1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Sub by Netflix Ripped & Resync by Dramaindo.pro 2 00:00:16,210 --> 00:00:21,290 PASAR TRADISIONAL PUSAT YOUNGPO 3 00:00:36,100 --> 00:00:37,560 Baiklah, bagus. 4 00:00:37,640 --> 00:00:40,020 - Astaga, sebentar. - Baiklah. 5 00:00:43,860 --> 00:00:45,280 Bawa ini juga. 6 00:00:54,240 --> 00:00:58,120 BANK KCU 7 00:01:04,130 --> 00:01:06,840 Apa kau sudah sarapan? 8 00:01:11,930 --> 00:01:14,470 Sebaiknya sarapan jika bekerja lebih awal… 9 00:01:15,640 --> 00:01:17,480 Kutinggalkan di sini. Makanlah. 10 00:01:24,650 --> 00:01:26,190 - Kau tak apa? - Astaga. 11 00:02:07,360 --> 00:02:08,990 Apa kau mau sarapan? 12 00:02:16,410 --> 00:02:18,700 EPISODE 3 13 00:02:24,920 --> 00:02:26,090 Ini. 14 00:02:26,170 --> 00:02:27,210 Terima kasih. 15 00:02:30,670 --> 00:02:32,510 Apa kau membuatnya sendiri? 16 00:02:33,720 --> 00:02:35,600 Ya. Aku bosan makan di luar. 17 00:02:35,680 --> 00:02:36,850 Nikmatilah. 18 00:02:50,530 --> 00:02:51,740 Enak. 19 00:02:52,400 --> 00:02:55,490 Untung kau suka. Khawatir kau tak suka. 20 00:02:57,830 --> 00:03:01,540 Aku membuatnya karena tahu kau buka bank hari ini. 21 00:03:02,960 --> 00:03:04,920 Aku ingin berbagi denganmu. 22 00:03:15,760 --> 00:03:17,800 Kenapa kau tak bertanya? 23 00:03:21,060 --> 00:03:22,730 Kau lihat apa yang terjadi. 24 00:03:29,270 --> 00:03:31,690 Kalau begitu, boleh tanya sesuatu? 25 00:03:36,030 --> 00:03:39,030 Gambar latar ponselmu foto seorang pria. 26 00:03:41,580 --> 00:03:42,870 Siapa dia? 27 00:03:45,330 --> 00:03:47,130 Apa dia pacarmu? 28 00:03:52,510 --> 00:03:53,510 Bukan. 29 00:03:56,470 --> 00:03:57,550 Dia seseorang… 30 00:03:59,850 --> 00:04:01,680 yang mencintaiku lebih dari siapa pun. 31 00:04:12,070 --> 00:04:14,780 THE INTEREST OF LOVE 32 00:04:16,610 --> 00:04:18,910 Aku ada di depan rumahmu sekarang. 33 00:04:19,570 --> 00:04:21,700 Aku perlu mengatakan sesuatu padamu. 34 00:04:24,370 --> 00:04:27,830 AHN SU-YEONG 35 00:04:48,020 --> 00:04:50,310 Aku ada di depan rumahmu, Nn. Ahn. 36 00:04:50,400 --> 00:04:51,650 Aku akan menunggumu. 37 00:05:33,650 --> 00:05:35,270 Maaf. Aku terpeleset. 38 00:05:37,110 --> 00:05:38,740 Tak perlu tergesa-gesa. 39 00:05:39,400 --> 00:05:40,450 Kakimu tak apa? 40 00:05:41,240 --> 00:05:42,240 Ya. 41 00:05:43,700 --> 00:05:46,160 Jadi… Menunggu berapa lama? 42 00:05:46,580 --> 00:05:47,910 Aku tak mengira. 43 00:05:51,790 --> 00:05:53,170 Aku ingin beri tahu sesuatu. 44 00:05:57,050 --> 00:06:00,170 Bisakah kau berhenti kencan buta? 45 00:06:03,640 --> 00:06:04,550 Apa? 46 00:06:06,260 --> 00:06:07,850 Aku menyukaimu, Nn. Ahn. 47 00:06:08,930 --> 00:06:10,940 Aku menunggumu untuk bilang ini. 48 00:06:32,870 --> 00:06:34,790 Apa ada alasan lain? 49 00:06:37,340 --> 00:06:43,130 Apa ada alasan lain yang tak kuketahui? 50 00:06:43,220 --> 00:06:46,010 Ini bukan urusanmu. 51 00:07:09,790 --> 00:07:11,500 Kulihat kau menelepon kemarin. 52 00:07:14,210 --> 00:07:16,500 Itu karena pekerjaan. Sudah kuurus. 53 00:07:27,090 --> 00:07:29,180 Kau membuat revisi yang menarik. 54 00:07:30,180 --> 00:07:31,270 Sang-su. 55 00:07:33,730 --> 00:07:36,520 Ya? Ada apa? Apa ada yang salah? 56 00:07:37,940 --> 00:07:40,150 Tidak, ini sangat bagus. Aku terkesan. 57 00:07:41,280 --> 00:07:44,070 Itu karena kau membuat draf yang bagus. 58 00:07:44,150 --> 00:07:46,490 Cuma ingin gabungkan sembilan aplikasi jadi tiga. 59 00:07:46,570 --> 00:07:48,530 Kau usul kita mulai dari awal. 60 00:07:48,620 --> 00:07:51,080 Menurut penelitian, orang merasa 61 00:07:51,160 --> 00:07:54,660 aplikasi yang tersedia terlalu banyak, jadi mereka bingung. 62 00:07:54,750 --> 00:07:57,420 Masalah terbesarnya adalah aksesibilitas, 63 00:07:57,500 --> 00:07:59,750 jadi pilihan terbaik itu menggabung aplikasi 64 00:07:59,840 --> 00:08:03,300 dan memberi tahu nasabah kapan dan bagaimana memakainya. 65 00:08:04,840 --> 00:08:07,430 Kurasa kita sudah membuat proposal terbaik. 66 00:08:08,140 --> 00:08:10,760 Presentasinya besok, jadi mari kita perbaiki. 67 00:08:13,100 --> 00:08:15,310 Kau berbeda dari yang kudengar. 68 00:08:16,270 --> 00:08:17,230 Apa maksudmu? 69 00:08:17,310 --> 00:08:20,310 Kau buat banyak masalah saat masih jadi pemula. 70 00:08:20,400 --> 00:08:21,520 Apa rahasianya? 71 00:08:21,610 --> 00:08:23,570 Kapan kau jadi begitu ahli? 72 00:08:23,650 --> 00:08:25,110 Kau mulai tak sopan lagi. 73 00:08:26,150 --> 00:08:28,410 Perlu makanan bergizi untuk presentasi. 74 00:08:28,910 --> 00:08:30,370 Biar kutraktir malam ini. 75 00:08:31,910 --> 00:08:33,120 Baiklah, tentu. 76 00:08:37,160 --> 00:08:39,130 AHN SU-YEONG 77 00:08:39,210 --> 00:08:40,880 ANALISIS TREN INVESTASI VIP 78 00:08:45,970 --> 00:08:47,130 Lumayan. 79 00:08:47,720 --> 00:08:52,100 Kau memilih klien yang tepat dan pendekatan yang bagus. 80 00:08:53,510 --> 00:08:54,520 Terima kasih. 81 00:08:54,600 --> 00:08:57,140 Apa baru kali ini kau menjual produk ke VIP? 82 00:08:58,440 --> 00:08:59,350 Ya, Tuan. 83 00:08:59,440 --> 00:09:01,060 Kau tampaknya akan berhasil. 84 00:09:01,150 --> 00:09:04,780 Kau pasti kecewa cuma menangani urusan penyetoran. 85 00:09:11,490 --> 00:09:13,080 Pertahankan kinerjamu. 86 00:09:13,740 --> 00:09:17,960 Jika ini berhasil, kau akan dapat posisi yang lebih baik. 87 00:09:19,920 --> 00:09:21,080 Saya usahakan, Tuan. 88 00:09:21,170 --> 00:09:24,840 Berusaha sebaik mungkin saja tak cukup dalam bidang ini. 89 00:09:24,920 --> 00:09:27,300 Kau juga perlu dorongan, semangat, 90 00:09:27,380 --> 00:09:30,680 dan loyalitas kepada perusahaan untuk mewujudkannya. 91 00:09:30,760 --> 00:09:31,760 Saya mengerti. 92 00:09:31,840 --> 00:09:35,220 Akan kubantu kau pindah posisi pada kuartal berikutnya. 93 00:09:35,850 --> 00:09:38,310 Bank rugi jika orang bertalenta sepertimu 94 00:09:38,390 --> 00:09:40,350 tetap bekerja sebagai pelayan. 95 00:09:46,610 --> 00:09:48,780 Su-yeong, kau seperti anak bagiku. 96 00:09:48,860 --> 00:09:52,070 Kau tahu aku selalu mendukungmu, 'kan? 97 00:09:53,320 --> 00:09:55,740 Tn. Yuk, bisa cek laporan perkembangan? 98 00:10:01,540 --> 00:10:03,420 Kenapa Anda terlihat kaget? 99 00:10:03,500 --> 00:10:04,380 Astaga. 100 00:10:05,090 --> 00:10:06,460 Saya lupa mengetuk. 101 00:10:09,260 --> 00:10:12,260 Maaf, Nn. Ahn, bisa beri kami waktu sebentar? 102 00:10:12,340 --> 00:10:14,510 - Ini urusan mendesak. - Tentu. 103 00:10:22,730 --> 00:10:25,400 Tn. Yuk, Anda tak berubah. Tetap perhatian. 104 00:10:25,480 --> 00:10:29,070 Anda sangat memperhatikan setiap pegawai di sini. 105 00:10:30,110 --> 00:10:34,410 Mungkin itu sebabnya ayahku juga memercayai Anda. 106 00:10:36,200 --> 00:10:38,410 Kabar ayahmu baik, 'kan? 107 00:10:39,660 --> 00:10:40,910 Ya, berkat Anda. 108 00:10:41,000 --> 00:10:42,080 Syukurlah. 109 00:10:49,590 --> 00:10:52,170 Jangan cuma duduk diam jika dia seperti itu. 110 00:10:52,260 --> 00:10:55,390 Aku tahu, tapi dia tak pernah melewati batas. 111 00:10:55,470 --> 00:10:56,930 Aku akan terlihat berlebihan. 112 00:10:57,560 --> 00:11:00,600 Mulai sekarang, jangan masuk ke ruangannya sendirian. 113 00:11:00,680 --> 00:11:02,180 Ada apa dengan orang itu? 114 00:11:04,440 --> 00:11:08,230 Kau sangat percaya diri dan tak biarkan orang lain mengganggumu. 115 00:11:09,440 --> 00:11:11,780 Aku tak salah, jadi kenapa harus diganggu? 116 00:11:14,360 --> 00:11:15,490 Terima kasih. 117 00:11:17,830 --> 00:11:20,120 Jika mau berterima kasih, mari berteman. 118 00:11:20,620 --> 00:11:22,500 Aku ingin melindungimu. 119 00:11:34,170 --> 00:11:36,090 Hei, ke mana orang-orang ini? 120 00:11:36,930 --> 00:11:40,760 Lutut Tn. Kim, pelatihnya, retak. Jadi, mereka menggantikannya. 121 00:11:40,850 --> 00:11:41,850 Begitu rupanya. 122 00:11:42,470 --> 00:11:46,270 Aku tak tahu apa biaya yang jatuh tempo kuartal ini bisa didapat. 123 00:11:46,900 --> 00:11:48,480 Aku tak yakin soal ini. 124 00:11:51,440 --> 00:11:52,610 Bisakah seseorang… 125 00:11:57,570 --> 00:11:59,330 Nn. Ahn, untung ada kau. 126 00:11:59,410 --> 00:12:02,240 Bisakah kau mengurus kelas? 127 00:12:02,330 --> 00:12:04,290 - Tentu. - Terima kasih. 128 00:12:07,170 --> 00:12:09,080 Kelas macam apa ini? 129 00:12:09,170 --> 00:12:10,790 Kau tak pernah dengar? 130 00:12:10,880 --> 00:12:12,550 Kelas menyanyi. 131 00:12:13,210 --> 00:12:15,300 - Apa? - Program layanan masyarakat. 132 00:12:15,380 --> 00:12:19,010 Penting bagi cabang Youngpo untuk jadi bagian dari masyarakat. 133 00:12:19,640 --> 00:12:22,810 Mirip pusat kebudayaan yang dijalankan toserba. 134 00:12:22,890 --> 00:12:25,640 Menarik klien dengan pelayanan palsu. 135 00:12:25,730 --> 00:12:27,520 Apa orang-orang ikut kelas ini? 136 00:12:27,600 --> 00:12:28,940 Tergantung pelatihnya. 137 00:12:29,020 --> 00:12:31,070 Jika pelatih terkenal, kelas penuh. 138 00:12:31,150 --> 00:12:32,860 Jika tidak, sebaliknya. 139 00:12:33,480 --> 00:12:34,570 Ini. 140 00:12:36,110 --> 00:12:38,490 - Tn. Ma, mari minum kopi. - Baik, Tuan. 141 00:12:40,120 --> 00:12:41,830 Tn. Jeong, tolong sebentar. 142 00:12:49,210 --> 00:12:50,960 Tn. Jeong, kami butuh kopi. 143 00:12:51,040 --> 00:12:52,380 - Baik. - Tunggu. 144 00:12:53,550 --> 00:12:56,090 Kau lupa beri shot ekstra untuk Tn. Lee. 145 00:12:56,170 --> 00:12:57,510 Kali ini jangan lupa. 146 00:12:58,130 --> 00:12:59,590 Baik, Tuan. 147 00:12:59,680 --> 00:13:00,590 Tn. Jeong? 148 00:13:00,680 --> 00:13:03,720 Maaf, bisakah kau membeli gimbap saat kembali? 149 00:13:04,310 --> 00:13:07,770 Klien dari Gedung Daeyeong akan datang. Aku tak punya waktu. 150 00:13:07,850 --> 00:13:09,270 Gimbap tuna, ya. 151 00:13:09,350 --> 00:13:10,690 Baik, Nn. Bae. 152 00:13:13,570 --> 00:13:15,280 Perlu sesuatu, Tn. Ha? 153 00:13:19,110 --> 00:13:20,490 Tidak. 154 00:13:24,120 --> 00:13:25,740 Aku akan mengecek kelas. 155 00:13:26,330 --> 00:13:27,790 Permisi. 156 00:13:39,340 --> 00:13:42,800 KELAS MENYANYI KIM JEONG-GI 157 00:13:47,770 --> 00:13:49,100 Bagus, semangat! 158 00:13:56,320 --> 00:13:57,860 Bukan di situ. Tanda tangan di sini. 159 00:13:58,490 --> 00:13:59,450 Benar. 160 00:14:01,200 --> 00:14:03,160 Biar saya tuliskan. Sebentar. 161 00:14:06,540 --> 00:14:07,750 Di mana alamat Anda? 162 00:14:07,830 --> 00:14:09,790 - Seoul. - Baik, Seoul. 163 00:14:09,870 --> 00:14:13,250 PENDAFTARAN ANGGOTA BANK KCU NAMA: LEE MAL-SUN 164 00:14:16,250 --> 00:14:17,340 Penanya macet. 165 00:14:17,920 --> 00:14:20,590 TANDA TANGAN PARK MI-GYEONG 166 00:14:20,670 --> 00:14:23,430 Silakan konfirmasi tingkat pendapatan di sebelah kanan. 167 00:14:24,970 --> 00:14:27,600 Silakan beri tanda tangan di bawah halaman. 168 00:14:29,140 --> 00:14:30,020 Di sini. 169 00:14:31,520 --> 00:14:32,560 Terima kasih. 170 00:14:41,990 --> 00:14:43,860 Apa kau suka artis Yoon Chung-a? 171 00:14:46,120 --> 00:14:47,080 Kau tahu dia? 172 00:14:47,160 --> 00:14:50,040 Itu dari pameran pribadinya di Galeri PK tahun lalu. 173 00:14:50,120 --> 00:14:51,330 Aku juga datang. 174 00:14:51,960 --> 00:14:54,000 Dia artis baru, tak banyak yang tahu. 175 00:14:54,080 --> 00:14:56,590 Kami bertemu di Jerman lewat seorang teman. 176 00:14:58,000 --> 00:14:59,130 Begitu rupanya. 177 00:15:00,340 --> 00:15:02,970 Pendekatan modernnya cocok denganmu. 178 00:15:03,510 --> 00:15:05,930 Aku suka karyanya, tapi tak tahu maknanya. 179 00:15:07,050 --> 00:15:08,850 Kau sudah lihat karya awalnya? 180 00:15:08,930 --> 00:15:11,350 Aku ada foto pameran pribadinya di Jerman. 181 00:15:12,270 --> 00:15:13,390 Sungguh? 182 00:15:13,480 --> 00:15:14,650 Ayo makan bareng nanti. 183 00:15:14,730 --> 00:15:16,650 Akan kutunjukkan foto-fotonya. 184 00:15:16,730 --> 00:15:17,690 Baiklah. 185 00:15:19,150 --> 00:15:20,110 Sang-su… 186 00:15:20,190 --> 00:15:21,740 Maksudku, Tn. Ha. 187 00:15:21,820 --> 00:15:24,610 Apa kau mau makan bersamaku dan Nn. Ahn? 188 00:15:25,700 --> 00:15:27,870 Tidak, jam makan siangku setelahmu. 189 00:15:45,720 --> 00:15:48,430 Aku tak tahu kesukaanmu, jadi kupesan semuanya. 190 00:15:48,510 --> 00:15:51,680 Itu yang biasanya kukatakan kepada pria yang kusukai. 191 00:15:52,600 --> 00:15:56,230 Aku ingin mentraktirmu karena kau harus mengambil alih tugasku. 192 00:15:57,400 --> 00:15:58,560 Terima kasih. 193 00:15:59,110 --> 00:16:00,190 Ini. 194 00:16:00,270 --> 00:16:02,320 Daftar klien yang ingin kuhubungi. 195 00:16:02,400 --> 00:16:05,900 Mencakup jenis investasi, jumlah setoran, dan rencana mereka. 196 00:16:05,990 --> 00:16:08,780 Aku tahu berkas itu. Akulah yang menyusunnya. 197 00:16:11,160 --> 00:16:14,870 Sudah kuduga. Terlalu rapi jika ini hasil kerja Tn. Ma. 198 00:16:14,960 --> 00:16:16,040 Makanlah. 199 00:16:19,250 --> 00:16:22,050 Nn. Ahn, kau sudah pertimbangkan pindah posisi? 200 00:16:22,130 --> 00:16:23,460 Kau cukup lama bekerja, 201 00:16:23,550 --> 00:16:26,130 dan kau tampaknya pegawai terbaik di cabang. 202 00:16:28,470 --> 00:16:30,850 Situasinya tak terlalu buruk saat ini. 203 00:16:31,470 --> 00:16:34,470 Kau harus tetap mencoba pada kuartal berikutnya. 204 00:16:34,560 --> 00:16:36,140 Aku akan membantumu. 205 00:16:40,020 --> 00:16:42,020 Kau di sini lebih lama dariku. 206 00:16:42,110 --> 00:16:43,230 Maaf melangkahimu. 207 00:16:44,480 --> 00:16:45,690 Tak apa-apa. 208 00:16:47,570 --> 00:16:49,660 Itu karena aku menyukaimu, Nn. Ahn. 209 00:16:53,830 --> 00:16:54,790 Ada apa? 210 00:16:55,410 --> 00:16:58,830 Aku tak terbiasa mendengar orang bilang mereka menyukaiku. 211 00:17:00,170 --> 00:17:02,790 Kebanyakan wanita merasa tak nyaman denganku. 212 00:17:05,380 --> 00:17:07,090 Mereka iri pada penampilanmu. 213 00:17:07,670 --> 00:17:09,010 Rasanya pasti tak adil. 214 00:17:09,090 --> 00:17:11,390 Aku juga punya pengalaman seperti itu, 215 00:17:11,470 --> 00:17:12,970 tapi membuat iri juga keahlian. 216 00:17:15,930 --> 00:17:18,230 Apa kau siap ikut kontes internal besok? 217 00:17:18,850 --> 00:17:20,900 Sang-su menggarap hampir semuanya… 218 00:17:23,150 --> 00:17:24,320 Maksudku, Tn. Ha. 219 00:17:24,400 --> 00:17:26,740 Kenapa sulit bagiku memanggilnya Tn. Ha? 220 00:17:27,530 --> 00:17:29,990 Kami sebenarnya kuliah di kampus yang sama. 221 00:17:30,820 --> 00:17:33,240 Senang mempersiapkan kontes, serasa jadi mahasiswi lagi. 222 00:17:36,250 --> 00:17:38,830 Nikmatilah. Beri tahu jika ingin tambah. 223 00:17:49,550 --> 00:17:50,800 Bibi, aku mau bir. 224 00:17:50,880 --> 00:17:51,800 Tentu. 225 00:17:57,060 --> 00:17:59,270 Apa kau sudah gila? Itu beralkohol. 226 00:17:59,890 --> 00:18:01,310 Apa kau mau minum juga? 227 00:18:04,190 --> 00:18:06,280 Baiklah. Minum saja. 228 00:18:06,360 --> 00:18:08,150 Minum makgeolli saat bertani sudah jadi tradisi, 229 00:18:08,240 --> 00:18:09,820 jadi kurasa ini sama saja. 230 00:18:09,900 --> 00:18:11,070 Habiskanlah. 231 00:18:12,660 --> 00:18:13,660 Hei. 232 00:18:14,240 --> 00:18:16,620 Aku mau bertanya karena aku tak paham. 233 00:18:16,700 --> 00:18:17,870 Ada apa lagi? 234 00:18:17,950 --> 00:18:21,580 Ini bukan tentang aku. Aku membaca sebuah buku. 235 00:18:21,670 --> 00:18:25,130 Seorang wanita bilang pada pria yang menyatakan perasaannya 236 00:18:25,210 --> 00:18:27,340 bahwa dia mengencani pria lain. 237 00:18:27,420 --> 00:18:28,510 Lalu? 238 00:18:28,590 --> 00:18:30,260 Jadi, dia punya pacar, 'kan? 239 00:18:30,340 --> 00:18:32,550 Tapi lalu katanya dia kencan buta dengan pria lain lagi, 240 00:18:32,630 --> 00:18:35,890 jadi si pria bertanya-tanya apa yang terjadi. 241 00:18:35,970 --> 00:18:38,470 Kenapa dia memeluk pacarnya jika… 242 00:18:41,640 --> 00:18:43,100 Jadi? Kenapa pelukannya? 243 00:18:53,450 --> 00:18:54,820 Pelukannya. 244 00:18:56,660 --> 00:18:58,490 Bibi, bisa lebih cepat? 245 00:18:58,580 --> 00:18:59,540 Tentu. 246 00:19:02,370 --> 00:19:03,500 Terima kasih. 247 00:19:04,120 --> 00:19:05,750 - Apa kau menikmatinya? - Ya. 248 00:19:07,170 --> 00:19:09,210 Aku tak paham kenapa orang sebar pamflet. 249 00:19:09,300 --> 00:19:11,720 Bukannya tak efisien? 250 00:19:12,720 --> 00:19:13,680 Benar. 251 00:19:14,890 --> 00:19:17,510 Halo, kami baru saja membuka restoran baru. 252 00:19:18,100 --> 00:19:19,470 Halo, Tuan. 253 00:19:20,140 --> 00:19:22,230 Silakan mampir. Terima kasih. 254 00:19:28,110 --> 00:19:29,360 Angkanya tak sesuai? 255 00:19:29,440 --> 00:19:31,280 Kurasa ada yang terlewat. 256 00:19:34,950 --> 00:19:36,660 Aku sudah selesai, Nn. Ahn. 257 00:19:37,870 --> 00:19:40,910 Tn. Ha, apa kau bisa membantunya sebelum pergi? 258 00:19:42,910 --> 00:19:44,750 Apa kau butuh bantuanku? 259 00:19:47,000 --> 00:19:48,420 Tidak. Tak apa-apa. 260 00:19:49,670 --> 00:19:52,420 Aku harus bersiap untuk besok. Permisi. 261 00:19:52,510 --> 00:19:54,630 Benar. Baiklah. 262 00:20:15,400 --> 00:20:16,950 Dewasalah, Sang-su. 263 00:20:21,580 --> 00:20:22,660 Sang-su. 264 00:20:23,290 --> 00:20:24,160 Hei. 265 00:20:24,250 --> 00:20:25,620 Mari kita pergi. 266 00:20:26,330 --> 00:20:27,330 Baiklah. 267 00:20:50,360 --> 00:20:51,690 Kulihat kau menelepon kemarin. 268 00:20:52,320 --> 00:20:55,240 Itu karena pekerjaan. Sudah kuurus. 269 00:20:59,610 --> 00:21:01,120 Apa kau butuh bantuanku? 270 00:21:11,750 --> 00:21:14,750 JEONG JONG-HYEON ANDA MENERIMA PESAN BARU 271 00:21:23,350 --> 00:21:24,470 Jong-hyeon. 272 00:21:49,080 --> 00:21:50,670 Bukankah enak punya teman yang tinggal dekat? 273 00:21:51,500 --> 00:21:53,710 Kita bisa minum susu setelah kerja. 274 00:21:53,790 --> 00:21:55,250 Beli satu gratis satu. 275 00:21:59,130 --> 00:22:00,470 Jong-hyeon… 276 00:22:00,550 --> 00:22:03,720 Tak perlu merasa harus membalas perasaanku. 277 00:22:04,350 --> 00:22:06,140 Aku tak berharap apa-apa saat ini. 278 00:22:06,680 --> 00:22:09,940 Aku hanya ingin kau tahu perasaanku. 279 00:22:12,560 --> 00:22:16,900 Aku agak panik saat mendengar kau kencan buta. 280 00:22:23,910 --> 00:22:24,780 Tunggu. 281 00:22:28,540 --> 00:22:29,960 Ini. 282 00:22:30,040 --> 00:22:31,830 Aku tak bisa membuangnya. 283 00:22:32,960 --> 00:22:35,000 Ayahmu meninggalkan ini. 284 00:22:35,090 --> 00:22:38,590 GUKBAP TIRAM TONGYEONG 285 00:22:41,680 --> 00:22:44,550 Jong-hyeon, kau tak pernah tanya tentang hidupku. 286 00:22:45,850 --> 00:22:47,060 Aku jadi tak enak. 287 00:22:53,140 --> 00:22:55,440 Apa suasananya akan berbeda di sana? 288 00:22:58,280 --> 00:22:59,610 Pemandangan malam hari. 289 00:23:00,320 --> 00:23:03,240 Apa menurutmu perbedaannya akan mencolok? 290 00:23:07,030 --> 00:23:08,200 Jika benar? 291 00:23:11,710 --> 00:23:13,960 Mungkin aku perlu coba tinggal di sana. 292 00:23:15,500 --> 00:23:17,540 Kelihatannya biayanya akan mahal, 293 00:23:18,500 --> 00:23:20,840 tapi aku mau lihat perbedaannya. 294 00:23:26,510 --> 00:23:29,100 Aku akan lulus ujian berikutnya. 295 00:23:29,760 --> 00:23:31,100 Lalu, suatu hari, 296 00:23:32,640 --> 00:23:34,890 akan kunikmati pemandangan dari sana. 297 00:23:38,440 --> 00:23:39,440 Di mana lucunya? 298 00:23:43,570 --> 00:23:45,360 Kau mengingatkanku pada orang 299 00:23:46,780 --> 00:23:49,780 yang semestinya jadi pekerja keras sepertimu, Jong-hyeon. 300 00:24:22,320 --> 00:24:25,030 Aku tak bisa lama. Harus persiapkan presentasi. 301 00:24:26,570 --> 00:24:29,450 Kau lupa aku juga akan melakukan presentasi. 302 00:24:30,450 --> 00:24:31,700 Satu botol saja, ya? 303 00:24:32,290 --> 00:24:33,540 Mau anggur yang mana? 304 00:24:34,120 --> 00:24:36,120 Aku tak begitu tahu soal anggur. 305 00:24:36,620 --> 00:24:38,630 Apa pun pilihanmu, aku setuju. 306 00:24:38,710 --> 00:24:40,340 Aku suka kejujuranmu. 307 00:24:43,460 --> 00:24:45,470 - Serius? - Apa itu lucu? 308 00:24:46,670 --> 00:24:47,970 Aku tak banyak bicara. 309 00:24:48,050 --> 00:24:50,100 Lucu sekali. 310 00:24:51,180 --> 00:24:53,140 Kau tampaknya mudah terhibur. 311 00:24:53,930 --> 00:24:56,640 Tidak, kau pandai bercerita. 312 00:24:57,270 --> 00:24:59,190 Aku? Tidak sama sekali. 313 00:24:59,600 --> 00:25:01,900 Kau sungguh lucu dan menyenangkan. 314 00:25:05,190 --> 00:25:07,610 Bagaimana rasanya kerja sejauh ini? Baik? 315 00:25:07,700 --> 00:25:10,570 Pasti berat harus ikut kompetisi di hari pertama. 316 00:25:11,490 --> 00:25:14,950 Semua berjalan lancar berkatmu, Sang-su. 317 00:25:16,080 --> 00:25:20,080 Namun, kau akan jadi sibuk jika presentasi kita terpilih. 318 00:25:20,170 --> 00:25:21,250 Apa kau siap? 319 00:25:21,840 --> 00:25:24,210 Nn. Ahn membantuku dengan baik. 320 00:25:24,800 --> 00:25:28,680 Aku makan siang bersamanya hari ini. Dia tampak sangat baik. 321 00:25:29,510 --> 00:25:30,510 Benar. 322 00:25:34,720 --> 00:25:37,640 Jadi, apa saja kegiatanmu saat ini? Cuma bekerja? 323 00:25:41,480 --> 00:25:42,980 Sama seperti saat kuliah. 324 00:25:43,520 --> 00:25:44,730 Kenapa tak berkencan? 325 00:25:45,530 --> 00:25:47,070 Tunggu, apa kau tertarik… 326 00:25:48,530 --> 00:25:49,650 Bukan begitu, berengsek. 327 00:25:50,780 --> 00:25:52,280 Lalu, kenapa tak kencan? 328 00:25:56,870 --> 00:25:59,580 Karena aku tak suka asal kencan dan putus. 329 00:26:00,460 --> 00:26:03,540 Jadi, kau pilih hubungan dan perpisahan yang serius? 330 00:26:08,010 --> 00:26:09,880 Ada rasa tanggung jawab. 331 00:26:11,510 --> 00:26:13,510 Menaruh perasaan pada seseorang 332 00:26:14,890 --> 00:26:16,310 ada tanggung jawabnya. 333 00:26:24,270 --> 00:26:25,820 Ini hidangan khas mereka. 334 00:26:25,900 --> 00:26:27,780 Sajian ini juga dapat penghargaan. 335 00:26:28,360 --> 00:26:30,990 Apa ini boleh dibungkus? 336 00:26:31,700 --> 00:26:33,200 Ya. 337 00:26:36,280 --> 00:26:37,830 Aku mau beri seseorang. 338 00:26:40,210 --> 00:26:42,170 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 339 00:26:50,970 --> 00:26:52,380 Apa ini? 340 00:26:52,470 --> 00:26:54,430 Ini bukan Hari Ibu. Ada apa? 341 00:26:54,510 --> 00:26:56,180 Camilan tengah malam, Bu. 342 00:27:00,680 --> 00:27:02,520 Kapan mau mengenalkan ke Ibu? 343 00:27:05,060 --> 00:27:06,900 Sudah jelas kau berkencan. 344 00:27:08,480 --> 00:27:10,940 Dengan kegigihan seperti itu, Ibu harusnya 345 00:27:11,030 --> 00:27:14,240 - masuk universitas bergengsi. - Anak Ibu penggantinya. 346 00:27:14,860 --> 00:27:16,120 Nn. Han. 347 00:27:16,200 --> 00:27:17,450 Nn. Han, kau di sana? 348 00:27:18,450 --> 00:27:19,910 Astaga. 349 00:27:19,990 --> 00:27:21,700 Kenapa kau datang larut? 350 00:27:21,790 --> 00:27:24,040 Aku tahu kau bisa diandalkan. 351 00:27:25,420 --> 00:27:27,960 Wajahku rusak setelah main golf. 352 00:27:28,040 --> 00:27:30,760 Aku ada rapat besok pagi. Bisa membantuku? 353 00:27:30,840 --> 00:27:31,760 Tentu. 354 00:27:31,840 --> 00:27:33,630 Berbaringlah. Aku akan masuk. 355 00:27:33,720 --> 00:27:35,010 - Cepatlah. - Baiklah. 356 00:27:35,090 --> 00:27:37,260 Pedih sekali. 357 00:27:41,890 --> 00:27:43,560 Ibu sudah selesai makan? 358 00:27:43,640 --> 00:27:45,190 Aku harus melayani klien. 359 00:27:45,270 --> 00:27:46,520 Tapi ini sudah larut. 360 00:27:46,600 --> 00:27:48,110 - Tolak saja. - Terserah. 361 00:27:48,190 --> 00:27:50,980 Bukan itu yang penting. Beri tahu Ibu soal dia. 362 00:27:51,570 --> 00:27:52,570 Tak penting, Bu. 363 00:27:54,700 --> 00:27:56,240 Tak ada hasilnya. 364 00:28:00,030 --> 00:28:01,540 Sepertinya ada seseorang, 365 00:28:02,080 --> 00:28:03,660 tapi dia menolakmu. 366 00:28:03,750 --> 00:28:05,290 Ada yang menolak anak Ibu? 367 00:28:05,370 --> 00:28:07,380 Apa? Aku tak ditolak. 368 00:28:07,460 --> 00:28:09,540 - Sebab Ibu orang tua tunggal? - Bu. 369 00:28:09,630 --> 00:28:11,420 Bukan begitu. Aku serius. 370 00:28:12,300 --> 00:28:13,920 Dia dari keluarga terkemuka? 371 00:28:14,590 --> 00:28:16,630 Ibu, masuklah. Akan kubereskan. 372 00:28:16,720 --> 00:28:19,510 Cepatlah. Masuk sekarang. 373 00:28:23,600 --> 00:28:26,100 GUKBAP TIRAM TONGYEONG 374 00:28:37,320 --> 00:28:38,320 Ini. 375 00:28:39,160 --> 00:28:41,990 Aku ambil begitu kedaluwarsa, jadi masih segar. 376 00:28:42,620 --> 00:28:45,460 Kau tak bisa bilang makanan kedaluwarsa "segar". 377 00:28:46,540 --> 00:28:48,540 - Lupakan saja. - Aku tetap mau. 378 00:28:50,130 --> 00:28:51,170 Ini. 379 00:28:52,920 --> 00:28:56,470 Karena kau kini kerja di kedai burger, rasanya aku punya koneksi. 380 00:28:57,720 --> 00:28:59,050 Apa bagusnya? 381 00:28:59,680 --> 00:29:03,220 Aku khawatir butuh waktu lama agar bisa hidup sejahtera. 382 00:29:03,850 --> 00:29:04,810 Apa maksudmu? 383 00:29:04,890 --> 00:29:07,690 Kau pasti sejahtera. Mimpilah yang tinggi, Kak. 384 00:29:09,480 --> 00:29:12,730 Mimpiku adalah hidup sedang dan biasa. 385 00:29:12,820 --> 00:29:14,070 Cuma itu? 386 00:29:14,150 --> 00:29:17,490 Hidup sedang dan biasa berarti kau tak kekurangan apa pun, 387 00:29:17,570 --> 00:29:19,660 sama dengan hidup sejahtera. 388 00:29:21,030 --> 00:29:22,620 Itulah keinginanku. 389 00:29:26,370 --> 00:29:27,370 Tunggu saja. 390 00:29:27,910 --> 00:29:30,880 Akan kudapatkan SIM motor dan jadi ahli pengiriman. 391 00:29:31,750 --> 00:29:32,670 Lalu? 392 00:29:33,290 --> 00:29:37,300 Akan kubelikan kau rumah dengan balkon luas di pusat Seoul. 393 00:29:37,920 --> 00:29:40,470 Kau bisa menanam rempah di balkon. 394 00:29:40,550 --> 00:29:42,850 Kau juga bisa melukis dan main piano. 395 00:29:44,560 --> 00:29:45,890 Astaga, seru sekali. 396 00:29:47,640 --> 00:29:48,600 Kau tak percaya? 397 00:29:49,270 --> 00:29:52,110 Kau mestinya tahu aku. Pria yang menepati janji. 398 00:29:52,190 --> 00:29:53,060 Jadi, Kak, 399 00:29:53,770 --> 00:29:55,400 kau cuma perlu berbahagia. 400 00:30:00,610 --> 00:30:02,700 AHN SU-HYEOK 401 00:30:23,800 --> 00:30:24,970 Kenapa kau di sini? 402 00:30:25,560 --> 00:30:26,510 Pergilah. 403 00:30:27,060 --> 00:30:29,850 Pergilah, Ayah! 404 00:30:29,930 --> 00:30:32,020 Ini semua salah Ayah! 405 00:30:32,100 --> 00:30:33,810 Pergi! 406 00:30:34,560 --> 00:30:36,070 Kubilang pergi! 407 00:30:37,860 --> 00:30:39,490 Semua salah Ayah. 408 00:31:07,810 --> 00:31:08,810 Su-yeong. 409 00:31:09,600 --> 00:31:11,810 Astaga, kau kemari. 410 00:31:15,730 --> 00:31:16,730 Jangan diam saja. 411 00:31:16,810 --> 00:31:18,610 - Buatkan dia makanan. - Baik. 412 00:31:19,320 --> 00:31:21,280 Jangan mendekati bank lagi. 413 00:31:21,360 --> 00:31:22,650 Apa kau sudah makan? 414 00:31:24,070 --> 00:31:25,700 Makan sedikit sebelum pergi. 415 00:31:26,320 --> 00:31:28,950 - Ada jeon tiram favoritmu… - Kenapa kemari? 416 00:31:30,120 --> 00:31:31,700 Kau bisa pergi ke mana pun. 417 00:31:31,790 --> 00:31:34,210 Kenapa kau harus datang kemari? 418 00:31:36,630 --> 00:31:39,800 Kami tak punya alasan khusus datang kemari. 419 00:31:40,840 --> 00:31:42,840 Cuma ingin melihatmu sesekali… 420 00:31:42,920 --> 00:31:44,510 Sejak kapan kau perhatian? 421 00:31:46,340 --> 00:31:48,050 Kenapa bisa bawa dia kembali? 422 00:31:53,180 --> 00:31:54,230 Apa aku… 423 00:31:55,600 --> 00:31:57,110 Apa aku sudah makan? 424 00:31:58,190 --> 00:32:00,070 Kenapa kini baru tanya begitu? 425 00:32:03,190 --> 00:32:04,570 Menurutmu kenapa Su-hyeok… 426 00:32:11,790 --> 00:32:13,290 Kenapa dia meninggal? 427 00:32:25,760 --> 00:32:26,930 Bagiku… 428 00:32:27,970 --> 00:32:30,350 Tidak, bagi kami, kau sudah mati. 429 00:32:33,270 --> 00:32:35,430 Jangan berlagak peduli padaku. 430 00:32:37,270 --> 00:32:38,690 Berhenti mendekatiku. 431 00:32:40,190 --> 00:32:41,110 Su-yeong. 432 00:32:43,480 --> 00:32:45,440 - Bukan begitu… - Sayang. 433 00:33:32,240 --> 00:33:34,990 Su-hyeok menepati janjinya padaku. 434 00:33:40,710 --> 00:33:41,710 Tidak. 435 00:33:42,790 --> 00:33:44,380 Janji Su-hyeok… 436 00:33:46,090 --> 00:33:47,630 yang membuatku bertahan. 437 00:33:50,130 --> 00:33:54,140 Akan kubelikan kau rumah dengan balkon luas di pusat Seoul. 438 00:33:55,010 --> 00:33:57,430 Kau bisa menanam rempah di balkon. 439 00:33:57,520 --> 00:33:59,890 Kau juga bisa melukis dan main piano. 440 00:34:02,900 --> 00:34:03,900 Jadi, Kak, 441 00:34:04,480 --> 00:34:06,110 kau cuma perlu berbahagia. 442 00:34:08,400 --> 00:34:10,400 Tiap kali merasa ingin menyerah, 443 00:34:11,450 --> 00:34:13,570 aku selalu mengingat janjinya. 444 00:34:15,490 --> 00:34:18,370 Su-hyeok sesungguhnya menyelamatkanku. 445 00:34:18,450 --> 00:34:19,660 Tebak siapa? 446 00:34:19,750 --> 00:34:22,080 Apa? Hei! 447 00:34:32,050 --> 00:34:33,800 Aku harus bahagia. 448 00:34:36,220 --> 00:34:37,970 Aku harus menjadi bahagia. 449 00:34:40,770 --> 00:34:42,100 Karena kebahagiaanku… 450 00:34:44,440 --> 00:34:45,940 merupakan tanggung jawab. 451 00:36:06,060 --> 00:36:07,480 SANG-SU 452 00:36:09,440 --> 00:36:10,360 Sang-su! 453 00:36:10,440 --> 00:36:11,820 Apa kau sudah tidur? 454 00:36:13,860 --> 00:36:15,400 Pertanyaan klasik mantan. 455 00:36:17,910 --> 00:36:19,200 Hei, aku ingin tahu 456 00:36:19,280 --> 00:36:22,080 apa kau punya data analisis lingkungan platform terbuka. 457 00:36:23,000 --> 00:36:26,960 Aku punya, tapi ada di mejaku di bank. 458 00:36:28,540 --> 00:36:30,130 Tidak, aku akan menemanimu. 459 00:36:30,710 --> 00:36:31,880 Aku akan bersiap. 460 00:36:33,420 --> 00:36:34,550 Tunggu aku. 461 00:36:35,420 --> 00:36:36,380 Baiklah. 462 00:36:39,600 --> 00:36:41,760 Ini Ha Sang-su dari cabang Youngpo. 463 00:36:41,850 --> 00:36:44,560 Saya ingin mematikan pengamanan untuk masuk. 464 00:36:44,640 --> 00:36:45,770 Terima kasih. 465 00:37:11,340 --> 00:37:12,800 Akhirnya kau sadar. 466 00:37:12,880 --> 00:37:15,380 Kenapa kau kemari? Sudah kubilang tak perlu. 467 00:37:15,460 --> 00:37:17,050 Sebagian orang mengerjakan proyek tim sendirian 468 00:37:17,130 --> 00:37:19,470 karena berpikir mereka yang terbaik, 469 00:37:19,550 --> 00:37:21,850 tapi kau punya rekan yang kompeten. 470 00:37:23,640 --> 00:37:24,720 Jika begitu, 471 00:37:25,270 --> 00:37:28,230 kau bisa urus strategi reformasi layanan aplikasi. 472 00:37:29,100 --> 00:37:30,020 Boleh? 473 00:37:30,900 --> 00:37:32,020 Tapi makanlah dulu. 474 00:37:32,520 --> 00:37:33,480 Baiklah. 475 00:37:59,720 --> 00:38:01,340 Aku tidak tidur. 476 00:38:02,050 --> 00:38:03,890 Kau mendengkur, tapi tak apa. 477 00:38:05,850 --> 00:38:06,720 Aku mendengkur? 478 00:38:07,350 --> 00:38:09,310 Aku tak pernah mendengkur. 479 00:38:10,060 --> 00:38:11,600 Kita masih punya waktu. 480 00:38:11,690 --> 00:38:13,060 Pulanglah cuci muka. 481 00:38:14,440 --> 00:38:15,860 Bukan seperti itu. 482 00:38:15,940 --> 00:38:18,150 Harus terlihat lelah agar diperhatikan. 483 00:38:19,650 --> 00:38:22,240 Aku terlihat sempurna sekarang. 484 00:38:22,320 --> 00:38:24,950 Aku terlihat cukup lelah untuk dapat pujian. 485 00:38:27,200 --> 00:38:28,620 Lenganku mati rasa. 486 00:38:36,630 --> 00:38:38,710 Kukira aku yang buka bank hari ini. 487 00:38:38,800 --> 00:38:41,380 Aku harus menyiapkan presentasi. 488 00:38:41,470 --> 00:38:42,470 Selamat pagi. 489 00:38:45,180 --> 00:38:46,720 Nn. Park di sini juga? 490 00:38:47,560 --> 00:38:50,180 Tak perlu panggil Nn. Park di luar jam kerja. 491 00:38:50,270 --> 00:38:51,270 Oke, Gyeong-pil? 492 00:38:52,690 --> 00:38:53,730 Oke, baiklah. 493 00:38:53,810 --> 00:38:56,110 Jika belum sarapan, ikutlah dengan kami. 494 00:38:57,190 --> 00:38:59,280 Kalian pergi saja. Aku harus buka. 495 00:39:03,780 --> 00:39:06,280 Apa ada tempat yang buka sepagi ini? 496 00:39:15,290 --> 00:39:16,290 Ini sarapannya. 497 00:39:16,960 --> 00:39:18,630 Nikmatilah. 498 00:39:18,710 --> 00:39:20,710 - Baiklah. - Astaga, pagi sekali. 499 00:39:21,260 --> 00:39:22,420 - Terima kasih. - Ya. 500 00:39:22,510 --> 00:39:23,550 Terima kasih. 501 00:39:24,720 --> 00:39:26,100 Kelihatannya lezat. 502 00:39:38,230 --> 00:39:39,690 Tak suka gukbap tiram? 503 00:39:41,490 --> 00:39:43,360 Aku cuma tak makan banyak. 504 00:39:44,200 --> 00:39:45,070 Begitu kiranya. 505 00:39:46,200 --> 00:39:49,620 Sepertinya tak begitu saat kita makan gamjatang sebelumnya. 506 00:39:50,410 --> 00:39:52,500 Sarapanku cuma selada. 507 00:39:52,580 --> 00:39:54,460 Baiklah, aku mengerti. 508 00:39:59,840 --> 00:40:01,260 - Dibawa ke dapur? - Apa? 509 00:40:01,340 --> 00:40:03,090 Kau tak perlu melakukannya. 510 00:40:03,170 --> 00:40:04,720 - Astaga, maaf. - Tak apa. 511 00:40:05,800 --> 00:40:07,260 Astaga, terima kasih. 512 00:40:07,340 --> 00:40:09,760 Astaga. 513 00:40:15,950 --> 00:40:17,710 Alokasikan sepuluh persen tabungan anuitas pribadi 514 00:40:17,790 --> 00:40:21,170 ke produk ini dengan keuntungan 58 persen sebelum pajak… 515 00:40:28,170 --> 00:40:30,300 - Ini kue pesanannya. - Terima kasih. 516 00:40:30,380 --> 00:40:31,760 Semoga hari Anda menyenangkan. 517 00:40:56,120 --> 00:40:56,990 JEONG JONG-HYEON 518 00:40:57,080 --> 00:40:59,200 Untukmu! 519 00:41:07,250 --> 00:41:10,220 Halo, Nyonya. Saya dari Bank KCU. 520 00:41:21,350 --> 00:41:22,390 Halo. 521 00:41:24,060 --> 00:41:25,400 Ulang tahun Anda minggu depan. 522 00:41:25,480 --> 00:41:27,480 Saya kemari untuk beri selamat. 523 00:41:27,570 --> 00:41:28,570 Apa kau baru? 524 00:41:28,650 --> 00:41:31,570 Senang bertemu. Ahn Su-yeong dari cabang Youngpo. 525 00:41:34,280 --> 00:41:36,120 Saya kemari karena… 526 00:41:37,030 --> 00:41:39,450 Étoile, kembalilah kemari. 527 00:41:40,080 --> 00:41:41,500 Apa kau lapar? 528 00:41:41,580 --> 00:41:43,170 Duduklah di sini. 529 00:41:44,040 --> 00:41:45,750 Hadiah untuk Étoile, Nyonya. 530 00:41:45,830 --> 00:41:47,130 Suplemen bulu kucing. 531 00:41:50,130 --> 00:41:52,630 Bagaimana kau bisa tahu bulu Étoile rontok? 532 00:41:53,930 --> 00:41:55,010 Lanjutkanlah. 533 00:41:56,800 --> 00:41:58,890 Ini produk saham eksklusif 534 00:41:58,970 --> 00:42:01,640 yang terbatas hanya untuk klien VIP. 535 00:42:01,730 --> 00:42:05,060 Mungkin lebih baik Anda berinvestasi dalam real estat 536 00:42:05,150 --> 00:42:07,230 karena setengah tahun di Prancis. 537 00:42:07,310 --> 00:42:10,860 Tapi trennya adalah preferensi produk berjangka tiga bulan. 538 00:42:11,740 --> 00:42:14,280 Tentu, aku akan mendaftar. 539 00:42:15,410 --> 00:42:18,160 Lagi pula, aku kenal beberapa di cabang Youngpo, 540 00:42:18,910 --> 00:42:21,200 dan kau cukup ramah dan cantik. 541 00:42:21,290 --> 00:42:22,700 Terima kasih, Nyonya. 542 00:42:22,790 --> 00:42:25,830 Silakan kunjungi cabang kami. Akan langsung diproses. 543 00:42:26,880 --> 00:42:29,630 Cobalah. Spesialisasi pelayan kami. 544 00:42:29,710 --> 00:42:31,340 Baik, terima kasih. 545 00:42:32,300 --> 00:42:33,670 Bi, bisa kemari? 546 00:42:41,640 --> 00:42:42,810 Bawalah. 547 00:42:42,890 --> 00:42:45,440 Bawa dan bagikan ke rekan-rekanmu. 548 00:42:46,400 --> 00:42:48,150 Terima kasih atas suguhan ini. 549 00:43:02,290 --> 00:43:04,200 Itu makanan favorit putriku. 550 00:43:06,040 --> 00:43:08,210 Selera putri Anda juga luar biasa. 551 00:43:09,920 --> 00:43:11,300 Baik, saya pergi dulu. 552 00:43:11,380 --> 00:43:13,210 - Hati-hati. - Terima kasih. 553 00:43:37,530 --> 00:43:38,740 Bagaimana menurutmu? 554 00:43:40,660 --> 00:43:41,740 Ini terlalu sulit. 555 00:43:42,410 --> 00:43:43,580 - Benar, 'kan? - Ya. 556 00:43:43,660 --> 00:43:46,160 Apa itu? Ada apa? 557 00:43:47,410 --> 00:43:48,710 PERBANDINGAN LIPSTIK BARU 558 00:43:48,790 --> 00:43:52,090 Kelihatannya sama saja. 559 00:43:52,170 --> 00:43:53,550 Sangat berbeda. 560 00:43:53,630 --> 00:43:55,960 Warna merah muda ini cocok dengan rona sejuk, 561 00:43:56,050 --> 00:43:58,220 dan warna persik ini buat rona hangat. 562 00:43:58,300 --> 00:44:00,430 Sejuk? Hangat? Apa itu? 563 00:44:00,510 --> 00:44:02,800 - Seperti apa rona kulitku? - Kau tahu. 564 00:44:02,890 --> 00:44:04,390 - Apa? - Rona minuman keras. 565 00:44:04,470 --> 00:44:07,390 Mukamu selalu merah. 566 00:44:07,480 --> 00:44:09,480 Astaga. Berhentilah minum banyak. 567 00:44:09,560 --> 00:44:11,480 Lihatlah rona kulitmu, Nn. Seo. 568 00:44:11,560 --> 00:44:13,070 Rona kedelai busuk. 569 00:44:13,690 --> 00:44:14,860 Berengsek. 570 00:44:15,440 --> 00:44:16,940 Dasar berengsek. 571 00:44:18,490 --> 00:44:22,410 Omong-omong, kuharap presentasi Nn. Ahn berjalan lancar. 572 00:44:22,490 --> 00:44:24,950 Tak perlu khawatir. Dia ahli persuasi. 573 00:44:25,580 --> 00:44:28,120 Jauh lebih baik menghadapi orang kaya 574 00:44:28,210 --> 00:44:30,500 daripada diganggu oleh orang pasar. 575 00:44:31,080 --> 00:44:32,170 Sayang. 576 00:44:33,000 --> 00:44:35,460 Apa kau ikut kursus privat? 577 00:44:39,090 --> 00:44:41,510 paling sarkastis. 578 00:44:41,590 --> 00:44:44,100 Kau akan kena karma jika terus seperti itu. 579 00:44:45,010 --> 00:44:47,310 Aku masih suka bekerja di bank. 580 00:44:47,390 --> 00:44:49,890 Musim panas sejuk dan musim dingin hangat. 581 00:44:51,140 --> 00:44:52,150 Baiklah. 582 00:44:52,810 --> 00:44:58,030 Sayangku Ji-yun, kau sesuci kulit bayi. 583 00:44:58,110 --> 00:45:00,450 Kau begitu segar dan bersih tanpa cela. 584 00:45:00,530 --> 00:45:02,530 Ada kabar dari Sang-su dan Nn. Park? 585 00:45:03,870 --> 00:45:06,240 Mulainya pukul dua. Pasti sedang bersiap. 586 00:45:06,330 --> 00:45:07,870 Kuharap berjalan lancar. 587 00:45:09,160 --> 00:45:10,830 Tak perlu khawatir. 588 00:45:10,910 --> 00:45:13,330 Khawatirkan masa depanmu sendiri, Tn. Ma. 589 00:45:13,420 --> 00:45:15,750 Astaga, terima kasih atas dukungannya. 590 00:45:17,670 --> 00:45:18,670 Sial. 591 00:45:21,550 --> 00:45:25,350 Bank kita kini mengoperasikan sembilan aplikasi yang berbeda. 592 00:45:25,430 --> 00:45:27,180 Banyaknya aplikasi menyulitkan 593 00:45:27,260 --> 00:45:30,270 pembaruan dan menyebabkan kesalahan sistem. 594 00:45:30,850 --> 00:45:34,230 Namun, kami tak pantas menentukan 595 00:45:34,810 --> 00:45:37,480 aplikasi mana yang dipertahankan atau dihapus. 596 00:45:38,110 --> 00:45:42,110 Yang penting bukan mengevaluasi dukungan dan penolakan atas aplikasi. 597 00:45:42,200 --> 00:45:43,160 Namun, ini. 598 00:45:43,240 --> 00:45:44,160 KCU SATU UNTUK SEMUA 599 00:45:44,240 --> 00:45:45,870 Integrasi. 600 00:45:46,780 --> 00:45:49,450 Aplikasi simpel yang satukan dukungan bagi semua aplikasi. 601 00:45:56,210 --> 00:45:57,710 Kenapa kau tak merokok? 602 00:45:59,380 --> 00:46:00,260 Apa kau mau? 603 00:46:02,220 --> 00:46:03,220 Sudah lama tidak. 604 00:46:06,600 --> 00:46:08,140 Aku juga mau berhenti. 605 00:46:10,890 --> 00:46:12,180 Sebaiknya sekarang. 606 00:46:13,940 --> 00:46:16,980 Kau mau berhenti merokok. Kenapa begitu sentimental? 607 00:46:21,610 --> 00:46:23,240 Kau luar biasa tadi. 608 00:46:23,950 --> 00:46:24,820 Kerja bagus. 609 00:46:27,280 --> 00:46:29,280 Terima kasih atas pujiannya. 610 00:46:30,120 --> 00:46:31,660 Ada acara di akhir pekan? 611 00:46:31,750 --> 00:46:33,000 Pergilah bersamaku. 612 00:46:33,080 --> 00:46:35,330 Sebagai ganjaran hari ini. 613 00:46:37,750 --> 00:46:40,090 Tentu. Kedengarannya bagus. 614 00:48:03,000 --> 00:48:03,880 Jong-hyeon. 615 00:48:04,590 --> 00:48:06,720 Aku juga belajar di sini. 616 00:48:06,800 --> 00:48:08,970 Jangan hiraukan aku dan belajarlah. 617 00:48:35,540 --> 00:48:36,910 Kau kini tampak senang. 618 00:48:40,670 --> 00:48:43,880 Aku punya sertifikasi konsultasi investasi dan perencanaan keuangan, 619 00:48:44,500 --> 00:48:46,340 tapi tak pernah dapat kesempatan praktik. 620 00:48:47,050 --> 00:48:50,880 Aku biasanya melayani orang di pasar. 621 00:48:54,260 --> 00:48:56,770 Aku bukannya tak suka. 622 00:48:57,970 --> 00:49:00,350 Rasanya ATM bisa mengerjakan tugasku. 623 00:49:00,440 --> 00:49:03,060 Itu yang terkadang kupikirkan. 624 00:49:04,690 --> 00:49:06,940 Namun, pekerjaan ini berbeda. 625 00:49:08,530 --> 00:49:11,400 Klien mendengarkanku dan memutuskan berinvestasi. 626 00:49:12,530 --> 00:49:14,160 Jika kerjaku bagus di musim pertama, 627 00:49:14,240 --> 00:49:16,580 mereka mungkin memintaku meneruskannya. 628 00:49:17,200 --> 00:49:19,580 Itu bisa membantuku pindah posisi. 629 00:49:25,590 --> 00:49:26,880 Ada apa? 630 00:49:29,210 --> 00:49:30,630 Cuma merasa kau keren. 631 00:49:31,970 --> 00:49:33,430 - Aku? - Ya. 632 00:49:33,930 --> 00:49:36,430 Nn. Ahn, kau orang yang sangat keren. 633 00:49:39,220 --> 00:49:41,310 Kukira aku cantik alih-alih keren. 634 00:49:41,390 --> 00:49:43,520 Tidak, kau sungguh tipe yang keren. 635 00:49:47,650 --> 00:49:50,740 Aku akan belajar yang giat dan jadi orang keren juga. 636 00:50:25,400 --> 00:50:27,310 Astaga! Dingin sekali! 637 00:50:27,400 --> 00:50:28,820 - Seru, 'kan? - Sangat seru! 638 00:50:28,900 --> 00:50:29,900 Oh ya? 639 00:50:31,740 --> 00:50:32,780 - Satu. - Sebentar. 640 00:50:32,860 --> 00:50:33,740 Dua. 641 00:50:34,900 --> 00:50:36,780 - Satu, dua. - Tunggu, aku takut. 642 00:50:36,870 --> 00:50:38,700 Kubilang aku mau jalan-jalan. 643 00:50:38,780 --> 00:50:41,160 Aku tak bilang mau belajar berjalan. 644 00:50:41,240 --> 00:50:43,250 Kau bilang akan menurutiku. 645 00:50:43,330 --> 00:50:45,370 Aku bisa jalan di tempat kering. 646 00:50:45,460 --> 00:50:46,880 Tak perlu jalan di es… 647 00:50:46,960 --> 00:50:48,540 Sang-su, sebentar! 648 00:50:49,210 --> 00:50:52,420 Baiklah, fokus pada pusat gravitasimu. 649 00:50:52,510 --> 00:50:54,380 - Baik. - Tekuk lututmu sedikit. 650 00:50:54,470 --> 00:50:55,550 - Tekuk. - Ya. 651 00:50:56,180 --> 00:50:57,470 - Begini? - Ya. 652 00:50:57,550 --> 00:50:58,720 - Satu. - Bagus. 653 00:50:58,800 --> 00:50:59,930 - Dua. - Dua. 654 00:51:00,970 --> 00:51:02,060 - Begini? - Ya. 655 00:51:07,600 --> 00:51:09,610 Kenapa kau bisa menyukai hoki es? 656 00:51:10,230 --> 00:51:12,440 Karena aturan di atas es jelas. 657 00:51:13,070 --> 00:51:14,780 Jangan jatuh dan lari cepat. 658 00:51:15,400 --> 00:51:16,450 Itulah alasanku. 659 00:51:20,450 --> 00:51:21,410 Aku juga. 660 00:51:23,200 --> 00:51:25,080 Kurasa aku juga mulai suka. 661 00:51:29,540 --> 00:51:31,340 Astaga! Tunggu! 662 00:51:34,300 --> 00:51:36,510 Kurasa cukup. Mari berhenti. 663 00:51:36,590 --> 00:51:38,050 Ototmu bisa sakit. 664 00:51:38,130 --> 00:51:40,390 Aku sudah tak bisa bergerak. 665 00:51:40,470 --> 00:51:42,010 Pergilah ganti baju dulu. 666 00:51:42,100 --> 00:51:43,600 Aku kembali pelan-pelan. 667 00:51:43,680 --> 00:51:45,020 Apa kau yakin? 668 00:51:45,100 --> 00:51:46,350 Ya, pergi saja. 669 00:51:46,430 --> 00:51:47,640 - Tunggu. - Baiklah. 670 00:51:55,110 --> 00:51:57,070 - Istirahatlah sebentar. - Baik. 671 00:51:58,990 --> 00:52:00,370 - Aku segera kembali. - Baik. 672 00:52:14,880 --> 00:52:15,960 Baiklah. 673 00:52:18,050 --> 00:52:20,220 Satu. Dua. 674 00:52:21,010 --> 00:52:23,140 Satu. Dua. 675 00:52:23,850 --> 00:52:26,060 Satu. Dua. 676 00:52:36,610 --> 00:52:38,360 BANK KCU 677 00:52:42,740 --> 00:52:43,700 AHN SU-YEONG 678 00:52:56,380 --> 00:52:58,380 Nn. Ahn, apa kau mau makan siang? 679 00:52:58,460 --> 00:52:59,880 Ikutlah dengan kami. 680 00:53:01,510 --> 00:53:04,100 Tidak, aku sudah ada rencana. 681 00:53:04,180 --> 00:53:05,470 Selamat makan siang. 682 00:53:05,560 --> 00:53:06,810 - Permisi. - Ayo. 683 00:53:21,570 --> 00:53:22,820 Nn. Ahn, masuklah. 684 00:53:28,540 --> 00:53:29,540 Hei. 685 00:53:32,500 --> 00:53:35,040 Kau penumpang pertama mobil baruku. 686 00:53:38,300 --> 00:53:39,550 Mobilmu bagus. 687 00:53:41,050 --> 00:53:42,550 Santai saja mengobrol. 688 00:53:42,630 --> 00:53:44,430 Lagi pula, kita seumuran. 689 00:53:47,180 --> 00:53:48,770 Aku terlalu bersemangat? 690 00:53:49,310 --> 00:53:50,930 Aku perlu menghentikannya. 691 00:53:51,680 --> 00:53:53,810 Aku selalu tergesa-gesa. 692 00:53:55,020 --> 00:53:57,230 Kenapa buang waktu dengan orang yang kusuka? 693 00:54:00,070 --> 00:54:01,320 Tak masalah. 694 00:54:01,990 --> 00:54:02,950 Serius? 695 00:54:03,530 --> 00:54:05,070 Mari buang formalitas. 696 00:54:12,120 --> 00:54:14,080 Aku pesan ini untukmu, Su-yeong. 697 00:54:17,290 --> 00:54:19,050 Kenapa kau sangat baik padaku? 698 00:54:20,460 --> 00:54:22,920 Karena kau kerjakan tugas PB dengan baik, 699 00:54:23,800 --> 00:54:27,050 dan aku memilih makan siang dengan orang yang kusukai. 700 00:54:27,760 --> 00:54:28,890 Apa itu aneh? 701 00:54:29,680 --> 00:54:30,850 Tidak, aku pun suka. 702 00:54:35,560 --> 00:54:36,520 Cantik, 'kan? 703 00:54:37,980 --> 00:54:40,860 Ya. Desainnya cantik, tapi bahannya juga unik. 704 00:54:41,820 --> 00:54:43,490 Kau pandai memperhatikan. 705 00:54:44,030 --> 00:54:46,160 Perunggu murni dan sangat langka. 706 00:54:47,070 --> 00:54:48,700 Apa semahal itu? 707 00:54:49,200 --> 00:54:51,540 Tak langka jika bisa dibeli dengan uang. 708 00:54:52,120 --> 00:54:54,660 Teman perajin logam membuatkannya untukku. 709 00:54:55,250 --> 00:54:56,120 Begitu rupanya. 710 00:54:57,210 --> 00:54:58,540 Apa kau mau? 711 00:54:59,920 --> 00:55:01,300 Tidak, cuma suka saja. 712 00:55:01,380 --> 00:55:04,260 Tak apa. Aku punya satu lagi di rumah. 713 00:55:04,340 --> 00:55:06,340 Serius. Tak perlu. 714 00:55:07,840 --> 00:55:11,350 Baiklah, akan kuterima setelah kau memakainya lama. 715 00:55:12,430 --> 00:55:14,230 Kau lucu, bahkan saat menolak. 716 00:55:14,310 --> 00:55:15,180 Mari makan. 717 00:55:17,980 --> 00:55:19,360 Terima kasih. 718 00:55:22,070 --> 00:55:23,940 Kuharap kau suka. 719 00:55:27,820 --> 00:55:30,660 Pasti tak nyaman parkir jauh dari bank. 720 00:55:31,240 --> 00:55:33,830 Cuma ketua tim dan petinggi yang boleh di sini. 721 00:55:34,540 --> 00:55:37,000 Di kantor sebelumnya, meski parkiran luas, 722 00:55:37,080 --> 00:55:38,000 aku sadar diri. 723 00:55:39,250 --> 00:55:40,170 Kenapa? 724 00:55:40,790 --> 00:55:43,670 Karena mobilku lebih bagus dari manajer cabang. 725 00:55:44,550 --> 00:55:46,590 Orang memedulikan hal-hal aneh. 726 00:55:47,180 --> 00:55:48,550 Baik, saya pergi dulu. 727 00:55:48,630 --> 00:55:50,430 - Hati-hati. - Terima kasih. 728 00:56:01,560 --> 00:56:04,400 Lagi pula, aku kenal beberapa di cabang Youngpo. 729 00:56:12,080 --> 00:56:13,370 Datanglah ke tempatku. 730 00:56:13,450 --> 00:56:15,160 Mari jalan-jalan dan melukis. 731 00:56:18,580 --> 00:56:19,460 Tunggu sebentar. 732 00:56:19,540 --> 00:56:20,580 Halo? 733 00:56:22,750 --> 00:56:23,750 Apa? 734 00:56:26,670 --> 00:56:27,720 Sungguh? 735 00:56:29,050 --> 00:56:31,390 Ya, baiklah. Terima kasih. 736 00:56:33,350 --> 00:56:34,220 Sang-su! 737 00:56:38,480 --> 00:56:39,690 Oh, astaga! 738 00:56:40,400 --> 00:56:41,520 Kita berhasil. 739 00:56:55,370 --> 00:56:57,830 Presentasi kita jadi yang terbaik! 740 00:56:59,370 --> 00:57:01,620 Kerja bagus, Sang-su! 741 00:57:09,630 --> 00:57:13,970 BAR KARAOKE 742 00:57:14,050 --> 00:57:15,470 Baiklah. 743 00:57:16,350 --> 00:57:17,680 Nn. Park. 744 00:57:18,980 --> 00:57:20,350 Tn. Ha. 745 00:57:21,100 --> 00:57:22,270 Kerja kalian hebat. 746 00:57:22,940 --> 00:57:25,190 Mari pertahankan. 747 00:57:26,270 --> 00:57:28,940 Tapi keputusan akhirnya belum diambil. 748 00:57:29,530 --> 00:57:30,570 Tak berlebihan? 749 00:57:30,650 --> 00:57:33,530 Tapi kita mengalahkan cabang Dangsang 750 00:57:33,610 --> 00:57:35,160 dan jadi yang terbaik di distrik. 751 00:57:35,240 --> 00:57:38,040 Aku bangga padamu, Sang-su. 752 00:57:38,120 --> 00:57:39,120 Kerjanya hebat. 753 00:57:39,200 --> 00:57:41,710 Berhenti bersikap seolah-olah kau berperan. 754 00:57:41,790 --> 00:57:44,540 Ayolah, jujur saja. Aku melatih Sang-su. 755 00:57:44,630 --> 00:57:47,750 Tapi Nn. Park dan Tn. Ha bekerja dengan baik 756 00:57:47,840 --> 00:57:50,170 berkat manajer cabang kita, 'kan? 757 00:57:50,260 --> 00:57:52,380 Beliau pandai memperhatikan orang, 758 00:57:52,470 --> 00:57:54,590 beri tugas yang tepat ke orang tepat. 759 00:57:54,680 --> 00:57:56,800 Kemampuan yang luar biasa, Tuan. 760 00:57:56,890 --> 00:57:57,890 Sangat terhormat. 761 00:57:57,970 --> 00:58:00,560 Meski begitu, izinkan saya bernyanyi untukmu, Tn. Yuk. 762 00:58:00,640 --> 00:58:01,980 Astaga. 763 00:58:02,600 --> 00:58:04,190 Tn. Yuk, lagu untuk Anda. 764 00:58:07,320 --> 00:58:08,980 - Lagu apa ini? - Astaga. 765 00:58:09,070 --> 00:58:13,240 Gemerincing, gemerincing Gemerincing, gemerincing 766 00:58:13,320 --> 00:58:16,950 Bunyi lonceng Pada anjing tutul 767 00:58:17,030 --> 00:58:20,910 Dia datang di pagi hari Untuk menyambutku saat berangkat kerja 768 00:58:21,000 --> 00:58:24,750 Dan mengibaskan ekornya dengan gembira sembari mengikutiku 769 00:58:24,830 --> 00:58:28,630 Gemerincing, gemerincing Gemerincing, gemerincing 770 00:58:28,710 --> 00:58:32,260 Bunyi lonceng Pada anjing tutul 771 00:58:32,340 --> 00:58:33,510 Saya sayang Anda, Tn. Yuk. 772 00:58:33,590 --> 00:58:36,300 - Terima kasih. - Bagus! 773 00:58:38,180 --> 00:58:40,140 Astaga, lagu yang bagus. 774 00:58:40,930 --> 00:58:43,430 Nn. Ahn, kenapa kau tak bernyanyi saja? 775 00:58:46,650 --> 00:58:47,980 Ada apa? 776 00:58:48,060 --> 00:58:49,730 Aku atasanmu, aku menyanyi, 777 00:58:51,110 --> 00:58:52,190 jadi kau tak bisa menolak. 778 00:58:59,530 --> 00:59:00,700 - Aku saja. - Apa? 779 00:59:01,330 --> 00:59:02,410 Aku jago menyanyi. 780 00:59:02,500 --> 00:59:06,040 - Bagus, Nn. Park. - Sangat keren! 781 00:59:07,080 --> 00:59:08,250 - Bantu aku. - Apa? 782 00:59:08,330 --> 00:59:09,540 - Bantu aku. - Tidak. 783 00:59:09,630 --> 00:59:10,630 - Bagus! - Tolong. 784 00:59:10,710 --> 00:59:12,130 Aku? Tunggu sebentar. 785 00:59:12,210 --> 00:59:14,510 - Ada apa? - Kalian pasangan? 786 00:59:14,590 --> 00:59:16,380 Tepuk tangan untuk mereka. 787 00:59:16,470 --> 00:59:18,550 - Mereka terlihat dekat. - Bagus. 788 00:59:18,640 --> 00:59:21,890 Lagu duet seperti "The Blue in You" cocok untuk mereka. 789 00:59:21,970 --> 00:59:23,060 Ayolah. 790 00:59:23,140 --> 00:59:25,140 - Itu lagu lama. - Mari dengarkan. 791 00:59:25,230 --> 00:59:27,310 - Bagus! - Mari dengarkan. 792 00:59:32,020 --> 00:59:33,940 Ayo! 793 00:59:34,030 --> 00:59:35,570 Pilihan bagus! 794 00:59:36,700 --> 00:59:38,410 Lucu, lucu sekali 795 00:59:38,490 --> 00:59:40,370 Kau lucu sekali saat tersenyum 796 00:59:40,450 --> 00:59:43,870 Kau yang paling lucu, Cintaku 797 00:59:43,950 --> 00:59:46,120 Keren, keren sekali 798 00:59:46,210 --> 00:59:47,960 Kau keren sekali 799 00:59:48,040 --> 00:59:51,920 Hingga membuat hatiku berdebar 800 00:59:52,000 --> 00:59:53,710 Takut, takut sekali 801 00:59:53,800 --> 00:59:55,050 Matamu yang dalam 802 00:59:55,130 --> 00:59:57,300 Kurasa aku bisa jatuh ke dalamnya 803 00:59:57,380 --> 00:59:59,390 Jadi aku belajar berenang 804 00:59:59,470 --> 01:00:00,850 Seksi, seksi sekali 805 01:00:00,930 --> 01:00:03,220 Tulang selangkamu seksi sekali 806 01:00:03,310 --> 01:00:06,930 Aku ingin sekali menciumnya 807 01:00:07,020 --> 01:00:08,270 Mereka serasi. 808 01:00:08,350 --> 01:00:10,730 - Mereka lucu. - Berkencan saja. 809 01:00:12,570 --> 01:00:13,980 dan resmikan hubungan! 810 01:00:17,070 --> 01:00:18,450 Tidak, kalian kencan? 811 01:00:20,070 --> 01:00:21,530 Apa kau yakin? 812 01:00:31,420 --> 01:00:33,040 Kalian sungguh tak kencan? 813 01:00:37,420 --> 01:00:40,090 Tidak, sungguh. 814 01:00:41,180 --> 01:00:43,140 Tn. Ha dan Nn. Park! 815 01:00:43,220 --> 01:00:44,600 Kalian berdua tak apa? 816 01:00:44,680 --> 01:00:46,850 Berkencan saja setelah ini. 817 01:00:46,930 --> 01:00:49,730 Setelah lagu ini, kalian resmi berpasangan. 818 01:00:49,810 --> 01:00:51,690 Hei, Tn. Ha! 819 01:00:51,770 --> 01:00:53,270 Lihat dia. Begitu tegang. 820 01:00:53,360 --> 01:00:54,400 Ayolah! 821 01:00:54,480 --> 01:00:56,610 Berdansa bersamanya! 822 01:00:56,690 --> 01:00:59,030 Ayolah, ikuti saja gerakannya. 823 01:00:59,110 --> 01:01:01,450 - Bagus! - Kalian terlihat serasi! 824 01:01:01,530 --> 01:01:02,870 Park Mi-gyeong! 825 01:01:03,490 --> 01:01:06,160 Aku minum terlalu banyak karena bahagia. 826 01:01:06,240 --> 01:01:09,370 Sadarkan diri Anda sebelum pulang, Tuan. 827 01:01:09,460 --> 01:01:10,710 Tn. Ma. 828 01:01:10,790 --> 01:01:13,290 Beli obat mabuk yang selalu beliau minum. 829 01:01:13,380 --> 01:01:14,590 Ya, tentu. 830 01:01:15,210 --> 01:01:16,250 Hei, Tn. Jeong. 831 01:01:17,090 --> 01:01:19,420 - Tn. Jeong, kami perlu… - Tak ada dia. 832 01:01:20,590 --> 01:01:22,720 Benar, kami tak memanggilnya. 833 01:01:22,800 --> 01:01:23,840 Lalu, bagaimana? 834 01:01:24,390 --> 01:01:25,390 Hei. 835 01:01:26,220 --> 01:01:27,100 Nn. Ahn. 836 01:01:28,060 --> 01:01:31,640 Apa kau bisa pergi ke toko sebentar? 837 01:01:31,730 --> 01:01:32,730 Tiga botol. 838 01:01:41,700 --> 01:01:43,530 Aku saja. 839 01:01:43,610 --> 01:01:45,780 - Aku mau beli rokok. - Aku juga mau. 840 01:01:45,870 --> 01:01:47,870 - Kukira kau berhenti. - Kopi susu. 841 01:02:44,430 --> 01:02:45,260 Menyenangkan? 842 01:02:48,430 --> 01:02:50,180 Mempermainkan perasaanku. 843 01:02:53,310 --> 01:02:55,690 Aku bisa membalikkan kata-katamu. 844 01:02:57,560 --> 01:02:59,770 Kau masih tak bisa jujur. 845 01:03:01,610 --> 01:03:03,110 Katakan agar aku paham. 846 01:03:05,030 --> 01:03:06,990 Jelaskan kejadian hari itu. 847 01:03:08,570 --> 01:03:10,030 Sudah kubilang. 848 01:03:10,120 --> 01:03:12,950 - Itu karena saldonya. - Alasan sebenarnya. 849 01:03:17,210 --> 01:03:19,670 Kau bukannya tak bisa datang. 850 01:03:29,720 --> 01:03:30,930 Kau pilih tak datang. 851 01:03:43,980 --> 01:03:45,360 Aku melihatmu. 852 01:03:51,700 --> 01:03:53,410 Aku lihat semuanya. 853 01:04:18,480 --> 01:04:22,230 THE INTEREST OF LOVE 854 01:04:40,330 --> 01:04:43,000 Su-yeong. Apa kau menaruhperasaan padaku? 855 01:04:43,090 --> 01:04:45,170 Apa hubunganmu dengan Nn. Ahn berkembang? 856 01:04:45,250 --> 01:04:47,840 Apa kau dan Nn. Ahn jadi musuh bebuyutan? 857 01:04:48,920 --> 01:04:50,010 Kenapa kau menyukainya? 858 01:04:50,090 --> 01:04:51,010 Nn. Ahn. 859 01:04:51,640 --> 01:04:53,800 Mari pergi dan makan sesuatu yang enak. 860 01:04:53,890 --> 01:04:56,270 Kuharap kau berhenti minum soju 861 01:04:57,310 --> 01:04:58,980 saat kau kecewa. 862 01:05:00,810 --> 01:05:01,810 Tanganmu hangat, 863 01:05:01,900 --> 01:05:04,940 Kenapa kau menyukainya? 864 01:05:05,020 --> 01:05:07,400 Sang-su orang yang baik hati. 865 01:05:07,480 --> 01:05:09,900 Kalian terlihat serasi. 866 01:05:11,360 --> 01:05:13,030 Kenapa kau mengikutiku? 867 01:05:14,160 --> 01:05:15,410 Boleh bertanya? 868 01:05:16,410 --> 01:05:17,870 Apa kau masih menyukaiku? 869 01:05:20,790 --> 01:05:25,790 Sub by Netflix Ripped & Resync by Dramaindo.pro