 --> 00:45:44,660 Menurutmu dia menyebalkan, bukan? 1391 00:45:44,959 --> 00:45:46,059 Benar. 1392 00:45:46,360 --> 00:45:47,529 Kenapa? 1393 00:45:47,530 --> 00:45:49,829 - Dia lamban memahami sesuatu. - Apa? 1394 00:45:53,329 --> 00:45:54,970 Itu membuatmu frustrasi, bukan? 1395 00:45:55,139 --> 00:45:56,340 Menurutmu bagaimana perasaan kami sekarang? 1396 00:45:56,470 --> 00:45:58,269 Kamu pasti frustrasi. 1397 00:46:00,139 --> 00:46:01,780 "Dia menempatkan dirinya di posisi mereka" 1398 00:46:02,280 --> 00:46:04,450 - Namun, aku kelaparan. - Aku juga. 1399 00:46:04,610 --> 00:46:05,910 Akan butuh waktu lama. 1400 00:46:06,450 --> 00:46:08,479 Kertas timahnya hitam bukan berarti sudah matang. 1401 00:46:08,619 --> 00:46:10,919 Kita seharusnya menempelkannya di bawah sebelum menyalakan api. 1402 00:46:11,320 --> 00:46:13,089 - Yang mana? - Kentang dan ubi jalar. 1403 00:46:13,090 --> 00:46:14,659 - Saat tidak ada api? - Tidak mungkin. 1404 00:46:14,660 --> 00:46:16,089 - Tidak. - Dilengkapi dengan kayu bakar. 1405 00:46:16,090 --> 00:46:17,788 - Dia mulai lagi. - Dia keras kepala lagi. 1406 00:46:17,789 --> 00:46:18,989 Kamu mulai lagi. 1407 00:46:18,990 --> 00:46:20,089 Haruskah kita putar ulang videonya? 1408 00:46:20,090 --> 00:46:21,498 Jukjae membuatmu frustrasi atau tidak? 1409 00:46:21,499 --> 00:46:22,999 - Benar. - Kenapa? 1410 00:46:23,200 --> 00:46:24,728 - Dia tidak bisa membaca petunjuk. - Benar sekali. 1411 00:46:24,729 --> 00:46:26,129 Bagaimana denganmu? Kamu mengerti maksud kami? 1412 00:46:26,130 --> 00:46:27,339 Tidak. 1413 00:46:27,340 --> 00:46:28,899 "Aku tidak mengerti maksudmu" 1414 00:46:28,900 --> 00:46:33,168 "Dia mengaku" 1415 00:46:33,169 --> 00:46:34,610 So Min, itu dia. 1416 00:46:35,380 --> 00:46:39,078 "Terapi cerminnya berhasil" 1417 00:46:39,079 --> 00:46:40,978 - Tepuk tangan untuk BE'O! - Ya! 1418 00:46:40,979 --> 00:46:42,179 Terima kasih. 1419 00:46:42,180 --> 00:46:44,489 Itu bagus. Aku suka suasana ini. 1420 00:46:44,490 --> 00:46:46,889 Siapa sangka kita bisa melihat penampilan BE'O? 1421 00:46:47,789 --> 00:46:49,559 Itu dia, Jae Seok. Tidak ada lagi yang bisa dilakukan. 1422 00:46:49,860 --> 00:46:51,289 - Cukup. - Baiklah. 1423 00:46:51,959 --> 00:46:55,328 "'One Man' oleh Kim Jong Kook, dirilis pada tahun 2004" 1424 00:46:55,329 --> 00:46:56,498 Berikan mikrofonnya. 1425 00:46:56,499 --> 00:46:57,799 - Ini mikrofonnya. - Kumohon. 1426 00:46:57,800 --> 00:46:59,168 "Kumohon" 1427 00:46:59,169 --> 00:47:00,599 - Kumohon jangan. - Ini mikrofonnya. 1428 00:47:00,840 --> 00:47:02,200 Ini sepadan dengan jeli dan keripik. 1429 00:47:04,709 --> 00:47:06,269 - Itu - Bagus. 1430 00:47:07,380 --> 00:47:09,078 "Sudah lama" 1431 00:47:09,079 --> 00:47:10,340 Kamu melakukannya dengan baik. 1432 00:47:12,749 --> 00:47:16,550 "Penyanyi aslinya mulai bernyanyi" 1433 00:47:19,249 --> 00:47:22,788 "Penyanyi dengan album terjual satu juta kopi mencoba dapat jeli" 1434 00:47:22,789 --> 00:47:24,559 Jong Kook harus merilis lagu seperti ini. 1435 00:47:25,260 --> 00:47:26,389 Rilis sebuah lagu. 1436 00:47:31,229 --> 00:47:32,400 Kamu tahu lagu ini? 1437 00:47:32,800 --> 00:47:33,999 Aku belum pernah mendengarnya. 1438 00:47:35,269 --> 00:47:36,340 Aku belum pernah mendengarnya. 1439 00:47:37,070 --> 00:47:38,308 - Kamu sungguh tidak tahu? - Dia tidak tahu lagunya. 1440 00:47:38,309 --> 00:47:39,740 Jong Kook, maaf, tapi ini cukup. 1441 00:47:39,970 --> 00:47:42,208 - Dia tidak tahu lagunya. - Dia pasti tahu bagian utamanya. 1442 00:47:42,209 --> 00:47:44,478 - Dengarkan bagian utamanya. - Jika dia dengar bagian utamanya... 1443 00:47:44,479 --> 00:47:46,279 - Dengarkan bagian sakitnya. - Tunggu. 1444 00:47:46,280 --> 00:47:47,549 Dengarkan bagian utamanya. 1445 00:47:47,550 --> 00:47:49,078 - Dia agak... - Dia tidak tahu. 1446 00:47:49,079 --> 00:47:50,490 - Kamu tahu, bukan? - Ya. 1447 00:47:51,189 --> 00:47:53,689 Kamu pasti mendengarnya di mobil orang tuamu. 1448 00:47:55,689 --> 00:47:56,789 - Ini dia. - Ini. 1449 00:47:56,919 --> 00:47:58,458 "Ini dia" 1450 00:47:58,459 --> 00:48:00,189 - Dengarkan baik-baik. - Ini dia. 1451 00:48:01,130 --> 00:48:04,799 "Ada seorang pria" 1452 00:48:04,800 --> 00:48:06,099 "One Man". 1453 00:48:06,229 --> 00:48:07,569 "Ada seorang pria" 1454 00:48:07,570 --> 00:48:09,938 "Yang sangat mencintaimu" 1455 00:48:09,939 --> 00:48:11,539 - Kamu tahu itu. - Aku tahu. 1456 00:48:11,840 --> 00:48:12,969 "BE'O tahu itu" 1457 00:48:12,970 --> 00:48:15,909 - Dia tahu itu. - Kamu tahu itu, bukan? 1458 00:48:15,910 --> 00:48:16,978 - Aku tahu. - Ya, kamu tahu. 1459 00:48:16,979 --> 00:48:18,208 Ada apa? 1460 00:48:18,209 --> 00:48:20,450 Ini laguku. 1461 00:48:20,950 --> 00:48:22,819 - Kamu tidak tahu? Ini laguku. - Ini lagumu. 1462 00:48:22,820 --> 00:48:24,119 Kamu tidak tahu? Dia tidak tahu. 1463 00:48:24,220 --> 00:48:26,018 Hei, kamu mengganggu di saat yang penting. 1464 00:48:26,019 --> 00:48:28,018 - Ada apa, So Min? - Dia berbau seperti kayu bakar. 1465 00:48:28,019 --> 00:48:29,959 - Aromamu seperti kayu bakar. - Aromamu seperti kayu bakar. 1466 00:48:30,119 --> 00:48:31,489 - Ada apa? - Kenapa kamu datang? 1467 00:48:31,490 --> 00:48:35,059 Bisa nyanyikan dua lagu untuk satu koin? 1468 00:48:35,760 --> 00:48:37,529 - Itu mungkin saja. - Bisa saja. 1469 00:48:37,530 --> 00:48:38,969 Bisa saja. 1470 00:48:38,970 --> 00:48:41,339 Kamu harus turun. Aku membuat api. 1471 00:48:41,340 --> 00:48:43,268 - Di bawah sana? - Bernyanyilah untuknya di bawah. 1472 00:48:43,269 --> 00:48:45,109 - Ini lebih dari cukup. - Lakukan untuknya. 1473 00:48:45,110 --> 00:48:46,668 - Dia bisa melakukannya. - Jukjae, hasilkan uang. 1474 00:48:46,669 --> 00:48:49,138 - Aku akan mendapatkan koin. - Ya. Menghasilkan uang. 1475 00:48:49,139 --> 00:48:51,478 - Kamu diminta untuk tampil. - Aku akan pergi. 1476 00:48:51,479 --> 00:48:53,248 - Sampai jumpa, Jukjae. - Sampai jumpa, Jukjae. 1477 00:48:53,249 --> 00:48:54,649 - Sampai jumpa. - Jukjae! 1478 00:48:54,650 --> 00:48:56,619 - Nyanyikan bait pertama dua kali. - Baiklah. 1479 00:48:56,780 --> 00:48:59,319 - Jangan menyanyikan tiga lagu. - Dia diminta untuk tampil. 1480 00:48:59,320 --> 00:49:00,788 - Bagus sekali. - Dia diminta untuk tampil. 1481 00:49:00,789 --> 00:49:05,328 "Hanya untuk satu koin bintang, dia bernyanyi di luar" 1482 00:49:05,329 --> 00:49:06,788 Berapa banyak lagu yang kamu nyanyikan? 1483 00:49:06,789 --> 00:49:08,029 Di luar dingin. 1484 00:49:08,030 --> 00:49:09,599 - Aku tahu. Udaranya dingin. - Air di luar membeku. 1485 00:49:09,860 --> 00:49:11,069 - Dingin, bukan? - Suhunya minus 7 derajat Celsius. 1486 00:49:11,070 --> 00:49:12,629 Air botolannya membeku. 1487 00:49:12,630 --> 00:49:14,098 Aromamu seperti kayu bakar. 1488 00:49:14,099 --> 00:49:15,498 - Kurasa begitu. - Ya. 1489 00:49:15,499 --> 00:49:16,700 Aromamu seperti barbeku. 1490 00:49:16,999 --> 00:49:19,009 Terima kasih sudah membuat api di luar. 1491 00:49:19,010 --> 00:49:22,279 - Pasti menyenangkan bagimu. - Kami menonton konser. 1492 00:49:22,280 --> 00:49:24,280 Di luar sulit. 1493 00:49:24,410 --> 00:49:27,749 - Ya. Begitulah adanya. - Aroma mereka seperti Seoul. 1494 00:49:28,119 --> 00:49:29,449 "Orang-orang desa terkejut dengan aroma Seoul" 1495 00:49:29,450 --> 00:49:30,519 Aromanya seperti parfum. 1496 00:49:30,720 --> 00:49:33,649 Aroma kalian seperti kayu bakar. 1497 00:49:33,650 --> 00:49:34,688 Kami berbau seperti api. 1498 00:49:34,689 --> 00:49:37,589 Misinya adalah Semua Jenis Lagu. 1499 00:49:37,590 --> 00:49:40,598 Lihat lirik dua lagu dan pilih lagu 1500 00:49:40,599 --> 00:49:43,529 Yang lebih cocok dengan tema melalui diskusi. 1501 00:49:43,530 --> 00:49:44,998 - Aku menyukainya. - Diskusi? Aku menyukainya. 1502 00:49:44,999 --> 00:49:46,328 Kami suka diskusi. 1503 00:49:46,329 --> 00:49:48,899 - Kita punya So Min. - Itu keahliannya. 1504 00:49:48,900 --> 00:49:50,739 - Bagus, So Min. Tunjukkan. - Mari kita lakukan. 1505 00:49:50,740 --> 00:49:54,779 Tiga puluh staf juga akan memilih setelah mendengar diskusinya. 1506 00:49:54,780 --> 00:49:57,109 Hanya anggota yang memilih lagu yang sama 1507 00:49:57,110 --> 00:49:59,450 yang dipilih mayoritas akan menerima satu poin. 1508 00:50:00,050 --> 00:50:05,319 Peringkatnya akan ditentukan berdasarkan total perolehan poin. 1509 00:50:05,320 --> 00:50:06,449 Aku mengerti. 1510 00:50:06,450 --> 00:50:10,288 Sebelum mengungkapkan tema pertama, dengarkan dua lagu. 1511 00:50:10,289 --> 00:50:11,958 Begitukah? Aku sangat suka mendengarkan musik. 1512 00:50:11,959 --> 00:50:13,958 Putar lagu pertama. 1513 00:50:13,959 --> 00:50:15,959 "Lagu pertama" 1514 00:50:17,059 --> 00:50:19,029 - Itu lagu mereka. TEEN TOP. - "No More Perfume On You" 1515 00:50:19,030 --> 00:50:20,199 oleh TEEN TOP. 1516 00:50:20,200 --> 00:50:22,498 "'Not More Perfume On You' oleh TEEN TOP" 1517 00:50:22,499 --> 00:50:26,239 "Ini 'mahakarya yang diam-diam dinikmati orang-orang'" 1518 00:50:26,240 --> 00:50:29,939 "Tentang rahasia pria jahat" 1519 00:50:30,079 --> 00:50:31,349 Kurasa dia dari Seoul. 1520 00:50:31,450 --> 00:50:32,679 Aku suka lagu ini. 1521 00:50:32,680 --> 00:50:33,949 Namun, gerakan itu sudah kuno. 1522 00:50:33,950 --> 00:50:36,749 "Orang dari Seoul yang gerakannya kuno" 1523 00:50:36,849 --> 00:50:38,388 Apa itu menarik? Apa rasanya seperti menonton TV? 1524 00:50:38,389 --> 00:50:39,450 - Ya. - Seperti menonton TV. 1525 00:50:39,749 --> 00:50:41,188 Apa rasanya seperti menonton TV? 1526 00:50:41,189 --> 00:50:42,418 "Menari" 1527 00:50:42,419 --> 00:50:45,659 "TEEN TOP palsu sangat bersemangat" 1528 00:50:45,660 --> 00:50:46,789 Aku suka lagu ini. 1529 00:50:48,930 --> 00:50:50,799 - Lagu ini tentang apa? - Kenapa kamu memilih lagu ini? 1530 00:50:50,800 --> 00:50:51,828 "Lagu A 'No More Perfume On You' yang disukai Jae Seok" 1531 00:50:51,829 --> 00:50:54,268 - Ini tentang parfum. - Aku suka lagu ini. 1532 00:50:54,269 --> 00:50:55,699 "Lagu B" 1533 00:50:55,700 --> 00:50:56,740 Apa itu lagu kedua? 1534 00:50:58,510 --> 00:50:59,668 Bukankah itu lagu Jong Kook? 1535 00:50:59,669 --> 00:51:02,839 "Ini lagu yang dinyanyikan oleh Jong Kook 21 tahun lalu" 1536 00:51:02,840 --> 00:51:04,649 "'X' oleh Turbo menjadi nomor satu di acara musik tujuh kali" 1537 00:51:04,650 --> 00:51:07,978 "Serta terjual satu juta kopi" 1538 00:51:07,979 --> 00:51:09,079 Lakukanlah. 1539 00:51:09,119 --> 00:51:10,219 Kook Jong. 1540 00:51:10,220 --> 00:51:11,489 "Penyanyi aslinya ada di sini" 1541 00:51:11,490 --> 00:51:14,388 Ini dia. Kamu melakukannya dengan baik. 1542 00:51:14,389 --> 00:51:15,459 "Dia masih bisa melakukan langkahnya" 1543 00:51:16,689 --> 00:51:17,828 "Tarian berputar" 1544 00:51:17,829 --> 00:51:18,829 Itu dia. 1545 00:51:18,830 --> 00:51:21,059 "Ini tarian sungguhan" 1546 00:51:22,160 --> 00:51:23,160 Ini dia. 1547 00:51:23,559 --> 00:51:24,799 Kamu harus melakukannya. 1548 00:51:24,800 --> 00:51:25,800 "Penampilan keren oleh mantan Turbo dan penyanyi musik dansa" 1549 00:51:25,801 --> 00:51:27,299 - Itu "X". - Bagus, Kook Jong. 1550 00:51:27,300 --> 00:51:28,368 "Dia menunjukkan pekerjaan utamanya setelah sekian lama" 1551 00:51:28,369 --> 00:51:31,740 Topik diskusi yang berhubungan dengan lirik lagu-lagu ini adalah 1552 00:51:32,010 --> 00:51:34,779 pria yang tidak boleh kamu kencani. 1553 00:51:34,780 --> 00:51:35,839 "TEEN TOP atau Turbo, mana yang tidak boleh kamu kencani?" 1554 00:51:35,840 --> 00:51:38,079 - Ada banyak. - Akan kutunjukkan liriknya. 1555 00:51:38,880 --> 00:51:40,279 "'No More Perfume On You' oleh TEEN TOP" 1556 00:51:40,280 --> 00:51:42,748 "Pria yang meminta wanita tidak memakai parfum karena dia selingkuh" 1557 00:51:42,749 --> 00:51:44,489 "Jangan pakai parfum, aku akan ketahuan pacarku" 1558 00:51:44,490 --> 00:51:45,888 "Jangan pakai perona mata berkilau Itu akan mengenai bajuku" 1559 00:51:45,889 --> 00:51:53,228 "Jangan pakai perona mata berkilau Itu akan mengenai bajuku" 1560 00:51:53,229 --> 00:51:55,029 "Jangan katakan hal lain, lakukan saja perintahku" 1561 00:51:55,030 --> 00:51:58,400 "Pria yang meminta wanita tidak memakai parfum karena selingkuh." 1562 00:51:59,099 --> 00:52:00,998 - Agar tidak ketahuan? - Apa dia selingkuh? 1563 00:52:00,999 --> 00:52:03,799 - Mana yang lebih buruk? - Pria yang tidak boleh dikencani. 1564 00:52:03,800 --> 00:52:06,109 "Pria yang melarang wanita memakai parfum karena dia selingkuh" 1565 00:52:06,110 --> 00:52:08,808 - Dia jahat sekali. - Aku akan ketahuan oleh pacarku. 1566 00:52:08,809 --> 00:52:10,479 - Bukankah dia sampah? - Kamu tidak boleh melakukan itu. 1567 00:52:11,050 --> 00:52:12,380 - Dia sampah. - Itu tidak masuk akal. 1568 00:52:12,479 --> 00:52:15,849 - Apa ini inti lagunya? - Ini seperti "Love and War". 1569 00:52:16,280 --> 00:52:17,618 Lagu itu tentang apa, Jong Kook? 1570 00:52:17,619 --> 00:52:19,319 - Lihat. - Dia menjadi pacar dari... 1571 00:52:19,320 --> 00:52:21,489 - Jelaskan. - Itu... 1572 00:52:21,490 --> 00:52:22,518 "'X' oleh Turbo" 1573 00:52:22,519 --> 00:52:24,659 "Pria yang mengencani teman orang yang disukai karena dia pengecut" 1574 00:52:24,660 --> 00:52:27,288 "Aku menemukan gadis impianku yang seperti takdirku" 1575 00:52:27,289 --> 00:52:30,458 "Namun, aku kehilangan keberanian untuk mendekati karena dia bersinar" 1576 00:52:30,459 --> 00:52:32,168 "Aku berusaha mencari cara untuk tetap di sisinya bagaimanapun" 1577 00:52:32,169 --> 00:52:34,739 "Aku berusaha mencari cara untuk tetap di sisinya" 1578 00:52:34,740 --> 00:52:36,839 "Dan pada akhirnya aku memilihmu, sahabatnya." 1579 00:52:36,840 --> 00:52:39,638 Singkatnya, 1580 00:52:39,639 --> 00:52:43,909 dia mengencani teman yang disukainya, bukan yang dia sukai. 1581 00:52:43,910 --> 00:52:45,848 Dia menjadi pacarnya untuk tetap bersama temannya. 1582 00:52:45,849 --> 00:52:47,248 "Pria yang mengencani teman orang yang disukai karena dia pengecut" 1583 00:52:47,249 --> 00:52:48,780 Ini cara yang salah. 1584 00:52:49,050 --> 00:52:51,388 Dia sampah. 1585 00:52:51,389 --> 00:52:52,518 Dia mencintai temannya. 1586 00:52:52,519 --> 00:52:53,649 Dia sampah. 1587 00:52:53,650 --> 00:52:54,819 - Namun... - Kamu menyanyikannya. 1588 00:52:54,820 --> 00:52:56,660 - Entah kapan aku menyanyikannya. - Jadi... 1589 00:52:56,789 --> 00:52:58,629 Kamu tidak boleh menari di atasnya seperti ini. 1590 00:52:58,630 --> 00:52:59,630 Aku tidak tahu. 1591 00:52:59,631 --> 00:53:01,498 - Jadi, ini seperti... - Astaga. 1592 00:53:01,499 --> 00:53:03,029 - Apa dia selingkuh? - Di antara keduanya... 1593 00:53:03,030 --> 00:53:05,800 - Siapa yang lebih buruk? - mana yang tidak boleh dikencani? 1594 00:53:06,030 --> 00:53:07,368 Kurasa B lebih buruk. 1595 00:53:07,369 --> 00:53:08,800 Kurasa A lebih buruk. 1596 00:53:09,200 --> 00:53:10,268 - Yang terakhir lebih buruk. - Hei. 1597 00:53:10,269 --> 00:53:12,239 Turbo juga... 1598 00:53:12,240 --> 00:53:14,070 - Lihat bagian terakhir. - Tidak. 1599 00:53:14,610 --> 00:53:16,638 Turbo juga... 1600 00:53:16,639 --> 00:53:18,610 "Menatap" 1601 00:53:18,880 --> 00:53:19,978 "Penyanyi aslinya terprovokasi oleh komentar pendengar" 1602 00:53:19,979 --> 00:53:21,949 - Hei. - Aku tidak membicarakanmu. 1603 00:53:21,950 --> 00:53:23,018 Aku tidak membicarakanmu. 1604 00:53:23,019 --> 00:53:25,489 - Kalau dipikir-pikir, dia sangat... - Itu liriknya. 1605 00:53:25,490 --> 00:53:28,719 - Jika aku gadis itu... - Aku tidak menulis liriknya. 1606 00:53:28,720 --> 00:53:30,319 - Duduk dan bicaralah. Tenanglah. - Ya. 1607 00:53:30,320 --> 00:53:33,688 - Pada dasarnya, ini diskusi. - Ya. 1608 00:53:33,689 --> 00:53:35,598 Meski pendapat kalian berbeda, tolong diskusikan dengan hormat. 1609 00:53:35,599 --> 00:53:38,299 - Baik. Aku akan bicara sopan. - Namun, itu membuatmu marah. 1610 00:53:38,300 --> 00:53:40,529 - Bagaimana denganmu, BE'O? - Apa pendapat anak muda? 1611 00:53:40,530 --> 00:53:42,538 - Kurasa B. - Menurutmu, B lebih buruk? 1612 00:53:42,539 --> 00:53:44,409 - Dia lebih buruk? Kenapa? - Dia lebih buruk. 1613 00:53:44,410 --> 00:53:46,308 - Apa itu masuk akal? - Karena 1614 00:53:46,309 --> 00:53:50,609 - dia tidak suka, tapi dia bohong. - Benar. 1615 00:53:50,610 --> 00:53:52,009 - Itu penipuan. - Ya. 1616 00:53:52,010 --> 00:53:53,010 - A juga penipu. - Ya. 1617 00:53:53,011 --> 00:53:54,779 - Namun, dia terang-terangan. - Kalau begitu... 1618 00:53:54,780 --> 00:53:56,748 Dengarkan pendapatnya sampai akhir. 1619 00:53:56,749 --> 00:53:58,518 BE'O pandai bicara. 1620 00:53:58,519 --> 00:54:00,049 - Tunggu. - Tunggu. 1621 00:54:00,050 --> 00:54:05,089 Orang yang disukainya adalah teman pacarnya. Itu akan menyakiti dia 1622 00:54:05,090 --> 00:54:08,299 dan temannya. Keduanya akan terluka. 1623 00:54:08,300 --> 00:54:09,759 Dia tidak boleh ketahuan sampai akhir. 1624 00:54:09,760 --> 00:54:15,098 Kurasa A menyakiti keduanya dengan berbohong. 1625 00:54:15,099 --> 00:54:17,909 Gadis yang dipacarinya 1626 00:54:17,910 --> 00:54:19,369 dan pacarnya. 1627 00:54:19,470 --> 00:54:23,079 Untuk B, saat dia mengencaninya, 1628 00:54:23,240 --> 00:54:26,748 - dia mungkin cocok dengannya. - Ya. Dia mungkin jatuh cinta. 1629 00:54:26,749 --> 00:54:28,348 Kalau begitu, tidak buruk. 1630 00:54:28,349 --> 00:54:31,089 - Hanya awalnya yang salah. - Ya. 1631 00:54:31,090 --> 00:54:32,288 Ya. 1632 00:54:32,289 --> 00:54:35,388 - Berbagi selera dan sebagainya... - Benar. 1633 00:54:35,389 --> 00:54:36,888 - Mereka mungkin cocok. - Mungkin akan berakhir 1634 00:54:36,889 --> 00:54:38,328 - dengan cara yang baik, bukan? - Ya. 1635 00:54:38,329 --> 00:54:39,958 Awalnya tidak baik, tapi... 1636 00:54:39,959 --> 00:54:42,529 Sebenarnya, A selingkuh, tapi B tidak selingkuh. 1637 00:54:42,530 --> 00:54:44,228 - Tidak. - Tidak. 1638 00:54:44,229 --> 00:54:47,268 Namun, B selingkuh dalam pikirannya. 1639 00:54:47,269 --> 00:54:48,368 - Lihat. - Tidak. 1640 00:54:48,369 --> 00:54:50,038 - Ya. - Tidak. 1641 00:54:50,039 --> 00:54:51,109 "Tidak" 1642 00:54:51,110 --> 00:54:52,509 "Ya" 1643 00:54:52,510 --> 00:54:53,809 Mereka mulai bertengkar. 1644 00:54:54,380 --> 00:54:56,609 - Dengar. - Kenapa aku harus mendengarkan? 1645 00:54:56,610 --> 00:54:59,449 Dia mungkin akan menyukainya. 1646 00:54:59,450 --> 00:55:01,248 - Mereka berkelahi. - Namun, Jong Kook. 1647 00:55:01,249 --> 00:55:02,579 Ini kali pertama setelah sekian lama. 1648 00:55:03,220 --> 00:55:05,118 Bukankah akhirnya bagus? 1649 00:55:05,119 --> 00:55:06,688 - Lihat. - Tidak. 1650 00:55:06,689 --> 00:55:07,759 - Sekali saja. - Pada akhirnya, ya. 1651 00:55:07,760 --> 00:55:10,459 Mereka saling mengenal di sini. 1652 00:55:11,030 --> 00:55:12,759 - Benar. - Mereka dekat. 1653 00:55:12,760 --> 00:55:13,859 Kamu menceramahi kami? 1654 00:55:13,860 --> 00:55:17,159 - Dia di antara sahabat. - Ya. 1655 00:55:17,160 --> 00:55:20,130 Seorang pria bernama Turbo menghalangi mereka. 1656 00:55:20,369 --> 00:55:21,739 - Kamu tahu yang lebih menyebalkan? - Dia merusak hubungan keduanya, 1657 00:55:21,740 --> 00:55:22,768 bukan sekadar menghalangi. 1658 00:55:22,769 --> 00:55:25,609 Dalam "Love Is", temannya... 1659 00:55:25,610 --> 00:55:27,808 Haha. - merebut pacarnya darinya. 1660 00:55:27,809 --> 00:55:29,639 - Lalu di sini, dia tiba-tiba... - Haha. 1661 00:55:29,979 --> 00:55:31,679 - Maaf, tapi... - Itu membuatku marah. 1662 00:55:31,680 --> 00:55:33,409 Jangan mengatakan sesuatu yang tidak berhubungan dengan ini. 1663 00:55:33,410 --> 00:55:34,978 - Namun, A adalah... - Jangan bicara tentang "Love Is". 1664 00:55:34,979 --> 00:55:36,779 - Dia tidak boleh melakukan itu. - Wanita itu tidak tahu. 1665 00:55:36,780 --> 00:55:39,819 Dia seperti anak laki-laki yang bermain-main di kelab malam. 1666 00:55:39,820 --> 00:55:41,259 - Tidak. - Tidak. 1667 00:55:41,260 --> 00:55:42,659 - Dia orang jahat. - Kenapa? 1668 00:55:42,660 --> 00:55:44,759 Aku juga berpikir dia jahat. 1669 00:55:44,760 --> 00:55:47,259 - Hei. - TEEN TOP... Dengarkan aku. 1670 00:55:47,260 --> 00:55:49,430 - Dia merencanakan semuanya. - Ya. 1671 00:55:49,459 --> 00:55:51,069 Dia pria yang sangat tertutup. 1672 00:55:51,070 --> 00:55:53,498 - Kamu tidak boleh mengencaninya. - Dia lebih jahat. 1673 00:55:53,499 --> 00:55:55,498 - Dia lebih jahat. - Jangan mengumpat. 1674 00:55:55,499 --> 00:55:56,899 - Dia membuatku mengumpat! - Kamu harus mengumpatnya! 1675 00:55:56,900 --> 00:55:58,909 - Mengumpatlah setelah ini berakhir. - Bagaimana bisa tidak mengumpat? 1676 00:55:58,910 --> 00:56:02,180 - Dia merencanakan semuanya. - Kamu menyanyikan lagu ini! 1677 00:56:02,579 --> 00:56:05,010 - Mereka bertengkar. - Mereka bertengkar. 1678 00:56:05,209 --> 00:56:07,079 - Jae Seok. - Kamu yang menyanyikannya. 1679 00:56:07,780 --> 00:56:09,679 - Baiklah. - Kenapa kamu melakukan ini? 1680 00:56:09,680 --> 00:56:12,848 - Ya. - Namun, B setidaknya... 1681 00:56:12,849 --> 00:56:14,219 Bagaimana mengatakannya, ya? Dia romantis. 1682 00:56:14,220 --> 00:56:16,489 - Karena dia... - Dia romantis. 1683 00:56:16,490 --> 00:56:18,828 Dia memilih temannya karena tidak bisa menyatakan perasaan. 1684 00:56:18,829 --> 00:56:20,558 Itulah maksudku. 1685 00:56:20,559 --> 00:56:23,399 - B berselingkuh dari pacarnya. - Dia berselingkuh. 1686 00:56:23,400 --> 00:56:25,069 - Jadi, dia lebih jahat. - Lihat. 1687 00:56:25,070 --> 00:56:26,070 Ya. Katakanlah. 1688 00:56:26,071 --> 00:56:28,938 Berkencan dengan gadis ini, hubungan A dengan pacarnya berakhir. 1689 00:56:28,939 --> 00:56:30,239 Maksudku, cinta mereka hancur. 1690 00:56:30,240 --> 00:56:32,569 - Tidak. - Dia merahasiakannya. 1691 00:56:32,570 --> 00:56:34,268 Namun, untuk B, dia akan merusak hubungan dan persahabatan mereka. 1692 00:56:34,269 --> 00:56:35,979 - Ini bencana. - Benar. 1693 00:56:36,209 --> 00:56:38,708 - Tidak. - Hubungannya tidak akan hancur. 1694 00:56:38,709 --> 00:56:39,709 - Itu akan hancur. - Jika dia jatuh cinta 1695 00:56:39,709 --> 00:56:40,709 dengan pacarnya, hubungannya tidak akan hancur. 1696 00:56:40,710 --> 00:56:42,118 - Itu akan merusaknya. - Dia bisa selamatkan salah satunya. 1697 00:56:42,119 --> 00:56:43,679 Benar. Lihat. 1698 00:56:43,680 --> 00:56:46,449 Kurasa A lebih buruk karena lirik di sini. 1699 00:56:46,450 --> 00:56:47,450 "Jangan pakai parfum..." - Ya. 1700 00:56:47,451 --> 00:56:48,458 - "aku bisa ketahuan pacarku." - Benar sekali. 1701 00:56:48,459 --> 00:56:49,459 Benar. 1702 00:56:49,460 --> 00:56:52,728 Lihat liriknya di akhir. "Lakukan saja perintahku." Itu memanipulasi. 1703 00:56:52,729 --> 00:56:55,458 - Itu manipulasi. - Apa maksudmu memanipulasi? 1704 00:56:55,459 --> 00:56:57,498 Dia manipulasi. 1705 00:56:57,499 --> 00:56:59,129 - Lihat. Jadi... - Dengar. 1706 00:56:59,130 --> 00:57:01,138 - Dengarkan aku. - Ini, "Kutemukan gadis impianku." 1707 00:57:01,139 --> 00:57:02,168 Dengar. 1708 00:57:02,169 --> 00:57:03,868 "Jangan pakai parfum." 1709 00:57:03,869 --> 00:57:07,509 Ini berarti wanita ini 1710 00:57:07,510 --> 00:57:09,208 - juga tahu dia punya pacar. - Dia tahu. 1711 00:57:09,209 --> 00:57:10,438 Itu sebabnya ini lebih salah. 1712 00:57:10,439 --> 00:57:12,609 Itu sebabnya dia melarangnya melakukan hal itu. 1713 00:57:12,610 --> 00:57:13,949 Jangan lakukan ini, jangan lakukan itu. 1714 00:57:13,950 --> 00:57:15,949 - Duduklah. - Benar. 1715 00:57:15,950 --> 00:57:16,950 Duduklah. 1716 00:57:16,951 --> 00:57:19,418 Aku tidak bisa duduk. Aku kesal sekali. 1717 00:57:19,419 --> 00:57:20,688 - Ada orang seperti itu? - Ayo ke A. 1718 00:57:20,689 --> 00:57:22,018 - Tidak, aku... - Sebenarnya, 1719 00:57:22,019 --> 00:57:23,859 ada suasana romantis dalam lagu lama. 1720 00:57:23,860 --> 00:57:25,558 - Ada nuansa seperti itu. - Benar. 1721 00:57:25,559 --> 00:57:27,328 - Nuansa masa lalu. Keren. - Ya. 1722 00:57:27,329 --> 00:57:29,429 - "Ya, aku mencintaimu, tapi..." - Aku tahu. 1723 00:57:29,430 --> 00:57:31,569 "Namun, aku mencintaimu." - Itu romantis. 1724 00:57:31,570 --> 00:57:35,699 Namun, si berengsek ini... 1725 00:57:35,700 --> 00:57:38,368 "Dia menghukumnya sendiri" 1726 00:57:38,369 --> 00:57:39,668 - Apa itu masuk akal? - Dengar. 1727 00:57:39,669 --> 00:57:41,578 Biarkan aku mengatakan satu hal. 1728 00:57:41,579 --> 00:57:44,848 Jong Kook 1729 00:57:44,849 --> 00:57:46,649 - menjelaskan ini dengan baik. - Ya. 1730 00:57:46,650 --> 00:57:48,918 - Di masa lalu, ini berhasil. - Ya. Itu romantis. 1731 00:57:48,919 --> 00:57:50,918 Pada tahun 1990-an, ini tidak masuk akal. 1732 00:57:50,919 --> 00:57:53,319 - Sekarang pun tidak masuk akal. - Benar. 1733 00:57:53,320 --> 00:57:55,558 Namun, sekarang, ini kurang masuk akal. 1734 00:57:55,559 --> 00:57:56,659 Tidak. Ini berhasil. 1735 00:57:56,660 --> 00:57:58,489 Dia tidak jujur. 1736 00:57:58,490 --> 00:58:00,388 - Lalu siapa aku? - Benar. 1737 00:58:00,389 --> 00:58:02,228 - Itu semua demi teman. - Benar. 1738 00:58:02,229 --> 00:58:04,530 - Hidupku hancur. - Ya. 1739 00:58:05,300 --> 00:58:06,399 "Menatap" 1740 00:58:06,400 --> 00:58:08,839 - Hidupku hancur. - Jae Seok. 1741 00:58:08,840 --> 00:58:10,538 - Tunggu. Tunggu. - Mereka bertengkar. 1742 00:58:10,539 --> 00:58:12,839 Kamu terus menempatkan dirimu di posisi gadis yang ditipu. 1743 00:58:12,840 --> 00:58:13,840 Tunggu. Hei. 1744 00:58:13,841 --> 00:58:15,279 Kamu terus menempatkan dirimu di posisi gadis yang ditipu. 1745 00:58:15,280 --> 00:58:17,109 Tunggu. Hei, bocah. 1746 00:58:17,110 --> 00:58:19,208 Dia bilang "hei, bocah". 1747 00:58:19,209 --> 00:58:21,550 - Hei, kamu. - Mereka putus. 1748 00:58:21,650 --> 00:58:24,518 - Bertengkar. - Bertengkar. 1749 00:58:24,519 --> 00:58:25,918 - Tidak. - Itu romantis. 1750 00:58:25,919 --> 00:58:28,018 - Romantis. - Jong Kook. 1751 00:58:28,019 --> 00:58:29,188 - Tunggu. - Apa yang romantis? 1752 00:58:29,189 --> 00:58:31,828 - So Min. - Dengar. 1753 00:58:31,829 --> 00:58:33,328 Kamu tampak sangat marah. 1754 00:58:33,329 --> 00:58:34,929 Katakan pendapatmu, So Min. 1755 00:58:34,930 --> 00:58:36,228 - So Min marah. - Beri tahu kami. 1756 00:58:36,229 --> 00:58:37,299 - Dia marah. - So Min kesal. 1757 00:58:37,300 --> 00:58:39,669 - Dia akan memberi tahu jawabannya. - Aku hanya fokus pada masa kini. 1758 00:58:39,729 --> 00:58:41,699 Hanya masa kini. Aku tidak melihat masa depan atau masa lalu. 1759 00:58:41,700 --> 00:58:43,399 - Dalam situasi ini... - Ya. 1760 00:58:43,400 --> 00:58:47,208 aku sudah berada di posisi gadis yang bersamanya sekarang. 1761 00:58:47,209 --> 00:58:49,109 Jadi, seperti katamu, 1762 00:58:49,110 --> 00:58:51,109 - "Aku ini apa? Apa aku pengganti?" - "Aku ini apa?" 1763 00:58:51,110 --> 00:58:52,848 - Di sini ada dua orang jahat. - Ya. 1764 00:58:52,849 --> 00:58:54,719 - Di sini satu orang tidak bersalah. - Benar. 1765 00:58:54,720 --> 00:58:55,949 - Ini lebih buruk. - Tepat sekali. 1766 00:58:55,950 --> 00:58:57,819 - Benar. - Ada korban. 1767 00:58:57,820 --> 00:58:59,550 - Hei. - Itu lebih buruk. 1768 00:58:59,820 --> 00:59:02,618 Kenapa tidak ada orang tidak bersalah di sini? 1769 00:59:02,619 --> 00:59:04,058 - Sebaik apa pacarnya ini? - Benar. 1770 00:59:04,059 --> 00:59:05,489 Namun, mereka selingkuh. 1771 00:59:05,490 --> 00:59:07,929 - Kekasihnya orang yang baik. - Sebaik apa pacarnya? 1772 00:59:07,930 --> 00:59:10,558 "Fokusnya bergeser untuk menemukan orang baik" 1773 00:59:10,559 --> 00:59:12,199 - Ini... - Tunggu. 1774 00:59:12,200 --> 00:59:13,998 - Pacarnya adalah korban. - Pacarnya adalah korban. 1775 00:59:13,999 --> 00:59:16,769 Saat kamu melihatnya dari sudut pandang orang ketiga... 1776 00:59:16,800 --> 00:59:18,169 - Tidak. - Ini lebih buruk. 1777 00:59:18,209 --> 00:59:19,939 Ada korban di sini. 1778 00:59:19,970 --> 00:59:22,139 Ada, tapi... 1779 00:59:24,363 --> 00:59:27,133 Saat kamu melihatnya dari sudut pandang orang ketiga... 1780 00:59:27,164 --> 00:59:28,533 - Tidak. - Ini lebih buruk. 1781 00:59:28,573 --> 00:59:30,303 Ada korban di sini. 1782 00:59:30,334 --> 00:59:32,502 Ada, tapi... 1783 00:59:32,503 --> 00:59:35,178 - Ada korban di sini. - Permisi, kamu harus berdebat... 1784 00:59:35,179 --> 00:59:36,908 - Tunggu. - Debat. 1785 00:59:36,909 --> 00:59:38,879 - Apa? - Ini debat. 1786 00:59:38,880 --> 00:59:39,979 Siapa kamu? 1787 00:59:39,980 --> 00:59:41,789 Silakan berdiskusi. Jangan bertengkar. 1788 00:59:41,790 --> 00:59:44,048 - Siapa kamu? - Ini membuat kami kesal. 1789 00:59:44,049 --> 00:59:45,388 - Benar. - Hei. 1790 00:59:45,389 --> 00:59:46,389 Pertama, duduklah. 1791 00:59:46,390 --> 00:59:48,289 - Tukar tempat duduknya. - Pikirkanlah. 1792 00:59:48,290 --> 00:59:50,059 - Tunggu. - Duduklah di kursi A atau B. 1793 00:59:50,060 --> 00:59:52,758 Aku memilih B. Bukankah sudah jelas? 1794 00:59:52,759 --> 00:59:53,759 Pergilah ke sisi itu, A. 1795 00:59:53,760 --> 00:59:55,068 - A. - Pergilah ke sisi itu. 1796 00:59:55,069 --> 00:59:56,769 - A lebih buruk. - Ya. 1797 00:59:56,770 --> 00:59:58,568 - A buruk. - Ya. A buruk. 1798 00:59:58,569 --> 00:59:59,968 - B. - Tidak, B... 1799 00:59:59,969 --> 01:00:01,039 Kenapa B buruk? 1800 01:00:01,040 --> 01:00:02,508 - Juga... - B... 1801 01:00:02,509 --> 01:00:03,669 Tunggu. Dalam liriknya... 1802 01:00:03,670 --> 01:00:05,238 Yang harus kita ingat adalah 1803 01:00:05,239 --> 01:00:08,178 mereka berdua jahat. Keduanya. 1804 01:00:08,179 --> 01:00:09,908 - Mereka berdua jahat. - Namun, siapa yang lebih buruk? 1805 01:00:09,909 --> 01:00:11,479 - Itu pertanyaannya. - Itu B. 1806 01:00:11,480 --> 01:00:12,919 - A. - A! 1807 01:00:12,920 --> 01:00:13,979 A lebih buruk. 1808 01:00:13,980 --> 01:00:16,988 - B! - Dia sedang bicara. 1809 01:00:16,989 --> 01:00:18,459 Bukankah dia bicara? 1810 01:00:18,460 --> 01:00:19,689 Jae Seok bicara lebih dahulu. 1811 01:00:19,690 --> 01:00:20,690 Berapa usianya? 1812 01:00:20,691 --> 01:00:22,258 - Pertama, duduklah. - Kamu bisa... 1813 01:00:22,259 --> 01:00:23,830 Apa? "Berapa usianya?" 1814 01:00:24,560 --> 01:00:26,059 - Aku di sini. - "Berapa usianya?" 1815 01:00:26,060 --> 01:00:28,069 - Kamu bicara tentang usia? - Usia? 1816 01:00:28,130 --> 01:00:29,230 Duduklah. 1817 01:00:30,029 --> 01:00:31,439 - Dengar. - Apa? 1818 01:00:31,440 --> 01:00:33,868 Ada satu orang jahat di sini. 1819 01:00:33,869 --> 01:00:35,169 Namun, di sana, ada dua. 1820 01:00:35,170 --> 01:00:36,769 - Tidak. - Di sana... 1821 01:00:36,770 --> 01:00:38,809 Tidak ada orang jahat di B. 1822 01:00:38,810 --> 01:00:40,908 - Itu benar. - Benar? 1823 01:00:40,909 --> 01:00:43,448 Karena di B, satu orang ini... 1824 01:00:43,449 --> 01:00:45,879 - Dia merusak segalanya. - menyakiti gadis yang tidak disukai 1825 01:00:45,880 --> 01:00:47,778 - dan temannya. - Dia belum menyakitinya. 1826 01:00:47,779 --> 01:00:48,789 - Benar. - Dia menyakitinya. 1827 01:00:48,790 --> 01:00:51,048 - Mereka belum mulai. - Dia tidak menyakitinya. 1828 01:00:51,049 --> 01:00:53,059 Hatinya yang sebenarnya ada di sini! 1829 01:00:53,060 --> 01:00:55,089 Belum... 1830 01:00:55,190 --> 01:00:56,689 Ada di sini. 1831 01:00:56,690 --> 01:00:58,059 - Tunggu. - Kembalilah. 1832 01:00:58,060 --> 01:00:59,060 - Pertama... - Ya. 1833 01:00:59,061 --> 01:01:03,399 itu bukan sesuatu yang kamu lihat belakangan ini. 1834 01:01:03,400 --> 01:01:05,769 - Aku tahu. - Dahulu ini sering terjadi. 1835 01:01:05,770 --> 01:01:08,638 - Dahulu itu adalah cinta sedih. - Ya. 1836 01:01:08,639 --> 01:01:10,669 Namun, seperti yang kukatakan sebelumnya, 1837 01:01:10,670 --> 01:01:14,509 untuk pacarnya saat ini, 1838 01:01:14,540 --> 01:01:15,908 ini bencana. 1839 01:01:15,909 --> 01:01:17,778 Benar sekali. Aku merasa kasihan kepada gadis itu. 1840 01:01:17,779 --> 01:01:19,520 Pernahkah kamu menempatkan dirimu di posisinya? 1841 01:01:19,580 --> 01:01:22,919 Yang lebih penting adalah Jong Kook, yang menyanyikan lagu ini, 1842 01:01:22,920 --> 01:01:26,089 menarikan lagu ini tanpa tahu itu tentang apa. 1843 01:01:26,619 --> 01:01:28,359 Pikirkan bagaimana perasaan si wanita. 1844 01:01:28,360 --> 01:01:29,589 Mereka bertengkar. 1845 01:01:30,830 --> 01:01:33,659 "Cintaku, selamat tinggal" 1846 01:01:34,159 --> 01:01:36,698 Ini... 1847 01:01:36,699 --> 01:01:40,068 Ini lebih mengejutkan bagiku. 1848 01:01:40,069 --> 01:01:42,569 Ini bencana bagi pacarnya. 1849 01:01:42,969 --> 01:01:44,709 - Maaf, tapi... - Bukankah ini terlalu kasar? 1850 01:01:44,710 --> 01:01:45,979 Aku menarikannya karena... 1851 01:01:45,980 --> 01:01:48,080 Kamu menarikannya seperti ini. 1852 01:01:48,150 --> 01:01:51,408 Aku menarikannya karena aku anggota grup tari. 1853 01:01:51,409 --> 01:01:54,988 Itu adalah konsepnya. 1854 01:01:54,989 --> 01:01:56,689 Menari dengan lagu sedih. 1855 01:01:56,690 --> 01:01:58,189 - Benarkah? - Benar. 1856 01:01:58,190 --> 01:02:00,159 - Itu romantis. - Romantis apanya? 1857 01:02:00,190 --> 01:02:01,988 Kenapa itu romantis? 1858 01:02:01,989 --> 01:02:03,028 - Romantis? - Itu seperti... 1859 01:02:03,029 --> 01:02:05,059 Aku memegang tanganmu, 1860 01:02:05,060 --> 01:02:08,468 dan pada saat yang sama menatap Seok Jin dengan cinta. 1861 01:02:08,469 --> 01:02:10,230 - Menatap Seok Jin? - Ya. Kamu tidak keberatan? 1862 01:02:10,270 --> 01:02:12,940 Namun, aku akan mengirimmu kepadanya jika kamu sungguh mencintainya. 1863 01:02:13,069 --> 01:02:14,568 Namun, aku tidak akan memberitahumu. 1864 01:02:14,569 --> 01:02:16,669 Karena aku tidak bisa menemui Seok Jin jika tidak bersamamu. 1865 01:02:16,670 --> 01:02:18,879 Namun, kurasa aku akan melepaskanmu 1866 01:02:18,880 --> 01:02:21,408 - jika kamu sungguh suka Seok Jin. - Namun, aku menyembunyikan itu. 1867 01:02:21,409 --> 01:02:23,178 Dengar. Ada kamu dan Ji Hyo, 1868 01:02:23,179 --> 01:02:25,619 dan aku dekat dengannya. Tidak bisa mencintainya? 1869 01:02:26,179 --> 01:02:27,718 Tidak bisa. 1870 01:02:27,719 --> 01:02:29,419 Bukan itu yang terjadi di sini. 1871 01:02:29,420 --> 01:02:31,789 - Kamu menyukaiku. - Kemarilah, So Min dan Se Chan. 1872 01:02:31,790 --> 01:02:33,888 Aku tidak memahaminya. 1873 01:02:33,889 --> 01:02:35,088 Dia bukan pacarmu. Kenapa? 1874 01:02:35,089 --> 01:02:38,258 Dia terus mengatakan dia bersamaku, tapi dia akan mencintai Seok Jin. 1875 01:02:38,259 --> 01:02:40,428 - Dia terus mengatakan itu. - So Min. 1876 01:02:40,429 --> 01:02:41,599 Aku terus bertanya kenapa dia tidak bisa bertemu Seok Jin. 1877 01:02:41,600 --> 01:02:43,329 - Kenapa kamu - Kenapa kamu mengatakan itu? 1878 01:02:43,330 --> 01:02:45,169 - Apa kamu pacarnya? - Dia bilang kami berpacaran, 1879 01:02:45,170 --> 01:02:47,798 tapi dia ingin bertemu Seok Jin. Jadi, kubilang jangan lakukan itu. 1880 01:02:47,799 --> 01:02:50,769 - Itu membuatku gila. - Kamu tahu apa yang dia katakan? 1881 01:02:50,770 --> 01:02:53,678 Dia bilang akan mengizinkanku menemui Seok Jin jika aku cinta. 1882 01:02:53,679 --> 01:02:55,049 Dia bilang begitu. 1883 01:02:55,549 --> 01:02:57,249 Dia akan melepaskanku. 1884 01:02:57,250 --> 01:02:59,549 Jika kamu menyukainya, aku akan melepaskanmu. 1885 01:02:59,580 --> 01:03:02,089 - Cintai dia sesukamu. - Ya. Dia harus mencintainya. 1886 01:03:02,389 --> 01:03:04,149 Pertama... 1887 01:03:04,150 --> 01:03:06,088 Yang menurutku penting adalah 1888 01:03:06,089 --> 01:03:09,329 dalam lagu ini, mereka tahu yang mereka lakukan salah. 1889 01:03:09,330 --> 01:03:10,330 Mereka tahu, 1890 01:03:10,331 --> 01:03:13,230 - tapi mereka masih melakukannya. - Benar. 1891 01:03:13,360 --> 01:03:15,528 Namun, di sini, yang dia lakukan tidak salah. 1892 01:03:15,529 --> 01:03:17,600 - Ya. Dia tidak melakukan kesalahan. - Ya. 1893 01:03:17,630 --> 01:03:19,068 Tidak ada yang salah di sini, 1894 01:03:19,069 --> 01:03:20,769 tapi di sini, kedua pihak melakukan kesalahan. 1895 01:03:20,770 --> 01:03:22,238 Tidak mungkin. 1896 01:03:22,239 --> 01:03:25,408 Jika Jukjae menulis lirik lagu ini, 1897 01:03:25,409 --> 01:03:27,039 itu akan terdengar indah. 1898 01:03:27,040 --> 01:03:30,678 Dia akan bilang, "Bisa tolong pakai parfum?" 1899 01:03:30,679 --> 01:03:33,619 - "Pacarku akan tahu." - "Pacarku akan tahu." 1900 01:03:33,719 --> 01:03:36,289 - "Bisa kurangi serbuk kilaumu?" - Itu lagu yang ringan. 1901 01:03:36,290 --> 01:03:37,649 "Tolong jangan berdebat denganku." 1902 01:03:37,650 --> 01:03:40,059 Hanya saja TEEN TOP menyanyikannya dengan nada yang kuat. 1903 01:03:40,060 --> 01:03:41,459 Itu tidak benar. 1904 01:03:41,460 --> 01:03:44,229 "Bisakah kamu ikut denganku untuk memakai parfum?" 1905 01:03:44,230 --> 01:03:46,229 TEEN TOP 1906 01:03:46,230 --> 01:03:48,499 adalah grup idola. 1907 01:03:48,500 --> 01:03:51,969 Itu menipumu. Mereka juga terlihat tampan. 1908 01:03:52,040 --> 01:03:53,968 Bayangkan aku pria di sini. 1909 01:03:53,969 --> 01:03:56,169 "Aku merasa menjadi pria sejati saat bersamamu." 1910 01:03:56,170 --> 01:03:57,868 - Apa? - Kamu yang menulis ini? 1911 01:03:57,869 --> 01:04:01,238 "Dia terdengar mencurigakan" 1912 01:04:01,239 --> 01:04:03,448 Berapa usia wanita ini? 1913 01:04:03,449 --> 01:04:05,818 Usianya pasti lebih dari 60 tahun. 1914 01:04:05,819 --> 01:04:07,850 Apa dia masih hidup? 1915 01:04:08,420 --> 01:04:12,158 Biar kuberi tahu. Jika lebih tua, putranya akan masuk militer. 1916 01:04:12,159 --> 01:04:13,159 Dengar. 1917 01:04:13,160 --> 01:04:14,658 "Seorang wanita yang lebih tua dari Seok Jin dipanggil untuk berdiskusi" 1918 01:04:14,659 --> 01:04:15,758 Dengar. 1919 01:04:15,759 --> 01:04:17,929 - Bagian yang membuatku kesal... - Ya. 1920 01:04:18,230 --> 01:04:21,158 "Jangan pakai parfum, istriku akan tahu." 1921 01:04:21,159 --> 01:04:22,229 - Kepada istrimu. - Benar. 1922 01:04:22,230 --> 01:04:23,769 - Itu gila. - Itu mengerikan. 1923 01:04:23,770 --> 01:04:26,399 Itu berbeda saat kamu berkencan. 1924 01:04:26,400 --> 01:04:28,609 - Tidak berani menyatakan cinta. - Ya. 1925 01:04:28,610 --> 01:04:29,968 - Menyedihkan sekali, bukan? - Menyedihkan. 1926 01:04:29,969 --> 01:04:32,178 Dia mengencani teman dari orang yang dicintai untuk ada di sisinya. 1927 01:04:32,179 --> 01:04:34,278 - Begitu pula di sini. - Di sini, dia selingkuh! 1928 01:04:34,279 --> 01:04:36,380 Dia tidak ketahuan berselingkuh. 1929 01:04:36,650 --> 01:04:38,718 Dia melarang gadis itu memakai parfum. 1930 01:04:38,719 --> 01:04:41,079 - Seberapa buruk itu? - Hei. 1931 01:04:41,080 --> 01:04:42,519 - Dia selingkuh. - Itu buruk. 1932 01:04:42,520 --> 01:04:44,488 Beraninya kamu berdebat dengannya. 1933 01:04:44,489 --> 01:04:46,519 Diamlah. 1934 01:04:46,520 --> 01:04:49,658 - Dia memukulku. - Apa yang kamu lakukan? 1935 01:04:49,659 --> 01:04:51,129 Kenapa kamu memukulnya? 1936 01:04:51,130 --> 01:04:52,798 - Apa yang kamu lakukan? - Kenapa kamu memukulnya? 1937 01:04:52,799 --> 01:04:54,359 "Kacau" 1938 01:04:54,360 --> 01:04:57,068 "Tidak ada martabat atau kelas di sini" 1939 01:04:57,069 --> 01:04:58,868 Berhenti. 1940 01:04:58,869 --> 01:05:00,269 Kamu mau lagi? 1941 01:05:00,270 --> 01:05:02,068 Kamu mengerti? 1942 01:05:02,069 --> 01:05:04,440 Apa yang kamu lakukan? 1943 01:05:04,540 --> 01:05:06,479 - Kamu mengerti itu? - Lihat itu. 1944 01:05:06,480 --> 01:05:09,479 Seberapa buruk itu? Dia tidak ketahuan berselingkuh. 1945 01:05:09,480 --> 01:05:11,008 Seberapa sedih gadis yang dia kencani? 1946 01:05:11,009 --> 01:05:13,149 - Apa kesalahannya? - Dia akan mencintai pria ini. 1947 01:05:13,150 --> 01:05:14,178 Kontroversinya adalah... 1948 01:05:14,179 --> 01:05:16,048 - Aku tahu. Itulah maksudku. - Lihat. 1949 01:05:16,049 --> 01:05:17,818 Hei! Lihat dirimu! 1950 01:05:17,819 --> 01:05:18,920 Kamu yang lihat dirimu! 1951 01:05:19,489 --> 01:05:20,960 Kamu menyanyikan lagu itu. 1952 01:05:21,589 --> 01:05:23,089 Itu karena kamu. 1953 01:05:23,330 --> 01:05:25,229 Kamu juga menyanyikan "Love is". 1954 01:05:25,230 --> 01:05:27,429 - Aku menyanyikannya, tapi... - Kembalilah, Haha. 1955 01:05:27,529 --> 01:05:30,068 - Kemarilah. - Aku sangat marah. 1956 01:05:30,069 --> 01:05:31,129 Aku terbawa suasana. 1957 01:05:31,130 --> 01:05:33,769 Mari kita duduk. 1958 01:05:33,770 --> 01:05:34,968 - Baiklah. - Ayo duduk. 1959 01:05:34,969 --> 01:05:37,368 Ini memanas. 1960 01:05:37,369 --> 01:05:40,709 - Selingkuh itu... - Staf yang memutuskan, bukan? 1961 01:05:40,710 --> 01:05:42,678 Ya. Pertama, 1962 01:05:42,679 --> 01:05:46,419 para anggota bisa mengangkat panel 1963 01:05:46,420 --> 01:05:48,649 dari lagu yang menurut kalian berisi pria terburuk. 1964 01:05:48,650 --> 01:05:51,289 Baiklah. Satu, dua, tiga. 1965 01:05:51,290 --> 01:05:53,088 - A. - Kita semua berpikir jawabannya A. 1966 01:05:53,089 --> 01:05:54,618 Jae Seok juga memilih A. 1967 01:05:54,619 --> 01:05:55,689 Itu kesalahan. 1968 01:05:55,690 --> 01:05:58,229 - Seharusnya tidak menghadapmu. - Benar. 1969 01:05:58,230 --> 01:06:00,959 Empat orang memilih B dan lima orang memilih A. 1970 01:06:00,960 --> 01:06:02,669 Staf juga bisa memilih 1971 01:06:02,670 --> 01:06:05,299 - lagu dengan pria terburuk. - Baiklah. 1972 01:06:05,469 --> 01:06:07,569 - Satu, dua, tiga. - Menyebalkan sekali. 1973 01:06:07,969 --> 01:06:09,368 - Lebih banyak orang memilih B. - B. 1974 01:06:09,369 --> 01:06:11,209 - Banyak yang memilih B. - A. 1975 01:06:11,210 --> 01:06:12,979 - Banyak yang memilih B. - Banyak yang memilih A. 1976 01:06:12,980 --> 01:06:14,309 - Lebih banyak yang memilih A. - A. 1977 01:06:14,310 --> 01:06:16,250 - Lebih banyak yang memilih A. - Sedangkan para staf... 1978 01:06:16,480 --> 01:06:18,448 - A. - Tiga belas orang memilih B. 1979 01:06:18,449 --> 01:06:19,919 - "No More Perfume on You". - Benar. 1980 01:06:19,920 --> 01:06:21,718 - Keadilan masih ada. - Masyarakat dengan akal sehat. 1981 01:06:21,719 --> 01:06:23,319 - Selingkuh... - Masyarakat dengan akal sehat. 1982 01:06:23,420 --> 01:06:24,988 - Itu tidak masuk akal. - Itu tidak masuk akal. 1983 01:06:24,989 --> 01:06:26,459 - Tiga. - Itu tidak masuk akal. 1984 01:06:26,460 --> 01:06:27,618 Bagaimana mungkin? 1985 01:06:27,619 --> 01:06:30,088 Kalian bertiga yang dipilih oleh mayoritas dan... 1986 01:06:30,089 --> 01:06:31,528 - Ji Hyo memilih A. - Aku benar. 1987 01:06:31,529 --> 01:06:33,528 Masing-masing dari kalian menerima satu poin. 1988 01:06:33,529 --> 01:06:35,469 - Jadi, tiga, satu dan satu poin. - Baiklah. 1989 01:06:35,630 --> 01:06:37,568 - Itu tidak masuk akal. - Ayo duduk. 1990 01:06:37,569 --> 01:06:40,769 - Itu lucu. - Tema kedua akan diungkap. 1991 01:06:40,770 --> 01:06:42,539 - Permainan ini menyenangkan. - Mari kita dengarkan lagu dahulu. 1992 01:06:42,540 --> 01:06:43,868 Jong Kook, 1993 01:06:43,869 --> 01:06:46,210 nyanyikan lagu ini dengan hati-hati di konser. 1994 01:06:46,540 --> 01:06:47,838 - Aku harus melakukan itu. - Ini "Meant to Be". 1995 01:06:47,839 --> 01:06:51,409 "'Meant to Be' oleh Solid" 1996 01:06:52,020 --> 01:06:55,048 "'Meant to Be' adalah lagu dansa" 1997 01:06:55,049 --> 01:06:58,459 "Dari album ketiga Solid" 1998 01:06:58,460 --> 01:07:01,790 "Yang menjadi lebih populer daripada lagu andalannya" 1999 01:07:02,060 --> 01:07:05,959 - Sekali ini saja. - Sekali ini saja. 2000 01:07:05,960 --> 01:07:07,559 - Kamu tidak tahu lagu ini? - Aku tidak tahu. 2001 01:07:07,560 --> 01:07:09,129 "Pria yang lahir tahun 2000 tidak tahu lagu dari tahun 1996" 2002 01:07:09,130 --> 01:07:10,899 "Kutinggalkan rumah dengan semangat" 2003 01:07:10,900 --> 01:07:12,698 "Cuacanya bagus, aku merasa senang" 2004 01:07:12,699 --> 01:07:14,670 "Bagaimanapun, hari yang cerah" 2005 01:07:15,339 --> 01:07:17,109 BE'O belum pernah mendengar lagu ini. 2006 01:07:17,110 --> 01:07:18,609 - Benarkah? - Maklum. Dia masih muda. 2007 01:07:18,610 --> 01:07:19,810 Ini kali pertamaku mendengarnya. 2008 01:07:20,339 --> 01:07:22,209 "Lalu Lagu B" 2009 01:07:22,210 --> 01:07:23,509 Aku suka lagu ini. 2010 01:07:23,779 --> 01:07:25,109 Lagu oleh Uhm Jung Hwa. 2011 01:07:25,110 --> 01:07:27,449 "'Love Only Allowed by Heaven' oleh Uhm Jung Hwa" 2012 01:07:28,279 --> 01:07:29,789 "Love Only Allowed oleh Heaven". 2013 01:07:29,790 --> 01:07:30,818 "'Love Only Allowed by Heaven' adalah lagu balada" 2014 01:07:30,819 --> 01:07:31,859 "Yang mewakili Uhm Jung Hwa dan terjual 100.000 kopi" 2015 01:07:31,860 --> 01:07:33,920 - Itu lagu yang bagus. - Lagu oleh Uhm Jung Hwa. 2016 01:07:35,190 --> 01:07:38,630 "Katak sentimental menghayati suasana" 2017 01:07:40,730 --> 01:07:41,829 "Kisah seperti apa yang dimiliki kedua lagu ini?" 2018 01:07:41,830 --> 01:07:42,999 Itu lagu yang bagus. 2019 01:07:43,000 --> 01:07:44,330 Namun, liriknya. 2020 01:07:44,869 --> 01:07:46,669 Liriknya agak aneh. 2021 01:07:46,670 --> 01:07:48,338 Ini pertanyaan kedua. 2022 01:07:48,339 --> 01:07:51,110 Pasangan mana yang akan bertahan lebih lama? 2023 01:07:51,670 --> 01:07:53,508 Pasangan yang akan bertahan lama? 2024 01:07:53,509 --> 01:07:54,879 Ini akan mudah. 2025 01:07:54,880 --> 01:07:56,048 - Ya. - Pasangan yang bertahan lama. 2026 01:07:56,049 --> 01:07:58,379 Tidak seperti pertanyaan pertama, ini bukan siapa yang lebih buruk. 2027 01:07:58,380 --> 01:07:59,448 Pasangan yang bertahan lebih lama? 2028 01:07:59,449 --> 01:08:01,678 - Pasangan yang akan bertahan lama? - Ya. 2029 01:08:01,679 --> 01:08:02,949 - Jelaskan liriknya. - Dalam lagu ini, 2030 01:08:03,819 --> 01:08:07,158 dia bersumpah hanya sekali ini dan menghadiri kencan buta. 2031 01:08:07,159 --> 01:08:08,559 Dia menolak tawaran itu berulang kali, 2032 01:08:08,560 --> 01:08:10,258 - tapi temannya bersikeras. - Jadi, dia menghadiri kencan buta. 2033 01:08:10,259 --> 01:08:12,359 Saat dia tiba di sana, 2034 01:08:12,360 --> 01:08:14,359 - pacarnya ada di sana. - Ya. 2035 01:08:14,360 --> 01:08:16,269 - Pacarnya juga berbohong. - Benar. 2036 01:08:16,270 --> 01:08:17,428 - Mereka saling berbohong. - Itu kencan buta. 2037 01:08:17,429 --> 01:08:21,039 - Ya. Namun, pacarnya ada di sana. - Itu yang terburuk. 2038 01:08:21,040 --> 01:08:23,408 Mereka tidak bisa menahan tawa dan bilang bahwa mereka berjodoh. 2039 01:08:23,409 --> 01:08:25,639 - Ini tidak masuk akal. - Tunggu. 2040 01:08:25,779 --> 01:08:27,539 - Astaga. - Itu alur ceritanya. 2041 01:08:27,540 --> 01:08:28,678 Ada kejutan. 2042 01:08:28,679 --> 01:08:31,008 Mereka tertawa dan berkata bahwa mereka berjodoh. 2043 01:08:31,009 --> 01:08:32,479 Ini tidak masuk akal. 2044 01:08:32,480 --> 01:08:34,178 - Tunggu. - Astaga. 2045 01:08:34,179 --> 01:08:35,179 Itu alur ceritanya. 2046 01:08:35,180 --> 01:08:37,488 Pada akhirnya, mereka bertemu. 2047 01:08:37,489 --> 01:08:39,659 Jadi, dia mengubah sikapnya dengan cepat. 2048 01:08:39,790 --> 01:08:40,790 Ini lucu. 2049 01:08:40,791 --> 01:08:42,829 Pasangan ini keren. 2050 01:08:42,830 --> 01:08:44,229 Mereka hanya tertawa 2051 01:08:44,230 --> 01:08:45,559 - setelah saling bertemu. - Ya. 2052 01:08:45,560 --> 01:08:46,599 Mereka tertawa. 2053 01:08:46,600 --> 01:08:47,958 Pasangan A akan bertahan lama. 2054 01:08:47,959 --> 01:08:49,229 - Itu alur ceritanya. - Benar. 2055 01:08:49,230 --> 01:08:50,498 - Pasangan B tidak akan bertahan. - Sekarang mari pelajari 2056 01:08:50,499 --> 01:08:51,968 - lagu ini. - Sekali selingkuh, tetap selingkuh. 2057 01:08:51,969 --> 01:08:54,138 Wanita ini kehilangan teman setelah merebut pacarnya, 2058 01:08:54,139 --> 01:08:56,138 tapi langit merestui cinta yang ini. 2059 01:08:56,139 --> 01:08:57,369 Kenapa langit merestui? 2060 01:08:57,370 --> 01:08:58,538 Kamu tahu, 2061 01:08:58,539 --> 01:09:00,440 - itu pembenarannya. - Itu alasannya. 2062 01:09:00,579 --> 01:09:02,850 - Itu alasannya. - Itu pembenarannya. 2063 01:09:03,150 --> 01:09:04,708 Bagaimana dia mencuri pacar temannya? Bagaimana? 2064 01:09:04,709 --> 01:09:07,219 - Dia mencurinya. Misalnya... - Hal seperti itu sering terjadi. 2065 01:09:07,280 --> 01:09:09,689 Anggap saja aku dan Seok Jin pasangan. 2066 01:09:09,690 --> 01:09:10,990 Kamu mencuriku. 2067 01:09:12,060 --> 01:09:14,560 - Begitu rupanya. - Kamu mengerti sekarang, bukan? 2068 01:09:14,959 --> 01:09:16,689 Dilihat dari kasus yang kusaksikan sejauh ini, 2069 01:09:16,690 --> 01:09:19,128 hubungan dengan kekasih teman tidak bertahan lama. 2070 01:09:19,129 --> 01:09:21,758 - Itu benar, tapi lihat Pasangan B. - Mereka segera putus. 2071 01:09:21,759 --> 01:09:23,168 Mereka berdua selingkuh. 2072 01:09:23,169 --> 01:09:25,069 - Tunggu. - Mereka berdua selingkuh. 2073 01:09:25,070 --> 01:09:26,600 Ini masalahnya dengan Pasangan A. 2074 01:09:26,700 --> 01:09:28,168 - Mereka tertawa sekarang, bukan? - Ya. 2075 01:09:28,169 --> 01:09:30,270 Mereka akan memikirkannya dalam perjalanan pulang. 2076 01:09:30,870 --> 01:09:32,078 - Tidak. - Aku serius. 2077 01:09:32,079 --> 01:09:33,708 - Setiap kali mereka bertengkar. - Dalam perjalanan pulang... 2078 01:09:33,709 --> 01:09:35,678 "Tunggu." - "Sulit kupercaya." 2079 01:09:35,679 --> 01:09:37,679 - "Dia setuju untuk kencan buta." - "Dia setuju untuk kencan buta." 2080 01:09:37,950 --> 01:09:40,378 "Kurasa dia ingin selingkuh." - Benar. 2081 01:09:40,379 --> 01:09:42,088 Ini akan dibahas saat bertengkar. 2082 01:09:42,089 --> 01:09:43,288 - Ya. - Itu akan dibahas 2083 01:09:43,289 --> 01:09:44,718 - setiap kali mereka bertengkar. - Benar. 2084 01:09:44,719 --> 01:09:45,719 Itu akan dibahas bahkan setelah mereka menikah 2085 01:09:45,719 --> 01:09:46,719 dan punya anak. 2086 01:09:46,720 --> 01:09:48,690 "Apa yang kamu pikirkan saat itu?" 2087 01:09:48,789 --> 01:09:50,928 "Kamu juga ada di sana." Mereka akan bertengkar seperti itu. 2088 01:09:50,929 --> 01:09:52,458 Kurasa Pasangan A akan bertahan lama. 2089 01:09:52,459 --> 01:09:53,559 Mereka akan bertahan lama. 2090 01:09:53,560 --> 01:09:54,628 - Pasangan B kesulitan. - Namun, 2091 01:09:54,629 --> 01:09:56,399 - kamu tahu... - Mereka kesulitan. 2092 01:09:56,400 --> 01:09:57,400 - Mereka kesulitan. - Mereka tidak akan bertahan. 2093 01:09:57,400 --> 01:09:58,400 Pasangan A akan bertahan lama 2094 01:09:58,400 --> 01:09:59,400 - meskipun bertengkar. - Benar. 2095 01:09:59,401 --> 01:10:00,899 - Ya? Mereka akan bertahan lama. - Mereka akan bertahan lama. 2096 01:10:00,900 --> 01:10:02,739 Mari bergantian 2097 01:10:02,740 --> 01:10:06,509 dan berbagi pendapat masing-masing selama 30 detik. 2098 01:10:06,639 --> 01:10:09,479 Ini pendapatku. 2099 01:10:09,480 --> 01:10:11,708 - Pasangan yang akan bertahan lama? - Pasangan yang akan bertahan lama 2100 01:10:11,709 --> 01:10:14,949 adalah karena mereka memiliki kesamaan. 2101 01:10:14,950 --> 01:10:16,319 Mereka mengkhianati orang yang sama 2102 01:10:16,320 --> 01:10:18,588 - demi cinta mereka. - Mereka akan melindungi cinta itu. 2103 01:10:18,589 --> 01:10:21,619 Karena rasa bersalah, mereka akan mempertahankan hubungan baik. 2104 01:10:21,620 --> 01:10:23,888 Mereka akan bertahan lebih lama daripada Pasangan A. 2105 01:10:23,889 --> 01:10:25,659 Untuk menahan kritik, 2106 01:10:25,660 --> 01:10:27,258 mereka harus membuktikan cinta mereka. 2107 01:10:27,259 --> 01:10:29,169 Aku juga berpikir jawabannya B. 2108 01:10:29,270 --> 01:10:33,138 Pasangan di Lagu A tidak akan bisa saling percaya. 2109 01:10:33,139 --> 01:10:35,709 - Mungkin ada kencan buta lain. - Benar. 2110 01:10:35,740 --> 01:10:37,508 Sulit dipercaya mereka tertawa. 2111 01:10:37,509 --> 01:10:38,678 Astaga. 2112 01:10:38,679 --> 01:10:42,048 - Kepribadian mereka bagus. - Mereka terkejut. 2113 01:10:42,049 --> 01:10:44,048 BE'O, kamu sangat berbeda dariku. 2114 01:10:44,049 --> 01:10:45,649 - Kepribadian mereka bagus. - Saat kamu menikah, 2115 01:10:45,650 --> 01:10:47,150 berkepribadian baik itu penting. 2116 01:10:47,749 --> 01:10:49,589 Kamu melupakan masa lalumu. 2117 01:10:50,650 --> 01:10:52,088 - Seok Jin. - Begitulah adanya. 2118 01:10:52,089 --> 01:10:54,418 Dia terlalu muda untuk memikirkan pernikahan. 2119 01:10:54,419 --> 01:10:55,788 - Dia masih muda. - Dengar. 2120 01:10:55,789 --> 01:10:57,259 - Tenanglah. - Itu benar. 2121 01:10:57,389 --> 01:10:59,159 Itu benar. 2122 01:10:59,160 --> 01:11:00,600 Ucapan Seok Jin benar. 2123 01:11:00,660 --> 01:11:03,128 Kurasa keduanya tidak akan bertahan lama. 2124 01:11:03,129 --> 01:11:05,468 Jika wanita di Lagu B menemukan pria lain, 2125 01:11:05,469 --> 01:11:07,169 dia akan berpikir ini cinta yang direstui langit. 2126 01:11:07,770 --> 01:11:08,939 - Ya. - Dia akan jatuh cinta padanya. 2127 01:11:08,940 --> 01:11:10,769 - Itu benar juga. - Dia pasti akan selingkuh lagi. 2128 01:11:10,770 --> 01:11:12,109 - Aku punya pemikiran yang sama. - Dia pasti 2129 01:11:12,110 --> 01:11:14,309 menyalahkan langit sampai akhir. 2130 01:11:14,310 --> 01:11:16,609 Pasangan ini menyebalkan. 2131 01:11:16,610 --> 01:11:17,678 Mereka memang menyebalkan. 2132 01:11:17,679 --> 01:11:19,178 - Itu tidak masuk akal. - Mereka membenarkan cinta mereka. 2133 01:11:19,179 --> 01:11:20,718 Cinta mereka tidak bisa diberkati. 2134 01:11:20,719 --> 01:11:23,119 - Yang benar saja. - Ada korban juga. 2135 01:11:23,120 --> 01:11:25,418 Namun, aku memikirkan ini. Jika Turbo menyanyikan lagu ini, 2136 01:11:25,419 --> 01:11:26,889 mereka akan menari. 2137 01:11:28,389 --> 01:11:29,729 - Kami... - Ini lagu balada. 2138 01:11:29,730 --> 01:11:31,328 - Kami akan menari. - Ini lagu balada. 2139 01:11:31,329 --> 01:11:33,229 - Kami... - Turbo adalah grup tari. 2140 01:11:33,230 --> 01:11:35,399 - Tentu saja. - Mereka akan menari. 2141 01:11:35,400 --> 01:11:36,700 Kami menarikan lagu balada. 2142 01:11:38,870 --> 01:11:40,168 Kami juga menarikan "A Jazz Bar". 2143 01:11:40,169 --> 01:11:41,638 - Benar. - Ya. 2144 01:11:41,639 --> 01:11:47,280 "Turbo bisa menarikan lagu balada" 2145 01:11:47,379 --> 01:11:49,949 Ini pendapatku. Anggap saja aku ingin menikah 2146 01:11:49,950 --> 01:11:51,910 dalam situasi itu. 2147 01:11:52,150 --> 01:11:55,990 Dalam situasi Lagu B, aku tidak akan bisa menikah. 2148 01:11:56,089 --> 01:11:58,119 - Tidak ada yang bisa kuundang. - Sungguh. 2149 01:11:58,120 --> 01:11:59,288 Itu akan menjadi bencana. 2150 01:11:59,289 --> 01:12:01,418 - Namun, dalam situasi Lagu A... - Itu akan lucu. 2151 01:12:01,419 --> 01:12:03,128 pernikahannya akan lucu. 2152 01:12:03,129 --> 01:12:04,628 "Se Chan, sudah kuduga itu akan terjadi." 2153 01:12:04,629 --> 01:12:05,629 "Sudah kuduga kamu akan ketahuan." 2154 01:12:05,630 --> 01:12:08,628 - Suasananya akan meriah. - Pernikahan antara pelawak. 2155 01:12:08,629 --> 01:12:10,069 - Itu akan seperti sketsa komedi. - Kamu bahkan bisa membicarakannya 2156 01:12:10,070 --> 01:12:11,168 saat memandu pernikahan. 2157 01:12:11,169 --> 01:12:12,538 - Tentu saja. - Benar. 2158 01:12:12,539 --> 01:12:14,739 - Seorang teman akan bicara. - Benar. 2159 01:12:14,740 --> 01:12:16,838 "Mereka bertemu di kencan buta." - Benar. 2160 01:12:16,839 --> 01:12:19,609 "Pada akhirnya, mereka menikah. Beri mereka tepuk tangan meriah." 2161 01:12:19,610 --> 01:12:20,939 - Lalu orang-orang akan bersorak. - Untuk Lagu B, 2162 01:12:20,940 --> 01:12:21,979 bagaimana pernikahannya? 2163 01:12:21,980 --> 01:12:24,009 "Cinta mereka hanya direstui oleh langit." 2164 01:12:24,450 --> 01:12:26,248 - Dengar. - Hanya akan ada tiga tamu. 2165 01:12:26,249 --> 01:12:27,918 "Kumohon." - Hanya akan ada tiga tamu. 2166 01:12:27,919 --> 01:12:29,788 - "Lihatlah langit." - Akan ada banyak makanan tersisa. 2167 01:12:29,789 --> 01:12:31,689 - Mereka pasti akan putus. - Jika memikirkan pernikahan, 2168 01:12:31,690 --> 01:12:33,659 - Pasangan A lebih baik... - Benar. 2169 01:12:33,660 --> 01:12:35,588 - karena mereka bisa mengundang. - Benar. 2170 01:12:35,589 --> 01:12:38,859 - Kita sudah mencapai kesimpulan. - Ya. 2171 01:12:38,860 --> 01:12:41,199 - Tidak ada yang akan memilih B. - Tidak ada yang akan memilih B. 2172 01:12:41,200 --> 01:12:43,869 Silakan angkat jawaban kalian pada hitungan ketiga. 2173 01:12:43,870 --> 01:12:45,468 Pasangan mana yang akan bertahan lebih lama? 2174 01:12:45,469 --> 01:12:46,798 - Satu, dua, tiga. - A! 2175 01:12:46,799 --> 01:12:48,298 - Aku memilih A. - Semuanya A. 2176 01:12:48,299 --> 01:12:51,739 Karena semua orang memilih A, kita lanjutkan ke yang berikutnya. 2177 01:12:51,740 --> 01:12:54,240 - Semua orang memenangkan satu poin. - Itu bagus. 2178 01:12:55,240 --> 01:12:57,449 - Ini kompetisi. - Tolong putar lagu berikutnya. 2179 01:12:57,450 --> 01:12:59,020 Seharusnya ada dua orang jahat. 2180 01:12:59,520 --> 01:13:00,620 Apa? 2181 01:13:00,749 --> 01:13:02,649 "'Let's Go See the Stars' oleh Jukjae" 2182 01:13:02,650 --> 01:13:04,489 Apa yang kamu rencanakan? 2183 01:13:04,490 --> 01:13:05,690 Lagu oleh Jukjae. 2184 01:13:06,560 --> 01:13:11,288 "Mari kita lihat bintang" 2185 01:13:11,289 --> 01:13:12,559 Ini bagus. 2186 01:13:12,560 --> 01:13:14,560 "'Let's Go See the Stars' berdasarkan pengalaman asli Jukjae" 2187 01:13:15,459 --> 01:13:18,370 "Nada tidak sesuai" 2188 01:13:18,770 --> 01:13:21,539 So Min, kenapa matamu berkaca-kaca? 2189 01:13:22,240 --> 01:13:23,569 "Lagu ini bagus" 2190 01:13:23,570 --> 01:13:25,069 "Dia manis" 2191 01:13:25,070 --> 01:13:27,078 Tunggu. "Pakai jaket tipis?" 2192 01:13:27,079 --> 01:13:28,178 "Bersiap untuk debat" 2193 01:13:28,179 --> 01:13:29,878 "Pakai jaket tipis?" 2194 01:13:29,879 --> 01:13:30,979 Ini dia lagu berikutnya. 2195 01:13:30,980 --> 01:13:32,519 "Lagu kedua akan terungkap" 2196 01:13:32,520 --> 01:13:35,378 Lagu oleh Kim Dong Ryul. "A Drunken Confession". 2197 01:13:35,379 --> 01:13:39,319 "Aku mencintaimu sejak awal" 2198 01:13:39,320 --> 01:13:40,588 Aku sering menyanyikan lagu ini. 2199 01:13:40,589 --> 01:13:41,989 Aku sangat suka lagu ini. 2200 01:13:41,990 --> 01:13:44,088 "'A Drunken Confession' adalah lagu dari album kedua Exhibition" 2201 01:13:44,089 --> 01:13:46,629 "Yang direkam saat para anggota mabuk" 2202 01:13:47,400 --> 01:13:51,270 "Ini lagu yang suka dinyanyikan pria di karaoke" 2203 01:13:51,799 --> 01:13:54,269 Lagu oleh Kim Dong Ryul. Pria itu... 2204 01:13:54,270 --> 01:13:56,009 Ini pertanyaannya. 2205 01:13:56,139 --> 01:13:58,638 Saat mendengar pengakuan cinta, situasi mana yang lebih menarik? 2206 01:13:58,639 --> 01:13:59,838 Jawabannya adalah 2207 01:13:59,839 --> 01:14:01,039 Bukankah A? 2208 01:14:01,209 --> 01:14:02,309 Tentu saja B. 2209 01:14:02,310 --> 01:14:04,709 A. Jangan konyol. A. 2210 01:14:05,150 --> 01:14:08,119 "Pria yang mengajakmu keluar di malam hari" 2211 01:14:08,120 --> 01:14:10,918 "Agar kamu bisa melihat bintang bersamanya" 2212 01:14:10,919 --> 01:14:13,758 A adalah lagu oleh Jukjae. 2213 01:14:13,759 --> 01:14:16,160 Pria ini memintamu pergi dan melihat bintang bersamanya. 2214 01:14:16,429 --> 01:14:18,928 "Pria yang menyatakan cinta kepada wanita yang dia cintai" 2215 01:14:18,929 --> 01:14:21,798 "Dalam keadaan mabuk" 2216 01:14:21,799 --> 01:14:25,169 Lagu ini memiliki sentimentalitas era, bukan? 2217 01:14:25,570 --> 01:14:27,639 - A. - A. 2218 01:14:27,799 --> 01:14:29,138 - A. - Pasti A. 2219 01:14:29,139 --> 01:14:30,439 Lebih baik mengajak seseorang berkencan seperti itu. 2220 01:14:30,440 --> 01:14:32,338 Aku benci saat pria mengaku dalam keadaan mabuk. 2221 01:14:32,339 --> 01:14:33,909 - Benarkah? - Itu terdengar seperti kebohongan. 2222 01:14:33,910 --> 01:14:35,339 Bagaimana jika dia tidak semabuk itu? 2223 01:14:36,110 --> 01:14:38,078 - Kamu terdengar cukup mabuk. - Dia hanya sedikit mabuk. 2224 01:14:38,079 --> 01:14:40,350 - Wajahmu tampak mabuk. - "Wajahmu terlihat mabuk?" 2225 01:14:40,980 --> 01:14:42,419 So Min, 2226 01:14:42,650 --> 01:14:44,949 saat kamu mempertimbangkan situasi dalam kedua lagu, 2227 01:14:44,950 --> 01:14:46,758 bukankah orang itu lebih penting? 2228 01:14:46,759 --> 01:14:48,259 - Tidak. - Orang yang mengaku. 2229 01:14:48,320 --> 01:14:50,588 - Anggap saja Jinyoung dari GOT7... - Orang itu lebih penting. 2230 01:14:50,589 --> 01:14:51,758 mengaku kepadamu dalam keadaan mabuk. 2231 01:14:51,759 --> 01:14:54,030 Jinyoung dari GOT7 adalah pria dalam "A Drunken Confession" 2232 01:14:54,100 --> 01:14:56,498 dan Se Chan adalah pria di "Let's Go See the Stars". 2233 01:14:56,499 --> 01:14:58,299 "Mari kita lihat bintang" 2234 01:14:58,829 --> 01:15:00,269 - Benar. - Orangnya lebih penting. 2235 01:15:00,270 --> 01:15:01,968 "Keseimbangannya hancur" 2236 01:15:01,969 --> 01:15:03,909 Pria ini mencintaimu sejak awal. 2237 01:15:03,910 --> 01:15:05,940 Kenapa dia tidak memberitahuku lebih awal? 2238 01:15:06,579 --> 01:15:07,740 Yang benar saja. 2239 01:15:07,879 --> 01:15:09,150 Yang penting orangnya. 2240 01:15:09,280 --> 01:15:11,449 - Anggap saja itu orang yang sama. - Baiklah. 2241 01:15:11,450 --> 01:15:13,280 - Orang yang sama. - Itu orang yang sama. 2242 01:15:13,850 --> 01:15:15,279 "Mari kita pergi melihat bintang." 2243 01:15:15,280 --> 01:15:16,649 Dia terdengar seperti perayu wanita. 2244 01:15:16,650 --> 01:15:17,748 Terdengar gombal. 2245 01:15:17,749 --> 01:15:18,918 - Dia terdengar seperti perayu. - Sejujurnya, 2246 01:15:18,919 --> 01:15:20,958 aku setuju dengan Haha. 2247 01:15:20,959 --> 01:15:23,588 Pria ini tampak terlalu berpengalaman. 2248 01:15:23,589 --> 01:15:24,758 Dia pasti sudah sering melakukan ini. 2249 01:15:24,759 --> 01:15:26,428 "Pakai jaket tipis." 2250 01:15:26,429 --> 01:15:28,328 - Dia sering ke tempat ini. - Tidak. 2251 01:15:28,329 --> 01:15:31,069 - Tidak. - Dia memilih harinya 2252 01:15:31,070 --> 01:15:33,838 dengan cuaca yang sempurna jadi, jaket tipis sudah cukup. 2253 01:15:33,839 --> 01:15:35,838 - Dia merencanakan semuanya. - Dia menyebutkan jaket tipis. 2254 01:15:35,839 --> 01:15:37,869 - karena dia punya mobil. - Tidak. Tidak. 2255 01:15:37,870 --> 01:15:39,138 - Dia ingin berjalan. - Pikirkan ketulusan. 2256 01:15:39,139 --> 01:15:40,678 - Pikirkan ketulusan. - Dia perayu wanita. 2257 01:15:40,679 --> 01:15:43,208 - Lagu lama memiliki ketulusan. - Aku setuju. 2258 01:15:43,209 --> 01:15:46,249 Cinta yang dia tekan keluar dalam keadaan mabuk. 2259 01:15:46,520 --> 01:15:48,150 Ini cukup tulus. 2260 01:15:48,350 --> 01:15:50,519 "Biarkan aku mengaku sekarang. Aku mencintaimu sejak awal." 2261 01:15:50,520 --> 01:15:52,248 - Dengar. - Dia sudah lama mencintainya. 2262 01:15:52,249 --> 01:15:53,758 Dia sudah lama mencintainya. 2263 01:15:53,759 --> 01:15:56,029 - Itu cinta sejati. - Ya. Itu cinta sejati. 2264 01:15:56,030 --> 01:15:57,730 - Untuk situasi itu... - Bagaimana dengan pria ini? 2265 01:15:57,829 --> 01:15:59,829 - Dia juga menyukainya. - Untuk situasi itu... 2266 01:16:00,060 --> 01:16:02,229 Maaf, tapi dia hanya merayunya. 2267 01:16:02,230 --> 01:16:04,428 - Jangan bilang begitu. - Dia hanya merayunya. 2268 01:16:04,429 --> 01:16:05,429 Dia hanya merayunya. 2269 01:16:05,430 --> 01:16:07,798 Sedangkan dia, dia sudah lama mencintainya. 2270 01:16:07,799 --> 01:16:10,638 Aku merekomendasikan pria di Lagu B kepada adikku. 2271 01:16:10,639 --> 01:16:11,639 Benar. 2272 01:16:11,640 --> 01:16:12,678 - Benar. - Kalau aku A. 2273 01:16:12,679 --> 01:16:13,679 - Aku akan merekomendasikannya. - Dia? 2274 01:16:13,680 --> 01:16:15,339 Hei, dia pemain wanita! 2275 01:16:15,709 --> 01:16:17,309 - Apa? - Dia sudah sering melakukan ini. 2276 01:16:17,310 --> 01:16:18,979 - Dia bukan buaya darat. - Buaya darat? 2277 01:16:18,980 --> 01:16:20,820 - Pria di Lagu B juga sama. - Apa dia buaya darat? 2278 01:16:21,520 --> 01:16:22,548 - Jae Seok. - Apa dia buaya darat? 2279 01:16:22,549 --> 01:16:24,088 - Bukankah kamu menulis liriknya? - Dia buaya darat. 2280 01:16:24,089 --> 01:16:26,319 - Pria di Lagu B juga sama. - Dia terdengar seperti anak nakal. 2281 01:16:26,320 --> 01:16:27,860 - Dengar. - Yang benar saja. 2282 01:16:28,020 --> 01:16:30,328 - Ini kisah Jukjae. - Mari kita dengar dari Jukjae. 2283 01:16:30,329 --> 01:16:31,828 - Benar. - Bukankah kamu menulis liriknya? 2284 01:16:31,829 --> 01:16:32,928 Ya, benar. 2285 01:16:32,929 --> 01:16:34,258 Situasi apa yang membuat jantungmu lebih berdebar? 2286 01:16:34,259 --> 01:16:37,600 Tentu saja "Let's Go See the Stars". 2287 01:16:37,700 --> 01:16:39,439 Aku menulisnya dengan hati yang murni. 2288 01:16:39,440 --> 01:16:41,069 - Itu tidak tampak murni. - Apa itu berdasarkan pengalamanmu? 2289 01:16:41,070 --> 01:16:43,138 Aku suka melihat bintang. 2290 01:16:43,139 --> 01:16:45,069 - Apa itu berdasarkan pengalamanmu? - Ya. Aku sering melakukannya. 2291 01:16:45,070 --> 01:16:46,379 Bagaimana kamu bisa menyebut itu murni? 2292 01:16:46,410 --> 01:16:48,138 Jika liriknya "pakai gaun", 2293 01:16:48,139 --> 01:16:49,909 - itu tidak akan murni. - Tentu saja tidak. 2294 01:16:49,910 --> 01:16:52,650 - "Pakai jaket tipis." - Itu tidak terlalu murni. Lihat. 2295 01:16:52,749 --> 01:16:55,888 - "Ada banyak yang ingin kukatakan." - Jaket tipis. 2296 01:16:55,889 --> 01:16:57,218 "Namun, aku tidak akan terburu-buru." 2297 01:16:57,219 --> 01:16:59,388 - Benar. - "Aku akan memegang erat tanganmu." 2298 01:16:59,389 --> 01:17:01,320 Dia sudah berpikir untuk membuat kontak fisik. 2299 01:17:01,419 --> 01:17:02,729 Bukankah itu berlebihan? 2300 01:17:02,730 --> 01:17:04,628 - Sulitkah berpegangan tangan? - Tentu saja. 2301 01:17:04,629 --> 01:17:06,258 Kamu tidak bisa berpegangan tangan dengan yang tidak kamu kencani. 2302 01:17:06,259 --> 01:17:08,128 Tidak ada yang terjadi. 2303 01:17:08,129 --> 01:17:09,699 Kamu bisa meminta izin. Kamu bisa pergi 2304 01:17:09,700 --> 01:17:11,168 - sebelum memegang tangannya. - Itu berhasil. 2305 01:17:11,169 --> 01:17:12,700 Kamu bisa bertanya, "Boleh aku memegang tanganmu?" 2306 01:17:12,969 --> 01:17:16,208 - Kurasa Lagu A... - Dia hanya memberi saran. 2307 01:17:16,209 --> 01:17:18,269 - Dia hanya memberi saran. - Jika dia menggigit, itu bagus. 2308 01:17:18,270 --> 01:17:21,939 - Ini seperti memancing. - Tidak. 2309 01:17:21,940 --> 01:17:23,649 - Ini tidak seperti memancing. - Diamlah. 2310 01:17:23,650 --> 01:17:25,178 - Dengar. - Ini tidak seperti memancing. 2311 01:17:25,179 --> 01:17:26,979 Aku yakin dia juga melempar banyak tali pancing. 2312 01:17:26,980 --> 01:17:28,548 Dia penyanyinya. 2313 01:17:28,549 --> 01:17:30,718 - Maafkan aku. - Dia penyanyinya. 2314 01:17:30,719 --> 01:17:32,519 - Maafkan aku. - Abaikan perkataan kami. 2315 01:17:32,520 --> 01:17:35,190 Jukjae, aku yakin kamu tidak menduga interpretasi seperti ini. 2316 01:17:35,789 --> 01:17:36,828 "Mereka melewatkan niat penulis lagu" 2317 01:17:36,829 --> 01:17:38,388 - Maafkan aku. - Aku yakin kamu tidak menduganya. 2318 01:17:38,389 --> 01:17:40,599 - Itu hanya interpretasiku. - Orang punya pandangan berbeda. 2319 01:17:40,600 --> 01:17:42,059 BE'O, bagaimana menurutmu? 2320 01:17:42,060 --> 01:17:44,328 Kurasa pria di "A Drunken Confession"... 2321 01:17:44,329 --> 01:17:46,038 - Dia tulus, bukan? - Dia tampak seperti pecundang. 2322 01:17:46,039 --> 01:17:47,039 - Benar. - Benar. 2323 01:17:47,040 --> 01:17:48,798 - Aku bilang begitu... - Dia masih memesona. 2324 01:17:48,799 --> 01:17:51,708 karena dia kurang berani dan harus mengandalkan alkohol. 2325 01:17:51,709 --> 01:17:53,508 - Benar. - Sebesar itulah cintanya. 2326 01:17:53,509 --> 01:17:55,849 - Dia harus mengumpulkan keberanian. - Tidak. 2327 01:17:55,850 --> 01:17:57,909 - Pria di Lagu A adalah buaya darat. - Dia buaya darat. 2328 01:17:57,910 --> 01:18:00,280 - Pria di Lagu B bukan pecundang. - Dia buaya darat. 2329 01:18:00,450 --> 01:18:01,849 - Buaya darat? - Dia buaya darat. 2330 01:18:01,850 --> 01:18:03,519 Pria di Lagu B juga bisa menjadi buaya darat. 2331 01:18:03,520 --> 01:18:05,788 - Dia hanya mengaku sekali. - Dia mabuk dan... 2332 01:18:05,789 --> 01:18:07,458 - Pria di Lagu A... - Dengar. 2333 01:18:07,459 --> 01:18:09,359 - pasti sudah mengaku berulang kali. - Dengar. 2334 01:18:09,360 --> 01:18:11,088 Mungkin dia menyatakan cinta setiap kali mabuk. 2335 01:18:11,089 --> 01:18:15,199 Jika ditolak, dia akan bilang, "Aku mengatakannya karena mabuk." 2336 01:18:15,200 --> 01:18:17,399 - Dia mengatakannya sendiri. - Dia tidak punya keberanian. 2337 01:18:17,400 --> 01:18:20,369 "Ini mungkin kesalahan. Aku mungkin melupakan semuanya di pagi hari." 2338 01:18:20,370 --> 01:18:22,769 - Dia mungkin lupa ucapannya. - Ya. 2339 01:18:22,770 --> 01:18:23,809 BE'O. 2340 01:18:23,810 --> 01:18:27,008 Kamu bilang dia akan bilang, "Aku mengatakannya karena mabuk." 2341 01:18:27,009 --> 01:18:28,708 Lagu A akan bilang, "Aku tidak pernah bilang suka. 2342 01:18:28,709 --> 01:18:30,350 Aku hanya mengajakmu melihat bintang bersamaku." 2343 01:18:30,480 --> 01:18:33,049 Lihat? Dia buaya darat. 2344 01:18:33,419 --> 01:18:34,479 "Bersorak mereka yang berpikir pria di Lagu A adalah buaya darat" 2345 01:18:34,480 --> 01:18:35,748 Seok Jin, kamu hebat. 2346 01:18:35,749 --> 01:18:37,019 Jangan bilang begitu. 2347 01:18:37,020 --> 01:18:39,389 - Setidaknya pria itu mengaku. - Jukjae adalah buaya darat. 2348 01:18:39,660 --> 01:18:41,418 - Jukjae. - Jukjae adalah buaya darat. 2349 01:18:41,419 --> 01:18:42,690 Jukjae, apa kamu buaya darat? 2350 01:18:42,829 --> 01:18:45,128 - Benarkah? - Itu saran yang ringan. 2351 01:18:45,129 --> 01:18:47,928 Aku yakin itu telepon ketiga hari ini. 2352 01:18:47,929 --> 01:18:49,668 - Seok Jin, jangan. - Tidak. 2353 01:18:49,669 --> 01:18:51,229 Aku yakin itu pesan grup. 2354 01:18:51,230 --> 01:18:52,998 - Tidak. - Dia mengirim pesan grup. 2355 01:18:52,999 --> 01:18:54,539 Itu panggilan ketiga. Itu bukan panggilan pertama. 2356 01:18:54,900 --> 01:18:57,138 - Aku... - Jukjae, jelaskan sendiri. 2357 01:18:57,139 --> 01:18:58,409 - Jukjae, penulis lagu B. - Bukan berarti... 2358 01:18:58,410 --> 01:19:00,078 Bukan berarti aku tua, 2359 01:19:00,079 --> 01:19:01,940 tapi aku bisa mengatakan ini dari pengalamanku. 2360 01:19:02,039 --> 01:19:03,980 Apa yang dikatakan dalam keadaan mabuk berakhir seperti itu. 2361 01:19:04,079 --> 01:19:06,048 - Jadi... - Berakhir seperti itu. 2362 01:19:06,049 --> 01:19:08,849 Apa yang dikatakan dalam keadaan mabuk akan berakhir seperti itu. 2363 01:19:08,850 --> 01:19:12,219 Jika kubandingkan kedua pria dengan minuman keras, 2364 01:19:12,660 --> 01:19:16,360 pria dalam Lagu B seperti wiski murni. 2365 01:19:16,629 --> 01:19:18,989 Namun, berandal itu, Jukjae... 2366 01:19:18,990 --> 01:19:20,599 - seperti... - Jukjae. 2367 01:19:20,600 --> 01:19:22,998 - wiski yang sangat encer. - Dengan es. 2368 01:19:22,999 --> 01:19:24,569 - Ini ringan. - Dengan es. 2369 01:19:24,570 --> 01:19:26,369 - Lihat liriknya. - Dia ceria. 2370 01:19:26,370 --> 01:19:28,998 Pria di Lagu B berkata, "Ini tidak akan terjadi lagi." 2371 01:19:28,999 --> 01:19:30,939 - Dia tidak akan mengulanginya. - Tidak. 2372 01:19:30,940 --> 01:19:33,479 Namun, kamu tahu seperti apa buaya darat. 2373 01:19:33,480 --> 01:19:34,909 "Di mana kamu? Apa yang kamu lakukan?" 2374 01:19:34,910 --> 01:19:36,479 "Benarkah? Baiklah." Lalu dia menelepon wanita lain. 2375 01:19:36,480 --> 01:19:37,480 "Di mana kamu? Kamu sedang apa?" 2376 01:19:37,480 --> 01:19:38,480 Tidak mungkin. 2377 01:19:38,481 --> 01:19:40,578 "Aku di rumah." Lalu dia bilang, 2378 01:19:40,579 --> 01:19:43,119 "Ayo lihat bintang." Dia melakukan itu. 2379 01:19:43,120 --> 01:19:45,689 - Dia buaya darat. - Pria Lagu A adalah buaya darat. 2380 01:19:45,690 --> 01:19:49,119 Pria dalam diri Lagu A tahu bahwa wanita ini menyukainya. 2381 01:19:49,120 --> 01:19:50,788 - Benar. - Dia terlalu percaya diri. 2382 01:19:50,789 --> 01:19:53,758 - Dia sudah tahu. - Benar. 2383 01:19:53,759 --> 01:19:56,369 - Kepercayaan diri itu merusak. - Benar. 2384 01:19:56,370 --> 01:19:57,600 Sungguh. 2385 01:19:57,730 --> 01:19:59,538 - Dia tahu. - Jukjae. 2386 01:19:59,539 --> 01:20:02,668 - Kepercayaan diri seperti itu. - Bisakah kamu hapus nama Jukjae? 2387 01:20:02,669 --> 01:20:04,508 "Kamu pasti akan keluar 2388 01:20:04,509 --> 01:20:06,338 - dan melihat bintang bersamaku." - Benar. 2389 01:20:06,339 --> 01:20:08,378 - Hei. - "Pakai saja jaket tipis." 2390 01:20:08,379 --> 01:20:09,450 "Dia merasa pusing" 2391 01:20:09,850 --> 01:20:11,609 "Kita tidak akan pergi jauh." 2392 01:20:11,610 --> 01:20:14,449 Jika dia tidak suka situasinya, 2393 01:20:14,450 --> 01:20:16,219 dia bisa pulang. 2394 01:20:16,389 --> 01:20:18,450 - Itu menunjukkan perhatiannya. - Bagaimanapun, 2395 01:20:18,549 --> 01:20:20,619 dia tahu 2396 01:20:20,620 --> 01:20:23,659 wanita itu menyukainya. Itu sebabnya dia bersikap seperti itu. 2397 01:20:23,660 --> 01:20:27,360 Kurasa A akan sukses dan B akan gagal. 2398 01:20:27,700 --> 01:20:29,428 - Belum tentu. - Itu menurutku. 2399 01:20:29,429 --> 01:20:31,168 - Benar. - Liriknya... 2400 01:20:31,169 --> 01:20:33,838 Kurasa situasi di Lagu B terlalu licin. 2401 01:20:33,839 --> 01:20:36,508 Aku merasa harus membimbingnya. 2402 01:20:36,509 --> 01:20:38,708 - Seperti, "Lalu kenapa?" - Bukankah yang satunya lebih licin? 2403 01:20:38,709 --> 01:20:40,939 Pria dalam diri Lagu A membuat jantungku lebih berdebar 2404 01:20:40,940 --> 01:20:43,149 - karena dia membimbingku. - Benar. 2405 01:20:43,150 --> 01:20:44,678 Benar. Itu pengakuan cinta yang lebih baik. 2406 01:20:44,679 --> 01:20:45,708 Pria di Lagu B. 2407 01:20:45,709 --> 01:20:49,218 Pengakuan cinta mana yang kalian suka? 2408 01:20:49,219 --> 01:20:51,350 - Satu, dua, tiga. - Pria di Lagu A adalah buaya darat. 2409 01:20:51,490 --> 01:20:53,190 Ini sudah pasti. 2410 01:20:53,389 --> 01:20:54,588 Kamu memilih A. 2411 01:20:54,589 --> 01:20:56,588 A... Sekarang... 2412 01:20:56,589 --> 01:20:58,458 - Lima lawan empat. - Lima lawan empat. 2413 01:20:58,459 --> 01:21:00,498 Anggota staf akan memilih sekarang. 2414 01:21:00,499 --> 01:21:01,659 - Baiklah. - Yang benar saja. 2415 01:21:01,660 --> 01:21:04,298 Pengakuan cinta mana yang kamu suka? 2416 01:21:04,299 --> 01:21:05,498 Mana yang lebih tulus? 2417 01:21:05,499 --> 01:21:07,270 - Pria akan setuju. - Satu... 2418 01:21:07,600 --> 01:21:09,038 - Itu lebih tulus. - Kamu tahu, pameran. 2419 01:21:09,039 --> 01:21:10,508 Satu, dua, tiga. 2420 01:21:10,509 --> 01:21:11,638 Itu norak, tapi B lebih baik. 2421 01:21:11,639 --> 01:21:13,008 - A. - A. 2422 01:21:13,009 --> 01:21:14,838 - B. - A. 2423 01:21:14,839 --> 01:21:16,048 - A. - Satu, dua, tiga, empat. 2424 01:21:16,049 --> 01:21:17,149 - lima, enam, tujuh... - A. 2425 01:21:17,150 --> 01:21:19,519 - B tulus. - Semua pria memilih B. Lucu sekali. 2426 01:21:19,520 --> 01:21:20,779 Semua pria memilih B. 2427 01:21:20,780 --> 01:21:22,548 - B memiliki kedalaman. - A. 2428 01:21:22,549 --> 01:21:23,588 - Lebih banyak yang memilih B. - Lebih banyak yang memilih B. 2429 01:21:23,589 --> 01:21:24,718 - Lebih banyak yang memilih B. - B mendapat dua suara lebih banyak. 2430 01:21:24,719 --> 01:21:26,088 - Dapat dua suara lebih banyak? - Lebih banyak yang memilih B. 2431 01:21:26,089 --> 01:21:27,519 - B menang. - So Min. 2432 01:21:27,520 --> 01:21:29,758 - Benar. Itu lebih baik. - Mereka yang memilih B 2433 01:21:29,759 --> 01:21:31,860 akan menerima poin. 2434 01:21:32,259 --> 01:21:35,328 - Ini lebih serius. - Jukjae, maafkan aku. 2435 01:21:35,329 --> 01:21:37,270 Sekarang hasil misinya. 2436 01:21:37,770 --> 01:21:40,168 - Kita memenangkan semua poin. - Tim Jukjae di posisi pertama. 2437 01:21:40,169 --> 01:21:41,569 Tim Haha di posisi kedua. 2438 01:21:41,570 --> 01:21:43,338 Tim BE'O di posisi ketiga. 2439 01:21:43,339 --> 01:21:45,208 - Baiklah. - Jae Seok tidak menjawab benar. 2440 01:21:45,209 --> 01:21:46,578 - Ada apa denganmu? - Jawabanku tidak ada yang benar. 2441 01:21:46,579 --> 01:21:49,109 Kali ini, kalian akan menerima masing-masing lima koin. 2442 01:21:49,110 --> 01:21:52,378 - Baiklah. - Posisi ketiga bertukar dahulu. 2443 01:21:52,379 --> 01:21:53,549 Bagus sekali. 2444 01:21:54,179 --> 01:21:55,279 Mau bertukar kartu? 2445 01:21:55,280 --> 01:21:57,689 - Tentu. Itu tidak penting. - Mau bertukar kartu? 2446 01:21:57,690 --> 01:21:59,490 Kita bisa bertukar dua kartu. 2447 01:22:00,190 --> 01:22:01,689 - Yang ini? - Ambil apa pun yang kamu mau. 2448 01:22:01,690 --> 01:22:03,860 - Baiklah. - Tolong tunjukkan ke kamera. 2449 01:22:05,360 --> 01:22:06,998 "Ini Kartu Kotoran!" 2450 01:22:06,999 --> 01:22:08,498 Ini milikmu. 2451 01:22:08,499 --> 01:22:10,869 Kita harus mengambil kartu dari tim Jae Seok. 2452 01:22:10,870 --> 01:22:12,329 Kita harus mengambil kartu dari tim Jae Seok. 2453 01:22:12,629 --> 01:22:15,998 "Tim Jukjae mengincar kartu Tim BE'O" 2454 01:22:15,999 --> 01:22:18,770 Giliran posisi kedua untuk bertukar kartu. 2455 01:22:19,009 --> 01:22:20,440 Aku akan memakai tiga koin bintang. 2456 01:22:20,509 --> 01:22:21,780 Cepat bagikan kartunya. 2457 01:22:21,879 --> 01:22:23,409 - Apa? - Bagikan kartunya. 2458 01:22:23,410 --> 01:22:25,078 Kita akan bertukar kartu dengan tim Jae Seok. 2459 01:22:25,079 --> 01:22:26,718 Mari kita periksa kartu BE'O. 2460 01:22:26,719 --> 01:22:27,719 - Kartu BE'O. - Kartu BE'O. 2461 01:22:27,720 --> 01:22:29,319 - Tunjukkan kepada mereka. - Tunjukkan kepada kami. 2462 01:22:29,320 --> 01:22:30,520 BE'O, maju. 2463 01:22:32,589 --> 01:22:33,660 Baiklah. 2464 01:22:34,459 --> 01:22:35,519 Kita bisa bertukar kartu sekarang, bukan? 2465 01:22:35,520 --> 01:22:37,388 - Kartu Jae Seok? - Silakan. 2466 01:22:37,389 --> 01:22:38,389 - Kartu Jae Seok. - Kartu Jae Seok. 2467 01:22:38,390 --> 01:22:39,428 Jae Seok. 2468 01:22:39,429 --> 01:22:41,928 - Kamu punya tiga Kartu Kotoran, ya? - Mereka di luar tadi. 2469 01:22:41,929 --> 01:22:43,029 Kami akan bertukar kartu dengan Jae Seok. 2470 01:22:43,030 --> 01:22:44,730 "Apa mereka akan dapat Kartu Bintang?" 2471 01:22:49,469 --> 01:22:50,508 "Bintang emas" 2472 01:22:50,509 --> 01:22:52,069 "Mereka mendapatkan bintang emas!" 2473 01:22:52,070 --> 01:22:53,339 Syukurlah. 2474 01:22:54,780 --> 01:22:57,350 "Tim BE'O kehilangan Kartu Bintang!" 2475 01:22:57,709 --> 01:22:58,748 "Kartu Tim Haha saat ini" 2476 01:22:58,749 --> 01:23:00,519 "Bintang, kotoran, bintang?" 2477 01:23:00,520 --> 01:23:01,980 Posisi pertama... 2478 01:23:02,350 --> 01:23:07,119 "Setelah misi pertama, Tim Haha mendapat bintang perunggu" 2479 01:23:07,120 --> 01:23:08,789 "Bukankah kamu punya tiga Kartu Kotoran?" 2480 01:23:09,990 --> 01:23:13,230 "Trio Kotoran berpura-pura hanya punya Kartu Kotoran" 2481 01:23:13,959 --> 01:23:16,828 Posisi pertama bisa menukar sampai dua kartu. 2482 01:23:16,829 --> 01:23:18,199 Bisakah kami menukar satu kartu dengan setiap tim? 2483 01:23:18,200 --> 01:23:19,499 - Ya. Itu tidak penting. - Kamu bisa. 2484 01:23:21,339 --> 01:23:23,039 Melihat bagaimana dia memegangnya... 2485 01:23:23,570 --> 01:23:24,638 Itu pasti Kartu Bintang. 2486 01:23:24,639 --> 01:23:27,008 Karena dia ingin kita mengambilnya, kita tidak boleh mengambilnya. 2487 01:23:27,009 --> 01:23:28,009 "Seok Jin ingin bertukar kartu dengan Tim BE'O" 2488 01:23:28,010 --> 01:23:29,610 - Ambil kartu Jae Seok. - Baiklah. 2489 01:23:30,549 --> 01:23:31,749 Kamu baru mendapatkannya? 2490 01:23:32,209 --> 01:23:34,079 - Tidak? - Apa yang kamu lakukan? 2491 01:23:34,320 --> 01:23:35,479 Aku menerimanya. 2492 01:23:35,480 --> 01:23:36,548 Kamu baru mendapatkannya? 2493 01:23:36,549 --> 01:23:37,718 Aku tidak bisa memberitahumu. 2494 01:23:37,719 --> 01:23:39,458 - Tukar kartu dengan Tim Haha. - Tim Haha. 2495 01:23:39,459 --> 01:23:40,690 Mari kita lihat. 2496 01:23:40,889 --> 01:23:42,020 Mari kita lihat. 2497 01:23:43,490 --> 01:23:44,559 Baiklah. 2498 01:23:44,560 --> 01:23:45,788 Ini saatnya untuk pertukaran lain. 2499 01:23:45,789 --> 01:23:47,899 Se Chan, simpan dengan hati-hati. 2500 01:23:47,900 --> 01:23:48,900 - Hati-hati? - Ya. 2501 01:23:48,901 --> 01:23:49,928 Aku tidak tahu kartu apa itu. 2502 01:23:49,929 --> 01:23:51,030 Kami juga tidak tahu. 2503 01:23:51,700 --> 01:23:52,700 Beri tahu aku kapan harus berhenti. 2504 01:23:52,799 --> 01:23:54,499 - Jangan menjatuhkannya. - Aku akan memilih satu. 2505 01:23:54,669 --> 01:23:56,070 - Apa? - Entahlah. 2506 01:23:56,240 --> 01:23:57,410 Kamu mau kartu lain? 2507 01:23:57,639 --> 01:23:58,739 Kenapa kamu bertukar kartu dengan Tim Haha? 2508 01:23:58,740 --> 01:24:00,439 Tim BE'O akan menjadi pilihan yang lebih baik. 2509 01:24:00,440 --> 01:24:04,810 Kali ini, tim yang akan mendapatkan jumlah makanan terbanyak 2510 01:24:05,509 --> 01:24:06,780 adalah Tim Haha. 2511 01:24:07,379 --> 01:24:08,748 - Kita bisa makan gratis. - Kita harus keluar. 2512 01:24:08,749 --> 01:24:09,989 Kita bisa makan gratis. 2513 01:24:09,990 --> 01:24:11,919 - Posisi kedua adalah Tim Jukjae. - Kami suka berada di luar. 2514 01:24:11,990 --> 01:24:14,319 Ji Hyo, kami memanggang kentang dan ubi jalar. 2515 01:24:14,320 --> 01:24:16,289 - Makanlah. - Posisi ketiga adalah Tim BE'O. 2516 01:24:16,490 --> 01:24:18,229 Silakan pindah ke tempatmu. 2517 01:24:18,230 --> 01:24:19,360 Kita harus melindungi kartunya sekarang. 2518 01:24:19,459 --> 01:24:20,860 Kita beruntung. 2519 01:24:21,400 --> 01:24:22,799 Mari makan. 2520 01:24:23,429 --> 01:24:24,629 Seharusnya kita ke sana. 2521 01:24:25,200 --> 01:24:26,269 Kita selalu di sini. 2522 01:24:26,270 --> 01:24:27,299 Ini bagus. 2523 01:24:28,039 --> 01:24:30,209 - Pemandangannya indah dari sini. - Tempat ini luar biasa. 2524 01:24:30,740 --> 01:24:31,740 Mari makan sesuatu. 2525 01:24:31,741 --> 01:24:33,678 Se Chan, terlihat bagus dari sini. 2526 01:24:33,679 --> 01:24:34,780 Jangan cemaskan pemandangannya. 2527 01:24:35,610 --> 01:24:37,379 Chapagetti sepertinya lezat. 2528 01:24:37,850 --> 01:24:39,109 Bisakah kami makan Chapagetti? 2529 01:24:39,110 --> 01:24:40,219 Tentu saja. 2530 01:24:40,350 --> 01:24:42,150 - Haruskah kita membuatnya? - Tolong buatkan kami Chapagetti. 2531 01:24:42,219 --> 01:24:46,149 - Kami akan mendukungmu. - Beri dua koin sebagai jaminan. 2532 01:24:46,150 --> 01:24:48,160 Jika kamu melakukannya dengan baik, kami akan mengembalikannya. 2533 01:24:48,219 --> 01:24:49,759 Jika tidak, kami akan menyimpannya. 2534 01:24:50,459 --> 01:24:51,860 Jika kamu mengkhianati kami, kami akan menyimpan koinnya. 2535 01:24:52,190 --> 01:24:53,730 - Jika tidak, akan dikembalikan. - Bagaimana dengan satu? 2536 01:24:54,799 --> 01:24:56,199 Dua koin. Kamu tidak akan mengkhianati kami. 2537 01:24:56,200 --> 01:24:57,730 - Kami tidak akan mengkhianatimu. - Jadi, beri kami dua koin. 2538 01:24:58,200 --> 01:24:59,399 Biarkan mereka membayar satu koin. 2539 01:24:59,400 --> 01:25:00,798 - Satu koin. - Baiklah. 2540 01:25:00,799 --> 01:25:02,370 - Terima jaminannya. - Jaminan. 2541 01:25:02,400 --> 01:25:04,168 - Benarkah? - Pilih yang ingin kamu makan. 2542 01:25:04,169 --> 01:25:05,810 - Ini jaminannya. - Ini jaminannya. 2543 01:25:06,009 --> 01:25:08,078 Itu kesepakatan yang bagus. 2544 01:25:08,079 --> 01:25:09,440 - Benar, bukan? - Ya. 2545 01:25:10,209 --> 01:25:11,209 Ini. 2546 01:25:11,210 --> 01:25:12,508 "Mereka menyelesaikan kesepakatan dengan satu koin sebagai jaminan" 2547 01:25:12,509 --> 01:25:13,719 Kita akan makan satu Chapagetti. 2548 01:25:13,749 --> 01:25:14,749 Haruskah kita membuatnya? 2549 01:25:14,750 --> 01:25:16,079 Kami akan mengkhianatimu. 2550 01:25:18,150 --> 01:25:20,490 "Sapalah pengkhianatan!" 2551 01:25:22,120 --> 01:25:24,229 - Itu terlalu... - Kamu tertipu. 2552 01:25:24,230 --> 01:25:25,230 "Pengkhianatan tanpa kelas apa pun" 2553 01:25:26,190 --> 01:25:27,900 Itu sangat murahan. 2554 01:25:28,230 --> 01:25:29,999 Kamu mencuri satu, bukan sepuluh koin. 2555 01:25:31,070 --> 01:25:33,099 "Se Chan juga merasa malu" 2556 01:25:33,100 --> 01:25:34,499 Itu murah sekali. 2557 01:25:35,200 --> 01:25:37,109 Mari makan sesuatu. Aku lapar. 2558 01:25:37,110 --> 01:25:38,468 "Saatnya menikmati kemenangan" 2559 01:25:38,469 --> 01:25:40,009 - Ini dan... - Mari kita panaskan satu lagi. 2560 01:25:41,379 --> 01:25:42,809 "Seok Jin mencium aroma makanan" 2561 01:25:42,810 --> 01:25:43,979 Apa itu? 2562 01:25:43,980 --> 01:25:45,079 Ayam goreng renyah. 2563 01:25:45,110 --> 01:25:47,150 - Ayam goreng renyah? - Ini bukan ayam goreng renyah. 2564 01:25:48,049 --> 01:25:49,449 Kami akan memakannya. 2565 01:25:49,450 --> 01:25:50,519 "Ini percakapan yang akan kamu dengar di sekolah dasar" 2566 01:25:50,520 --> 01:25:51,789 Kamu mau? 2567 01:25:52,190 --> 01:25:53,388 Kamu sangat kekanak-kanakan. 2568 01:25:53,389 --> 01:25:54,889 Seok Jin, kamu mau? 2569 01:25:55,560 --> 01:25:56,929 Jawab dengan sopan. 2570 01:25:57,289 --> 01:25:59,700 "Dia seperti penjahat dalam film animasi norak" 2571 01:25:59,929 --> 01:26:01,359 Baik, Pak. Aku menginginkannya. 2572 01:26:01,360 --> 01:26:02,399 Baiklah. 2573 01:26:02,400 --> 01:26:05,129 - Aku tidak berharap makanan begini. - Kamu baik sekali. 2574 01:26:05,400 --> 01:26:08,269 Baiklah. Buka mulutmu. Pesawatnya datang. 2575 01:26:08,270 --> 01:26:09,609 Tidak bisakah kamu memberiku semuanya? 2576 01:26:09,610 --> 01:26:10,940 Apa? 2577 01:26:11,770 --> 01:26:13,809 - Maafkan aku. - Buka mulutmu. 2578 01:26:13,810 --> 01:26:15,809 Pesawatnya datang. 2579 01:26:15,810 --> 01:26:19,410 "Pesawat ayam goreng renyah akhirnya terbang saat dia sudah akrab" 2580 01:26:19,509 --> 01:26:20,520 "Membuka mulutnya" 2581 01:26:22,480 --> 01:26:25,589 - Itu kekanak-kanakan. - Ini lezat. 2582 01:26:26,219 --> 01:26:27,419 Berikan satu untukku. 2583 01:26:27,789 --> 01:26:29,319 Satu koin. Ya. 2584 01:26:29,320 --> 01:26:30,388 Cicipilah. 2585 01:26:30,389 --> 01:26:31,888 "Saat dia memohon untuk makan sesuap ayam goreng" 2586 01:26:31,889 --> 01:26:33,399 Cicipilah. 2587 01:26:33,400 --> 01:26:34,660 - Apa yang kamu lakukan? - Cicipilah. 2588 01:26:35,829 --> 01:26:38,200 - Kamu memanggang ubi jalar. - Astaga. 2589 01:26:38,669 --> 01:26:41,269 Jae Seok. Makanlah kentang ini. 2590 01:26:41,270 --> 01:26:42,298 Haruskah? 2591 01:26:42,299 --> 01:26:45,708 "Tim BE'O akan menikmatinya" 2592 01:26:45,709 --> 01:26:48,109 - Tim sebelumnya sukses. - Terima kasih. 2593 01:26:48,110 --> 01:26:51,508 "Kentangnya matang dengan baik berkat api yang mereka buat" 2594 01:26:51,509 --> 01:26:52,549 Terima kasih. 2595 01:26:54,150 --> 01:26:56,048 Andai aku punya satu koin lagi. 2596 01:26:56,049 --> 01:26:57,418 "Ini lebih lezat karena mereka tidak berusaha" 2597 01:26:57,419 --> 01:26:59,120 Ini lezat. 2598 01:26:59,219 --> 01:27:00,219 "Memakan" 2599 01:27:00,220 --> 01:27:02,319 - Kentangnya sangat enak. - Benar, bukan? 2600 01:27:02,320 --> 01:27:03,360 Ini enak. 2601 01:27:04,429 --> 01:27:07,458 - Selama sesi ini... - Ya. 2602 01:27:07,459 --> 01:27:10,699 seperti yang kukatakan sebelumnya, keinginan orang yang mengumpulkan 2603 01:27:10,700 --> 01:27:14,199 bintang, kotoran, bintang paling banyak akan dikabulkan. 2604 01:27:14,200 --> 01:27:16,638 Tuliskan keinginanmu 2605 01:27:16,639 --> 01:27:18,409 sebelumnya. 2606 01:27:18,410 --> 01:27:19,410 Keinginanku? 2607 01:27:19,411 --> 01:27:23,179 Kamu bisa menulis apa pun yang diinginkan dari para anggota. 2608 01:27:23,209 --> 01:27:25,779 Atau kamu bisa menulis sesuatu yang kamu inginkan dari staf, 2609 01:27:25,780 --> 01:27:29,120 sampai 1.000 dolar. 2610 01:27:31,249 --> 01:27:34,490 Bisakah aku menulis sesuatu seperti ini? "Jangan ganggu aku." 2611 01:27:35,520 --> 01:27:38,529 Aku tidak mau apa pun. Aku bisa menyingkirkan hukuman. 2612 01:27:38,530 --> 01:27:40,959 - Tidak ada hukuman. - Tidak ada hukuman terdengar bagus. 2613 01:27:41,030 --> 01:27:42,798 Kamu menyanyikan "Limousine". Apa kamu punya? 2614 01:27:42,799 --> 01:27:43,799 - Tidak. - Kenapa tidak? 2615 01:27:43,800 --> 01:27:46,169 - Aku tidak punya SIM. - Kamu harus mendapatkannya dahulu. 2616 01:27:46,440 --> 01:27:49,298 "Selagi dia bermimpi memiliki limosin hitam tanpa SIM" 2617 01:27:49,299 --> 01:27:53,178 Haruskah aku meminta Jae Seok membelikanku mobil listrik? 2618 01:27:53,179 --> 01:27:56,579 Tulis bahwa kamu ingin Jae Seok tampil di "Jeeseokjin World". 2619 01:27:57,280 --> 01:28:00,480 Dia harus datang sekali. Aku sering tampil di "Pinggyego". 2620 01:28:01,280 --> 01:28:04,690 Apa yang harus kutulis? Keinginanku? 2621 01:28:04,919 --> 01:28:06,218 Mereka bilang kita harus turun. Ayo. 2622 01:28:06,219 --> 01:28:07,219 Ayo. 2623 01:28:07,220 --> 01:28:08,819 Misi terakhir adalah 2624 01:28:08,820 --> 01:28:12,088 Melempar Dadu, yang merupakan permainan khas kita. 2625 01:28:12,089 --> 01:28:14,499 Dua orang dari setiap tim akan melempar dadu. 2626 01:28:14,829 --> 01:28:16,229 - Itu bagus. - Tim 2627 01:28:16,230 --> 01:28:17,628 dengan jumlah yang lebih besar akan menang. 2628 01:28:17,629 --> 01:28:19,799 Itu bagus. Tim produksi bekerja dengan baik. 2629 01:28:20,370 --> 01:28:23,109 Anggota yang akan melemparnya sudah ditentukan. 2630 01:28:23,110 --> 01:28:25,909 Ji Hyo atau BE'O bisa melemparnya. 2631 01:28:25,910 --> 01:28:27,310 - Ya. Mari kita lakukan dahulu. - Baiklah. 2632 01:28:27,539 --> 01:28:29,208 - Katakan kamu akan melakukannya. - Kita harus dapat enam. 2633 01:28:29,209 --> 01:28:31,409 - Jukjae, bisa lempar? - Ya. Ini dia. 2634 01:28:31,410 --> 01:28:33,678 - Jukjae, bisa lempar? - Ya. Ini dia. 2635 01:28:33,679 --> 01:28:35,119 "Perlahan" 2636 01:28:35,120 --> 01:28:36,120 - Astaga. - Itu bagus. 2637 01:28:36,121 --> 01:28:37,548 - Dia melemparnya dengan malu-malu. - Satu. 2638 01:28:37,549 --> 01:28:39,388 - Astaga. - Itu... 2639 01:28:39,389 --> 01:28:40,389 "Tim Jukjae, satu" 2640 01:28:40,390 --> 01:28:41,559 - Astaga. - Jukjae. 2641 01:28:41,560 --> 01:28:43,189 Seharusnya kamu lempar lebih tinggi. 2642 01:28:43,190 --> 01:28:45,388 - Kamu harus melempar seperti ini. - Dia melemparnya. Sudah berakhir. 2643 01:28:45,389 --> 01:28:47,798 Dia tahu harus bagaimana di acara ragam. 2644 01:28:47,799 --> 01:28:49,298 BE'O, lempar dadunya. 2645 01:28:49,299 --> 01:28:51,400 - Ayo masuk ke limosin hitam. - Kumohon. 2646 01:28:51,700 --> 01:28:54,599 "Aku turun dari limosin hitam" 2647 01:28:54,600 --> 01:28:56,168 Dia melakukannya dengan baik. 2648 01:28:56,169 --> 01:28:59,709 "Angka berapa yang ada di dadu?" 2649 01:29:00,009 --> 01:29:01,838 - Itu keren. - Satu. 2650 01:29:01,839 --> 01:29:02,909 - Tiga. - Tiga. Itu tidak buruk. 2651 01:29:02,910 --> 01:29:05,110 - Tiga tidak buruk. - Lumayan. 2652 01:29:05,910 --> 01:29:07,949 - Tenang. Mereka bisa lebih buruk. - Tiga tidak buruk. 2653 01:29:07,950 --> 01:29:09,150 Tiga tidak buruk. 2654 01:29:09,419 --> 01:29:10,419 - Nol. - Tolong dapatkan satu. 2655 01:29:10,420 --> 01:29:11,588 - Mari kita lihat. - Tolong dapatkan satu. 2656 01:29:11,589 --> 01:29:14,419 - Semoga satu. - Mari kita lihat. 2657 01:29:15,289 --> 01:29:16,928 Ada apa? 2658 01:29:16,929 --> 01:29:18,159 "Yang sial tidak mengecewakan" 2659 01:29:18,160 --> 01:29:19,530 Sudah kubilang. 2660 01:29:19,730 --> 01:29:22,600 Ada apa denganku? Aku tidak yakin dengan dadu. 2661 01:29:22,759 --> 01:29:24,269 Astaga, ini sangat... 2662 01:29:24,270 --> 01:29:25,769 - Ini dia. - Baiklah. 2663 01:29:25,770 --> 01:29:27,199 - Ayo, Korea! - Ayo. 2664 01:29:27,200 --> 01:29:28,638 - Ayo. - Mari kita pilih enam. 2665 01:29:28,639 --> 01:29:29,699 - Ayo. - Enam. 2666 01:29:29,700 --> 01:29:30,739 Ayo, Korea. 2667 01:29:30,740 --> 01:29:33,039 "Penggemar sepak bola mendoakan negaranya sebelum melemparnya!" 2668 01:29:33,410 --> 01:29:34,410 - Enam. - Ayo, Korea. 2669 01:29:34,780 --> 01:29:36,548 - Lima. Lumayan. - Bagus. 2670 01:29:36,549 --> 01:29:39,048 - Itu yang terbaik untuk kita. - Itu tidak buruk. 2671 01:29:39,049 --> 01:29:41,048 - Jika kamu mendapat enam. - Atau tiga atau lebih. 2672 01:29:41,049 --> 01:29:42,418 - Enam. Tiga atau lebih. - Tolong dapatkan enam. 2673 01:29:42,419 --> 01:29:45,319 - Dapatkan tiga atau lebih. Ji Hyo. - Apa yang mereka dapatkan? 2674 01:29:45,320 --> 01:29:46,758 - Ayo. - Satu. 2675 01:29:46,759 --> 01:29:48,559 "Kumohon" 2676 01:29:48,560 --> 01:29:50,189 "Tolong dapatkan angka yang lebih rendah!" 2677 01:29:50,190 --> 01:29:52,088 - Ayo. - Satu. 2678 01:29:52,089 --> 01:29:53,298 Rendah. 2679 01:29:53,299 --> 01:29:55,029 - Dua. - Kita di posisi pertama. 2680 01:29:55,030 --> 01:29:56,299 "Tim BE'O, lima" 2681 01:29:58,030 --> 01:29:59,530 "Tim Jukjae, enam" 2682 01:29:59,770 --> 01:30:01,168 Jukjae, sudah kubilang. 2683 01:30:01,169 --> 01:30:02,400 Kamu tidak pernah tahu. 2684 01:30:02,669 --> 01:30:04,269 - Aku akan melemparnya. - Aku saja. 2685 01:30:04,270 --> 01:30:06,610 - Kamu yang terbaik. - Kurasa dia tidak akan berhasil. 2686 01:30:07,209 --> 01:30:09,008 - Ini dia. - Ayo. 2687 01:30:09,009 --> 01:30:10,309 - Semoga berhasil. - Ayo. 2688 01:30:10,310 --> 01:30:11,849 - Enam, Se Chan. - Luar biasa. 2689 01:30:11,850 --> 01:30:14,049 - Enam. - Dapatkan satu, dua, atau tiga. 2690 01:30:14,120 --> 01:30:15,779 Selama kita bukan yang terakhir. 2691 01:30:15,780 --> 01:30:17,120 "Apa mereka menjadi nomor satu baru atau menjadi yang terakhir?" 2692 01:30:17,820 --> 01:30:19,819 - Baiklah. Lumayan. - Lumayan. 2693 01:30:19,820 --> 01:30:21,758 "Tim Haha, lima" 2694 01:30:21,759 --> 01:30:22,819 Kita hampir dapat satu. 2695 01:30:22,820 --> 01:30:23,828 - Totalnya lima. - Lima. 2696 01:30:23,829 --> 01:30:25,229 - Kalau begitu... - Kita seri. 2697 01:30:25,230 --> 01:30:27,529 Tim Jukjae di posisi pertama. 2698 01:30:27,530 --> 01:30:28,758 - Bagaimana caranya? - Kita di posisi pertama. 2699 01:30:28,759 --> 01:30:29,998 Kedua tim seri. 2700 01:30:29,999 --> 01:30:31,769 - Jadi, lempar dadunya sekali. - Sekali lagi saja. 2701 01:30:31,770 --> 01:30:33,739 - Baiklah. Lemparlah, So Min. - So Min. 2702 01:30:33,740 --> 01:30:34,899 "So Min dari Tim Haha akan mencobanya" 2703 01:30:34,900 --> 01:30:36,909 - Kamu saja. Ya. - Aku akan melakukannya. 2704 01:30:36,910 --> 01:30:40,579 "Apa yang akan diterima Wasit Jeon yang diperlakukan buruk seharian?" 2705 01:30:41,209 --> 01:30:42,240 Berapa yang muncul? 2706 01:30:42,910 --> 01:30:45,178 - Ya! - Astaga. 2707 01:30:45,179 --> 01:30:46,949 "Dia berubah dari Wasit Jeon menjadi andalan" 2708 01:30:46,950 --> 01:30:50,150 - So Min, kamu memang andalan kami. - Luar biasa. 2709 01:30:50,219 --> 01:30:53,418 Dia beruntung. 2710 01:30:53,419 --> 01:30:55,758 "Tim BE'O makin gugup" 2711 01:30:55,759 --> 01:30:57,229 - Bukan aku. - Dapatkan enam saja. 2712 01:30:57,230 --> 01:30:58,689 Jika dapat enam, mereka harus melakukannya lagi. 2713 01:30:58,690 --> 01:31:00,798 "Nasib Tim BE'O bergantung pada yang sial" 2714 01:31:00,799 --> 01:31:03,160 Minggir. 2715 01:31:03,200 --> 01:31:04,230 Di mana? 2716 01:31:04,400 --> 01:31:08,569 - Dua. Baiklah. - Baiklah. 2717 01:31:08,570 --> 01:31:10,269 - Berhasil. - Terlalu jauh di belakang. 2718 01:31:10,270 --> 01:31:12,369 - Berhasil. - Terlalu jauh di belakang. 2719 01:31:12,370 --> 01:31:13,609 Kita akan menjadi yang terakhir. 2720 01:31:13,610 --> 01:31:15,178 Posisi pertama, Tim Jukjae. Posisi kedua, Tim Haha. 2721 01:31:15,179 --> 01:31:16,708 Posisi ketiga, Tim BE'O. 2722 01:31:16,709 --> 01:31:18,109 - Maafkan aku. - Baiklah. 2723 01:31:18,110 --> 01:31:21,418 Sekali lagi, jika kalian bertukar sekarang, itu saja. 2724 01:31:21,419 --> 01:31:23,178 - Baiklah. Kita dapat dua. - Baiklah. 2725 01:31:23,179 --> 01:31:25,119 Mari kita lihat permohonan 2726 01:31:25,120 --> 01:31:28,660 - yang ditulis tadi dan bertukar. - Ya. 2727 01:31:28,990 --> 01:31:30,189 - "Kartu transfer hukuman?" - Apa yang Seok Jin tulis? 2728 01:31:30,190 --> 01:31:31,529 "Daftar keinginan" 2729 01:31:31,530 --> 01:31:32,729 - "Kartu transfer hukuman?" - "Kartu transfer hukuman?" 2730 01:31:32,730 --> 01:31:34,298 Mereka menulis hal yang sama denganku. 2731 01:31:34,299 --> 01:31:36,899 Seok Jin ingin MSG Wannabe tampil di "Running Man" dengan lagu baru? 2732 01:31:36,900 --> 01:31:38,399 Ya. Siapa tahu kamu merilis lagu baru. 2733 01:31:38,400 --> 01:31:39,998 "Sepatu bot panjang Haha dikirim dari luar negeri" 2734 01:31:39,999 --> 01:31:42,169 "Sepatu bot panjang Haha dikirim dari luar negeri." 2735 01:31:42,469 --> 01:31:43,809 - Apa artinya? - Dia menginginkannya. 2736 01:31:43,810 --> 01:31:45,468 Sepatu bot panjang. Itu harapanku. 2737 01:31:45,469 --> 01:31:48,740 "Rumornya, Haha menyukai sepatu bot panjang" 2738 01:31:49,810 --> 01:31:52,548 "Selama misi memandu acara di episode spesial musim gugur" 2739 01:31:52,549 --> 01:31:54,779 "Dia lebih memedulikan sepatu bot daripada tubuhnya sendiri" 2740 01:31:54,780 --> 01:31:56,280 "Aku menunggu satu tahun untuk mendapatkannya!" 2741 01:31:57,249 --> 01:31:59,019 Mereka memintaku menulis permohonan. 2742 01:31:59,020 --> 01:32:01,719 Aku menulis "Tidak ada hukuman." 2743 01:32:02,020 --> 01:32:04,128 "Pindahan hukuman." - "Pindahan." 2744 01:32:04,129 --> 01:32:06,859 "Tidak ada hukuman, sepatu bot panjang Haha dikirim dari luar," 2745 01:32:06,860 --> 01:32:07,860 "Sumbangkan 1.000 dolar atas namaku." oleh So Min. 2746 01:32:07,860 --> 01:32:08,860 Itu lucu. 1.000 dolar. 2747 01:32:08,861 --> 01:32:10,099 Itu mengharukan. 2748 01:32:10,100 --> 01:32:11,100 "Itu harapan yang mengharukan di akhir tahun" 2749 01:32:11,101 --> 01:32:13,538 Jukjae ingin mereka memainkan lagunya dari album keduanya. 2750 01:32:13,539 --> 01:32:14,638 - Yang itu juga bagus. - Itu bagus. 2751 01:32:14,639 --> 01:32:15,998 - Itu juga bagus. - Pekan depan. 2752 01:32:15,999 --> 01:32:17,339 BE'O menulis "Satu penampilan Running Man". 2753 01:32:17,539 --> 01:32:19,269 - Itu bagus. - BE'O. 2754 01:32:19,270 --> 01:32:20,578 - Yang ini bagus. - "Dengan anggota yang kuinginkan." 2755 01:32:20,579 --> 01:32:21,678 - Itu bagus. - Itu bagus. 2756 01:32:21,679 --> 01:32:23,178 Kamu ingin datang dengan siapa? 2757 01:32:23,179 --> 01:32:24,949 Gray. 2758 01:32:24,950 --> 01:32:26,279 - Gray? - Gray? 2759 01:32:26,280 --> 01:32:28,178 - Gray. - Gray bagus. 2760 01:32:28,179 --> 01:32:29,218 Gray terdengar bagus. 2761 01:32:29,219 --> 01:32:31,489 - Gray bagus. - Kedengarannya bagus. 2762 01:32:31,490 --> 01:32:32,588 - Dia tampan. - Aku suka Gray. 2763 01:32:32,589 --> 01:32:33,589 Dia baik. 2764 01:32:33,590 --> 01:32:36,588 Kalian akan bertukar sekali lagi. 2765 01:32:36,589 --> 01:32:38,928 Tim BE'O bisa memilih satu 2766 01:32:38,929 --> 01:32:41,099 dan bertukar lebih dahulu. 2767 01:32:41,100 --> 01:32:44,499 Kamu harus memakai lima koin untuk memeriksanya kali ini. 2768 01:32:46,370 --> 01:32:47,899 Itu berarti peringkatnya belum ditentukan. 2769 01:32:47,900 --> 01:32:51,369 Namun, itu tidak menguntungkan bagi kita. 2770 01:32:51,370 --> 01:32:52,409 "Tim Jukjae: Bintang perak, dua kotoran" 2771 01:32:52,410 --> 01:32:53,410 Apa kita punya sepuluh? 2772 01:32:53,411 --> 01:32:55,009 "Tim Jukjae: Bintang perak, dua kotoran" 2773 01:32:55,139 --> 01:32:56,779 - Berapa yang kita punya? - Kita hanya punya lima. 2774 01:32:56,780 --> 01:32:57,780 Syukurlah. 2775 01:32:58,610 --> 01:33:00,150 - Kami akan mengambilnya. - Baiklah. 2776 01:33:00,579 --> 01:33:02,480 Kami akan mengambil milik So Min. 2777 01:33:02,620 --> 01:33:05,388 - Gunakan semuanya. - Mari gunakan semua. Ada sepuluh. 2778 01:33:05,389 --> 01:33:07,489 Pertama, kita lihat milik So Min. 2779 01:33:07,490 --> 01:33:08,718 "Dia memeriksa kartu So Min dahulu" 2780 01:33:08,719 --> 01:33:09,990 Mendekatlah ke kamera. 2781 01:33:10,730 --> 01:33:11,730 Kembalilah. 2782 01:33:13,459 --> 01:33:15,628 - Kenapa? Kamu punya Kartu Kotoran? - Kami juga bisa melihatnya. 2783 01:33:15,629 --> 01:33:16,659 Kami juga bisa melihatnya. 2784 01:33:16,660 --> 01:33:18,029 - Aku akan melihat punyamu. - Ya. Kemarilah. 2785 01:33:18,030 --> 01:33:19,530 Di depan kamera. 2786 01:33:20,539 --> 01:33:22,099 "Dia mengintip kartu emasnya" 2787 01:33:22,100 --> 01:33:24,169 Kami akan bertukar dengan Se Chan. 2788 01:33:24,310 --> 01:33:26,009 Kamu akan membuatnya sejelas itu? 2789 01:33:26,209 --> 01:33:27,539 Kami juga akan memberimu bintang. 2790 01:33:28,009 --> 01:33:29,578 - Benarkah? - Ya. Kami akan memberimu bintang. 2791 01:33:29,579 --> 01:33:31,749 - Kamu yakin? - Kami hanya dapat bintang. 2792 01:33:32,110 --> 01:33:34,179 Kamu mendapatkannya untuk menjadi juara pertama? 2793 01:33:34,650 --> 01:33:35,679 Kita harus mencampurnya. 2794 01:33:35,850 --> 01:33:37,019 Jae Seok. 2795 01:33:37,020 --> 01:33:38,749 Dia benar. Terima kasih. 2796 01:33:39,190 --> 01:33:41,489 Posisi kedua, Tim Haha, 2797 01:33:41,490 --> 01:33:43,428 kalian bisa bertukar satu. 2798 01:33:43,429 --> 01:33:45,060 Kami akan bertukar dengan Jae Seok. 2799 01:33:45,329 --> 01:33:46,998 - Coba kulihat. - Coba kulihat. Campurkan. 2800 01:33:46,999 --> 01:33:48,458 - Masing-masing harus punya satu. - Lima? 2801 01:33:48,459 --> 01:33:50,899 Aku mendapatkannya setelah Seok Jin mengkhianatiku tadi. 2802 01:33:50,900 --> 01:33:52,399 - So Min, harus pilih siapa? - Aku ingin melihat milik BE'O. 2803 01:33:52,400 --> 01:33:54,498 Mari kita periksa kartu BE'O dan ambil kartu Jae Seok jika buruk. 2804 01:33:54,499 --> 01:33:55,839 - Ya. Mari kita lakukan itu. - BE'O. 2805 01:33:55,940 --> 01:33:57,310 - Mari kita lihat bersama. - Kemarilah. 2806 01:33:57,910 --> 01:33:59,370 - Astaga. - Kenapa? 2807 01:34:00,009 --> 01:34:02,008 - Mereka menukarnya. - Tidak. 2808 01:34:02,009 --> 01:34:04,280 - Tidak. - Kamu tidak boleh melakukan itu. 2809 01:34:04,610 --> 01:34:05,810 Kami tidak menukarnya. 2810 01:34:05,910 --> 01:34:07,319 Tukar. 2811 01:34:07,320 --> 01:34:08,479 Mari bertukar saja. 2812 01:34:08,480 --> 01:34:10,020 - Ambillah. - Tunjukkan pada kami. 2813 01:34:10,789 --> 01:34:11,819 Kami sudah bertukar. 2814 01:34:11,820 --> 01:34:13,319 "Mereka bertukar dengan Ji Hyo, bukan Jae Seok. Ada apa?" 2815 01:34:13,320 --> 01:34:16,859 Sekarang, Tim Jukjae bisa menukar sampai dua kartu 2816 01:34:16,860 --> 01:34:18,288 atau mempertahankan status quo. 2817 01:34:18,289 --> 01:34:20,999 - Jukjae, siapa yang kamu inginkan? - Pilih yang kamu inginkan. 2818 01:34:21,030 --> 01:34:22,399 - So Min... - Ya. So Min. 2819 01:34:22,400 --> 01:34:23,828 So Min, pergilah melihat bintang bersamanya. 2820 01:34:23,829 --> 01:34:25,369 - Benarkah? - Pergilah melihat bintang. 2821 01:34:25,370 --> 01:34:27,469 Mereka benar-benar akan melihat bintang. 2822 01:34:28,299 --> 01:34:33,169 "Para penonton di belakang lebih bersemangat" 2823 01:34:36,669 --> 01:34:43,639 "Apa dia langsung memilih kartu bintang?" 2824 01:34:44,879 --> 01:34:46,978 "Ini dia bintang emasnya" 2825 01:34:46,979 --> 01:34:48,179 "Menyeringai" 2826 01:34:51,019 --> 01:34:52,120 Aku akan bertukar. 2827 01:34:53,920 --> 01:34:55,189 Terima kasih. 2828 01:34:55,790 --> 01:34:57,489 Itu tebakan bagus. 2829 01:34:57,490 --> 01:34:59,429 - Luar biasa. - Sudah kuduga pasti begitu. 2830 01:34:59,460 --> 01:35:00,989 - Kami tidak akan mengubahnya lagi. - Bagus. 2831 01:35:00,990 --> 01:35:03,428 Kalau begitu, lomba sudah berakhir. 2832 01:35:03,429 --> 01:35:04,699 Sayang sekali. 2833 01:35:04,700 --> 01:35:05,700 Aku sedih. 2834 01:35:05,701 --> 01:35:08,369 Kami akan mengungkapkan hasil lomba hari ini. 2835 01:35:08,370 --> 01:35:10,900 Tim Haha akan mulai lebih dahulu. 2836 01:35:11,439 --> 01:35:12,569 Bintang. 2837 01:35:12,570 --> 01:35:14,240 - Bukan bintang. Itu kotoran. - Itu Kartu Kotoran. 2838 01:35:14,309 --> 01:35:16,279 - Bintang, kotoran, dan... - Bintang dan kotoran. Benar. 2839 01:35:16,280 --> 01:35:17,409 Kotoran, bintang, kotoran. 2840 01:35:17,410 --> 01:35:19,808 Berikutnya adalah Tim BE'O. 2841 01:35:19,809 --> 01:35:21,809 - Semuanya Kartu Kotoran. - Kotoran. 2842 01:35:21,979 --> 01:35:23,650 "Kotoran, kotoran, kotoran" 2843 01:35:23,679 --> 01:35:25,920 - Itu yang terburuk. - Apa itu mungkin? 2844 01:35:26,450 --> 01:35:28,989 - Apa itu mungkin? - Ini yang terburuk. 2845 01:35:28,990 --> 01:35:31,989 Sekarang, Tim Jukjae, tunjukkan kartu kalian. 2846 01:35:31,990 --> 01:35:33,289 Mulai. Bintang. 2847 01:35:33,290 --> 01:35:34,558 - Kotoran. - Bintang. 2848 01:35:34,559 --> 01:35:35,789 "Bintang, kotoran, bintang" 2849 01:35:35,790 --> 01:35:37,058 - Mereka hebat. - Jukjae melakukannya dengan baik. 2850 01:35:37,059 --> 01:35:39,500 Ini bukan sekadar bintang. Ini bintang perak. 2851 01:35:40,200 --> 01:35:43,399 Jadi, keinginanmu akan terkabul. 2852 01:35:43,400 --> 01:35:45,798 - Baiklah. - Lagumu diputar di Running Man. 2853 01:35:45,799 --> 01:35:47,539 - Ini bagus. - Besar sekali. 2854 01:35:47,540 --> 01:35:49,508 Baiklah. 2855 01:35:49,509 --> 01:35:52,910 Tim Haha dengan dua Kartu Kotoran dan satu Kartu Bintang 2856 01:35:53,179 --> 01:35:55,279 - akan mendapat hukuman kecil. - Apa itu? 2857 01:35:55,280 --> 01:35:56,678 Hukuman kecilnya adalah 2858 01:35:56,679 --> 01:35:59,279 menulis kartu Tahun Baru 2859 01:35:59,280 --> 01:36:00,989 kepada para anggota Running Man. 2860 01:36:00,990 --> 01:36:03,688 Apakah ini kecil? 2861 01:36:03,689 --> 01:36:05,888 - Itu mengganggu. - Ini sangat sulit. 2862 01:36:05,889 --> 01:36:07,088 - Apa hukuman besarnya? - Ini sangat mengganggu. 2863 01:36:07,089 --> 01:36:09,459 - Lalu apa hukuman besarnya? - Ini sangat melelahkan. 2864 01:36:09,460 --> 01:36:11,029 Apa yang besar? 2865 01:36:11,030 --> 01:36:14,599 Tim BE'O dengan tiga Kartu Kotoran 2866 01:36:14,700 --> 01:36:18,400 akan mendapat tamparan air untuk melawan dingin musim dingin. 2867 01:36:18,639 --> 01:36:20,210 - Aku ingin melakukan itu. - Ini lebih baik. 2868 01:36:20,309 --> 01:36:21,809 Dapatkan tamparan air untuk melawan dingin musim dingin. 2869 01:36:21,910 --> 01:36:23,410 "Aku ingin melakukan itu!" 2870 01:36:23,939 --> 01:36:25,609 - Aku mau disiram air. - Itu lebih baik. 2871 01:36:25,610 --> 01:36:27,279 - Biarkan aku pulang. - Ini menyenangkan. 2872 01:36:27,280 --> 01:36:29,249 - Ini tidak benar. - Ini jauh lebih baik. 2873 01:36:29,250 --> 01:36:30,820 - Hei. - Ini jauh lebih baik. 2874 01:36:30,920 --> 01:36:32,279 Jae Seok, ini lebih baik. 2875 01:36:32,280 --> 01:36:33,588 Aku lebih menyukainya. 2876 01:36:33,589 --> 01:36:35,449 - Ini jauh lebih baik. - Ini mudah. 2877 01:36:35,450 --> 01:36:36,920 - Aku menyukainya. - Ini lebih baik. 2878 01:36:37,360 --> 01:36:39,529 Kalian bertiga bisa menampar kami dengan air sebelum pulang. 2879 01:36:39,530 --> 01:36:41,058 - Tentu. - Baiklah. 2880 01:36:41,059 --> 01:36:42,559 Mari kita mulai hukumannya. 2881 01:36:43,299 --> 01:36:45,428 - Kenapa ini kecil? - Kenapa ini hukuman kecil? 2882 01:36:45,429 --> 01:36:46,899 Aku akan mandi di sini. 2883 01:36:46,900 --> 01:36:48,669 Baiklah. Kalau begitu, kami akan ditampar dengan air. 2884 01:36:48,670 --> 01:36:50,098 Satu per satu. 2885 01:36:50,099 --> 01:36:51,469 "Membidik mulutnya yang menonjol" 2886 01:36:51,740 --> 01:36:52,938 Itu tidak akan buruk. 2887 01:36:52,939 --> 01:36:54,410 Itu menyamping. 2888 01:36:55,110 --> 01:36:56,609 - Baiklah. - Bagus. 2889 01:36:56,610 --> 01:36:57,979 - Kamu pandai melakukan ini. - Hei. 2890 01:36:59,280 --> 01:37:00,579 - Baiklah. - Bagus. 2891 01:37:00,580 --> 01:37:02,109 "Dia terciprat air saat berusaha menggunakan kekuatannya" 2892 01:37:02,110 --> 01:37:03,479 Dia terciprat air. 2893 01:37:03,719 --> 01:37:05,219 Kenapa kamu terciprat? 2894 01:37:05,620 --> 01:37:08,320 Dia terus terciprat. Lucu sekali. 2895 01:37:08,420 --> 01:37:10,619 Penalti besar sudah berakhir. 2896 01:37:10,620 --> 01:37:13,689 Tim Haha akan tetap di sini dan menyelesaikan penalti mereka. 2897 01:37:15,429 --> 01:37:17,428 - Baiklah. - Ini bukan hukuman kecil. 2898 01:37:17,429 --> 01:37:18,558 - Terima kasih. - Terima kasih. 2899 01:37:18,559 --> 01:37:20,029 - Kerja bagus hari ini. - Kerja bagus. 2900 01:37:20,030 --> 01:37:21,329 - Terima kasih. - Terima kasih. 2901 01:37:21,330 --> 01:37:22,728 Kami pergi sekarang. 2902 01:37:22,729 --> 01:37:24,069 - Kami akan pergi. - Sampai jumpa. 2903 01:37:24,070 --> 01:37:25,539 - Sampai jumpa. - Ini jauh lebih baik. 2904 01:37:25,540 --> 01:37:26,739 Sampai jumpa. 2905 01:37:26,740 --> 01:37:29,040 "Bahagia dan..." Apa lagi yang harus kukatakan? 2906 01:37:29,439 --> 01:37:32,039 Jika aku tidak suka kartunya, boleh kuminta mereka menulis lagi? 2907 01:37:32,040 --> 01:37:33,080 "Mencoba memikirkan sesuatu" 2908 01:37:33,750 --> 01:37:36,679 Aku terus berterima kasih. 2909 01:37:37,620 --> 01:37:40,018 "Berterima kasih... Bersyukur" 2910 01:37:40,019 --> 01:37:41,319 "Berterima kasih lagi" 2911 01:37:41,320 --> 01:37:43,559 Baiklah. Aku sudah selesai. 2912 01:37:44,559 --> 01:37:45,588 - Baiklah. - Selesai. 2913 01:37:45,589 --> 01:37:46,628 Baiklah. Terima kasih. 2914 01:37:46,629 --> 01:37:48,428 Terima kasih. 2915 01:37:48,429 --> 01:37:53,330 "Terima kasih kepada Jukjae dan BE'O karena datang dengan senyum cerah" 2916 01:37:53,629 --> 01:37:55,628 "Mereka berkumpul untuk menikmati Natal" 2917 01:37:55,629 --> 01:37:57,740 "Sinterklas Yu dan enam Rudolph" 2918 01:37:58,540 --> 01:37:59,808 "Perlakuan VIP yang tidak biasa" 2919 01:37:59,809 --> 01:38:01,570 "Membuat mereka curiga" 2920 01:38:01,939 --> 01:38:04,609 "Mereka tidak bisa pulang sebelum membagikan semua hadiah?" 2921 01:38:04,610 --> 01:38:05,910 Menurutku itu aneh. 2922 01:38:06,040 --> 01:38:07,048 "Dia tidak mengumpat" 2923 01:38:07,049 --> 01:38:08,210 "Sepatu" 2924 01:38:08,509 --> 01:38:10,719 "Para anggota memamerkan stamina yang buruk seperti biasanya" 2925 01:38:11,049 --> 01:38:13,490 "Warga juga sama buruknya" 2926 01:38:14,120 --> 01:38:15,990 "Apa mereka bisa pulang?" 2927 01:38:16,120 --> 01:38:18,519 "Bahkan para warga berpaling dari mereka" 2928 01:38:18,990 --> 01:38:21,629 "Namun, mereka memberikan hadiah yangm dipilih dengan sepenuh hati" 2929 01:38:22,160 --> 01:38:26,570 "Hadiah hebat yang akan memberi orang kenangan berharga" 2930 01:38:26,769 --> 01:38:29,030 "Selamat" 2931 01:38:29,570 --> 01:38:31,400 "Ini Natal jadi jangan kecewa" 2932 01:38:31,599 --> 01:38:34,170 "Sinterklas Yu dan Enam Rudolph"